|
|||
Говард Филлипс Лавкрафт. Примечание редактора к «Сцене для Макбет». Самуэля ЛавмэнаСтр 1 из 2Следующая ⇒ Говард Филлипс Лавкрафт Примечание редактора к «Сцене для Макбет» Самуэля Лавмэна Следующая предполагаемая сцена предназначена для трагедии «Макбет». Она вновь демонстрирует почти жуткий гений Самуэля Лавмэна в области его знаний о Елизаветинском периоде. Студенты, изучающие Шекспира, увидят в этих строчках, как автор представляет себе тот исторический период. Это примечательное достижение в анналах архаичной имитации. Чудесное и глубокое прозрение Лавмэна делает возможным отражение не только формы, но и духа литературы, что отстоит от нас на три столетия. Это вторая из сцен Лавмэна в духе Шекспира, появившаяся в любительской прессе. Первая была опубликована в «The Sprite» в августе 1917 года1. Здесь нам дается важный драматический момент, пропущенный во всех существующих текстах «Макбет»; смерть Леди Макбет, угнетенной страхом и совестью, и с умом, захваченным полными раскаяния образами, в основном, смертью жены Макдуфа и их детей. Будучи сама матерью, она больше всего страдает от воспоминаний о беспомощных детях, убитых руками ее мужа. Мысли её превосходно выражены мистером Лавмэном в таком коротком восклицании: «Вот, где болит! О маленькие детские ручки, что тянутся ко мне, Бедные блуждающие атомы в этой черной ночи – Убиты, убиты, убиты! » Смерть сама по себе есть горькая реальность, она дает автору откровения больше как художнику, нежели как архаисту. Теперь мы подходим к действию, которое могло бы войти в Сцену III Пятого акта. Здесь Макбет спрашивает врачевателя: «Могу ль я не служить безумному сознанью? Извлечь из памяти засевшую печаль? Стереть все беспокойные воспоминанья? Каким-нибудь противоядием не слишком горьким Очистить сердце от материи такой, Что грудь мне сильно давит? »
|
|||
|