Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





КНИГА ВТОРАЯ 1 страница



Глава 2

 

Даллас облизала губы и посмотрела на себя в огромное зеркало, поправляя ленту с титулом «Мисс Лос‑ Анджелес». Жаль, что ее нельзя снять, она портит вид плотно облегающего леопардового бикини. Позже, когда она выиграет, ей придется надеть корону и шубу из искусственного горностая. Какая скука!

Даллас была уверена, что победит. Она сделала для этого все необходимое.

– У тебя шиньон? – язвительно спросила Мисс Лонг‑ Айленд, протискиваясь к зеркалу.

– Да, – кивнула Даллас, – между ногами! Мисс Лонг‑ Айленд в ярости удалилась.

Даллас опять осмотрела себя в зеркале. Она сегодня в ударе и заслуживает победы. Никто не может сравниться с ней. Но тем не менее она предпочла застраховаться.

– Представляют судей! – взволнованно крикнула одна из девушек, сгрудившихся у телевизора в углу гримерной.

Даллас улыбнулась. Пять судей. О трех из них она позаботилась. Именно поэтому она чувствовала себя уверенной.

– Сначала, господа, – объявил телекомментатор, – я хотел бы, чтобы вы аплодисментами поприветствовали нашу прекрасную кинозвезду, мисс Эйприл Кроуфорд.

Появилась Эйприл Кроуфорд, задрапированная в норку.

– А теперь разрешите представить вам женщину, о которой мы все читаем в прессе. Она – законодательница мод – Люси Мейбл Манн.

– Какая хорошенькая! – воскликнула одна из девушек.

«Да, – молча согласилась Даллас – Уж я‑ то знаю, потому что утром посетила ее квартиру в Сентрал Парк Уэст. Эта лесбиянка получила все, что хотела! »

– А теперь, Рамо Калиф, глаза которого сверкают, как миллионы долларов.

«Привет, Рамо, – подумала Даллас – Прошлой ночью я позаботилась о тебе, и ты мне остался благодарен».

– Петро Лоренц, писатель и телекомментатор. И, наконец, Эд Курлник. Директор всемирно известной компании «Курлник Моторс».

Эд растерянно улыбнулся. За последние месяцы Даллас прекрасно изучила эту улыбку. Уже четыре месяца она заботилась и о нем. Дважды в неделю. По понедельникам и пятницам. Все знали, что он женат.

Девушек окликнули и повели к двери. Парад вот‑ вот начнется.

Даллас откинула копну волос и уверенно пошла на сцену.

Даллас Лунд родилась двадцать лет назад в маленьком зоопарке ее родителей неподалеку от шоссе, ведущего в Майами. Она провела детство без братьев и сестер, играя только с животными. Родители не верили в школьное образование, а поэтому не отсылали ее учиться. Когда у отца было время, он занимался с ней различными предметами. Он особенно увлекался географией и жизнью животных.

Они жили замкнуто, втроем: родители ни с кем не дружили. Своего рода религиозные фанатики, они следовали особому культу, требовавшему отказаться от всякого контакта с внешним миром. Животные составляли их жизнь.

Даллас выросла в одиночестве. Зоопарк располагался далеко, и она видела только посетителей, плативших два доллара за вход. Раз в месяц отец ездил в город за провизией и взял с собой Даллас только тогда, когда ей исполнилось шестнадцать. Она никогда не забудет этот день, магазины, людей, машины и шум. Вместе с провизией отец привез молодого человека: Фил якобы должен был помогать в зоопарке. Даллас не знала, что его намеревались сделать ее мужем. Выбора не было. Когда девушке исполнилось семнадцать, они с Филом поженились.

В то время она и не думала протестовать. Слово родителей всегда было законом, и она никогда не спорила. Даллас ничего не знала о жизни, никогда не смотрела телевизор и не видела кино. Она читала книги лишь о жизни животных.

Фил, высокий и приятный, всегда разговаривал с ней ласково. Поэтому Даллас была в шоке, когда он разорвал ночную рубашку и грубо взял ее. Ее сексуальное образование сводилось к тому, что девушка наблюдала за животными. Но даже они вели себя нежнее.

Каждую ночь Фил настаивал на своих правах. Он никогда не целовал, не ласкал жену, а просто задирал ночную рубашку и справлял нужду. Даллас молча покорялась. Весь день она работала, а вечером готовила еду, убирала дом и страдала от притязаний мужа, но считала, что так и должно быть. Когда заболела мать, отцу понадобилась помощь в зоопарке, и он взял на работу негритянскую пару. Супругов звали Берт и Ида Кейз. Даллас они сразу же понравились. Они всегда смеялись, и ей казалось, что они любят друг друга. Она исподволь наблюдала за ними и заметила, как они постоянно дотрагиваются друг до друга и обмениваются таинственными улыбками.

Через несколько недель Даллас собралась с силами и решила обсудить с Идой свою жизнь.

– Вы с Бертом постоянно щупаете друг друга, целуетесь и все в этом роде. Тебе нравится, когда он делает… ну… это.

– Нравится? – Ида удовлетворенно хмыкнула. – Я без этого жить не могу!

Даллас по‑ новому взглянула на Берта. Почему он так отличается от Фила? Дело, конечно, не в черной коже. И вскоре у нее появился шанс выяснить это. Однажды они вместе убирали клетку. Внезапно Берт протянул к ней руку и отбросил волосы со лба. Потом он притянул ее лицо и страстно поцеловал. Даллас испытала удивительное возбуждение от того, как его язык изучал ее рот. Ничего подобного она никогда не чувствовала.

Он расстегнул пуговицы на блузке и открыл ее грудь, не переставая делать ей комплименты.

Даллас не могла пошевелиться. Она была бессильна, заинтригована, на пороге нового сексуального открытия.

Берт склонился к ее груди, а Даллас откинула голову, надеясь, что этот момент продлится вечно, но внезапно она заметила, как капелька крови упала на грудь из раны над бровью Берта. Послышалась ругань, и Фил опять ударил его. Только в этот момент Даллас почувствовала стыд.

Она быстро застегнула блузку. Боже! Как теперь смотреть Иде в глаза?

Она побежала в дом, собрала вещи, взяла двадцать долларов и навсегда покинула это место.

Даллас не знала, куда направляется, она просто бежала. На шоссе девушка проголосовала и перестала думать о случившемся, только когда оказалась на переднем сиденье «Форда».

– Куда тебе, милая? – поинтересовался водитель. Он протянул руку и потрепал ее по колену.

– Мисс Лос‑ Анджелес, прекрасная молодая леди с размерами 39‑ 22‑ 36. Ее зовут Даллас. Работает манекенщицей и мечтает выйти замуж за настоящего американца. Потому что, цитирую ее слова, «Американские мужчины такие сильные и красивые». Да, ребята, это настоящий комплимент!

Даллас прошлась по подиуму. От света прожекторов ей стало страшно жарко. Живот втянут, грудь вперед, голова высоко поднята, широкая улыбка, прямая стать.

Даллас мельком взглянула на судей. Эд смотрел на нее, как гордый отец. Пусть будет так. Как говорят, милый папочка. Вот он и есть, добрый папочка.

Она встретила Эда в Лос‑ Анджелесе. Он перевез ее в Нью‑ Йорк и устроил в уютной квартирке. Когда она узнала, что он будет одним из судей на конкурсе красоты, то упросила его пустить в ход кое‑ какие связи. Он согласился, отвез ее в Лос‑ Анджелес, где она выиграла в местном конкурсе. Так Даллас очутилась здесь. Имея нужные связи, все возможно.

При желании Эд Курлник мог сделать многое. Он – важная персона и возглавляет династию автомобильных магнатов – огромную корпорацию, которая не уступает империи Форда.

Даллас повернулась и послала ослепительную улыбку телевизионной камере. Эд счастлив, что ей только двадцать. Ему‑ то шестьдесят один, и он выглядит на свои годы. Деньги могут купить многое, но не способны повернуть время назад. Молодая любовница заставляла Эда чувствовать себя ожившим вновь.

– Посмотрите, какие у нее прекрасные светлые волосы, зеленые глаза и метр семьдесят пять роста. Поаплодируем Мисс Лос‑ Анджелес – очаровательной Даллас!

Она повернулась, послала последнюю улыбку в зал и ушла в гримерную.

Даллас расстегнула верх бикини, сняла маленькие трусики и на голое тело натянула длинное платье из зеленого шелка. Оно обошлось Эду в девятьсот долларов. Платье прекрасно облегало фигуру, подчеркивая красивые бедра, и плотно прилегало на груди. Даллас поправила волосы и облизала губы. Она была готова к бою.

Девушка следила за другими конкурсантками по телевизору. Некоторые были хорошенькие, некоторые – не очень, но ни одна не могла сравниться с ней.

– Ты не слишком задирай нос, – шикнула Мисс Лонг‑ Айленд.

– Так вам и надо! – спокойно ответила Даллас. Они все ревностно относились к ней, завидовали. Пусть так. Она точно победит. Сомнений не было.

Мужчина привез Даллас в мотель. Она была ему благодарна, потому что идти было некуда.

Он был одного возраста с ее отцом, носил яркую майку и потрепанные бежевые брюки.

– Послушай, малышка, что нужно сделать, чтобы осчастливить меня? Даллас тихонько сидела на краешке кровати. Что ей было делать?

– Располагайся поудобнее, – предложил мужчина. – А я пойду и куплю нам пива.

Даллас не сдвинулась с места. Она не знала, как поступить. Не встреть она этого доброго человека, пришлось бы еще долго ждать машину. Даллас понимала, что сделала свой выбор и вернуться домой не может. Фил убьет ее. Родители никогда не простят ее, а уж об Иде и говорить не приходится…

Мужчина вернулся с пакетом, в котором были шесть банок пива и коробка крекеров.

– Устроим маленькую вечеринку, – он включил телевизор и задернул шторы. Потом открыл банку пива и протянул Даллас. Этот человек страшно потел; струйки пота стекали по жирному лицу.

Даллас пила из банки. Никогда раньше она не пробовала пива. Ее глаза не отрывались от телевизора. Сколько всего случилось. И все оказалось таким новым.

– Ты собираешься раздеваться? – поинтересовался мужчина, облизнув губы, и потянулся к коробке с крекерами.

– Зачем? – спросила Даллас, не понимая, чего он от нее хочет.

– Ха‑ ха! – воскликнул мужчина. – Я позабочусь о тебе, не беспокойся! – он расстегнул брюки и с трудом снял их. Его тело оказалось загорелым, а трусы – в тон майке. – Давай, малышка, – настаивал он.

Значит, этим она должна заплатить за ночлег. Даллас вздохнула. Он хочет ее как женщину. Пусть. Хуже, чем с Филом, не будет.

Девушка нервничала и чувствовала себя неуверенно. Но поскольку она получит постель на ночь…

Без денег выбора не было. Конечно, можно вернуться домой, но этого она не хотела. Этот человек позаботится о ней, он по‑ доброму отнесся к ней, да и в его поведении есть что‑ то отеческое…

Даллас встала и сняла джинсы, мужчина приблизился и сорвал с нее трусики. Потом он сбросил свои плавки, положил ее спиной на кровать и принялся натягивать презерватив.

Даллас закрыла глаза, прикусила губу и стала считать про себя. С Филом она считала до сорока, а с этим – до пятнадцати. Потом он застонал, закряхтел, и все закончилось. Мужчина был не так груб, как Фил. Она почти не почувствовала боли.

– Ты такая хорошенькая! – прокомментировал мужчина. – Давно этим занимаешься?

– О, – туманно ответила Даллас – Думаю, да.

Она пошла в ванную и надела там джинсы, а потом, словно не понимая, что произошло, принялась рассматривать себя в зеркале. Глаза наполнились слезами, но заплакать она не могла. Никто не заставлял ее поступать так. Она быстро вернулась в комнату и устроилась перед телевизором. Полуголый мужчина спал, но его храп не беспокоил Даллас.

Когда утром она проснулась, то обнаружила, что заснула перед телевизором, не раздеваясь. Мужчина исчез. На столе лежали записка и двадцать долларов.

«К двенадцати освободи комнату. За все заплачено. Спасибо», – прочитала послание Даллас.

Куда он подевался? Почему оставил ее! Наверно, она не сумела доставить ему удовольствие! А зачем двадцать долларов? Откуда он узнал, что у нее нет денег?

Даллас доела крекеры, посмотрела телевизор. И в двенадцать уже была на шоссе.

В финал вышли шесть девушек. Они страшно волновались.

Даллас стояла чуть в стороне, ибо понимала, что камера покажет их всех. Даллас предпочитала не выказывать своей уверенности. Она улыбалась, но в этой улыбке все же читался вызов. Пусть мужчины полюбуются. Она знала, что выглядит потрясающе и уверена в своей победе.

Начали объявлять призеров.

Третьей стала Мисс Канзас‑ Сити. Прежде чем выйти к публике, она запищала от восторга и поцеловала девушку, стоящую рядом. Второй оказалась Мисс Майами‑ Бич.

– О, Господи! – бледнея, пробормотала она. И ее вытолкнули на сцену.

«Наконец‑ то, – думала Даллас. – Приближается и мой звездный час. Если кто‑ нибудь из этих сукиных детей подвел меня…»

– А теперь – победительница нашего конкурса: красавица Даллас – Мисс Лос‑ Анджелес!

Она втянула живот, расправила плечи и уверенно вышла на сцену. Сверкали вспышки фотоаппаратов, а публика, стоя, аплодировала ей. Может быть, она и сама бы выиграла… Ее популярность так очевидна.

Комментатор обнимал Даллас за плечи и кричал: «Наша королева! Наша королева! »

Даллас улыбнулась телекамерам. Победительница прошлогоднего конкурса надевала на нее почетную ленту, а Рамо Калиф – корону.

– Встретимся позднее, – прошептал он.

– Возможно, – тихо ответила она. Но потом подумала, что скорее всего – нет. Эду лучше не знать, что у нее есть другие мужчины…

Боковым зрением она заметила, что он улыбается. Его просто распирало от гордости. И при первой встрече он тоже улыбался, но совсем по другой причине…

Даллас добралась до Майами на грузовике. Шофер жевал резинку и почти не разговаривал с ней. Когда он остановил машину, девушка заколебалась.

– В чем дело? – спросил он.

– Я думала, вы захотите оставить меня с собой… – неуверенно предложила она.

– Черт! – он сплюнул на дорогу. – У меня дочери старше тебя. Предложи‑ ка себя лучше в «Фонтенбло».

Она осталась на тротуаре, а грузовик тронулся. Что он имел в виду под Фонтенбло?

– Извините, – обратилась Даллас к женщине на автобусной остановке. – Здесь есть улица Фонтенбло?

Женщина покачала головой.

– Это отель, – продолжила она. – Он расположен на Коллинз‑ авеню.

– А как туда добраться? Женщина оглядела ее с головы до ног.

– Ищешь работу?

– Да.

– Садись со мной в автобус, я скажу, когда выходить. Да, и приведи себя в порядок.

– Я сделаю это позднее, – кивнула Даллас. Она была в обычной одежде: старые джинсы, майка и сандалии. Может, стоит причесать волосы и умыться? Ее начинал беспокоить голод.

Отель «Фонтенбло» оказался большим и богатым. Какое‑ то время Даллас наблюдала снаружи. Люди выходили и садились в машины. Прошли две девушки в пляжной одежде, она пристроилась к ним и вошла в отель. В огромном холле было прохладно, и он показался ей очень красивым. Даллас последовала за девушками к лифту. Они поехали вниз и очутились среди множества магазинов. Даллас почувствовала аппетитные ресторанные запахи. Интересно, сколько здесь стоит сэндвич? Она стояла и раздумывала над этой проблемой, когда появилась группа мужчин. Все были среднего возраста и очень веселые. Они дружески беседовали между собой и похлопывали друг друга по плечам.

– Извините, – спросила Даллас того, кто находился ближе к ней. – Сколько здесь стоит сэндвич?

Вопрос явно развеселил их, и смеющиеся мужчины толпой окружили ее.

– Что ты здесь делаешь? – спросил один из них. – Как попала сюда?

– Я… я ищу работу…

– Какую?

Даллас пожала плечами.

– Любую, только бы кто‑ нибудь обо мне позаботился.

– Если ты примешь ванну, я могу позаботиться о тебе, – ухмыляясь, предложил один.

– Хорошо, – серьезно ответила Даллас.

– Наверное, мне повезло! – пошутил он. Даллас недоуменно смотрела на него.

– Как вас зовут? – спросила она. На этот раз она хотела знать его имя, чтобы мужчина не сбежал посреди ночи.

– Фрэнк, – сказал он. – Но все называют меня Фрэнки. Его спутники направились в ресторан.

– Увидимся позднее, – бросил им вслед Фрэнки.

– Убедись, чтобы она обязательно приняла ванну, – сказал на прощание один из его друзей. – А то принесешь какую‑ нибудь заразу Ирме!

Мужчины рассмеялись и скрылись из виду.

Теперь они остались одни, и Фрэнки сразу стушевался.

– Ты выглядишь слишком юной, – сказал он. – Ты хоть совершеннолетняя?

– Двадцать долларов, – сказала Даллас, – и сэндвич. Она быстро познала эту науку.

 

Глава 3

 

– Извините, – твердо сказала Линда, – но она не захотела.

– Не захотела? – в унисон произнесли Эл и Поль.

– Именно так. Вы меня правильно поняли.

– Наверное, ты не сказала, что это я пригласил ее, – возмутился Эл.

– Конечно, сказала. Я даже назвала имя: Эл Кинг – знаменитый певец. Он приглашает вас поужинать.

– И…

– Она улыбнулась во весь рот, поблагодарила, но объяснила, что занята.

– Занята?!

– Скорее всего. Она только что стала королевой красоты. В зале было полно сексуально озабоченных мужчин, я сама постоянно натыкалась на них.

Эл недоуменно покачал головой.

– Она, очевидно, не поверила тебе. Думала, что ты ее разыгрываешь.

– Может быть, – раздраженно сказала Линда. – У меня не было официального документа, удостоверяющего, что я работаю сутенером у Эла Кинга.

– Следует выдать тебе такое, – сказал Эл, – и тогда…

– Да ладно, успокойтесь, – быстро вмешался Поль, – девушка, видимо, замужем или помолвлена.

– Разве это когда‑ то имело значение? – задумчиво спросил Эл.

– Я смогла добыть для тебя утешительный приз, – констатировала Линда. – Мисс Майами‑ Бич ждет в холле. Значит, нашелся человек, который мне поверил.

– На черта мне Мисс Майами‑ Бич! – грубо сказал Эл.

– Тем не менее она внизу и уже обмочила штанишки, с нетерпением ожидая встречи с тобой, – ответила Линда.

– Вот и прекрасно! – вмешался Поль. – Она завоевала второй приз, не так ли? Послать за ней, Эл?

– Я думала, мы собираемся поужинать? – холодно сказала Линда. Ей уже все осточертело. Она ненавидела Поля, когда тот находился с Элом. Жаль, что он не способен заставить брата заткнуться хотя бы раз в жизни.

– Завтра, – рассеянно произнес Эл. – Я пообедаю с ней завтра.

– С кем? С Мисс Майами‑ Бич?

– Нет, с той, которая получила первый приз, – с Даллас. Так ее, кажется, зовут?

– Я этого устроить не могу, – быстро сказала Линда.

– А я тебя и не прошу. Поль обо всем позаботится, правда, парень? Ладно, пошли, хочется поесть чего‑ нибудь итальянского. А как вы?

Линда быстро ретировалась. Ей идея абсолютно не нравилась. Идти в итальянский ресторан не хотелось. Но она научилась не спорить с Элом. Чего хотел Эл, того хотел и Поль. Не стоит рисковать их отношениями. Если когда‑ нибудь вспыхнет драка, интересно, на чьей стороне окажется Поль? Придет время, и она это узнает. Но не сейчас.

Мисс Майами‑ Бич ждала в холле. Это была блондинка с молочной кожей, взбитыми волосами и глуповатыми голубыми глазами. Увидев Эла, он захлопала в ладоши.

– Какое чудо! – воскликнула она. – Сбылась самая прекрасная мечта!

Эл улыбнулся и взял ее за руки.

– Почему ты не заняла первое место? Ты самая хорошенькая.

– О, спасибо. Я выиграла две тысячи долларов, а кроме того, пробы в Голливуде. Это самый божественный вечер в моей жизни. А теперь еще встреча с вами…

– На тебе есть штанишки?

– Что?

– Штанишки. Трусики. Бикини.

– Не совсем понимаю…

Линда уничижительно посмотрела на Эла.

– Он шутит, – сказала она. – У него немного странное чувство юмора. Эл рассмеялся:

– О, Линда. Если бы я познакомился с тобой первым, то мы стали бы прекрасной парой.

– Точно, – саркастично хмыкнула Линда. – Была бы веселая парочка!

– А что за девушка выиграла? – Эл опять обратился к Мисс Майами‑ Бич.

Она сморщила носик:

– Ужасная. Она никому не понравилась. Такая бука!

– Но красавица.

– Если вам нравится этот тип. Никогда не думала, что она победит. Мы все надеялись, что этого не случится.

– Какие злые девочки! Вы к ней плохо относились?

– Это она относилась к нам ужасно! И вела себя как стерва…

– Сначала поедим спагетти с мясными тефтелями. Потом вернемся в отель, и я разрешу тебе подышать чесноком на мою мужскую плоть. Ты знаешь, как это делается?

– О! Нет… да.

– Молодец. Мы с тобой подружимся.

Через два часа за их столиком для четверых сидели уже десять человек.

– Элу не следует больше пить, – пыталась вмешаться Линда. – Кто все эти люди?

– Ты же знаешь его, – ответил Поль, – он любит большие компании.

– Перестань постоянно повторять, что я знаю Эла. Да, я его действительно знаю, и, чем ближе, тем больше он напоминает мне зубную боль.

– Вам лучше поладить. Это облегчит мне жизнь.

– Я просто не могу сдержаться. Он так безобразно ведет себя: бесцеремонно распоряжается людьми, унижает эту блондинку. Весь вечер он только и делает, что забрасывает ее мерзкими намеками на то, как они проведут ночь.

– Но ей это нравится.

– Совсем не так. Она просто не смеет ему возразить. Эл вечно насмехается над людьми, и причем очень жестоко.

– Ты слишком серьезно воспринимаешь жизнь.

– Возможно. Но это потому, что мы редко видимся, а мне так хочется побыть с тобой наедине. Приготовить тебе ужин, заняться любовью. Мне надоело наблюдать, как ты вечно поддакиваешь братцу.

– Твоя стервозность начинает действовать мне на нервы.

– Ну, тогда, премного извинений, – Линда почувствовала, как слезы покатились по щекам, но постаралась взять себя в руки. Если бы она не любила Поля. Если бы она не ревновала. У него приятная жизнь и без нее. Жена. Двое деток. Дом. А что у нее? Паршивая квартирка, да неудавшаяся карьера. Это нечестно. Она может дать многое подходящему человеку. Таков ли Поль? Она начинала в этом сомневаться.

– Разденься, – приказал Эл. Он же был в одежде и удобно расположился на кровати в своем номере.

– Сейчас? – колебалась Мисс Майами‑ Бич.

– Нет, завтра, – саркастически ответил Эл. – Давай, покажи‑ ка стриптиз. Продемонстрируй формы, которые принесли тебе второй приз.

– Можно погасить свет?

– Нет.

– У меня шрам…

– Какой?

– От аппендицита. Это меня немножко смущает.

– Чепуха! Раздевайся, или пошла вон.

Она медленно расстегнула молнию на платье и сняла его, оставшись в бежевом лифчике и кружевных трусиках.

– Ты мне подпишешь одну из своих пластинок? – спросила она.

– Можно придумать и что‑ нибудь получше. Возьми фломастер в ящике и подойди.

Девушка повиновалась.

– Сними лифчик, – приказал он. Она опять не противилась.

Эл грубо схватил левую грудь и написал на ней свое имя, а потом фамилию – на правой.

Девушка тяжело дышала, грудь с автографом была рядом с лицом Эла, она касалась его сосками.

– Одевайся, – вздохнул он, – и иди домой. Я устал.

– Но… – начала она.

Почему они вечно спорят? Разве не достаточно того, что они провели с ним время и люди видели их вместе?

– Вон! – резко крикнул Эл.

Мисс Майами‑ Бич схватила одежду и принялась лихорадочно одеваться.

Эл нетерпеливо ждал. Почему большинство женщин моментально раздеваются, но одеваются целую вечность?

Наконец, она покончила с туалетом и повернулась к Элу.

– Я что‑ то сделала не так? – виновато спросила она.

Эл небрежно пожал плечами. А теперь она еще хочет поговорить!

– Хорошо, – вздохнула девушка, – я навсегда запомню сегодняшний вечер. Может, мы встретимся в Голливуде, – она ожидала, что он ответит, но Эл закрыл глаза и притворился спящим. – Теперь до свидания, – мягко сказала она и на цыпочках вышла из комнаты.

Он ждал, пока дверь закроется, потом поднялся с постели, включил телевизор и приготовил виски с кока‑ колой. Было четыре часа утра, но Эл не чувствовал усталости. Сейчас бы поиграть в карты, например в покер. Но это не Лас‑ Вегас, и он не знал, куда пойти. Поддавшись мимолетному желанию, он решил позвонить Эдне. Телефонистка сразу же соединила с Лондоном.

– Эл? – спросила сонная Эдна, – Что‑ нибудь случилось?

Эдна ненавидела тратить деньги, а поэтому считала, что звонок из Америки обязательно должен обозначать несчастье.

– Все нормально, – заверил ее Эл. – Просто хотел узнать, как у вас дела.

– У меня все нормально. Но ты ведь уехал только вчера? В самом деле ничего не случилось?

Господи! Неужели она не понимает, что он звонит просто для того, чтобы услышать ее.

– Эван дома?

– Он спит. Эл, эти звонки – безумно дорогие. Мне не хотелось бы, чтобы ты попусту тратил свои деньги.

Она вечно говорила о «его» деньгах. Никогда не считала их «общими». Эдна предпочла бы, чтобы они ютились в одной комнате. Она до сих пор не привыкла к его успеху. И всегда предсказывала дурное. Наверное, она по‑ настоящему несчастна. Элу приходилось, фигурально говоря, выкручивать ой руки, чтобы заставить выйти из дома и купить новое платье.

– Разбуди его, Эдна. Я хочу поговорить с сыном.

– Ему завтра в школу.

– Ладно. Не буди его.

– Я скажу ему, что ты звонил.

– Сделай это утром.

– До свидания, Эл.

– Пока, Эдна.

Эдна не могла дождаться, чтобы повесить трубку. Не трать денег понапрасну. Ничего не желай. Вот ее любимый девиз. Она, наверно, была бы прекрасной женой бедняка, но абсолютно не подходила суперзвезде.

Эл позвонил в «Обслуживание в номерах» и заказал яичницу с ветчиной. Боже, нужно следить за весом. Он всегда прекрасно выглядел на сцене, но для этого необходимо оставаться стройным. Десять лет назад проблема веса не стояла. Но когда стукнуло тридцать семь, жир стал появляться всюду, и от него чертовски трудно избавиться. Плевать. Он съест яичницу с ветчиной и запьет шампанским, но не будет завтракать, чтобы иметь хороший аппетит к обеду.

Даллас, какое странное имя для девушки. Она красавица. Если повезет, она скрасит его завтрашний день.

Хотя, наверное, она – тупая стерва. Они все тупые. Гоняются за звездами, трахаются за деньги. За славу. За власть. Куда подевалось старое доброе желание?

Берни Сантан лежал у бассейна в отеле «Беверли Хиллз».

– Милый Боже! – воскликнул он. – Тут настоящий рай! В громкоговорителе раздался женский голос.

– Мистер Сантан. Вас к телефону, мистер Сантан.

Берни с трудом поднялся. Сто двадцать килограммов живого веса для пятидесятилетнего мужчины – тяжелый груз, хотя все тело отлично загорело. На Берне были белые шорты с изображением Мики Мауса, темно‑ бордовые солнечные очки и белая кепка с надписью: «Это нравится всем». Кроме того, он был весь обвешан золотом. Кепочка скрывала огромную лысину и из‑ под нее выбивались светлые кудри, которые свисали ниже шеи.

– Я самый старый хиппи в своем бизнесе! – часто говорил Берни. И никто с ним не спорил.

По дороге к телефону Берни постоянно здоровался:

– Привет! Род, малыш, как дела?

– Девид Тебет, мой любимчик, когда ты вернулся? Рад видеть тебя.

– Принцесса! Как прекрасно вы выглядите! Вы только посмотрите, как она выглядит!

Наконец, он добрался до телефона и немедленно принялся обсуждать дела. Кроме того, что он считал себя старым хиппи, Берни Сантан завоевал репутацию лучшего пресс‑ агента в стране. Если есть стоящее дело, зовите Берни. Это обойдется дорого, но деньги будут потрачены не напрасно. Сейчас он занимался рекламой гастролей Эла Кинга. И причем очень плотно. Выступления в каждом городе должны пройти как часы. Без беспорядков. Без неприятностей с местной полицией. Без наркотиков. Без отрицательных отзывов критики.

Берни не очень беспокоился об Эле, зная, что у него две слабости – женщины и карты. Но остальные участники гастролей могли принести неприятности, а тогда турне провалится.

Во‑ первых, Берни беспокоился из‑ за трех негритянок, которые пели с Элом. Группа называлась «Обещание». Девушки были хороши собой, но чем‑ то напоминали пауков. А Берни это откровенно не нравилось. Негритянки отлично выступают, но каковы они в личной жизни? Одна из них замужем за барабанщиком, который еле сводит концы с концами. Вторая встречается с мелким мафиози. А третья – слишком молода и может натворить глупостей. Все они означают потенциальные проблемы, и Берни не радовался, что «Обещание» сопровождает Эла в турне.

Кроме того, поговаривают, что Кинг планирует взять с собой сына. Непонятно, зачем? Суперзвезда, секс‑ символ века тащит за собой подростка. Отвратительно для рекламы. Просто кошмар! Если парень приедет, нужно спрятать его подальше. Лучше бы он вообще не попадался на глаза.

У Берни были грандиозные планы для Эла в Голливуде. Ибо только там рекламная кампания достигает апогея. Даже если придется силой приводить кинозвезд на встречи с великим Элом Кингом. В Голливуде будут бесконечные приемы, вечеринки и интервью. До начала гастролей нужно сделать еще очень многое. Главное – не допустить промахов. Берни ожидал очень многого от этого турне. Ему предложили грандиозную сумму, которая позволит навсегда распрощаться с рекламным бизнесом и заняться производством фильмов. Если все пройдет нормально, то он обязательно добьется своего.

– Послушай, – кричал он в телефон, – мне нужно все лучшее! Куда бы мы ни приехали!

 

Глава 4

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.