Все авторские права принадлежат Н.ВОЛЬПЕ
Все авторские права принадлежат Н. ВОЛЬПЕ
«ЛЮДВИГ 14»
Рыжий, честный, влюбленный
Сказка для театра кукол в 2-х действиях
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Людвиг 14 Ларссон
Тута Карлссон
Папа Ларссон
Лабан
Петух
Юкке-Юу
Агне-попрыгунья
Туффе-Ту
Максимилиан
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ.
| Сцена I. Нора Ларссонов. Дети поют хором.
| ЛАРССОН.
| Запомните эти слова на всю жизнь. Когда вы подрастете, вы должны будете прокормить себя, а для этого нужно быть таким же мошенником и негодяем, как наш старый дедушка и я! В моей жизни нет ни одного честно прожитого дня. Ну, а теперь марш в детскую - спать. /Дети уходят/
| ЛЮДВИГ.
| Папа, я хочу с тобой серьезно поговорить.
| ЛАРССОН.
| Я слушаю тебя, сынок.
| ЛЮДВИГ.
| Папа, обманывать других - нехорошо!
| ЛАРССОН.
| Кто тебя этому научил? С каким хулиганьем ты связался?
| ЛЮДВИГ.
| Это не хулиганье. Это мой друг - зайченок Юкке-Ю. У него дома есть книжки, в которых сказано, что все должны быть, добры друг к другу.
| ЛАРССОН.
| Конечно, все должны быть добры к другим... Но это и значит, что мы должны их обманывать... Бедный, бедный наш старый дедушка! Самый мудрый во всем лисьем роду, и вдруг у него такой внук.
| ЛЮДВИГ.
| Я не хочу быть хитрым, не хочу обманывать и врать. Я хочу быть хорошим!
| ЛАРССОН.
| А не замечал ты; что тебе каждый день хочется есть?
| ЛЮДВИГ.
| Ну и что?
| ЛАРССОН.
| Так вот! Чтобы есть, нужно быть плутом.
| ЛЮДВИГ.
| Я куплю еду в магазине.
| ЛАРССОН.
| А деньги? Где ты возьмешь деньги? Лучшая еда добывается честно - её крадут! А можно украсть без хитрости? Нет!
| ЛЮДВИГ.
| Тогда я не буду есть.
| ЛАРССОН.
| Если ты не будешь хитрым, ты не вырастишь. С этой минуты я запрещаю тебе дружить с зайцем. Ступай спать! Лабан!
| ЛАБАН.
| Да, папа
| ЛАРССОН.
| Что тебе известно о друзьях Людвига Четырнадцатого?
| ЛАБАН.
| Я не знаю, с кем водится эта мелюзга.
| ЛАРССОН
| Эта мелюзга - твой младший брат, и если тебе не безразлична честь нашего рода, позаботься о Людвиге.
| ЛАБАН.
| Что натворил этот малявка?
| ЛАРССОН
| Этот отщепенец не хочет быть хитрым! А что тут написано?
| ЛАБАН
| Не маленький, знаю!
| ЛАРССОН
| Вот, мой мальчик, ты сделаешь Людвига настоящим плутом.
| ЛАБАН.
| Ладно, папа. Теперь Людвиг будет только со мной.
| ЛАРССОН.
| Уму непостижимо - лис не хочет быть хитрым.
|
| Сцена 2. Лесная поляна. Юкке-Ю ожидает.
| ЮККЕ.
| Вчера мы договорились, что сегодня будем играть в прятки! Людвиг, ты проспал, наверное?
| ЛЮДВИГ.
| Папа запретил мне играть с тобой, я еле убежал. А что это у тебя?
| ЮККЕ.
| Пряники медовые! (Появляется Лабан).
| ЛАБАН.
| Ку-ку! (Юкке-Ю пытается убежать). Стой! Разве можно бросать друга в беде?
| ЮККЕ.
| Но моему другу ничего не грозит.
| ЛАБАН.
| А я? Я расскажу отцу, что видел его с тобой и Людвигу попадет.
| ЮККЕ.
| Это правда, Людвиг?
| ЛЮДВИГ.
| Да.
| ЛАБАН.
| Что это у тебя в кульке? (Выхватывает кулек). Медовый аромат. Дай мне пряники и я не скажу, что видел Людвига с тобой.
| ЮККЕ.
| Только потому, что ты брат Людвига 14. (Протягивает кулек и уходит)
| ЛАБАН.
| Да здравствует хитрость! Так поступает лис, если ему хочется медовых пряников. Скажи, разве плохо обманывать?
| ЛЮДВИГ.
| Значит, папа не накажет меня?
| ЛАБАН.
| Нет. Он сам послал меня к тебе. (Заяц возвращается. )
| ЮККЕ.
| Обманщик. Тебе ничего не грозило.
| ЛЮДВИГ.
| Юкке-Ю! Я не виноват. Я не хотел...
| ЮККЕ
| Больше ты мне не друг! (Уходит. )
| ЛЮДВИГ
| Всё из-за тебя!
| ЛАБАН.
| Папа запретил тебе дружить со всяким хулиганьем!
| ЛЮДВИГ.
| Ты сам - хулиганье!
| ЛАБАН.
| Сейчас самое время полакомиться добычей. /Лезет в кулек/. Я и тебя угощу, если ты заслужишь своим поведением.
| ЛЮДВИГ.
| А я бы не стал сейчас есть пряники. Я бы сохранил их до вечера и показал папе, чтобы он убедился, какой ты хитрый и ловкий.
| ЛАБАН.
| Считай, что один пряник уже заслужил. Вечером съем добычу при всех! (Уходит).
| ЛЮДВИГ.
| Поет песню.
|
| Сена 3. Нора Ларссонов. Вечер.
| ЛАРССОН.
| Ну, как дела, Лабан? Ты присматриваешь за Людвигом?
| ЛАБАН.
| Малыш весь день со мной. А его зайчишку я так провел, что теперь он Людвига знать не желает. /Торжественно/ А теперь главный сюрприз! /Ищет кулек с пряниками/. Где же они? Куда девались мои пряники? Людвиг! /Людвиг выходит/. Ты не брал мои пряники?
| ЛЮДВИГ.
| Я их отдал обратно Юкке-Ю.
| ЛАВАН.
| Что-о?! Ты ещё пожалеешь об этом, сопляк! /Драка/.
| ЛАРССОН.
| Прекратите сейчас же! Этого ещё не хватало. И вообще, пора спать. Уже поздно.
| ЛАБАН.
| Папа, он обманул меня! Обманщик!
| ЛАРССОН.
| Прекрасно. Превосходно! Малыш обманул самого Лабана. Самого хитрого и ловкого лисенка на милю вокруг. Во всяком случае, Людвиг не такой уж дурак, но обманывать своих ради чужих…
|
| Сцена 4. Лес.
|
| Людвиг стучит в дом Зайца.
| ЛЮДВИГ
| Юкке-Ю! Выходи, сколько можно спать?
| ЮККЕ
| Я не буду больше с тобой играть. Ты и твой брат обманщики.
| ЛЮДВИГ
| Но я же вчера вечером вернул тебе пряники.
| ЮККЕ
| Ну и что. Мама сказала, чтобы я больше не играл с тобой! (Захлопывает дверь).
|
| Людвиг приходит к белочке
| ЛЮДВИГ
| Здравствуй, Агне! Спускайся вниз, поиграем!
| АГНЕ
| Мне нельзя с тобой играть.
| ЛЮДВИГ
| Почему?
| АГНЕ
| Мама слышала от тети Зайчихи, как ты вчера забрал два кулька пряников у Юкке-Ю.
| ЛЮДВИГ.
| Это неправда! Был только один кулек.
| АГНЕ
| Это вce равно!
| ЛЮДВИГ
| Нет не все равно! Во-первых, я обманул только Лабана, а во-вторых, я вернул кулек Юкке-Ю.
| АГНЕ
| И все равно ты обманщик! (Уходит)
| ЛЮДВИГ
| Ну и ладно! А я пойду к ежику. (Агне бросает в Людвига шишкой. ) Ежик!!! (Убегает)
|
| (Людвиг приходит к домику Ежика).
| ЛЮДВИГ
| Ежик! Ты дома?
| ЕЖИК
| Нет!
| ЛЮДВИГ
| Как нет? А кто же мне отвечает?
| ЕЖИК
| То есть, я дома, но меня нет дома!
| ЛЮДВИГ
| Ты шутишь? Выходи, это же я Людвиг Четырнадцатый, твой друг!
| ЕЖИК
| Я не шучу. Я не хочу, -чтобы ты был моим другом
| ЛЮДВИГ
| Но разве я тебя обидел?
| ЕЖИК
| Да... То есть, нет. То есть обидел, но не меня, а Юкке-Ю. Думаешь, я не знаю, что вы с братом вчера у него отняли три воза медовых пряников!
| ЛЮДВИГ
| Неправда! Всего один кулек.. И не я… И не отнял…
| ЕЖИК.
| Нет правда! Мне сказала об этом мама, а ей - мама Агне-попрыгуньи, а той – мама Юкке-Ю. А уж мамы обманывать не станут! (Ежик закрыл дверь).
| ЛЮДВИГ.
| Теперь у меня совсем не осталось друзей. А все из-за хитрого Лабана. Папа Ларссон обрадуется. Только больше они меня не увидят! (Поет Песню).
|
| Сцена 5. Поле с Пугалом.
| ГОЛОС ТУТЫ
| Ой-ой!
| ЛЮДВИГ.
| Ой, приведение! Спасите (Выскакивает Ту тта).
| ТУТТА.
| Помогите!
| ЛЮДВИГ.
| Что за манера налететь ни с того ни с сего?!
| ТУТТА
| Пин-пин-пинтересно. И вовсе я на тебя не налетала. И вовсе я ещё летать не умею. А ты сам на меня упал.
| ЛЮДВИГ
| А ты не путайся под ногами'
| ТУТТА.
| И вовсе я не путаюсь!
| ЛЮДВИГ
| А что ты тут делаешь так поздно
| ТУТТА.
| Я боюсь идти домой. Я почувствовала запах лисицы, а страшнее зверя не бывает.
| ЛЮДВИГ
| А ты разве видела лисиц?
| ТУТТА.
| Нет, я только знаю их по запаху и по рисункам. У них длинные уши. А ещё они скачут.
| ЛЮДВИГ.
| А может, ты не те рисунки видела? Это же зайцы с длинными ушами скачут!
| ТУТТА.
| Ой, я, кажется, ошиблась. Никак не запомню разницу между лисицей и зайцем. Тогда у лисицы рыжая шубка и большой хвост. А ещё она ужасно хитрая.
| ЛЮДВИГ.
| Ну, это уже поточнее.
| ТУТТА.
| А ты что, видел живых лисиц?
|
| Сколько раз!
| ТУТТА.
| И ты ник-ник-никогда не пугался их?
| ЛЮДВИГ.
| Нисколечко!
| ТУТТА.
| Какой ты храбрый. А как тебя зовут?
| ЛЮДВИГ.
| Людвиг Четырнадцатый Ларссон.
| ТУТТА.
| Какое смешное имя.
| ЛЮДВИГ.
| Ничего смешного. Имя, как имя. Просто я самый младший. А ты кто?
| ТУТТА.
| Я Тутта Карлсон.
| ЛЮДВИГ.
| Ты живешь в лесу?
| ТУТТА
| Не-а.
| ЛЮДВИГ
| А какого цвета у тебя шубка?
| ТУТТА.
| У меня нет никакой шубки. У меня пушинки и они желтые.
| ЛЮДВИГ.
| Желтая птичка, которая не умеет летать и живет у людей. Нет, не может быть. Ты же, конечно, не курица?
| ТУТТА.
| Нет, я ещё не курица. А ты что за птица? Ты живешь в лесу?
| ЛЮДВИГ.
| Да.
| ТУТТА.
| Ты ручной?
| ЛЮДВИГ.
| Не-а.
| ТУТТА.
| А хвост у тебя есть? А какого цвета пушинки?
| ЛЮДВИГ.
| У меня нет пушинок. У меня рыжая шубка.
| ТУТТА.
| Пин-пин-интересно! Значит, я угадала. Ты – заяц.
| ЛЮДВИГ.
| /обиженно/... Ну, допустим.
| ТУТТА.
| Дикий зверь с рыжей шубкой и большим хвостом. Если это не заяц, то... Нет, не может быть. Ты же не хитрый лис?!
| ЛЮДВИГ.
| Я - лис, но не хитрый. Не бойся!
| ТУТТА.
| Уф! А то я уж подумала…
| ЛЮДВИГ.
| Подумала, подумала. А ты не подумала. Я хочу есть. Я не ел целый день…
| ТУТТА.
| Бедняжка, а что ты больше всего любишь?
| ЛЮДВИГ.
| Я ем все.
| ТУТТА
| Тогда ты меня проводишь сейчас домой. А во дворе у нас много всякой еды.
| ЛЮДВИГ.
| Ой, нет! Туда я больше не пойду. Лучше умереть с голоду.
| ТУТТА.
| Вот глупый. Чего ты боишься?
| ЛЮДВИГ.
| «Этот» меня догонит и съест.
| ТУТТА.
| Обещаю, «этот» тебя не съест. Это же пугало. Пойдем ко мне и устроим пик-пик-пикник!
|
| Сцена 6. Курятник. (Выходят за Петухом курицы с песней. После Тутта, за ней Людвиг. )
| ТУТТА.
| Папа! Папа! Это – Людвиг!
| ПЕТУХ.
| Караул! Лис в курятнике! Спасайте женщин и детей! Срочная эвакуация!
| ЛЮДВИГ.
| Курятник?! Ты соврала мне. Ты – курица!
| ТУТТА.
| Я не курица! Я всего лишь цыпленок. Это ты обманул меня. Ты хитрый лис!
| ЛЮДВИГ.
| Я вовсе не хитрый.
| ПЕС.
| Стой! Ни с места.
|
| (Общая суматоха. Пес гонится за Лисенком. Лисенок прячется в конуру пса. )
Сцена 7. Будка Пса.
| ПЕС.
| Вот хитрый чертенок. Как сквозь землю провалился. А ведь я все время шел за ним по следу. Ну, ничего, в следующий раз я ему покажу, как пекут пироги.
| ЛЮДВИГ.
| (из будки). А ты умеешь печь пироги?
| ПЕС.
| Это что за разговорчики?!
| ЛЮДВИГ.
| Добрый вечер, это я... Извините.
| ПЕС.
| Нет, ты самый хитрый и храбрый лисенок из всех, за кем я охотился. Я с ног сбился, а ты вон где - в моей собственной конуре!
| ЛЮДВИГ.
| Так это твоя конура?! Прости, пожалуйста. Я ворвался без приглашения. Я подумал...
| ПЕС.
| Никогда бы не подумал, что ты подумаешь забраться сюда.
| ЛЮДВИГ.
| А я так и подумал, что ты подумаешь, что я не додумаюсь спрятаться тут. Вот я и спрятался.
| ПЕС.
| Р-р! Нет, у меня не хватает на тебя зла. Ты, наверное, проголодался после такой погони?
| ЛЮДВИГ.
| Да, есть хочется.
| ПЕС.
| Угощайся. /Протягивает косточку/.
| ЛЮДВИГ.
| Спасибо. /Ест с аппетитом/.
| ПЕС.
| Увидел бы нас кто-нибудь. Собака ест из одной миски с лисом! Ай-ай-ай! Как тебя зовут?
| ЛЮДВИГ.
| Людвиг Четырнадцатый Ларссон.
| ПЕС.
| Ларссон, говоришь. А хитрые Ларссоны из ближайшего леса случайно тебе не родственники?
| ЛЮДВИГ.
| Это мы!
| ПЕС.
| Правда? Ну за твоим папашей мне не раз приходилось гонятся. Он почти такой же хитрый, как я. Помню, гром гремит, кусты трещат, а мы бежим, бежим. Как я его тогда здорово цапнул за хвост. Сам Хозяин меня похвалил! Ну все - достаточно! Тебе пора домой. Не думаю, что Хозяин обрадовался бы, узнав, что я дружу с лисами.
| ЛЮДВИГ.
| А я думал, что мы подружились.
| ПЕС.
| Дружба - дружбой, а служба - службой. С этого момента мы больше не друзья. Ещё раз залезешь в курятник, пеняй на себя! Прощай.
| ЛЮДВИГ.
| До свидания.
|
| Сцена 8. Нора Ларссонов. Ларссон читает газету.
| ЛАРССОН.
| Ну вот, опять меха подорожали. Значит, на наши шубы повысится спрос. Тут уж без хитрости не проживешь. Того и гляди, на воротник угодить можно. /Входит Людвиг. / Где это ты пропадаешь? Лабан десятый сон видит!
| ЛЮДВИГ.
| А меня похвалили за хитрость.
| ЛАРССОН.
| Кто? Кто это мог сделать?
| ЛЮДВИГ.
| Максимилиан.
| ЛАРССОН
| Должен заметить, что эта бестия почти такой же хитрый, как я. Помню, гром гремит...
| ЛЮДВИГ.
| Кусты трещат, а вы бежите, бежите....
| ЛАРССОН.
| Откуда это тебе известно?
| ЛЮДВИГ.
| Максимилиан рассказывал.
| ЛАРССОН.
| Ты в самом деле встретил Максимилиана?
| ЛЮДВИГ.
| Он гнался за мной, но не догнал, потому что в курятнике поднялся переполох. А потом я залез в конуру Максимилиана, а он угостил меня косточкой.
| ЛАРССОН.
| Мальчик, ты перегрелся…Иди спать! Завтра поговорим. (Людвиг уходит. ) Лис в курятнике! Кошмар! (Уходит. )
|
|
|
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ.
|
| Сцена 9. Поле с Пугалом. Пес ходит с ружьем – караулит.
| ЛЮДВИГ.
| Здравствуй!
| ПЕС.
| Доброе утро!
| ЛЮДВИГ.
| Кто здесь?
| ПЕС.
| Я здесь. Разве я тебя не предупреждал, чтобы ты держался подальше отсюда? Думаешь, с Максимилианом можно шутки шутить?
|
| (Пес хватает за шиворот Людвига и приносит его в клетку рядом с будкой).
|
| Сцена 10. Будка Пса. Клетка.
| ЛЮДВИГ.
| Ты меня покатал - давай я тебя покатаю. (Пес обыскивает Людвига и сажает его в клетку. )
| ПЕС.
| Щас, покатаемся! Лицом к стене. Лапы вверх. Чисто. Заходи.
| ЛЮДВИГ
| А не выпустишь ли ты меня на время?
| ПЕС.
| Дудки! Мы больше не друзья. Ты плут.
| ЛЮДВИГ.
| Ты ошибаешься. Я совсем не хитрый.
| ПЕС.
| А кто прятался в моей конуре? Ты ещё хитрее своего папочки Ларссона. Но теперь твои штучки не пройдут. Сторож надежный, мне даже незачем охранять тебя. Желаю приятно провести время. /Уходит в конуру/.
| ЛЮДВИГ.
| Если бы я был хитрым. Ну хоть чуточку хитрым!
| ТУТТА.
| Пин-пин-пинтересно, что ты делаешь в этой клетке?
| ЛЮДВИГ.
| Наряжаю новогоднюю елку, разве не видишь? }
| ТУТТА.
| Вот здорово. А как ты сюда попал?
| ЛЮДВИГ.
| От мух спрятался.
| ТУТТА.
| Ещё и кип-кип-кипятится. Как же ты оказался таким дураком, что дал себя поймать?
| ЛЮДВИГ.
| Я шел к тебе… играть.
| ТУТТА.
| Бедный Людвиг Четырнадцатый! Значит, это я виновата, что тебя посадили в клетку? Я помогу тебе перехитрить Максимилиана. /Утаскивает кость из миски Пса и передает Людвигу в клетку. Что-то шепчет на ухо. /
| ЛЮДВИГ
| Ого! Да ты почти такая же хитрая, как мой папа Ларссон.
| ТУТТА.
| Во всяком случае, я не прячусь от мух в клетке. Тиш-ше!
| ПЕС.
| Веселишься? Сегодня у меня будет спокойная ночь.
| ЛЮДВИГ.
| Я рад за тебя, и хочу доставить тебе удовольствие. В прошлый раз угощал меня ты, теперь угощаю я. Приятного аппетита!
| ПЕС.
| Это же мой ужин. Моя драгоценная косточка, я узнал её. А почему она у тебя, а не у меня?
| ЛЮДВИГ.
| По-видимому, произошло недоразумение. Милый Максимилиан, я не хочу, чтобы ты голодал из-за меня. Можешь взять её себе! Разве я могу объедать друга!
| ПЕС.
| А ты не врешь?.
| ЛЮДВИГ.
| Входи и ешь. Это ведь твое лакомство.
| ПЕС.
| Сочная косточка - превосходна! /Входит в клетку, Людвиг выбегает, и захлопывает клетку/
| ТУТТА.
| Молодец!
| ЛЮДВИГ.
| Приятного аппетита. Извините, что не могу составить кампанию, спешу. (Убегают)
| ПЕС.
| Эй вы, кошачьи дети! Что вы натворили! Откройте сейчас же клетку! Свободу Максимилиану!
|
|
|
| Сцена 11. На опушке леса.
| ЛЮДВИГ.
| Тысячу, миллион спасибо тебе за помощь.
| ТУТТА.
| Что за благодарность! Ведь ты из-за меня попадаешь во всякие неприятности.
| ЛЮДВИГ.
| Уважаемая Тута Карлссон, можно мне с вашего разрешения пригласить вас всегда вместе играть.
| ТУТТА.
| Ты очень пин-пинтеллегентный лисенок. Только обещай мне, что никогда не будешь есть кур.
| ЛЮДВИГ.
| Клянусь, никто из нашей семьи не тронет вас!
| ТУТТА.
| Я тебе верю. А теперь мне пора домой. До завтра, Людвиг Четырнадцатый!
| ЛЮДВИГ.
| Да завтра, Тутта Карлссон!
|
| Сцена 12. Нора Ларссонов.
| ЛАРССОН.
| Опять бегал по лесу?
| ЛЮДВИГ.
| Опять!
| ЛАРССОН.
| Оно, конечно, мы, лисы охотимся ночью, но ты же совсем ребенок. Дети должны ночью спать.
| ЛЮДВИГ.
| Я сегодня опять перехитрил Максимилиана.
| ЛАРССОН.
| Милый Людвиг, ты что-то слишком переутомляешься в последнее время.
| ЛЮДВИГ.
| Ты мне не веришь? Но, это правда. Тутта может подтвердить.
| ЛАРССОН.
| Это ещё кто такая?
| ЛЮДВИГ.
| Тутта Карлссон - моя новая подружка. Она научила меня многим хитростям
| ЛАРССОН.
| Тутта Карлссон? Я её не знаю. Приведи её как-нибудь в нашу нору. Я был бы не против познакомиться с ней.
| ЛЮДВИГ.
| Не думаю, чтобы ей захотелось сюда прийти.
| ЛАРССОН.
| Ну, ладно, иди спать. Поздно уже! /Людвиг уходит/. Лабан! Лабан!
| ЛАБАН.
| Да, папа…
| ЛАРССОН.
| Ты знаешь, кто такая Тутта Карлссон?
| ЛАБАН
| Первый раз слышу.
| ЛАРССОН.
| А кому я поручил присматривать за Людвигом?
| ЛАБАН.
| Но ведь я же...
| ЛАРССОН.
| Не оправдывайся. Людвиг по-прежнему предоставлен самому себе. Утром проследи за Людвигом и узнай, кто такая эта Тутта? (Уходя) Откуда вообще появились Карлссоны в нашем лесу?
|
| Сцена 13. Земляничная поляна. Прятки. Лабан следит.
| ЛЮДВИГ.
| Давай играть в прятки. Я спрячусь, а ты будешь искать. Только считай подольше, а я получше спрячусь.
| ТУТТА.
| Хорошо, я буду считать до трех миллионов. Раз миллион, два миллион, три миллион. Все я иду искать. Кто не спрятался – я не виновата.
/Лабан высовывается. / Я тебя нашла! (Бежит застукивать. )
| ЛЮДВИГ
| /с другой стороны/. Ты хитришь, ты же меня не видишь.
| ТУТТА.
| Что за ерунда? Ты тут и там одновременно. (Смотрит то в сторону Лабана, то в сторону Людвига. )
| ЛЮДВИГ.
| Наверное, ты обозналась
| ТУТТА.
| Возможно. А теперь играем в догонялки. Чур, я убегаю!
| ЛАБАН.
| Бедный наш прадедушка! Папа! /Лабан бежит домой. /
|
| Сцена 14. Нора Ларссонов.
| ЛАБАН.
| Папа!
| ЛАРССОН.
| Успокойся. За тобой что, гнались охотники?
| ЛАБАН.
| Людвиг дружит с цыпленком по имени Тута Карлссон.
| ЛАРССОН.
| Ха-ха-а!
| ЛАБАН.
| Ты смеешься? Тебе должно быть стыдно за весь наш род. Что скажет наш прадедушка!
| ЛАРССОН.
| Мне кажется, он тоже будет смеяться. Ай да Людвиг!
| ЛАБАН.
| Папа, ты что?
| ЛАРССОН.
| Ведь это значит наш Людвиг проложил для нас прямую дорогу в курятник.
| ЛАБАН.
| Но он не собирается воровать еду у людей. (Входит Людвиг и прячется, подслушивает. )
| ЛАРССОН.
| Мы сами пойдем в курятник и там вежливо поздороваемся с Туттой Карлссон и ее родней. Почему бы даже не сегодня вечером. Я право очень голоден.
| ЛАБАН.
| Мое предложение лучше. В курятник отправлюсь я один.
| ЛАРССОН.
| А достаточно ли ты хитер, чтобы выполнить такое важное и сложное задание. Во дворе весьма опытная собака, а у людей ружья. (Лабан замечает Людвига. )
| ЛАБАН.
| Папа, нас подслушивают.
| ЛЮДВИГ.
| О чем ты говоришь. Я только что вошел.
| ЛАРССОН.
| Ты, я полагаю, играл со своей подружкой… этой…Тутой Карлссон?
| ЛЮДВИГ.
| Да, и нам было очень весело.
| ЛАРССОН.
| Неплохо было бы пригласить ее к нам на обед. Мы же очень гостеприимны.
| ЛЮДВИГ.
| Не думаю, что она согласится. Я пошел спать.
(Людвиг делает вид, что уходит спать, а сам прячется и слушает дальше. )
| ЛАБАН.
| Папа, если, даже Людвиг смог пробраться туда, то я подавно проберусь. Недаром меня зовут самым хитрым на милю вокруг. Ну, разреши мне, отец!
| ЛАРССОН.
| Хорошо, только без глупостей! В курятник надо пробираться ночью! А сейчас всем спать.
| ЛАБАН.
| Хорошо, папа! (Лабан и Папа уходят. Людвиг выходит из укрытия и бежит в курятник. )
| ЛЮДВИГ.
| Надо предупредить Тутту!
|
| Сцена15. Курятник. Куры дремлют.
| ЛЮДВИГ.
| Тутта! Тутта!
| ТУТТА.
| Людвиг?! Интересно, что ты тут делаешь?
| ЛЮДВИГ.
| Это не важно. Сегодня ночью к вам собирается нагрянуть Лабан. Берегись.
| ТУТТА.
| Папа, папа! …
| ПЕТУХ.
| Что за шум? Опять лис в курятнике?!
| ТУТТА.
| Папа, сегодня ночью к нам нагрянет Лабан. Так Людвиг сказал.
| ЛЮДВИГ.
| Спасайтесь!
| ПЕТУХ.
| Мы устроим ему засаду. Спасибо, молодой лисенок. Срочная эвакуация.
(Все разбегаются. )
|
|
Сцена 16. Нора Ларссонов.
| ЛАБАН.
| Папочка, папуленька! Ой-ой-ой! Спасите!
| ЛАРССОН.
| Что такое? Ай-ай-ай! (Замечает мышеловку на хвосте Лабана).
| ЛАБАН.
| Я истекаю кровью!
| ЛАРССОН.
| Не истекаешь. А еслим тебе больно, то и поделом. Надо же, лис угодил в мышеловку! Что скажет прадедушка?!
| ЛАБАН.
| Сперва отцепи мышеловку, а потом говори, что хочешь. (Снимает мышеловку).
| ЛЮДВИГ.
| Хитрый Лабан совсем не хитрый!
| ЛАРССОН.
| Ну, сынок, а где ты пропадал? Ты, надо сказать, довольно долго отсутствовал
| ЛЮДВИГ.
| Просто гулял.
| ЛАРССОН.
| Может, у курятника? Смотри в глаза. Так! И ты предупредил эту Тутту Карлссон, что придет Лабан? Людвиг, ты больше не будешь играть с Туттой Карлссон.
| ЛЮДВИГ.
| Папа, Тутта и я…
| ЛАРССОН.
| Больше не друзья!
| ЛЮДВИГ.
| Ну почему? Ну почему все звери не могут быть друзьями?
| ЛАРССОН.
| Могут, но только в одном отдельно взятом лесу. Тоже мне философ! Подрастешь – поймешь.
| ЛЮДВИГ.
| Я никогда этого не пойму. Я не хочу этого понимать. Какой ты злой папа! (Убегает. )
| ЛАРССОН.
| Людвиг! Остановись! Лабан, Людвиг убежал из дома.
|
| Сцена 17. Лес.
| ЛЮДВИГ.
| Тутта? Ты откуда здесь? Сейчас же исчезни!
| ТУТТА.
| Разве мы больше не друзья?
| ЛЮДВИГ.
| Друзья. Потому и исчезни, а то тебя увидит папа Ларссон.
| ТУТТА
| Очень хорошо. Он мне и нужен. /Выбегает Ларссон/.
| ЛАРССОН
| Ты почему убегаешь от папы? (В папу врезается Лабан. ) О! У нас гости?
| ЛЮДВИГ
| Разреши представить мою подружку Тутту Карлсон.
| ЛАБАН
| Такая молоденькая и уже хочет быть супом!
| ЛАРССОН
| Но я запретил тебе играть с ней.
| ТУТТА
| А я и не собираюсь играть. Я пришла спасать вас.
| ЛАРСССО
| Ты спасать нас?! Ха-ха! Самых хитрых и храбрых лис во всем лесу!
| ТУТТА
| Прислушайтесь и принюхайтесь!
| ЛАБАН
| Вот еще, буду я нюхать! (Папа дает Лабану подзатыльник. Тот нюхает. ) Я чую собаку.
| ЛАРССОН
| А я слышу топот.
| ТУТТА
| Это Максимилиан с охотниками решили поймать вас. Спасайтесь!
| ЛАРССОН.
| Не зря в газетах писали о подорожании мехов. Спокойствие, уводим семью через запасной выход.
|
|
Сцена 18. Нора Ларссонов.
| ЛЮДВИГ
| Папа, но куда мы денемся? В лесу полно людей и собак.
| ТУТТА.
| Я знаю одно укрытие. Там вас никто не найдет.
| ЛАРССОН
| Ты шутишь курочка?! Где есть укрытие, которого не знает папа Ларссон?
| ТУТТА
| Наш курятник. Там вас никто не станет искать.
| ЛАРССОН
| Курятник?! А твои куры не взбунтуются против таких гостей?
| ТУТТА
| Если я скажу, что вы родственники Людвига 14, то не взбунтуются.
| ЛАБАН.
| А что скажет прадедушка?
| ПОРТРЕТ
| Да здравствует хитрость!
| ЛЮДВИГ
| Я же говорил, что Тутта хитрая.
| ЛАРССОН
| Я всегда знал, что протекция - великая вещь. Дети, вперед!
|
|
|
| Сцена 19. Курятник.
| ТУТТА
| Милости прошу. Папа к нам гости!
| ПЕТУХ
| Караул!
| ТУТТА.
| Это родня Людвига 14! Они хорошие!
| ЛАРССОН
| Привет карикатура!
| ПЕТУХ
| Так-то вы здороваетесь! Может вы и закусить нами решили?
| ТУТТА
| Они нечаянно! Они не решили.
| ЛАРССОН
| Извините, давно тут не бывал. Ой, хотел как вежливее…
| ПЕТУХ
| Ничего себе вежливее – «карикатура». Хитрое приветствие!
| ЛАРССОН
| Что вы! Я теперь совсем не хитрый. Годы знаете… Вот она оказалась гораздо хитрее
| ПЕТУХ
| Да и сынок ваш не хуже! Настоящая бестия! Подумать только - лис явился в курятник предупреждать об опасности!..
| ЛАРССОН
| А ваша дочь! Если бы не она…
| ПЕТУХ
| Видимо, наши дети умнее нас.
| ЛАРССОН
| У нас хорошие дети!
| ЛЮДВИГ
| Значит, теперь мы можем играть с Тутой?
| ЛАРССОН
| Конечно, сынок!
| ПЕТУХ
| Не хотите сыграть партию в бридж?
| ЛАРССОН
| Спасибо, нет! Я уже состою в партии нашего прадеда… (Уходят. )
|
|
Сцена 20. Лес.
| ТУТТА
| Людвиг! Если меня спросят, кто мой самый страшный враг, я отвечу…отвечу…
| ЛЮДВИГ
| Лучше скажи, кто твой самый лучший друг?!
|
| Поют.
Финал.
|
|