Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Сценарий фольклорного праздника«Кузьминки» в подготовительной группе



 

Марина Геннадьевна Череватова
Сценарий фольклорного праздника «Кузьминки» в подготовительной группе

Сценарий фольклорного праздника«Кузьминки» в подготовительной группе

Цель:

Познакомить детей с посиделками как явлением старорусского быта, закрепить знания о традиционных занятиях и обрядах,

с календарно-обрядовым праздником « Кузьминки ».

Задачи:

1. развивать творческие способности детей; знакомить с традиционными русскими народными праздниками;

2. Стимулировать положительную мотивацию к изучению произведений русского фольклора, развивать понимание названий праздников, традиций и обычаев празднования; развивать творческое мышление, воспитывать уважение к традициям русского народа.

3. Формировать речевую культуру у детей на основе приобретения навыков образной метафорической речи (работа с пословицами, загадками, фразеологизмами, народным красноречием).

4. Продолжать знакомить с культурой, музыкой, играми, танцами разных народов Поволжья : татары, мордва, чуваши.

5. Поддерживать и развивать межнациональные культурные традиции.

Предварительная работа:

Цикл бесед по ознакомлению детей с обычаями, культурой и осенними обрядовыми праздниками русского народа. Знакомство с покровителями ремесел святыми Кузьмой и Демьяном.

Разучивание пословиц, поговорок, загадок по данной тематике; народных игр, песен, хороводов и танцев.

Изготовление куклы Кузьмы.

Совместное творчество детей с родителями: изготовление поделок, атрибутов к развлечению, выпечка пирогов, угощения для детей.

Репертуар:

. русская народная песня «Пряха»

. русская народная песня «Во кузнице»

. русская народная песня «Самовар»

. мордовская игра «В курочки»

. пословицы и поговорки

. татарская пляска

. элементы чувашского народного танца

. танец «Кадриль»

. танец «Яблонька» под песню «Яблонька» на стихи М. Гуськова, музыку Е. Грязновой.

Оформление зала:

На центральной стене красивыми занавесками оформлено небольшое деревенское окно, за стеклами которого осенний пейзаж. Возле окна стол, накрытый вышитой скатертью, сервированный расписной посудой, самовар, пряники, баранки. Возле стола с обеих сторон – скамьи. На них вышивка, вязание, клубки с шерстью, у самой стены – прялка. По обеим сторонам от скамеек стоят стеллажи с посудой, поделками в русском национальном стиле, на заднем плане – печка

Ход праздника:

(входят кузнецы с молотками на плечах, идут по кругу со словами)

Мальчики: Идут кузнецы из кузнецы, несут на плечах по молоту.

Галки – вороны, собирайтесь к нам, варите кутью, поминайте Кузьму!

(в зал под музыку входят дети в народных костюмах)

русская народная песня «Во кузнице…»,

Воспитатель: Здравствуйте ребята! Здравствуйте, гости! Мы рады приветствовать Вас в нашем нарядном зале! А собрались мы здесь сегодня, чтобы отпраздновать «Прощание Осени». А какие вы знаете осенние месяцы?

(Ответы детей).

Воспитатель: Да, на дворе ноябрь – последний самый холодный месяц осени, с длинными, темными вечерами, заморозками и отмечают в этом месяце 14 ноября праздник « Кузьминки ». А какие поговорки про этот праздник и о последнем месяце осени вы знаете?

Дети:

Ноябрь — ворота зимы.

В ноябре зима с осенью борется.

В ноябре мужик с телегою прощается, в сани забирается.

Кто в ноябре не зябнет, тот и в декабре не замерзнет.

Кузьминки – об осени одни поминки.

Кузьма и Демьян кузнецы, куют землю и воду до весны.

Кузьминки – встреча зимы.

Хозяйка: Ой, какие молодцы! Сколько вы пословиц знаете. Да, так гласят народные поговорки об этом празднике проводов осени и встречи зимы.

Мальчики: А кто же такие, Кузьма и Демьян? И почему в их честь праздник?

Воспитатель: А сейчас, я вам расскажу легенду

(Сопровождается слайдами)

Легенда.

Давным-давно жили два брата и звали их Косма и Дамиан, в народе их называли Кузьма и Демьян.

Они были знаменитыми мастерами – кузнецами и плотниками, а ещё искусными лекарями. Братья ходили по городам, деревням всем помогали и лечили людей. Про них говорили, что даже словом могли излечить от тяжелого недуга людей и животных. За свою работу они не брали денег, поэтому их называли «бессребрениками», т. е. не богатыми, не жадными.

Кузьма и Демьян – покровители всех мастеров и мастериц, в народе они слывут прекрасными кузнецами.

Вот в честь святых мастеров Кузьмы и Демьяна и назвали этот праздник - « Кузьминки ».

У нас в России, день Кузьмы и Демьяна называют по-разному - Кузьминки, Проводы осени, Встреча зимы. А еще называют Курячим праздником, потому что в этот день готовили кашу с курятиной. Праздник широко отмечался. К этому дню уже заканчивались все полевые работы, заготовки на зиму были припасены и народ брался за домашнюю работу. Женщины долгими зимними вечерами занимались рукоделием – пряли, вышивали, вязали.

На Кузьминки, народ собирался в большой избе. Угощались кашей с курятиной, пирогами и другими блюдами.

Веселились – плясали, пели песни и играли в народные игры.

Вот так ярко и весело отмечались проводы осени и «Встреча Зимы».

Воспитатель: Вот вы и познакомились с праздником « Кузьминки »

и мы вас приглашаем в нашу избу на посиделки, чтобы отметить его.

(дети занимают свои места и начинают разыгрывать сценки )

Марьюшка: Куда подружка, путь держишь? Отчего такая весёлая, да нарядная?

Настёна: Нарядная оттого, что праздник сегодня- Кузьминки. А весела оттого, что сегодня девушки на посиделки у тетки Варвары собираются. Несу ей подарок: яиц десяток. А вечером парни обещались прийти с гармонью, да с балалайкой. Весело будет! Приходи и ты, Марьюшка!

Марьюшка: Пойду у маменьки спрошусь, может и отпустит, так хочется повеселиться!

(Настёна подходит к избе тётки Варвары)

т. Варвара: Кто это там? Ах, это ты, Настёна?

Настёна: Добрый день, тётушка Варвара.

т. Варвара: Здравствуй, Настёна, проходи в дом.

(заходят в избу, Настена оглядывает избу)

т. Варвара: Ну рассказывай, Настёна, с чем пришла?

Настёна: Хорошо у вас в избе, нарядно! Тётушка Варвара, послали меня девушки с делом. Просим мы избу уступить на вечер, хотим посиделки устроить, Кузьму- Демьяна славить.

т. Варвара: Дело хорошее, только мне прок какой?

Настёна: А мы с девушками сговорились подарки принести. Подруги скоро придут и все с подарками.

т. Варвара: Уговорила ты меня, Настёна, приходи с подружками.

Настёна: Доброго здоровья, тётушка Варвара, пойду подружек обрадую.

т. Варвара: Иди, иди, порадуй подружек.

(т. Варвара прибирается в избе, девушки с подарками собираются и подходят к дверям избы, стучатся)

т. Варвара: Ой, девушки ко мне пожаловали.

Девушки: Здравствуйте, хозяюшка.

т. Варвара: Здравствуйте девушки, проходите, заждалась уж я вас.

Рассказывайте, с чем пришли?

Девушки: - принесла вам муки - блины печь

- да маслица горшок - блины смазывать

- да картошки корзинку

- да петуха горластого.

т. Варвара: Спасибо девоньки, у нас для каждого найдется и словечко и местечко. (усаживает гостей на лавку) Ну садитесь за рукоделие, принимайтесь зимнюю пряжу прясть.

Девушка: Ой, а я видела, парни за околицей с гармонью ходят.

Девчонки давайте быстрее, веселее.

Настёна: не бывает Кузьминок без каши. Давайте кашу сварим.

(берёт чугунок и обходит девушек, те ссыпают по горсти крупы и приговаривают)

- Хлеб да каша, пища наша.

- Хороша кашка, да мала чашка.

- Русского человека без каши не накормишь.

- Кашу маслом не испортишь.

(ставят горшок в печь)

Девушка: Вы слыхали, парни нынче вечером собираются кур воровать по деревне?

Девушка: А на это сегодня никто не обидится.

(одна девушка выглядывает в окно)

Девушка: Нет никого.

т. Варвара: Пока хлеб да каша в печи сидят, давайте отдохнём, песню споём.

Девушка: Марьюшка, запевай.

Русская народная песня «Пряха»

Девочка: А теперь хоровод. Давно мы хоровод не водили.

Исполняется хоровод: «На горе то калина…. »

(слышится гармонь, смех, пришли парни, стук в дверь, девушки радостно перешёптываются. )

Мальчик: Эй, девчата, встречай гостей!

Девочки: Милости просим на наши посиделки!

Девочка: Хорошим людям и мы рады будем.

т. Варвара: Давно вас ждем – поджидаем, посиделок без вас не начинаем! Вот вам каша с курятиной.

Мальчики: Спасибо тётушка Варвара.

Мальчик: Что-то скучно у вас, девчата.

Девочка: А ты давай развесели.

Мальчик: А что? Мы себе не просто так.

Мальчик: Я - плясать и петь мастак.

Мальчик: А то вон Ероха - во как играет на гармохе. Так что держите ноги, обобьёте все пороги.

Исполняется инсценировка песни «Самовар кипит»

(дети садятся по своим местам, раздаётся стук в дверь)

Дети: Ой, ещё гости пожаловали.

(дети в чувашских костюмах, в руках- Кузьма )

т. Варвара: Ну что, гости, с чем пришли?

Дети: Мы пришли с Кузьмой, да с пляской.

т. Варвара: Ну что ж, покажите пляску.

Чувашская народная пляска

1Мальчик: А это ещё кто такой?

Реб. в чуваш. костюме: А это Кузьма-Демьян вам честь оказал, на наши посиделки прибежал.

Реб. в чуваш. костюме: Парень он хоть куда! Только вот соломенная голова.

(дети подходят и хвалят « Кузьму »)

Реб.: А Кузьма то у нас хорошенький.

Реб.: У нас Кузьма то- пригоженький.

Вместе: Ладно, пусть остаётся.

(стук в дверь, ещё гости)

Дети: Ещё гости пришли

(появляются дети в татарских костюмах, кланяются хозяевам)

т. Варвара: Здравствуйте, гости дорогие, а вы с чем пожаловали?

Дети: А мы со своей пляской пожаловали.

т. Варвара: Ну, так заводите свою плясовую.

Татарская плясовая

(стук в дверь, ещё гости)

т. Варвара: Кто – то ещё к нам на посиделки спешит.

(входят дети в мордовских костюмах, приветствуют хозяев)

т. Варвара: Чем гости дорогие порадуете?

Девочка в морд. костюме: У кого здесь хмурый вид?

Снова шутка звучит!

Собирайся, детвора

Ждёт мордовская игра.

Дети: А во что играть будем?

Ребёнок в морд. костюме : А в платочки поиграем!

Мордовская народная игра «Платки»

т. Варвара : Посмотрела я на вас, полюбовалась и свою молодость вспомнила. Росла у меня в саду яблонька, рассказывала я ей про все свои печали и радости.

Танец «Яблонька» (песня Н. Кадышевой «Яблонька»)

т. Варвара: Дом с гостями – полная чаша,

Собралось гостей со всех волостей.

Что же вы сидите – плясать выходите!

Девочка: Эх, топни нога,

Топни правенькая.

Я плясать пойду,

Хоть и маленькая

Русский народный танец «Кадриль»

Девочка: Уж вы, девочки- красавицы,

Уж вы, хлопцы удалые,

Не пора ли нам игры оставлять?

Не полно ли вам песни распевать?

Девочка: Гостям почёт, а хозяевам честь.

Девочка: Конец – всему делу венец.

Девочка: празднику честному – злат венец, а хозяйке – многие лета.

т. Варвара: Отшумели посиделки,

Где пришлось нам отдохнуть

Пришло время расставанья

до следующего гулянья.

Приходите, кто с добром!

Мы всегда вас в гости ждем!

До свидания, гости дорогие!

(звучит народная мелодия, все собираются уходить)

Мальчик: Подождите, подождите, а про Кузьму – то мы забыли.

Дети: И правда забыли.

Мальчик: Возьмём его с собой.

Дети: Возьмём!

(под весёлую музыку дети покидают зал)

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.