|
|||
Лион Фейхтвангер 22 страница⇐ ПредыдущаяСтр 22 из 22 Доктор Эйзенбарт Иоган Андреас (1661-1729) - немецкий глазной врач, выдававший себя за мага и чудотворца. Его имя стало в немецком языке синонимом шарлатана. Агриппа Неттесгеймский (1486-1533) - немецкий естествоиспытатель, считавшийся великим магом и прорицателем. Зента - героиня оперы Вагнера " Летучий голландец" (" Моряк-скиталец" ). Елизавета - героиня " Тангейзера" Вагнера. Обе жертвуют своей любовью во имя долга. Идти в Каноссу - выражение, пущенное в ход Бисмарком и означающее позорную капитуляцию. Основано оно на историческом факте: в итальянском городке Каноссе император Генрих IV униженно молил о снисхождении папу Григория VII (1073-1085), победившего его. Норны - богини судьбы у древних германцев. Калхас - в " Илиаде" Гомера - прорицатель в войске ахейцев. " Хойотохо! " - Припев арии Брунгильды из оперы Вагнера " Валькирия" (второй акт, первая сцена). Валгалла - в древней скандинавской и германской мифологии - обиталище богов. Авгуры - в Древнем Риме - жрецы, ведавшие предсказаниями. ... в роли святого Георгия... - Святой Георгий, по преданию, победил и уничтожил вредоносного дракона. И это все Лорелея сделала пеньем своим - цитата из знаменитого стихотворения Гейне, ставшего народной песней. Людвиг Второй (Баварский) - был страстным поклонником Вагнера; он сделал его придворным музыкантом и построил для него специальный театр в Байрейте.
Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке RoyalLib. ru Написать рецензию к книге Все книги автора Эта же книга в других форматах
|
|||
|