|
|||
Ахмет Жүгнекидің қозғаған тақырыптары мен мәселелері
Аубакирова Нурзия Қ ТӘ – 101 Ахмет Жү гнекидің қ озғ ағ ан тақ ырыптары мен мә селелері XIX ғ асырдағ ы кең естік кезең де оқ ырман қ ауымына беймә лім болғ ан, қ атаң тыйым салынғ ан фольклорлық шығ армалардың бірі – діни дастандар. Қ азақ діни дастандарының таң даулы нұ сқ алары ХІХ ғ асырдың екінші жартысынан бастап Қ азан, Уфа қ алаларында басылып, халық тың рухани сұ ранысын қ анағ аттандырып отырғ аны белгілі. Алайда кең ес дә уірі ә дебиетінің тарихында діни сипаттағ ы мұ ндай мұ раларғ а тыйым салынып, олар бірнеше буын оқ ырман ү шін беймә лім болып келді. Еліміз тә уелсіздік алғ аннан бері ғ ана ә деби жә дігерлерді қ айта жарық қ а шығ ару мә селесі жолғ а қ ойылып, 2003 жылдан бастап «Мә дени мұ ра» мемлекеттік бағ дарламасы аясында жү зеге аса бастады. Осындай діни дастанның авторының бірі – Ахмет Жү гнеки. Туып-ө скен елі Тү ркістан қ аласы маң ындағ ы Жү йнек деген жер. Ә кесі Махмұ д - ақ ын болғ ан. Ө зі Қ ожа Ахмет Йасауиден тә лім алғ ан. Ахмет араб тілінде еркін сейлеген. Кейбір деректерде оны туғ аннан соқ ыр болғ ан десе, енді бір деректер: " Соқ ыр адам қ алайша табиғ ат сұ лулығ ын тамашалап, поэтикалық тілде қ алай суреттейді? Оның ү стіне, Шығ ыс ә дебиетін қ алайша оқ и алады?! " деп теріске шығ арады. Осыдан келіп, ақ ын жанарынан уақ ыт ө те келе айырылғ ан деуге болады. Ө з заманының қ адірлі де беделді адамы болғ ан. Білімпаздығ ы ү шін " Ә диб Ахмет" (оқ ымысты) атаныпты. Ақ ыл-ойы толысып, діни танымы ә бден кемелденген шағ ында ол қ ысқ аша тақ ырып-тақ ырыптарғ а бө ліп, ислам қ ұ ндылық тарына негізделген ө лең -жырларын ө мірге келтіре бастайды. Кейін жә дігерлердің басы біріктіріліп, «Һ ибат ул-хақ аиқ », яғ ни «Ақ иқ ат сыйы» деп аталатын дидактикалық ө лең дер жинағ ына айналғ ан. Мазмұ ны, танымдық нә рі жағ ынан алғ анда «Ақ иқ ат сыйы» - 9-13 ғ асырлар аралығ ындағ ы тү ркі дү ниесінің рухани қ азыналарының жарқ ын туындысына айналды. Ахмед Иү гінекидің «Ақ иқ ат сыйының » тү пнұ сқ асы біздің заманымызғ а жетпей, біржолата жоғ алып кеткен. Ақ ынның осы атақ ты кітабының қ олжазбасы Стамбұ л мешітінде сақ талғ ан. Шығ армалары 1444 жылы Арслан, Ә мір мен 1480 жылы Тү рік ғ ылымы Нә жит Асыл жасағ ан кө шірмелерімен белгілі. Тү рік тілінде алғ аш рет Рашид Рахмети Арат жариялады. Ал қ азақ тіліндегі транскрипциясын 1981 жылы Ә мір Нә жит жасады.
-2-
-3- Оның ойларының бір алуаны мынадай: «Адам дү ниеге Алла мен ғ ылымды танып- білу ү шін келеді. Жердің қ ұ пиясын білу-бақ ытты ө мірге барар жол. 18 мың ғ аламды жаратқ ан Жаратушыны мақ тамағ ан жер-дү ниеде ешкім жоқ. Алла жақ сылық ты 100 бө ліктен жаратты. Оның 99-ын ө зіне қ алдырып, тек біреуін ғ ана жерге жібереді. Жер бетіндегінің бә рі Алла еркімен істелінеді. Ө зіне жақ ынды да, алысты да — адамдардың бә рін сү й, Алланың хикметін сезіне біл. Егер адам ө здігінен ғ ылымғ а бет бұ рмаса, оны қ анша оқ ытқ анмен, қ ұ мғ а сің ген сумен бірдей. Ешқ ашан біреу жайында жаман айтпа, сол кезде ешкім сен жайында жаман айтпайды. Егер ө з кө зің мен кө рмесең не оғ ан толық кө зің жетпесе, куә лік берме, жала жаппа. Болмағ ан іс жайында ешнә рсе айтпа. Бұ л ү лкен кү нә болып саналады. Адамдар, ә леуметтік һ ә м басқ а да жағ дайларына қ арамастан, қ ұ дай алдында бірдей. Адам ө зінде бар нә рсеге қ анағ ат тұ туы керек. Егер олай етпесе, біріншіден, тегін айтып, мақ тана алады, екіншіден, басқ а рудың ө кілдерін ө зінен тө мен ұ стауғ а ұ мтылады, ү шіншіден, ауа райы жұ лдыздарғ а байланысты д-2-егенге сенеді, тө ртіншіден, ө лген адамды кө п жоқ тап жылайды. Адамдарғ а тә тті де ащы нә рсе-тіл. Жақ сылық та, жамандық та тілден келеді. Айтылғ ан сө з атылғ ан оқ пен тең. Тіпті, бір сө з айтар алдында ә бден ойлану керек…» Ахмед Иү гінеки дастанының араб ә рпімен кө шірілген қ олжазба нү сқ аларының бірі қ азір Берлин қ алалық кітапханасында сақ талуы тү р. Бұ л дастанның ғ ылымғ а мә лім барлық қ олжазбаларын ө зара салыстьіра отырып, шығ арманың толық мә тінін ә зірлеген зерттеуші тү рік ғ алымы Рашид Арат Рахмат болды. Ол 1951 жылы осы дастанның толық текстін ә зірлеп, оны латын ә рпімен кітап етіп шығ арды. Ә йтсе де Ахмед Иү гінеки дастанын тіл, ә дебиет, тарих жә не философия ғ ылымдары тұ рғ ысынан жан-жақ ты зерттеп, шығ арманың ғ ылымғ а негізделген мә тінін, сө здігін, транскрипциясын ә зірлеп, оны басқ а тілдерге аудару жө нінде қ ыруар жұ мыстар тындырғ ан орыс, қ азақ, ө збек ғ алымдары болды. Ә сіресе, белгілі тү ркологтар Е. Э. Бертельс, С. Е. Малов, Қ. Махмудов, тағ ы басқ алар бул салада жемісті ең бек етті. „Ақ иқ ат сыйы» дастанын зерттеу ісіне В. В. Радлов, Т. Ковалевский, Ж. Дени сияқ ты шығ ыстанушы ғ алымдар да белсене атсалысты. Ө збек ғ алымы Қ. Махмудов бул дастан жө нінде аса қ ұ нды монографиялық ең бегін жарияла- ды. Бұ л — Ахмед Иү гінеки дастаны жө ніндегі ең толық, ә рі сә тті шық қ ан зерттеу деуге болады. „Ақ иқ ат сыйының ” прозалық жә не поэтикалық аудармасы қ азақ тілінде де жарық кө рді.
«Ақ иқ ат сыйы» —дидактикалық сарында жазылғ ан шығ арма. Дастан сюжетке қ ү рылғ ан емес. Шығ арманың ә рбір тарауында белгілі бір мә селе жө нінде ә ң гіме болады, автор оқ ушысына тиісінше ақ ыл-кең ес беріп отырады. Бү л дастан ө зінің кө терген тақ ырыбы мен идеялық мазмү ны жағ ынан ақ ын ө мір сү рген қ оғ амдағ ы моральдық ү ғ ымдар мен мінез-қ ү лық нормаларының жиынтығ ы болып келеді.
-4- Адам қ алай ө мір сү ру керек? Ақ ын осы сауалғ а ө зінше жауап іздеп, дидактикалық сарында оқ ушысына ө сиет- уағ ыз айтады. Мә селен, шығ арманың авторы оқ ушысына: адам адал ө мір сү руі тиіс, сараң болмауы керек, жомарт жанды, білімді кісіні қ адірлеу қ ажет, жақ сыдан — шарапат, жаманнан кесапат деген сияқ ты ғ ибрат айтады. Сол кездегі шығ ыстың классикалық ә деби дә стү ріне сә йкес автор „Ақ иқ ат сыйы» дастанын Алланы, Пайғ амбарды жә не тө рт сахабаны (пайғ амбардың серіктері) мадақ таудан бастайды. Ақ ын бұ л дастанды Ыспаһ салар деген бекке арнап жазғ анын оқ ушысына ескертеді. Тегінде ақ ынның ө з дастанын арнап отырғ ан адамы сол кездегі кө рнекті мемлекет қ айраткерлерінің бірі болса керек. „Ақ иқ ат сыйы» дастаны негізінен „ Білімнің пайдасы мен надандық тың зияны жайында» деп аталатын жырдан басталады: Айтайын білім жайын, қ ү нты бар бол, Ей, достым, білімдіге ынтазар бол. Ашылар білімменен бақ ыт жолы, Білім ал жолғ а тү сіп бақ ыт толы. Білімді — алтын кө зі ашылатын, Надан жан — қ ара бақ ыр шашылатын. Білімсіз тең бола ма білімдімен, Азамат — білікті ә йел, ез — ер қ атын. Сү йекте жілік болар, ерде — білік, Ақ ыл ғ ой ердің кө ркі, етте — жілік. Жіліксіз ет секілді білімсіздік — Қ ол созбас сү йексізге бү л тіршілік. Дастанның бұ дан кейінгі тараулары «Тілді тыйып ү стау — ә дептіліктің шарты», «Тіл жайында», «Дү ниенің ө згеріп тү ратыны жайында», «Жомарттық пен сараң дық жайын- да», «Игі мінез бен жарамсыз қ ылық жайында» , т. б. деп аталады. Сонымен, «Ақ иқ ат сыйы» дастанының авторы оқ ушысын білімді, инабатты, мейірімді, ә депті сө йлейтін, жомарт, адал жан болуғ а ү ндейді, жарамсыз мінез- қ ылық тан сақ тандырады. Ахмед Иү гінеки «Ақ иқ ат сыйы» дастанының соң ында адам бойындағ ы ізгі қ асиеттер туралы ө з ойын қ орыта келіп, кітап оқ ушысына қ арата былай дейді: Ақ мет Ә диб — атым, ү лгі — сө зім, Қ алады мү нда сө зім, кетем ө зім, Кү з келер, жаз да кетер, ө мір де ө тер, Сонымен жү мыларда екі кө зім. Ей досым, жаздым кітап тү рікшелеп, Мейлің сө к, мейлің қ ала ерекше елеп. Артымда ат қ алсын деп жаздым -5- Мұ ны Ғ ажайып таң сық сө збен ерекшелеп. «Ақ иқ ат сыйы» дастанындағ ы ең басты мә селе — оқ у мен білім мә селесі. Бү л кезде қ ыпшақ даласында адамның сана-сезіміне жарық сә уле қ ү ятын оқ у-білімді, ғ ылымды кө кке кө тере мадақ тап, білімді адамдарды, ғ ұ лама-ғ алымдарды қ ұ рметтеп жырғ а қ осудың ө зі зор азаматтық ерлік іске тең еді. Ақ ын дастанда барша ә лемнің сырын ашатын кілт — кө кірек кө зі ашық, оқ ығ ан, білімді адамдардың қ олында деген пікір айтады. Автор ғ ылым мен ашу-ызаны бір-біріне қ арсы қ ояды. Сө йтіп, ақ ын ғ алым, бақ ыт жолын ө нер- білімнен табады, ал ашу-ызағ а тізгін берген кісі қ ашанда надандық қ а, қ араң ғ ы тү некке душар болады деген пікірге келеді. Автор дастанның ө зге тарауларындағ ы ә дептілік, мейірімділік, жомарттық секілді басқ а мә селелерді де осы оқ у-білімнің қ удіретті кү шімен байланыстырып, кез келген тү йінді оқ у-білім арқ ылы шешуге ә рекет жасайды. Ахмед Иү гінеки білімді жандарды кө кке кө тере мадақ тайды, оқ ушысын оқ у-білімнің кә усар бү лағ ынан еркін сусындауғ а шақ ырады: Білікті білім жинап кә сіп етер, Білімнің дә мін татып ө сіп ө тер. Білдірер, беріп елге білім сырын. Біліксіз білімді аттап, бө сіп ө тер, Тура сө з біліксізге қ аза болар, Насихат, пайдалы сө з жаза болар. Надан жан қ анша жусаң тазармайды — Талай кір жуғ ан сайын таза болар. Білімдер „істі біліп, бекін! »—дейді, Ақ ылмен іс істеген ө кінбейді. Білмеген талай жү мыс істей жү ріп, Амал жоқ, тү бінде сол опық жейді. Білікті біліп айтар, сө зін ү тар, Ол емес бос сө зің ді бедел тү тар, Білімсіз не айтса да білмей айтар — Ө з тілі ө зінің кеп басын жү тар. Алла ө зін білімменен қ ү т етеді, Қ айырсыз надандық ты жұ т етеді, Білімді ү йренбеген талай қ ауым. Қ ү дайды қ олдан жасап бұ т етеді. Ө неге, білген сө зі — насихат, жол, Араб пен азияттың сү йгені сол. Кедейдің кертіп жейтін малы — білім, Білімнің жоқ -жітікке берері мол.
-6- Дарынды ақ ынның оқ у мен білім жө ніндегі бұ л пікірлері кезінде зор прогрессивті рө л атқ арды. Ғ ү лама ақ ын адамның бақ ытты болуы — білімге, ал бақ ытсыздық — қ араң ғ ылық қ а, надандық қ а байланысты деп ұ ғ ынды. Бұ дан кейін ақ ын кейбір жандардың мінез-қ ұ лқ ына тә н теріс қ асиеттерді ә ң гіме етеді. Солардың бірі — сараң дық. Пейілі ө те тар, мейлінше қ ытымыр, ешкімге ешнә рсе ауыспайтын адамдарды ақ ын ө лтіре сынайды. Дастанның авторы: «сараң жан қ андай мұ рат-мақ сатқ а жетеді? »—деген сауал қ ояды. Ақ ын оғ ан ө зі жауап береді. Пейілі тар адам тү рлі арамдық жолмен қ ыруар алтын-кү міс жинайды. Бірақ соның бә рін ө зімен бірге молағ а ә кете ме? Ө зі ө лген соң тірі кезінде жү рттан қ ызғ анғ аны қ ызыл итке жем болады. Сондық тан ақ ын ө з шығ армасында «алағ ан қ олды береген» болуғ а шақ ырады: Мінездің жақ сысы, ә деттің мінсізі — Біліп қ ой, жомарттық. Ол — сараң ның айнасы. Қ олдың бақ ыттысы — беруші қ ол. Алғ ан, бірақ бермеген қ ол — қ олдың қ ұ тсызы. Сараң дық — емдегенмен жазылмайтын ауру. Сонымен бірге, Ахмед Иү гінеки оқ ушысын сол заманның ә дет-ғ ұ рпын сақ тап, тү рлі заң дарын орындап отыруғ а, қ ара қ ылды қ ақ жаратындай ә ділетті болуғ а, ә лсіздерге кү ш кө рсетпеуге, кемтарларғ а қ олғ абыс тигізуге нысапты болуғ а шақ ырады. „Ақ иқ ат сыйы» дастанында, сондай-ақ тә каппар, паң ө ркө кірек жандарды жер-жебіріне жеткізе сынайды. Автор оқ ушысын қ арапайым, момын болуғ а ү ндейді. Шығ армада ақ ын тә каппарлық ты қ арапайымдылық қ а қ арсы қ ойып суреттейді. Қ орыта айтқ анда, кө кірек кө зі қ ос жанарын жоқ татпағ ан Ахмед Иү гінеки ө з заманының прогрессивті ақ ыны, ә рі білімді азаматы ретінде адам бойындағ ы ә дептілік, мейірімділік, жомарттық, қ арапайымдылык, секілді ізгі қ асиеттерді барынша мадақ тайды. Ал енді надандық, қ атігездік, сараң дық, тә каппарлық тә різді мінез-қ ұ лық тардан сақ тандырады. Ақ ын мінез-қ ұ лық нормалары жө ніндегі ө зінің философиялық -этикалық пікірлерін оқ ушысына ғ ибрат сө з ретінде ұ сынады. Ғ алымдар Ә. Қ ұ рышжанов пен Б. Сағ ындық ұ лы 1985 жылы «Ғ ылым» баспасынан жарық кө рген аудармаларында былай деп пікір тү йеді: «... «Ақ иқ ат сыйы» да тү ркі халық тарының тіл тарихын, ә дебиет тарихын, ондағ ы жанырлар жә не басқ а да ерекшеліктер негізін, мысалы, дидактикалық ә дебиет, дү нияуи ә дебиет кө здерін ашып, олардың тамырын талдау ісінде таптырмайтын қ ұ нды мұ ра болып табылады».
ПАЙДАЛАНЫЛҒ АН Ә ДЕБИЕТТЕР: 1. Х. Сү йінішә лиев. Қ азақ ә дебиетінің тарихы. Алматы, 2001. 2. Н. Келімбетов. Ежелгі дә уір ә дебиеті. Алматы, 2005. 3. А. Қ ыраубайқ ызы. Ежелгі ә дебиет (хрестоматия)
|
|||
|