Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Прозрение 4 страница



– Ну что? Шагаем дальше? – поинтересовался я.

– Шагаем, – отозвался Фильхиф. – Я же ведь говорил, что надо было поближе к городу приземлиться, – не удержался он от замечания.

На этот раз я промолчал, в душе считая кроамца правым. И дернул меня черт осторожничать. Но менять что‑ либо было поздно, а сожалеть о сделанном просто глупо. Приняв решение, стоило придерживаться его. Поэтому я только укоризненно посмотрел на Фильхифа, закинул рюкзак на плечи и зашагал дальше. Рядом пристроился Ворск.

– Несолидно это, – заметил он.

– Что? – удивился я.

– Ну вот так вот шагать. Если мы хотим убедить кого‑ то в том, что мы люди солидные… или хотя бы в том, что с нами стоит иметь дело, то нам нужны местные средства передвижения. Я ведь еще с орбиты заметил, что пешком здесь никто не ходит. Либо верхом на тех странных животных, либо в повозках.

Я покосился на Ворска.

– Интересно, а ты умеешь ездить на тех странных животных?

Ворск ничуть не смутился.

– Научиться хотя бы держаться в седле недолго. Но лучше приобрести повозку. Все‑ таки мне кажется, что четверо пеших людей выглядят довольно странно в глазах местных жителей. Да еще с саблями на боку.

Да, в этом действительно есть что‑ то глупое. Я не знаю, как там у гуэлов обстояло дело с историей, но лично я прекрасно понимал всю нелепость ситуации. Трудно представить кавалериста с саблей, бредущего куда‑ то пешком. Я покосился на свое оружие. Им можно было фехтовать и на земле. Я специально попросил Мушкетера соорудить его с этим расчетом. Но… все равно нелепо.

– У тебя есть конкретные предложения?

Ворск пожал плечами.

– Купить. Местные деньги у нас есть.

О да. Никель у нас был. Именно он здесь служил эквивалентом денег. Но вот была другая незадача… Я демонстративно огляделся.

– У кого? – поинтересовался я.

– Я это к тому, чтобы при встрече не упустить момент.

Да, сразу было понятно, что гуэл – дитя технической цивилизации. В этом отношении у меня все же перед ним было преимущество. Именно поэтому я мог представить себе трудности, которые не учел Ворск. Если с местными верховыми животными все обстояло так, как на Земле, то… Ну, нелепо выглядят четверо пеших якобы кавалеристов, но еще нелепее будет, если окажется, что эти кавалеристы не разбираются в местных лошадях и не знают их цену. Лично я не знал. И был уверен, что не знают ни гуэлы, ни Фильхиф. Также я был уверен, что никто из нас не отличит самца от самки. Кто их знает, как местные животные отличаются. Может, по ушам? А может, они вообще однополые. Прежде чем заняться приобретением транспорта, необходимо еще многое о нем узнать.

Так мы и прошагали целый день, никого не встретив, изредка делая привалы. Мне вообще‑ то они были не очень‑ то и нужны, но вот остальные такой темп выдерживали с трудом. Особенно Фильхиф. Ближе к вечеру мы сошли с дороги и расположились на небольшой поляне в лесу, распределив дежурства. Первой ночи на незнакомой планете я всегда опасался. Еще с тех пор, как служил в исследовательских отрядах. Хотя, как правило, именно первые ночи и были наиболее безопасными. Не была исключением и эта. А вот утром нас ждал сюрприз…

Едва проснувшись, я услышал на дороге какие‑ то звуки, разговоры. В этот момент на поляну ворвались сразу пятеро кавалеристов. При виде нас они тут же вытащили свои винтовки.

– Вы кто такие? – поинтересовался один из кавалеристов.

Эта встреча хоть и не застала нас врасплох, но была неожиданна. Я же, получив возможность разглядеть странных «лошадей» вблизи, не сразу услышал вопрос. А поглядеть было на что. Эти животные больше всего напоминали уменьшенного тираннозавра в перьях. К тому же еще травоядного, судя по зубам в пасти. Передвигалось животное на двух массивных ногах, низко наклонив голову, ловко выдергивая траву на бегу. Именно этот наклон туловища позволял прицепить к нему седло. Иногда животные помогали себе передними атрофированными крыльями. Кажется, они служили им для сохранения равновесия.

– Кто вы такие, я спрашиваю? – раздраженно повторил вопрос командир всадников. Язык, на котором говорил всадник, звучал как‑ то странно, но был понятен. Этот момент мы выяснили еще на орбите и позаботились, чтобы нас на планете понимали без труда и наше произношение не вызывало подозрений. Для этого оказался достаточным всего один гипносеанс языка.

Только сейчас я оторвался от разглядывания животного и посмотрел на всадников, сообразив, что мои спутники, признавая меня командиром, не решаются заговорить первыми.

– Путешественники, – смиренно ответил я. – Мы направляемся в Лозер.

Мушкетер позаботился о том, чтобы направить роботов‑ разведчиков и выяснить название города, в который мы направлялись.

– Пешком? – поинтересовался всадник, и в голосе его отчетливо слышалась издевка. Пока шел спор, я внимательно разглядывал всадников. Врагов. Тех, кто когда‑ то уничтожил исследовательский корабль хоргов и моих друзей. Нет, поспешно поправился я, подавляя вспыхнувший гнев. Не тех. Это не они напали на корабль. Не они виновники гибели моих друзей. Мне потребовалось приложить некоторое усилие, чтобы подавить свой гнев. А я‑ то думал, что уже научился контролировать себя. Хотя нет, я ведь могу себя контролировать. И с этим гневом я тоже быстро справился, загнав его внутрь. Похоже, никто моей внутренней борьбы не заметил. Я же, подавив гнев окончательно, переключился на внешность дролов. До сих пор я не мог понять причину этой похожести дролов и землян и в то же время их отличия друг от друга.

– Вы разве не видите, что мы не путешествовали пешком? – позволяя гневу чуть‑ чуть показаться наружу, воскликнул я. – Просто недавно у нас украли всех наших сорвенов.

Как называются верховые животные, мы тоже позаботились узнать. Однако, похоже, эта версия была не самой удачной, поскольку всадник оглядел нас всех уже с откровенным презрением. Люди, у которых из‑ под носа увели их сорвенов, с его точки зрения, не заслуживали никакого уважения. Я чуть‑ чуть сконцентрировался и слегка опустил взгляд, собираясь с силами. Потом короткий взгляд искоса. В этом коротком взгляде я постарался усилить у командира первоначальное впечатление о нас. И тут же я почти кожей ощутил, как его презрение к нам усиливается. Он опустил винтовку.

– Ладно, парни, нечего с этими олухами возиться. Поехали.

– Командир, – несколько неловко выступил я вперед. Теперь я старался внушить ему жалость к нам. На самом деле я не внедрял те чувства, которые хотел. Просто усиливал те, что уже возникали у дрола. Слегка. Ведь для любого кавалериста его конь – священен. Те же, кто позволяет украсть своих скакунов, для таких людей – растяпы. Их презирают и жалеют, как жалеют дурачков. И если это чувство жалости чуть‑ чуть усилить…

– Ладно, – буркнул командир после недолгого размышления. – Можете присоединиться к нашему каравану. Там в повозках наши женщины. Идите к ним.

Я едва не вспыхнул. Дролов я изучил прекрасно и понял, что сейчас нам нанесли колоссальное оскорбление. Дело в том, что дрольские женщины были очень слабыми созданиями. Гораздо слабее мужчин. Причем слабее почти во всем: в силе, в характере, в уме. Только в выносливости они могли соперничать с дрольскими мужчинами. Именно по этой причине дролы очень оберегали своих женщин. Но вот для мужчины не было оскорбления сильнее, чем сравнивание его с женщиной. И предложение командира всадников наглядно демонстрировало его отношение к нам. Однако оскорбляться в мои планы совсем не входило. Пришлось сделать вид, что я просто не понял.

– Хорошо, командир, – слегка поклонился я.

– Кир, – кипя от гнева, прошептал мне Ворск, внимательно наблюдая за командиром дролов. – Ты, кажется, не понимаешь. Нас только что…

– Я знаю, Ворск, – прошипел я тихо. – Улыбайся! Мы просто ничего не поняли. Понял?

– Но…

– Понял?!

– Хорошо, господин. – Слава богу, что Логр не понял оскорбления. Его убедить словами было бы невозможно, и сейчас наверняка вспыхнула бы драка.

– А вы, господа, – внезапно снова заговорил дрол, обращаясь к гуэлам, – можете присоединиться к нашей охране.

Гуэлы замерли. Ворск с немым вопросом смотрел на меня. Логр также смотрел на меня.

– Э‑ э… – несмело заговорил я. – Видите ли, этих двоих я нанял для своего сопровождения. Они моя охрана.

– В караване вам ничего не угрожает. – При ответе дрол не удостоил меня даже взглядом, ясно выражая этим свое отношение ко мне.

– Я протестую, – взвизгнул я. – Я…

– Вы можете остаться здесь, если что‑ то не нравится, – перебил меня дрол. – А мне в охрану нужны сильные бойцы. Они ведь и вас охранять будут.

Я задумался. В конце концов сделал вид, что сдался, пытаясь показать, что меня переубедило последнее замечание. Но всем было видно, что я просто испугался остаться на дороге. Мне пришлось потрудиться, чтобы внушить подобные чувства окружающим. Сам же я незаметно кивнул Ворску. Тот безмолвно возвел глаза к небу, а потом ухватил за руку ничего не понимающего Логра и потащил за собой. Я же с Фильхифом, все это время молча простоявшим у меня за спиной, направился вслед за всадником. Тот подвел нас к одной из телег и велел забраться внутрь. Я некоторое время изучал телегу, чем‑ то напоминающую повозки американских колонистов. Разница была только в том, что сделана она была более добротно и с применением лучших технологий. Кроме того, повозка была снабжена рессорами.

Закончив осмотр, я подпрыгнул и быстро залез внутрь. Здесь меня встретили две дрольские женщины и тройка ребятишек, один из которых был почти совсем младенец. Кажется, он только ходить научился. Тут мне пришлось оторваться от изучения обстановки и чуть подвинуться, поскольку в кибитку залез Фильхиф. Он равнодушно осмотрелся и отвернулся. Но вот интерес к нам у женщин и детей держался минут десять. В конце концов им надоело ползать вокруг таких молчаливых спутников, и они занялись своими делами.

– Вот интересно, как дролы не боятся пускать к своим женщинам и детям незнакомых людей? Да еще с оружием, – заметил я.

– А чего им бояться? – удивился Фильхиф. – Если бы мы были дролами, тогда охрана еще подумала бы, прежде чем пустить сюда незнакомцев. А так… Ты вот лучше скажи, к чему весь этот концерт?

Я покосился на женщин и детей. Те совершенно не обращали внимания на нас и занимались своими делами.

– Мне нравится, когда меня недооценивают, – сухо заметил я.

Фильхиф испуганно взглянул на меня и сглотнул.

– Порой я тоже забываю, насколько ты можешь быть опасен.

Он забывает, едва не расхохотался я. Интересно, откуда Фильхиф может знать, насколько я могу быть опасен? Или он судит по нашей первой встрече на Розалии? Так ведь там я ни для кого не был опасен. Там я просто развлекался.

Я еще раз покосился на женщин и детей, а потом сделал знак Фильхифу. Тот понял и замолчал. Я же свесил ноги через заднюю стенку повозки и высунулся наружу, наблюдая за всадниками с ружьями, несущими охрану каравана, и за остальными повозками, медленно движущимися по дороге. Вдали я заметил и Ворска с Логром, которые шагали недалеко от одного фургона. Кажется, сорвенов им так и не дали. Ружья, похоже, тоже. Интересно, если этот командир всадников хотел заполучить пару лишних бойцов для охраны каравана, то почему не снабдил их всем необходимым? Или он посчитал, что оружие у них есть? Скорее всего так. Здесь, похоже, никому даже в голову не придет, что кто‑ то может уехать далеко от дома и не прихватить оружия.

Тут мне пришла еще одна мысль, которая мне совсем не понравилась. Дрол, по сути, разбил наш отряд, отделив от нас с Фильхифом гуэлов. И сейчас те находились на виду под постоянным присмотром нескольких всадников. Мы же, как наиболее слабая часть отряда (как считали дролы), находились в другом конце каравана и тоже под присмотром, только женщин и детей. Да‑ с, не слишком высоко нас оценили. Но зато теперь, даже если мы что и замышляли, то сделать это будет проблематично. Командир дролов рисковать не собирался.

Путешествие с караваном было еще хорошо тем, что позволяло вести наблюдение за жизнью людей этой планеты, не привлекая к себе никакого внимания. Похоже, весть о том, каким образом мы присоединились к каравану, распространилась везде, и я часто ловил на себе насмешливые, а то и презрительные взгляды. Однако подготовка у хоргов отучила меня демонстрировать свои возможности всем подряд.

– Если о тебе известно все, то ты никогда не добьешься успеха. Если ты сильный, прикинься слабым.

Мне еще говорили много подобного. И поскольку все эти замечания были не лишены смысла, то я запомнил их накрепко. Но вот Фильхиф с таким положением мирился с трудом.

– Чего можно добиться, когда тебя презирают все вокруг? – интересовался он у меня, раздраженно косясь на дролов.

– Только так и можно чего‑ нибудь добиться, – отвечал я. – Вот гуэлов уважают. Посмотри, каким почетом их окружили. И чего ОНИ смогут добиться?

Фильхиф привстал на телеге и разглядел вдали гуэлов.

– Да, – признал он. – С таким почетом трудно что‑ либо сделать. Их ни на минуту не оставляют одних…

– …в то время как мы предоставлены сами себе и в лучшем случае удостаиваемся презрительных полуулыбок, – закончил я. – Это демонстрирует, что не стоит недооценивать противника и судить о нем по первому впечатлению.

На ночь караван остановился на просторном лугу. Телеги поставили в круг. Женщины тотчас кинулись готовить костры. Некоторые тащили котелки и припасы. Мы с Фильхифом, не зная, чем можем помочь в этой суете, отошли чуть в сторону и оттуда наблюдали за всем. И только сейчас я разглядел, что в караване не только дролы. Здесь были представители расы, которую я еще ни разу не видел, – тоже гуманоиды, но синим цветом кожи и выпученными глазами они напоминали утопленников. Не хотел бы я встретиться с ними ночью на берегу реки. Так и заикой стать можно. Еще здесь я с удивлением заметил отряд гуэлов. Они располагались отдельно и равнодушно наблюдали за суетой вокруг.

– Интересно, почему эти гуэлы ничего не делают? – поинтересовался Фильхиф. – Это на них совершенно не похоже. В походе они делают все, что и остальные.

– Кто знает? – пожал я плечами. – Они на этой планете оказались отрезанными от всей галактики. Какие новые правила они для себя могли выдумать?

– Вероятно, – согласился Фильхиф. – Но странно.

– А что гадать? – Я нагнулся и ухватил за руку пробегавшего мимо дрольского мальчишку.

– Ну чего тебе, раззява? – недовольно спросил он.

Так, похоже, я кличкой обзавелся. Ладно, этого стоило ожидать.

– Ничего, я просто хотел спросить. Почему гуэлы ничего не делают? Стоят в стороне и смотрят.

Мальчишка посмотрел на меня, как на сумасшедшего.

– Ты откуда свалился? Из‑ за предела, что ли? – При этих словах Фильхиф посерел, я же остался спокоен, четко уловив, что это на Эстреде просто оборот речи, когда хотят подчеркнуть глупость кого‑ либо. – Гуэлы – воины. Они только воюют. Нанимаются в охрану. А разные работы противоречат их чести.

Убедившись, что вопросов у меня больше нет, мальчишка убежал по своим делам.

– Интересно, – протянул Фильхиф. – С каких это пор воины чураются работы в походе? Не нравятся мне эти правила. Как показывает практика, никакие правила не возникают на пустом месте.

– В смысле?

– А вот в том и смысле. Если гуэлы не работают в походе, значит, им это не нужно. Кто‑ то работает на них. Гуэлы всегда были сильными солдатами. Это признают все в галактике, поэтому и нанимают. Оказавшись в изоляции, они могли изменить свои законы и правила. Но во время походных условий они все равно должны есть и спать…

И тут, перебив Фильхифа, раздался чей‑ то гневный крик.

– Это Ворск, – встревоженно заметил я.

– От гуэлов, – отозвался Фильхиф.

Мы, не сговариваясь, бросились в сторону отряда гуэлов. Ворска и Логра мы нашли довольно быстро. Они стояли напротив одного из членов отряда. Ворск что‑ то гневно говорил на непонятном мне языке, что было довольно странным, поскольку переводчик, вживленный в меня, знал очень много галактических языков. Логр молчал, но, судя по его виду, он был полностью согласен со своим приятелем. Из всей этой речи, я понял только одну фразу: Ворск‑ ан‑ Корг из клана Зохр.

Остальные гуэлы слушали молча. Некоторые, правда, гневно сжимали винтовки, но таких было меньшинство. А наиболее рьяных одергивал командир гуэлов.

– Нам не по пути, – отрезал гуэл на общегалактическом.

– Нам не по пути, – сплюнул Ворск. Развернулся и зашагал куда‑ то в сторону. За ним пошел и Логр.

Командир отряда гуэлов скользнул по собравшимся любопытным равнодушным взглядом и отвернулся.

Фильхиф ухватил меня за руку и оттащил в сторону.

– Что‑ то непонятное творится здесь, – заметил он, когда мы остались одни.

– Ты о чем?

– О разговоре. Когда у меня в охране был отряд гуэлов, то я выучил их наречие. Знаешь, бывает полезно для собственного здоровья знать, о чем говорят твои телохранители, когда думают, что ты их не понимаешь. Так вот, эти гуэлы сделали нашим некое предложение, которое и вызвало этот гнев Ворска и Логра. За такое предложение у них принято вызывать на бой. Но боя не было. Местные гуэлы отказались, что почти невозможно. Отказавшийся от поединка становится отверженным. Видать, за время изоляции их правила изменились очень сильно. Мне это не нравится.

– А что они предлагали Ворску?

– Я не совсем понял, но, похоже, ему предложили перейти в отряд. Так сказать, в клан.

– Но… Они же принесли мне клятву пожизненной верности? Это у гуэлов священно!

– Вот именно. А эти гуэлы утверждали, что любая клятва, данная чужаку, недействительна. Ворск в ответ заявил, что дает клятву не кому‑ то, а от своего имени. И нарушит он клятву не данную кому‑ то там, чужаку или гуэлу. Он нарушит клятву, данную им.

– Логично.

– Логично‑ то логично, но вот местные гуэлы так не считают. Похоже, для них любая клятва, данная чужаку, ничего не стоит. И мне это очень не нравится. Гуэлы всегда держали свои клятвы. Им все верят на слово.

Мы переглянулись.

– Интересно, а начальник каравана знает о том, что нарушение клятвы чужаку у гуэлов не считается преступлением?

– Наверняка знает.

– Не нравится мне все это. Очень не нравится, – повторил я за Фильхифом.

 

Глава 5

 

На следующее утро мы проснулись одними из первых и выбрались из фургона. Я стоял перед сорвеном и потягивался, разминая мышцы. Рядом фыркал Фильхиф, умываясь водой из ручья. Постепенно просыпался весь караван. Как обычно, нас словно не замечали. Все занимались своими делами. Кто укладывал вещи, готовясь к продолжению путешествия, кто впрягал сорвенов в фургоны. Охрана внимательно наблюдала за окрестностями. Хотя основную тяжесть по наблюдению несли, как я заметил, именно гуэлы.

Я огляделся вокруг. Возникшее с утра чувство тревоги не покидало меня.

– Фильхиф, иди за мной. Быстро.

– Что случилось? – встревоженно спросил он.

– Не знаю. Но стоит отыскать владельца каравана.

Сделать это было нетрудно – фургон владельца выделялся своими размерами и расцветкой. Отыскать фургон нам удалось, но вот попасть к хозяину было проблематично. Едва мы приблизились к нему, как дорогу нам заступил какой‑ то юноша– дрол. Как я уже говорил, дролы очень похожи на землян, хотя их и невозможно спутать. Вот и юноше на вид можно было дать лет шестнадцать‑ семнадцать земных.

– Что тебе надо, раззява?

Оскорбление я пропустил мимо ушей.

– Хочу поговорить с хозяином каравана.

Юноша хмыкнул:

– Зачем это?

– Надо.

– Не хочешь говорить, тогда гуляй отсюда.

Я задумался. Поговорить с хозяином мне хотелось, но, кроме своего предчувствия, я ничего не мог сказать ему. А это как‑ то маловато будет, если я прорвусь к нему силой.

– Что случилось, Корд? – Я обернулся. К нам подходил еще один юноша‑ дрол. Даже не юноша, мальчишка. Лет двенадцати по земным меркам. И еще он очень походил на стоящего передо мной юношу. Сразу было понятно, что они родственники. Скорее всего братья.

– Да вот этот раззява хочет поговорить о чем‑ то с отцом.

Так, а юноша, оказывается, сын владельца каравана. Хорошо, что я не стал прорываться силой.

– Ладно, раззява, иди к женщинам. Некогда нам тут с тобой возиться. – Юноша небрежно махнул рукой, отворачиваясь. Его младший брат тоже посмотрел на меня. Но вот в его взгляде не было ни презрения, ни равнодушия. Только любопытство.

Я понял, что тут мне ничего не добиться. Меня просто не будут слушать. Ясно было, что от раззявы ничего, кроме глупостей, они не ожидают.

Караван тем временем стал разворачиваться в походный порядок. Фургоны выводили из круга. Люди помогали животным. Только гуэлы внимательно смотрели по сторонам.

– Эй, подожди!

Я обернулся. Меня догонял тот самый мальчишка – брат Корда.

– Слушаю.

Мальчишка замер передо мной.

– А о чем ты хотел поговорить с отцом? Если очень надо, я могу поговорить с ним.

– А почему ты решил помочь раззяве? – заинтересовался Фильхиф.

Мальчик помрачнел.

– Меня самого называют девчонкой. Я знаю, как это может быть неприятно.

Я уже открыл рот, чтобы ответить, но не успел. Со всех сторон раздались выстрелы. Момент для нападения был выбран идеально. Оборонительный круг из фургонов был сломан, все мужчины помогают животным вытащить фургоны на дорогу. По сторонам смотрят мало. Охрана именно в этот момент снижена до минимума. Но куда же смотрели гуэлы?

Я резко обернулся и похолодел. Весь отряд гуэлов присоединился к нападавшим и теперь стрелял вместе с ними по каравану. Теперь мне все стало ясно. Именно гуэлы несли вахты ночью и утром. И если они в сговоре с нападающими… тогда было совсем нетрудно подобраться вплотную. Вот их я и почувствовал.

Вокруг поднялась паника. Похоже, мальчишка сообразил все лишь чуть позже меня.

– Отец!!! – закричал он и бросился обратно к фургону.

Назад?! Если нападение подготовлено хорошо, то именно против владельца направлена главная атака.

– Фильхиф, за мной! – Я бросился следом за мальчишкой. Как я и ожидал, около фургона владельца царил хаос. А перед самым фургоном лежал Корд. Похоже, кто‑ то приложил ему по голове дубинкой. Рядом с ним стоял гуэл и держал вырывающегося мальчишку, моего недавнего собеседника.

– Эй! – крикнул я. – Почему бы тебе не выбрать кого‑ либо по силам?

Гуэл обернулся и раскрыл рот в улыбке.

– Раззява! А вот ты нам не нужен. – Он быстро выхватил пистолет и выстрелил. У него был шанс попасть в обычного человека. Его беда была в том, что я был не совсем обычным, точнее, совсем необычным. Едва он начал доставать оружие, как я начал действовать. Он не мог соревноваться со мной в скорости. Я выхватил нож и метнул его, целясь на всякий случай не в грудь, а в лицо. Кто его знает, какие доспехи носят гуэлы под одеждой. Нож ударил в лицо с такой силой, что вошел в череп почти целиком. А сила удара просто откинула гуэла на фургон, что стоял позади него. Мальчишка‑ дрол, еще не сообразив, что случилось, но почувствовав, что хватка ослабла, вырвался и бросился к лежащему брату. Я же заскочил в фургон владельца. Тут царил хаос… и смерть. Везде лежали трупы. В том числе и хозяина каравана. Его я узнал по богатой одежде и золотому поясу, перетягивавшему довольно обширную талию этого человека.

Позади меня раздался всхлип. Я обернулся. Там стоял младший сын владельца и с ужасом смотрел на труп отца. Тут сзади показался Фильхиф, ухватил мальчишку и выволок его из фургона. Я тут же вышел следом. Нагнулся, вытащил из мертвых пальцев гуэла револьвер и осмотрелся. Атака уже почти закончилась. Сопротивлялись только немногие.

– Нам надо уходить, – заметил Фильхиф.

– Как там он? – Я кивнул на лежащего Корда.

– Жив. Кажется, их собирались захватить живыми. Наверное, ради выкупа.

Тут показались первые нападавшие. Не гуэлы. Дролы. Человек шесть. Они шли прямо на нас, похоже, не ожидая никакого сопротивления. Мы замерли напротив друг друга. Я вскинул пистолет и выстрелил. Один из дролов рухнул, пробитый пулей. Остальные тут же ухватились за винтовки. Я успел выстрелить еще четыре раза, прежде чем последний оставшийся в живых успел выстрелить в ответ. Естественно – мимо. Второго шанса я ему не дал.

Откинув опустошенный револьвер, я схватил одну из винтовок убитого. Стащил с трупа патронташ. То же самое проделал и Фильхиф. И тут рядом опустился мальчишка‑ дрол и тоже вооружился винтовкой и стал стаскивать с убитого пояс с патронами. По его лицу катились слезы, но он только тряс головой, стряхивая их с лица.

Я ухватил его за плечо.

– Уходить надо! Долго нам здесь не продержаться. Главное, до леса дойти. – Я мотнул головой в сторону видневшегося недалеко леса.

Мальчишка кивнул.

– Я сейчас приведу сорвенов! Ждите.

Не успел я ничего сказать, как тот исчез. Я только моргнул. Ладно. Сейчас некогда. Если сказал, что приведет, значит, знает, где взять. Я закинул винтовку за спину и вооружился еще двумя револьверами. Подстрелил особенно любопытного грабителя и вернулся к Фильхифу. Тот уже оказал первую помощь Корду, перевязав тому голову какой‑ то тряпкой. Юноша с мукой посмотрел на меня.

– Что происходит? – слабо спросил он.

– Нападение, – ответил его брат, выходя из‑ за фургона и ведя на поводу четверку сорвенов. – Гуэлы предали нас и вместе с людьми Дрого напали на нас.

– Людьми Дрого? – вскрикнул я. – Это люди Дрого?

Мальчишка покосился на меня.

– Да. А теперь уходим.

Машинально я помог посадить в седло Корда.

– Вообще‑ то нам лучше остаться и встретиться с этими бандитами, – тихо заметил Фильхиф. – Если это люди Дрого, то наши проблемы решены.

Я покосился на двух братьев.

– Если мы останемся, то они погибнут. Без нас им не выбраться. И остаться с нами они не смогут. Их либо убьют на месте, либо увезут черт‑ те куда ради выкупа. Мы им помочь здесь не сможем, пока не встретимся с Дрого. А это может произойти очень не скоро.

– Да, но пятьсот миллионов…

Я покосился на дролов, уже сидящих в седлах и с нетерпением посматривающих на нас. Потом посмотрел на Фильхифа. Прислушался к выстрелам. Еще мгновение, и мы отсюда уже не выберемся.

Я вставил ногу в стремя и прыгнул в седло. Фильхиф тяжело вздохнул и последовал моему примеру.

– Все равно мы ездить верхом не умеем. Так что нас быстро догонят, – буркнул он. – И какое нам, собственно, дело до этих сопляков? У нас своих проблем море.

– Эй! – Я оглянулся и в последний момент успел подбить пистолет у мальчишки. Выстрел ушел в небо.

– С ума сошел? Это свои.

– Свои?! – с всхлипом спросил он.

– Вы всегда стреляете не глядя? – послышался ворчливый голос Ворска из‑ за фургона. – Уже можно выходить?

– Только быстро.

Ворск упрашивать себя не заставил и вышел, ведя в поводу двух сорвенов. Еще двух вел Логр.

– Так, а мы вам транспорт ведем. Думали, он вам нужен. А вы своим обзавелись. А это кто?

– Это с нами. Они в караване ехали.

– Понятно. Ладно, мы тут расчистили путь. Но времени у нас мало.

Ворск и Логр вскочили в седла и выехали первыми. Через минуту мы уже неслись по полю, удаляясь от места нападения. Нас заметили. Началась погоня.

– Вон в тех кустах несколько стрелков было, – крикнул мне на ходу Ворск. – Они тут качественно обложили караван. Никто уйти не должен был. Именно из‑ за них мы и задержались. Расчищали дорогу. Знали, что вы и без нас не пропадете, а вот проделать дырку в заборе было необходимо.

Я кивнул, прижимаясь к шее сорвена. Как ни странно, но держаться в седле было не так уж и сложно. Тем более что животное бежало мягко. Раздалось несколько выстрелов. Свистнули пули. Я вжал голову в плечи. Не от страха. Просто я понимал, что голова – это самая уязвимая часть тела. Все остальное прикрыто комбинезоном. А прострелить его из этих допотопных ружей практически невозможно. Как бы в доказательство этого я ощутил толчок под левую лопатку. Меня едва не выбросило из седла. Только с трудом мне удалось сохранить равновесие. Меткие сволочи. Я оглянулся. За нами гнались человек десять. Все дролы и ни одного гуэла. Это меня встревожило. Гуэлы славились как хорошие солдаты. Если они не гнались за нами, то, значит, что‑ то задумали.

Еще одна пуля попала мне в спину. Вот зараза. Не будь на мне этой хоргской одежки, то уже давно я был бы труп. Впрочем, не стоит забывать о регенерационных возможностях моего организма. Возможно, и выжил бы. Однако проверять не хотелось совершенно.

Я специально скакал последним, отслеживая все перемещения своих спутников и прикрывая их собой от пуль. Главное голову было не подставлять.

К счастью, лес был уже близко, хотя и погоня приближалась – сказывалась наша абсолютная неопытность в управлении этими сорвенами. Ведь держаться в седле – это одно, а вот умение управлять ими – совсем другое.

У деревьев я соскочил с седла и тут же нырнул под их укрытие, уводя своего скакуна. Здесь уже собрались и остальные.

– Логр, – крикнул я. – Следи за тылами! Что‑ то не нравится мне отсутствие твоих сородичей.

– Соргосский вехрь им сородич, – злобно буркнул Логр, но просьбу выполнил и вскоре исчез в кустах.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.