|
|||
Вместо эпилога 15 страницаИ вдруг в голову пришла простая и в то же время страшная мысль: Эрик и есть Джамиль! Он втерся к ней в доверие, выведал все, что ему требовалось, а потом похитил ее детей. Кстати, как и Джамиль, Эрик полиглот. Выходит, если она поймает сейчас Эрика, то выйдет на след похищенных им детей! Алла убедилась, что той знакомой фигуры поблизости нет, и кинулась вверх по проулку. Завернула за угол, но наткнулась лишь на группу галдящих японцев с фотоаппаратами. Ей показалось, или Эрик напал на ее след и тоже прибыл в Роттердам? Женщине стало не по себе. Ну нет, она не позволит, чтобы этот тип сорвал операцию по передаче денег! Гуляя по Роттердаму, Алла то и дело оборачивалась – ей постоянно казалось, что за ней кто‑ то следит. Наконец настало время возвращаться в банк. Директор встретил ее с широкой улыбкой на лице. В его кабинете, на столе, госпожа Вьюгина увидела два огромных кожаных кейса, больше похожих по размерам на чемоданы. Оба были доверху заполнены пачками стодолларовых банкнот. – Десять миллионов долларов, госпожа Аррейро, как вы и просили! – произнес директор банка со «сладкими» интонациями. Вместе они пересчитали наличность, на что ушло гораздо меньше времени, чем предполагала женщина. Банкир приставил к клиентке двух вооруженных охранников, которые в бронированном автомобиле доставили ее в здание, где располагалась резиденция владельца судоходной компании. Тот был чрезвычайно рад видеть Аллу и, узнав, что она уже сняла деньги, произнес: – У меня тоже имеются хорошие новости. Пираты готовы к передаче выкупа! Причем мне удалось обхитрить их предводителя, и тот не поднял цену. Девять миллионов – и ни центом больше. После этого Алла передала ему миллион долларов. Владелец судоходной компании, не считая, спрятал деньги в стенной сейф. – Люблю людей, которые держат слово. А вы относитесь к числу таковых. С вами чрезвычайно приятно работать! Вы выполнили свое обещание, теперь дело за мной. Владелец судоходной компании представил госпоже Вьюгиной молодую неулыбчивую даму с модной стрижкой и в стильных очках, оказавшуюся его дочерью. – Несмотря на свой юный возраст, она великолепный специалист! – заверил хозяин сухогруза. – Я ни за что не отпущу вас одну в Африку, потому что миссия у вас чрезвычайно опасная. Однако дела не позволяют мне покинуть Роттердам, поэтому я нашел себе замену – мою Натали. Ей уже приходилось бывать в Сомали, и не раз. Ведь, к большому сожалению, «Полярная звезда» не первый принадлежащий мне корабль, который оказался в руках тамошних пиратов. Моя дочь отлично знакома с африканскими нравами. Натали оказалась немногословной дамой, что импонировало Алле – все равно разговаривать им было не о чем. Той же ночью чартерный рейс доставил женщин из Европы в Африку. Препятствий никто не чинил – у владельца судоходной компании везде были свои люди.
Глава 30
Сначала дамы прибыли в Могадишо – столицу Сомали. Город выглядел как огромная замусоренная деревня, что, собственно, было неудивительно: государственных структур как таковых в Сомали уже давно не было, власть принадлежала местным мафиози и главам родовых кланов, которые всем и управляли, в том числе и захватом кораблей. На военном аэродроме их встретил некий Михаил Тордеску – посредник. Румын по национальности, он провел последние двадцать семь лет в Африке и знал, что называется, все входы и выходы. На Аллу мужчина произвел далеко не лучшее впечатление. Говорливый, суетливый, облаченный в мятый и грязноватый шелковый костюм, со сверкающими перстнями на руках, он тотчас заявил, что дело в шляпе и что им не о чем беспокоиться. Говорил Тордеску на английском со скверным выговором, то и дело пересыпая речь французскими выражениями. – Милые дамы, позвольте мне взять на себя все заботы! – вещал румын, пока Алла и Натали пересаживались в вертолет, который должен был доставить их на пиратское побережье. Взглянув на два кейса с деньгами, Тордеску любовно погладил их по бокам и заявил: – Со мной вам не о чем беспокоиться! Милая Натали знает, что я – человек слова. Ведь Африка – самый опасный континент из имеющихся, а Сомали, пожалуй, самая опасная из всех африканских стран. Не поверите, но пару десятилетий назад здесь был сущий рай, а сейчас все пришло в упадок. Поэтому‑ то местные жители и стали промышлять пиратством – нужда заставила. Нет, я не защищаю их, однако… Его слова заглушил шум винтов вертолета, поднимающегося в воздух. Алла взглянула на раскинувшийся внизу океан. Итак, скоро «Полярную звезду» освободят. А затем… Затем она наконец‑ то сможет получить боеголовки и вызволить из заточения Юрика и Танюшу. Утомленная приключениями последних дней и перелетом из Европы в Африку, на протяжении которого не смыкала глаз, Алла сама не заметила, как заснула. Пришла в себя, лишь когда Натали стала тормошить ее – вертолет шел на снижение. Светало. Под ними расстилалась живописная местность. Сверкал океан, а у самого берега виднелось множество кораблей – все они находились во власти пиратов. Алла заметила поселки, состоявшие из шикарных, даже по западным масштабам, вилл и небольших дворцов. – Вот они, владения пиратов, – пояснил Михаил. – Вы удивлены, что здесь все похоже на Лазурное побережье? Не забывайте, ведь выкуп за каждый из захваченных судов составляет миллионы долларов. Львиную долю забирают себе предводители, пускающие деньги на ведение нескончаемой и бессмысленной гражданской войны, но кое‑ что перепадает и местным жителям, собственно, и являющимся пиратами. Вот они и строят себе роскошные дома. Впрочем, конечно, не все, а только те, что приближены к главарям. Другие живут вон там… – Тордеску указал на жалкие лачуги, соседствовавшие с виллами. Алла заметила детей, бежавших навстречу садящемуся вертолету, а также грязные джипы, забитые африканцами с оружием. Ей сделалось не по себе – они находились в логове морских разбойников, которых здесь были даже не десятки, а сотни. И почти все были вооружены, причем не только взрослые, но и дети. Если бы им вдруг взбрело в голову напасть на гостей, то никто бы не смог защитить женщин от пиратов! Заметив волнение Аллы, Тордеску успокоил ее: – Уверяю вас, что, в сущности, это милейшие люди, этакие взрослые дети, очень дружелюбные и веселые. И только нужда превратила их в преступников. Меня здесь очень хорошо знают, а значит, все, кто прибыл со мной, находятся под особой защитой. Вас не тронут! И деньги, разумеется, тоже! Михаил не преувеличивал. Стоило вертолету приземлиться, а ему выйти наружу, как его обступили галдящие и улыбающиеся дети и взрослые, приветствовавшие его, словно старого знакомого. Тордеску извлек из бездонных карманов мятого пиджака пластинки жвачки и леденцы и раздавал их детям, а взрослых одаривал сигаретами. Один кейс взяла Натали, другой держала в руках Алла. Женщины спустились по металлической лестнице на африканскую землю. На них уставились десятки пар глаз. Однако никто не собирался нападать на них и отнимать деньги. А ведь в кейсах находилось девять миллионов долларов! Михаил проводил спутниц к задрипанному джипу, который доставил троицу на одну из роскошных вилл. Впрочем, внутри она выглядела как трехзвездочный отель и была забита массой дешевых, аляповатых предметов. – Нам требуется подождать несколько часов, – пояснил Тордеску вполголоса. – Таков здешний ритуал. Но предводитель клана, который захватил «Полярную звезду», уже извещен о нашем приезде. Так что осталось совсем немного! Полные африканки в цветастых одеяниях потчевали гостей странными блюдами, и Тордеску посоветовал не отказываться от трапезы, иначе пираты могут счесть это оскорблением и взвинтить сумму выкупа. Поэтому Алла попробовала немного каждого из угощений и удивилась – оказалось очень даже вкусно. Но в Африку она прибыла вовсе не затем, чтобы насладиться тамошними кулинарными изысками. С каждой минутой ожидания волнение Аллы возрастало. Наконец снова появился Тордеску и попросил Натали выйти с ним. Через пару минут они вернулись. Лоснящаяся физиономия Михаила лучилась радостью. – Могу вас обрадовать, я только что говорил с младшим братом предводителя пиратов. Они готовы, можно произвести передачу выкупа. Однако, следуя здешним традициям, не здесь, в деревне, а на побережье. Так что в путь! И снова джип. Солнце к тому времени уже поднялось над горизонтом и начало припекать. Асфальтированных дорог здесь не было, поэтому машина просто тряслась по рытвинам и колдобинам вдоль моря. Тордеску указал на один из кораблей, видневшийся метрах в трехстах от берега. – Вон «Полярная звезда». Еще от силы полчаса, и мы сможем подняться на ее борт, а затем беспрепятственно покинем территориальные воды Сомали. Причем можете быть уверены – новое нападение пиратов нам не грозит. Они люди честные, и, получив один выкуп, второй не потребуют! Михаил пустился в рассуждения о потрясающих моральных качествах морских разбойников, но Алла уже не слушала его, думая о том, что самое позднее послезавтра заключит в объятия Юрика и Танюшу. Что пришлось испытать несчастным ребятам за дни, пока они находились в руках Джамиля? Ничего, рано или поздно дети забудут об этом кошмаре! И все будет хорошо… Джип свернул с дороги, тарахтя, устремился куда‑ то к поросшим чахлой растительностью холмам. На одном из них Алла заметила облезший, некогда белый, а теперь серый маяк. – Он уже давно не работает, – пояснил говорливый Тордеску, – и служит теперь местом встречи пиратов и прибывших из Европы или Америки представителей той или иной судоходной компании. Здесь и состоится передача выкупа. Тем временем джип подкатил к подножию маяка. Высадив Аллу, Натали и Михаила, водитель тотчас развернулся и на максимальной скорости, которая была возможна на проселочной дороге, устремился обратно. – Пираты здесь пользуются всеобщим уважением, однако их боятся, – усмехнулся Михаил, вытаскивая из кармана пиджака пачку сигарет и предлагая Алле. Та отказалась, чувствуя, что страх сменяется тихой радостью – ее миссия практически завершилась. Осталось еще чуть‑ чуть. Вскоре состоится передача выкупа, и сухогруз сможет продолжить свой путь. Тордеску что‑ то бубнил, Алла же заметила кавалькаду джипов, приближавшихся к маяку. Михаил быстро докурил сигарету, швырнул окурок на землю и растер его ногой. – Вот и пираты, – произнес мужчина, выставляя два кейса с выкупом на большой плоский камень, на котором был нарисован косой белый крест. Поймав удивленный взгляд Аллы, пояснил: – Опять же, пиратский обычай. Они ужасно любят всякие церемонии. Кстати, эти люди не считают себя преступниками, наоборот, уверены, что действуют во благо своих друзей и родственников. Джипы остановились метрах в двадцати пяти от маяка. Четыре джипа были черные, а один, шедший посередине, ярко‑ красным. Алла надела солнцезащитные очки, но Тордеску тотчас попросил ее снять их. – Носить очки при передаче выкупа имеют право исключительно пираты. Иначе они могут расценить это как оскорбление. Алла быстро сняла очки и спрятала их в сумочку. Хлопнула дверца одного из джипов – оттуда появилось двое облаченных в камуфляжную форму африканцев. Один из них подошел к камню, на котором стояли кейсы с миллионами, другой с широкой улыбкой и раскинутыми в сторону руками двинулся к Михаилу. Мужчины совершили сложный ритуал приветствия, состоявший из рукопожатия, похлопывания по спине и объятий, и пустились, насколько могла уловить Алла, в рассуждения о погоде. Другой африканец тем временем раскрыл кейсы, вытащил пачки с долларами и помахал ими в воздухе. Снова хлопнула дверь, и из ярко‑ красного джипа вылез высоченный негр, облаченный в опереточную форму – с массой орденских планок, с золочеными аксельбантами, в блестящих скрипучих сапогах и в массивных солнцезащитных очках, скрывавших его брутальное лицо с рассеченной шрамом левой щекой. – Месье Пьер, глава пиратов, – произнес быстро Михаил. – Будьте с ним предельно вежливы и смотрите ему в глаза, вернее, в стекла очков. Месье Пьер подошел к кейсам, запустил в один из них свою лапу, затянутую в кожаную перчатку, подкинул в воздух пачку денег, которую услужливо поймал один из «шестерок». Затем месье Пьер двинулся к Михаилу и заговорил на ужасном английском: – Мой друг Майкл! Если я тебя вижу, значит, очень скоро я получу солидный куш! Он рассмеялся, и прочие пираты, стоявшие по стойке «смирно», залились подобострастным смехом. Алла же и не улыбнулась. Заметив это, месье Пьер двинулся к ней. – И кто у нас сегодня? – произнес он. Алла почувствовала на себе его пристальный взгляд из‑ за стекол очков. – Очаровательная белая леди? Такое у нас случается нечасто! Тордеску принялся сыпать комплиментами и шутками. Алла, следуя его совету, дерзко смотрела в лицо предводителю пиратов. Наконец тот перевел взор на Натали и сказал: – Как здоровье твоего отца? Он – один из самых уважаемых наших клиентов! Передай ему, чтобы посылал побольше кораблей к нашим берегам. Все снова захохотали. Наконец месье Пьер лениво кивнул, и два пирата потащили кейсы с деньгами к джипам. – Я знаю, Михаил, что ты меня не обманешь! – произнес он. – Потому что иначе я очень сильно разозлюсь! Но ты – мой друг. Мы получили деньги, а вы получите корабль. Я лично провожу вас к нему. Алла едва сдержала вздох. Итак, свершилось! Сделка прошла успешно! Внезапно со стороны пиратских джипов донеслись возмущенные крики. Алла посмотрела в их сторону, заметила, как один из пиратов вытряхивает долларовые пачки на землю, и, к своему ужасу, Алла увидела, что практически все содержимое кейса составляли аккуратно нарезанные листы белой бумаги. Доллары лежали только сверху. Во втором кейсе тоже оказалась бумажная «кукла». Вьюгина онемела: как такое могло произойти? Ведь в банке она лично видела, как в кейсы помещали деньги! Кто и когда сумел подменить их? Времени на размышления не было, потому что месье Пьер, сорвав очки, начал орать на Михаила, который сразу же съежился и побледнел. А затем предводитель пиратов вытащил из кобуры, висевшей у него на бедре, пистолет и приставил его к голове румына. Алла отчего‑ то не сомневалась, что сейчас на ее глазах произойдет убийство. Но вместо этого месье Пьер ударил Михаила рукояткой пистолета по голове, и Тордеску мешком осел на землю. Подскочившие пираты потащили его по направлению к джипам. Затем месье Пьер обратил свое внимание на женщин. Сладострастно облизнувшись, он произнес: – Две беззащитные белые леди в Африке… Такое до добра не доводит. Ты пойдешь со мной! Алла была уверена, что главный пират выбрал ее, однако тот протянул руку к Натали. Дочь владельца сухогруза безропотно подчинилась. Алла попыталась убедить месье Пьера, что произошло недоразумение и что она тотчас займется подготовкой нового выкупа. – Вы пытались надуть меня, что карается смертью! – рявкнул африканец. – Подобное не прощается! Михаил, а также эта шлюшка ответят за обман головой! Ты же можешь отправляться на все четыре стороны! Алле оставалось только наблюдать за тем, как бесчувственного Михаила и напуганную Натали запихали в один из джипов, после чего автомобили пиратов тронулись с места.
Глава 31
Только когда джипы скрылись за холмами, Алла поняла: она осталась совершенно одна в чужой стране, на пиратском берегу. Женщина взглянула на стоявшую на рейде «Полярную звезду». Решение ее проблем было так близко – а теперь оказалось так далеко! Она понятия не имела, что делать и как поступить в подобной ситуации. Алла оглянулась, чувствуя, что миссия, казавшаяся ей такой легкой, потерпела полное фиаско. Куда идти, к кому обращаться – неизвестно. И она приняла решение вернуться в ту деревню, где побывала ранее с Михаилом и Натали. Ей понадобилось около часа, чтобы добраться до жалких глинобитных лачуг. Дети в обносках тыкали в нее пальцами. Еще бы, ведь она была диковинным гостем, вернее даже, пришельцем из другого мира. Темнокожие мужчины и женщины смотрели на нее исподлобья. Несколько мужчин, шушукаясь, двинулись за ней следом. Вьюгина ускорила шаг. Преследователи тоже. Алла побежала, и преследователи – тоже. Резко развернувшись, Алла запустила руку в сумочку и заявила по‑ английски: – Еще один шаг, и я выстрелю! Один из мужчин, осклабившись, произнес гнусавым голосом: – Не гони волну, женщина! У тебя нет оружия, ты только блефуешь. Однако и сам, и его дружки не рискнули приблизиться. К мужчинам подоспели женщины. Одна из негритянок закричала на корявом английском: – Пошла прочь, белая ехидна! Отправляйся к себе, а нас и наших мужчин оставь в покое! – Будет достаточно, если ваши мужчины оставят меня в покое! – ответила Алла. Женщины принялись кричать на мужчин на непонятном языке. Алла, воспользовавшись суматохой, побежала прочь. Оглянувшись, поняла, что никто ее больше не преследует. Наконец она оказалась в районе пиратских вилл и попыталась припомнить, в какой вилле была со спутниками каких‑ то два часа назад. С большим трудом отыскала‑ таки ту виллу и, подойдя к двери, нажала кнопку звонка. Через какое‑ то время створка отворилась. На пороге показалась одна из знакомых ей негритянок в цветастом балахоне. Алла попыталась объяснить, что месье Пьер забрал с собой Михаила и Натали и что ей самой требуется помощь, однако негритянка, не слушая, захлопнула дверь перед ее носом. Алла снова нажала кнопку звонка. Теперь в проеме возник воинственного вида негр, в руках у которого был зажат нож. Не выказывая страха, Алла изложила ему свою историю. И только потом заметила, что взгляд у африканца мутный – мужчина явно находился под воздействием наркотика или алкоголя. Или и того и другого вместе. – Я готова заплатить за то, что вы доставите меня в аэропорт! – воскликнула женщина. И в тот момент негр с ревом бросился на нее. Алле удалось увернуться, и нож застрял в дверном косяке. Не оставалось ничего иного, как ретироваться. К тому времени на улице собралась приличная толпа, состоявшая исключительно из молодых мужчин, подростков и мальчишек. Все они пялились на Аллу, гоготали и тыкали в нее пальцами. Женщина поняла – справиться с пятью десятками аборигенов у нее не получится. В голову пришла грустная мысль: кажется, ей не выбраться живой из этой передряги. Но себя жаль не было – все помыслы Аллы были заняты Юриком и Таней. Ведь погибни она, умрут и дети. Значит, нужно выжить – любым путем! Мужчины и подростки взяли белую пришелицу в кольцо, не сводя с нее похотливых взглядов. Похоже, мужчины чувствовали себя охотниками, и та была их добычей. Кольцо все сжималось и сжималось. Алла понимала, что даже отчаянное сопротивление ей не поможет, но сдаваться не собиралась. Сразу несколько человек ринулись на нее и повалили на землю. Женщина ударила одного из напавших ногой в пах, другого рукой по лицу, а третьему заехала сумочкой по колену. Все трое взвыли и отпустили ее. Однако к Алле приблизились десятки других мужчин, распаленных похотью и видом красивой белой женщины. В тот момент, когда Алла решила, что спасения нет, раздался гудок автомобиля, и насильники тотчас бросились врассыпную. Прошло не более тридцати секунд, и улица опустела. Лежа на земле, Вьюгина осмотрелась и увидела совершенно экзотичный для данной местности автомобиль – кремовый с золотыми звездами «Роллс‑ Ройс». Передняя дверца автомобиля распахнулась, из салона вышел и двинулся к ней шофер‑ негр в зеленой с серебром ливрее и фуражке. Он учтиво склонился над женщиной и с достоинством британского герцога произнес на великолепном английском: – Мадам, позвольте помочь вам! И действительно, помог ей встать, бережно поддерживая за локоть, подал валявшиеся на земле туфли и сумочку. Первым делом Алла проверила, на месте ли телефон Джамиля. Аппарат никуда не исчез. – Мой хозяин приносит самые искренние извинения за поведение этих мужланов, – продолжал в том же стиле шофер. – Однако вы должны понять: здесь все же не Версаль, дабы фланировать без всяческой боязни, а сомалийское побережье, населенное рыбаками, пиратами и прочим отребьем! Шофер ободряюще улыбнулся и добавил: – Мой хозяин, месье Пьер, просит вас занять место на заднем сиденье его «Роллс‑ Ройса». Месье Пьер? Тот самый негр со шрамом на щеке и в опереточной форме, забравший с собой Михаила и Натали, вернулся за ней? Причем на «Роллс‑ Ройсе»? – А если я откажусь? – спросила тихо Алла. На что шофер с любезной улыбкой ответил: – Не советую, мадам. Потому что моему хозяину принадлежит все побережье. А некоторые уверены, что и вся наша бедная страна. Алла с гордо поднятой головой проследовала за шофером к автомобилю. А затем опустилась на заднее сиденье. Шофер быстро закрыл дверцу, вернулся на свое место, и «Роллс‑ Ройс» тронулся с места. Только тогда Алла повернула голову и, к своему удивлению, увидела не высоченного негра со шрамом на щеке и в опереточной форме, а темнокожего господина лет шестидесяти пяти, с седой бородкой и бакенбардами, облаченного в полосатый твидовый костюм. Руки господина были облачены в перчатки желтого цвета, а на голове сидела щегольская шляпа. Облаченные в перчатки руки сжимали трость из красного дерева с золотым набалдашником в виде головы орла. – Рад приветствовать вас в своих владениях! – заявил мужчина приятным низким голосом по‑ английски. – Разрешите представиться: месье Пьер. Алла изумленно взглянула на него и спросила: – А как же тот, в форме, со шрамом на щеке? Глаза господина с бородкой вдруг сузились, он втянул ноздрями воздух и произнес зловещим тоном: – Вы работаете на этого мерзавца? Тогда вынужден сказать, что вам несдобровать! Алла вздрогнула и заявила: – Ничего не понимаю! Вы – не месье Пьер, а самозванец! Седые брови господина взлетели вверх, он тростью ткнул в спинку водительского сиденья, одновременно задав вопрос: – Ты слышал, Марсель? – Конечно, месье Пьер! – с готовностью подтвердил водитель. – И что ты скажешь? Я – месье Пьер или самозванец? – Конечно же, вы месье Пьер! А самозванец – ваш брат. – Не смей называть его моим братом! – воскликнул господин. Его лицо снова приняло благообразное выражение, и он попросил: – А теперь поведайте мне о вашей встрече с тем месье Пьером, который со шрамом. Понимая, что терять ей нечего, Алла живописала все, что с ней произошло. На середине повествования господин вдруг оглушительно захохотал. Однако закивал головой, давая понять, чтобы спутница продолжала. Когда же рассказ был завершен, снова захохотал. К тому времени «Роллс‑ Ройс» оказался около настоящего дворца, более чем нелепо выглядевшего в рыбацкой деревушке. Шофер почтительно распахнул дверцу, и седой господин вышел из автомобиля. Алла последовала за ним, ведь ничего другого ей не оставалось. Они миновали выложенный мрамором холл и прошли в сад, где благоухали редкостные растения и журчали фонтаны. Остановившись около одного из фонтанов, господин, не оборачиваясь к Алле, произнес: – У моего отца было множество жен, как законных, так и незаконных, и еще большее количество любовниц. Месье Пьер, с которым вы встретились, – мой единокровный брат, младше меня почти на тридцать лет. Он – последнее, что родитель сумел сотворить, перед тем как отправиться на тот свет. Причем своего младшего сына отец назвал точно так, как и старшего, то есть меня, – Пьером. Мужчина развернулся к Алле и произнес, указывая тростью на мраморное великолепие: – Вилла принадлежит мне. Как, впрочем, и еще множество домов. И моя слава не дает покоя моему младшему брату. Прикрываясь моим именем, которое наводит трепет и ужас на жителей побережья, он заключает сделки и продает им захваченные моими людьми корабли, хотя, конечно же, не имеет на то никакого права. Этот фиктивный месье Пьер, хоть и мой брат, настоящий мошенник! Мне давно следовало бы убить его, но я не могу, потому что тем самым как бы подниму руку на своего отца. – Но что ваш брат сделал с Михаилом и Натали? – спросила Алла. – Он убил их? Месье Пьер – настоящий месье Пьер! – усмехнулся: – Здесь никто никого не убивает. Мой брат труслив, как жаба. Поэтому и весь его дешевый антураж, и идиотская форма, и замашки мачо. О том, что он прокручивает подобный трюк, я уже слышал много раз. Майкл работает на него. Женщина, видимо, тоже. Они же элементарно решили надуть вас – забрать у вас деньги и бросить на верную смерть в чужой стране. Ведь если бы не я, вы бы давно были мертвы! Алла начала прозревать. Видимо, когда она провалилась в сон в вертолете, Натали подменила кейсы с деньгами. А затем Михаил и лжемесье Пьер разыграли дешевый фарс. – Благодарю, что открыли мне глаза! – воскликнула Алла. – Значит, именно ваши люди удерживают «Полярную звезду»? Я хочу договориться с вами о выкупе! Сколько вы хотите за сухогруз? – Вы уже желаете покинуть меня? – спросил месье Пьер, словно не слыша ее вопроса. – О нет, будьте моей гостьей! – Назовите вашу цену! – стояла на своем Алла, чувствуя, что этот месье Пьер, обходительный, щегольски одетый и с манерами джентльмена, намного опаснее своего брата‑ мошенника с его свитой, состоящей из вооруженных до зубов головорезов. – Вы сами мне ее назовете! – произнес месье Пьер, странно глядя на нее. И Алла подумала, что имеет дело с сумасшедшим. И с психопатом. – Десять миллионов долларов? Двадцать? Тридцать? – выкрикнула женщина в отчаянии. Но месье Пьер, помахивая тростью, удалился. Тотчас возник вышколенный дворецкий, оповестивший, что апартаменты для гостьи готовы. Госпожа Вьюгина прошествовала за ним по роскошно обставленным комнатам и оказалась в помещении, ничуть не уступавшем президентскому люксу. – Месье Пьер просит вас принять скромный дар! – произнес дворецкий, указывая на кровать, на которой лежало красное вечернее платье. – Ужин будет подан через сорок минут, мадам. Когда слуга ушел, Алла первым делом бросилась к окнам и убедилась, что они забраны решеткой. Зазвонил мобильный. Конечно, на связи был Джамиль. – Госпожа Вьюгина, вы в Африке? И что занесло вас туда? Впрочем, мне все равно, чем вы занимаетесь, единственное, что мне нужно, так это получить послезавтра четырех красавиц. Иначе… Послышался детский крик – это был голос Юрика. Сжав мобильный до такой степени, что у нее затрещали суставы, Алла произнесла: – Вы получите своих красавиц. Но мне потребуется больше времени… – Тогда вы получите своих детишек не целыми, а по частям! – заявил Джамиль. – Выполняйте условия сделки! И отключился. Алла взглянула на лежавшее на кровати вечернее платье. Если сумасшедший месье Пьер хочет затащить ее в постель и такова плата за возможность спасти Юрика и Таню, то она, конечно же, пойдет на это! Женщина быстро приняла душ и надела платье, оказавшееся ей впору. Едва она закончила переодеваться, снова возник дворецкий. И проводил Аллу на террасу дворца, по площади больше походившую на футбольное поле. В четырех углах террасы горели огромные факелы, а посередине находился гигантский, празднично сервированный круглый стол. За столом друг напротив друга стояло только два стула, и на одном из них восседал месье Пьер. Он переменил костюм и был сейчас во всем белом. Завидев Аллу, мужчина поднялся и пошел ей навстречу. Она же смотрела на побережье – там, недалеко от берега, на волнах покачивалась «Полярная звезда». – Мадам, вы в этом наряде еще более прекрасны! – воскликнул месье Пьер. – У меня для вас сюрприз… И он подал гостье футляр из красного сафьяна. В нем Алла обнаружила чудесное ожерелье из квадратных, овальных и треугольных рубинов стоимостью явно в несколько сот тысяч евро. – Разрешите мне самому украсить вашу шею этой безделушкой! – Месье Пьер вытащил ожерелье из футляра, и Алла ощутила, как холодные камни прикоснулись к ее коже. А потом почувствовала поцелуй на плече и инстинктивно дернулась. Ожерелье выскользнуло из рук мужчины и упало на мраморные плиты террасы. Месье Пьер нагнулся, поднял его и положил на стол. А затем взглянул на Аллу. Его лицо искажала гримаса ярости. – Тебе бы не мешало выказать мне хотя бы минимум благодарности, – прошипел он. – Ведь кто ты такая? Белая шлюха, с которой я могу делать все, что захочу. Ты бы могла стать моей любовницей, но ты не пожелала… – Отчего же? – перебила Алла, понимая, что, возможно, все кончено. – Я стану вашей любовницей, но в одном только случае – если утром вы отпустите меня и отдадите мне «Полярную звезду». Она указала на сухогруз. Лицо месье Пьера просветлело, гримаса ярости сменилась лучезарной улыбкой. – Мадам, вы хотите получить в подарок не рубины, а это жалкое судно? Ваше желание для меня закон! А теперь разделите со мной скромную трапезу. Алла опустилась на стул, месье Пьер на другой, напротив, и ужин начался. «Скромной трапезе» мог бы позавидовать самый изысканный французский ресторан. К блюдам Алла почти не притронулась, ее взгляд был устремлен к «Полярной звезде». Ее дети находились в руках безжалостного террориста, а она сидела за столом в обществе выжившего из ума предводителя пиратов, который к тому же сделал ей недвусмысленное предложение…
Глава 32
Роскошная трапеза была похожа на восточную пытку. Кусок не лез Алле в горло, женщина думала о Джамиле. О, если бы она оказалась подле этого мерзавца с пистолетом в руке! Впрочем, ей и так предстояло скорое свидание с Фантомом, чтобы обменять детей на четыре атомные боеголовки. Но сначала требовалось провести ночь с месье Пьером…
|
|||
|