Drowning. Drowning. Утопающий
Drowning
俺 の 存 在 を 知 ら し め る 為 に 今 日 も バ カ ら し く 音 符 と 仲 良 し う ぜ ぇ な 隠 れ て ガ タ ガ タ 言 っ て ん な ま ぁ 惨 め に な る だ け だ か ら さ て め ぇ ら へ の 憎 し み の 潜 伏 期 間 が も う そ ろ そ ろ 終 わ り そ う だ 今 す ぐ 膝 抱 え て 「 死 に た い 」 っ て 泣 け ば 過 去 最 高 傑 作 だ 俺 の 存 在 が 知 れ 渡 る 頃 に 誰 か さ ん も 泣 き 止 む ん だ っ て さ 悲 し く ね ぇ ん だ お れ は 死 ん で る か ら 文 句 ば っ か っ て お 前 終 わ っ て ん な
ガ ラ ク タ ば か り じ ゃ 体 に 悪 い か ら 面 倒 見 て あ げ る 気 付 か な か っ た の ど う し て そ ん な に も お 前 の 心 は 死 ん で い る ?
俺 の 存 在 は あ っ け な く 消 え 去 っ た 黒 い 空 に 「 死 に た い 」 っ て 笑 い か け た て め ぇ ら が ど ん 底 に 堕 ち 俺 が シ コ っ て 笑 う の が 先 だ ろ う か 泣 き 喚 い て る 横 で て め ぇ の 好 き な 唄 口 ず さ ん ど い て や る か ら 今 す ぐ 頭 つ け 惨 め に 謝 る の が て め ぇ の 誠 意 だ ろ う が ま ぁ 許 す 訳 が ね ぇ ん だ け ど も 俺 は 無 視 し て 精 一 杯 の 笑 顔 で お 前 誰 だ っ け ?
天 邪 鬼 過 ぎ る 悪 く は な い け ど 少 し 疲 れ る ん だ 陽 気 な 顔 し て 何 処 ま で 馬 鹿 な の ? く だ ら な い そ の 様 で 今 日 は 天 気 が 良 い か ら 君 の 顔 を 浮 か べ よ う な ん て 低 品 質 な 空 で し ょ う そ れ が 何 処 か 気 持 ち い ん だ 「 心 が 死 ん で る ね 。 」 っ て 土 砂 降 り の 雨 の 様 も う い い か ら 早 く 消 え て く れ
Drowning
Ore no sonzai wo shira shimeru tame ni Kyou mo bakarashiku ompu to nakayoshi Uzeena kakurete gatagata ittenna Maa mijime ni naru dake da kara sa Temeera e no nikushimi no sempuku kikan ga mou sorosoro owarisouda Ima sugu hiza kakaete `shinitai' tte nakeba kako saikou kessaku da Ore no sonzai ga shirewataru koro ni dareka-san mo nakiyamundatte sa Kanashikuneenda ore wa shin deru kara monku bakkatte Omae owattenna
Garakuta bakari ja karada ni warui kara mendoumite ageru Kidzukanakatta no doushite sonna ni mo omae no kokoro wa shinde iru?
Ore no sonzai wa akkenaku kiesatta Kuroi sora ni `shinitai' tte waraikaketa Temeera ga donzoko ni ochi ore ga shikotte warau no ga sakidarou ka Naki wamei teru yoko de temee no sukina uta kuchizusan doite yarukara Ima sugu atama tsuke mijime ni ayamaru no ga temee no seii darou ga Maa yurusu wake ganeen dake do mo ore wa mushi shite seiippai no egao de Omae dare dakke?
Amanojaku sugiru waruku wanai kedo sukoshi tsukarerunda Youkina kao shite doko made bakana no? Kudaranai sonosama de Kyou wa tenkigaii kara kimi no kao wo ukabeyou Nante tei hinshitsuna sora deshou Sore ga dokoka kimochiinda `Kokoro ga shinderu ne. ' tte Doshaburi no ame no you Mou ii kara hayaku kiete kure
Утопающий
Чтобы все узнали о моем существовании, Сегодня тоже, ною, раздраженно скрывшись от нелепых нот и близких друзей. Хотя... кажется, я только лишь становлюсь жалким. Похоже, что инкубационный период ненависти ко всем уже совсем скоро закончится. Сейчас, обхватив колени и рыдая, говорить: " Я хочу умереть" - самое лучшее, на что способен. К тому времени, как о моем существовании станет известно, кто-то уже перестанет плакать. Уже не грустно, потому что я умираю, я просто недоволен, что ты закончил.
Всего лишь ненужная вещь, вредная для здоровья, поэтому я позабочусь об этом. Ты не обратил внимания, почему твое сердце тоже настолько омертвело?
Мое существование исчезло слишком быстро. Я ухмыльнулся, говоря в черное небо: " Я хочу умереть" Мы все упали в самое днище, я дрочу и ржу - разве это будущее? Ору рядом, когда ублюдок напевает свою любимую песню - убирайся! Сейчас склоняешь голову в жалком извинении - разве это твоя искренность? Что ж, не в силах простить, хотя бы игнорирую, улыбаясь изо всех сил, Это ведь ты, кажется припоминаю... ?
Я немного вымотался, хотя быть слишком упрямым не так уж плохо. Состроив веселое лицо, насколько это глупо? Вот такая разновидность дурости. Поскольку сейчас такая хорошая погода, может появится твоя персона. Что-то какое-то неполноценное небо, правда? Это несколько приятное ощущение, да? Скажи: " Сердце мертво". Кажется, дождь льет как из ведра, Уже хорошо – поскорее исчезнешь.
|