Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





2018 Application of Homeland Education for overseas Koreans



2018 Application of Homeland Education for overseas Koreans

Application Form: HOMELAND EDUCATION FOR OVERSEAS KOREANS

※ □ Indicate your choice with a check(∨ )mark.

성 명

Name

(여 권 상 영 문 성 명 )

English

(English name as printed in your passport)

사 진

Photo

 

3. 5 × 4. 5 ㎝

성 명

Name영 문

(여 권 상 영 문 성 명 )

English

(English name as printed in your passport)

(국 가 번 호 포 함 )

Telephone Number

(Include Country Code)

사 진

Photo

 

3. 5 × 4. 5 ㎝

Country of Birth

사 진

Photo

 

3. 5 × 4. 5 ㎝

Nationality

과 정 지 원

Type of Course□ Undergraduate (Graduate) School Preparation

과 정 지 원

Type of Course

과 정 지 원

Type of Course□ Understanding of Homeland

과 정 지 원

Type of Course□ Understanding of Homeland

과 정 지 원

Type of Course□ Understanding of Homeland

과 정 지 원

Type of Course

과 정 지 원

Type of Course□ Special vacation course

학 력

Academic

Record

yyyy / mm

학 력

Academic

Record

yyyy / mm

학 력

Academic

Record

yyyy / mm

학 력

Academic

Record

yyyy / mm

학 력

Academic

Record

yyyy / mm

한 국 내

연 락 처

Contact Person in Korea

성 명

Name

한 글 Korean

 

생 년 월 일 Date of Birth

년 월 일

yyyy / mm / dd

사 진

Photo

 

3. 5 × 4. 5 ㎝

영 문

 

성 별 Sex

□ 남

Male

□ 여

Female

전 화 번 호

 

출 생 국

 

휴 대 전 화 Mobile phone Number

 

국 적

 

여 권 번 호 Passport Number

 

직 업

Occupation

 

주 소 Address

 

이 -메 일

E-mail

 

한 국 어 능 력

Korean Language Fluency

□ 상  Advanced

□ 중

Intermediate

□ 하 Beginner

과 정 지 원

Type of Course

□ Undergraduate (Graduate) School Preparation

□ Apr. 19 ~ Aug. 24. 2018 (5months)

□ Sep. 3. 2018 ~ Jan. 31. 2019 (5months)
□ Understanding of Homeland

□ Spring: Apr. 19. ~ Jun. 14. 2018 (3months)

□ Summer: Jul. 2. ~ Aug. 24. 2018 (2months)
□ Fall: Sep. 3. ~ Nov. 30. 2018 (3months)
□ Winter: Dec. 4. 2018 ~ Jan. 31. 2019 (2months)
□ Special vacation course

□ Summer: Aug. 1. ~ Aug. 24. 2018 (3weeks)

□ Winter: Jan. 14. ~ Jan. 31 2019. (3weeks)

학 력

Academic

Record

기 간 Duration

학 교 명 Name of School

년 월 ~

년 월

yyyy / mm

초 등 학 교

Elementary School

년 월 ~

년 월

yyyy / mm

중 학 교

Middle School

년 월 ~

년 월

yyyy / mm

고 등 학 교

High School

년 월 ~

년 월

yyyy / mm

대 학 교

University

년 월 ~

년 월

yyyy / mm

대 학 원

Graduate School

국 립 국 제 교 육 원 교 육 과 정 이 수 경 력

Record in the NIIED's Course

(장 기, 단 기 ) 교 육 과 정

(□ Long-Term, □ Short-Term)Course

이 수 기 간 Duration of Course

년 월 일

yyyy / mm

~

년 월 일

yyyy / mm

한 국 내

연 락 처

Contact Person in Korea

성 명

Name

관 계

Relationship

전 화 번 호

Telephone No.

주 소

Address

 

 

 

본 인 은 2018년 도 재 외 동 포 국 내 교 육 과 정 에 서 수 학 하 고 자 보 호 자 연 서 로 지 원 합 니 다.

I apply to this program with my legal guardian's signature, and I certify that the information contained in this application form is complete and accurate.

 

20. . .

year Month Day

 

지 원 자                                   󰃡 / 서 명

Applicant's Name                      Signature

보 호 자                                   󰃡 / 서 명

Guardian's Name                      Signature

위 사 람 을 귀 원 의 재 외 동 포 국 내 교 육 과 정 지 원 자 로 추 천 합 니 다.

직 인 Official Stamp
I recommend the above person to be admitted in the educational program of your institute.

 

20. . .

Year Month Day

 

공 관 장 (대 사, 총 영 사 )

Korean Ambassador / Consul-General

국 립 국 제 교 육 원 장 귀 하

For the president of the National Institute of International Education

                               

 

※ 본 지 원 서 는 복 사 해 서 사 용 할 수 있 습 니 다. (This application form may be photocopied and used in multiple copies. )

※ 기 재 내 용 이 사 실 과 다 를 때 에 는 입 학 및 수 료 가 취 소 될 수 있 습 니 다. (If above mentioned information is not accurate, it may be sufficient cause for terminating your enrollment. )




  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.