Verbityyppi 1. Verbityyppi 2
- Дифтонги.
В финском существует 18 дифтонгов. Они все нисходящие — начало дифтонга громче, чем конец. Дифтонги могут быть также сокращающимися, когда рот сокращается к концу произношения, и расширяющимися, когда рот приоткрывается к концу дифтонга. Первый тип более обычен, таких дифтонгов всего 15, второго типа - только три (ie, uo, yö ).
Дифтонги.
сокращающиеся
| расширяющиеся
| ! 7 на i: AI Ä I OI Ö I
UI YI EI IE UO YÖ
! 4 на u: AU EU OU IU
! 4 на y: EY IY Ä Y Ö Y
Граница деления слогов:
- Перед одним согласным: ka-la, suu-ri, ka-tu, jo-kai-nen, pä i-vä
- Между двумя согласными: kaik-ki, Hel-sin-ki, al-ku, tyt-tö, Pek-ka, kyl-lä
- Перед последним из трех согласных: purk-ki, Rans-ka, kurs-si, kort-ti, pank-ki, Ant-ti
- Между двумя согласными, которые НЕ образуют дифтонг: lu-en, ha-lu-ai-sin, le-ve-ä, mai-to-a, ra-di-o, ta-lo-on
Слоги могут быть открытыми и закрытыми. Открытые слоги заканчиваются на гласный, закрытые – на согласный. Стоящая в конце дифтонга I формально считается согласным, хотя произносится согласный звук [й].
Закрытые слоги: sit-ten, Hel-sin-kiin, kah-vin, sil-lan, tun-nen, Is-lan-tiin.
Открытые слоги: poi-ka, ä i-ti, ha-lu-ta, lei-pä, ru-ve-ta, voi-da.
Tehtä vä. Разделить на слоги:
Haluan tuoli kauan hiukan reiä ssä vaikeissa tö issä uskon oksa antaa kortti myrsky merkki aamu uusi sukka jalka metsä oikea asumme elä tte auttaa ä ä ntä ä museoon instrumentti yrtti maa työ yö tie tai vai suomalainen normaali appelsiini mielenkiintoinen
- Разговорные выражения
Hyvä ä huomenta!
| Доброе утро!
| Hyvä ä pä ivä ä!
| Добрый день!
| Hyvä ä iltaa!
| Добрый вечер!
| Hyvä ä yö tä!
| Доброй (спокойной) ночи!
| Terve! Hei! Moi!
| Привет!
| Tervetuloa!
| Добро пожаловать!
| Nä kemiin!
| Увидимся! (До свидания)
| Hauska tutustua!
| Приятно познакомиться!
| Anteeksi! – Ei se mitä ä n!
| Извините! – Ничего страшного!
| Kiitos! – Ei kestä.
| Спасибо! – Не за что (не стоит).
| Mitä kuuluu? – Kiitos, hyvä ä.
| Как дела? –
Спасибо, хорошо.
| Miten menee? – Kiitos, hyvin.
|
- Глаголы I и II типа.
Глаголы I типа имеют окончания a/ä, II типа – da/dä.
HUOM! В отличие от первого типа, у второго типа нет удвоения гласных в 3ем л. ед. ч.
Verbityyppi 1
|
|
|
|
| -A/-Ä
|
|
|
| PUHU/A
| speak
|
|
| minä puhun
| me puhumme
| minä en puhu
| me emme puhu
| sinä puhut
| te puhutte
| sinä et puhu
| te ette puhu
| hä n puhuu
| he puhuvat
| hä n ei puhu
| he eivä t puhu
|
|
|
|
| KYSY/Ä
| ask
|
|
| minä kysyn
| me kysymme
| minä en kysy
| me emme kysy
| sinä kysyt
| te kysytte
| sinä et kysy
| te ette kysy
| hä n kysyy
| he kysyvä t
| hä n ei kysy
| he eivä t kysy
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | | |
Verbityyppi 2
|
|
|
|
| -DA/-DÄ
|
|
|
| JUO/DA
| drink
|
|
| minä juon
| me juomme
| minä en juo
| me emme juo
| sinä juot
| te juotte
| sinä et juo
| te ette juo
| hä n juo
| he juovat
| hä n ei juo
| he eivä t juo
|
|
|
|
| SYÖ /DÄ
| eat
|
|
| minä syö n
| me syö mme
| minä en syö
| me emme syö
| sinä syö t
| te syö tte
| sinä et syö
| te ette syö
| hä n syö
| he syö vä t
| hä n ei syö
| he eivä t syö
|
|
|
|
| TUO/DA
| bring
|
|
| minä tuon
| me tuomme
| minä en tuo
| me emme tuo
| sinä tuot
| te tuotte
| sinä et tuo
| te ette tuo
| hä n tuo
| he tuovat
| hä n ei tuo
| he eivä t tuo
|
|
|
|
| VIE/DÄ
| take
|
|
| minä vien
| me viemme
| minä en vie
| me emme vie
| sinä viet
| te viette
| sinä et vie
| te ette vie
| hä n vie
| he vievä t
| hä n ei vie
| he eivä t vie
|
|
|
|
|
Просклоняйте глаголы:
kä ydä
| uida
| lyö dä
| viedä
| myydä
| voida
| saada
| ikä vö idä
| soida
| tupakoida
|
|