Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Тот, кто в озере живет 5 страница



***

 

Гарри Поттер сумел взять себя в руки. В конце концов – сам виноват. Надо было хотя бы записку в комнате оставить. Или Добби предупредить. Точно, Добби, и как это он не подумал!

– Добби! – позвал Гарри. – Добби! Помоги мне!

Ответа не было. Похоже, что перед чарами самого Салазара Слизерина пасовала даже магия эльфов. Хотя было странно, если бы он это не предусмотрел. Ещё во времена ГАВНЭ Гермиона перерыла всю библиотеку Хогвартса в поисках информации о закабалении эльфов. Как оказалось, к этому бессовестному во всех отношениях поступку приложили руку Основатели. Так что Слизерин явно знал, что делал. Да и за столько лет кто-нибудь из тех, кто искал Тайную Комнату, мог догадаться использовать домовиков. Эх, хорошая была идея, жалко, что невыполнимая!

Тут Гарри чуть не подпрыгнул. То есть он бы точно подпрыгнул на месте, если бы ему не мешал хвост. Он тут сидит, жалеет себя, а Гермиона в плену у чудища! Ладно, теперь он точно найдёт проход в озеро. Хвост даже поможет, а на голову – заклинание Головного Пузыря, его-то он освоил в совершенстве, спасибо Гермионе, что заставила. Итак, вперёд!
Гарри зажал в зубах волшебную палочку и пополз в сторону ближайшей стены...

***

 

Гермиона была близка к отчаянию. Она уже не могла определить, сколько времени скитается по переходам и трапам гигантского корабля. Посудина изнутри была явно больше, чем снаружи. Одно хорошо – по пути Гермионе не встретилось ни души. Если у местных обитателей вообще наличествовала душа. Очень хотелось пить, а мысль о том, что вода – вот она – вокруг, но утолить жажду невозможно, сводила с ума. Еле волоча ноги, Гермиона брела по очередному закручивавшемуся спиралью спуску неизвестно куда. В её голове уже несколько раз возникала трусливая мысль позвать на помощь и сдаться на милость похитителей, но Гермиона усилием воли прогоняла признаки слабости, недостойной истинной гриффиндорки. Пока что это не составляло большого труда – достаточно было представить уродливую рожу и омерзительные щупальца потенциального мужа. Нет, уж лучше свернуться в жалкий комочек в каком-нибудь тёмном углу этого проклятого корабля и умереть от голода и жажды! Мысли путались. Ну почему, почему от неё все отказались?.. Гарри, Рон… Директор Дамблдор… Профессор МакГонагалл всегда говорила, что Гермиона дорога ей… Ремус Люпин… Всё – ложь?.. Гермиона Грейнджер – всего лишь полезное приложение к Гарри Поттеру. «Всеобщее благо», чтоб его… Пусть она всего лишь студентка, но она – девушка. А мужчины должны спасать девушек от драконов… И чудовищ… Если бы Гермиона сейчас увидела любого из преподавателей… Пусть даже профессора Снейпа. Она бы бросилась ему на шею, и плевать на баллы… Хотя уж профессору-то точно на неё наплевать…

Спуск закончился довольно широкой комнатой, в дальней стене которой виднелась приоткрытая дверь. Оттуда – о чудо! – просачивался тусклый свет и даже, кажется, слышался какой-то шум. Гермиона на цыпочках подкралась к двери и заглянула в щель. Прямо за дверью колыхалась тяжёлая бархатная занавеска. Осторожно потянув за медную ручку, Гермиона расширила проход – чуть-чуть, только чтобы протиснуться внутрь. Прижимаясь к стене, которая очень удачно оказалась полностью задрапированной пыльными кусками бархата, Гермиона добралась до угла, где между портьерами виднелся небольшой просвет. Её ноги давно уже гудели от усталости, а в углу стоял весьма подходящий сундук. Опустившись на сплошь покрытую странными символами крышку, Гермиона приникла к щели между занавесками.

***

 

Крепко сжимая кулаки, чтобы со всей возможной скоростью не рвануть назад, на сухой и надёжный берег, Северус Снейп шёл по илистому дну Чёрного Озера. Вода поднялась до груди, пощекотала подбородок… Зажмурившись, профессор продолжал идти, пока не почувствовал, что окунулся с головой. Теперь глаза стоило открыть, чтобы не наткнуться на какую-нибудь дрянь, валяющуюся под ногами. Вода оказалась неожиданно прозрачной, или это работал амулет? В ушах у Снейпа зазвенело, и он понял, что до сих пор рефлекторно задерживает дыхание. Преодолевая беснующиеся инстинкты, он выдохнул и осторожно вдохнул. Дышалось нормально, не хуже, чем наверху. Снейп огляделся по сторонам. Дно понижалось полого, обрывов и прочего экстрима вроде бы пока не предполагалось. Справа вдалеке виднелись крыши деревни русалок. «Дамблдор вроде бы говорил, что кладбище кораблей, где держат Грейнджер, находится в самом глубоком месте. И спросить-то не у кого. Значит, будем следовать рельефу». Приняв решение, Северус зашагал вниз.

Пройдя около двух миль, он заметил, что дно, прежде плавно уходившее в глубину, стало неровным. То и дело попадались крупные камни, которые приходилось обходить, а через некоторые – и перелезать. Да и угол наклона изменился – теперь у профессора было ощущение, что он спускается с довольно крутой горы. Из-под ног то и дело вырывались мелкие камушки и, бодро подпрыгивая, улетали вниз. Снейп пошёл медленнее – у него не было ни малейшего желания уподобиться этим камушкам. Обогнув очередной здоровенный булыган, Северус остановился как вкопанный. Прямо у носков его ботинок дно обрывалось, а впереди раскинулась огромная котловина, заполненная остовами парусников разной степени сохранности. От одних остались только перекошенные рёбра шпангоутов, другие, казалось, готовы были хоть сейчас отправиться в плавание. Впечатлённый зрелищем, Снейп некоторое время зачарованно рассматривал гигантское кладбище. Потом вспомнил о своей миссии и, тряхнув головой, отправился на поиски подходящего места для спуска.

Он довольно долго блуждал по краю гигантского обрыва, прежде чем отыскал узенькое подобие тропки, извивавшейся между округлыми валунами. Тропка выглядела нехоженой – а кому здесь ходить? Местные жители всё больше плавали. Чары Левитации в озере работать отказывались, видимо, из-за разницы в плотности сред, поэтому профессору пришлось спускаться обычным путём, подвергая себя риску сломать лодыжку или ещё что-нибудь не менее ценное. Поскальзываясь на шуршащем гравии, Снейп осторожно сползал вниз, на все корки ругая самонадеянного Малфоя, не в меру активного Поттера, хитроумного Дамблдора и даже Грейнджер, не озаботившуюся вовремя расстаться с девственностью. Обрыв удалось преодолеть без ущерба для конечностей, но, выбравшись на относительно ровное место, Северус понял, что его злоключения только начинаются: перед ним возвышалась не менее чем сорокафутовая стена из плотно спрессованных обломков кораблей. С торчащего из груды гнилья бушприта свешивался обрывок каната. Подёргав за него, чтобы убедиться, что старая верёвка способна выдержать вес не особо упитанного взрослого мужчины, Снейп ещё раз помянул недобрым словом всех своих учеников и работодателей скопом и начал подъём.

***

 

Как удалось выяснить опытным путём, в озеро вёл третий по счету туннель. Гарри уже неплохо наловчился ползать, у него даже получалось отталкиваться хвостом. Конечно, до тюленей и прочих ластоногих ему было далеко, но хоть что-то. Склизкие стены медленно понижались, выползти обратно было бы проблематично. Наконец в свете Люмоса показалась чёрная вода. Теоретически, это могла быть какая-нибудь пещера с озерцом, но об этом даже думать не хотелось. Да и зачем Слизерину могло понадобиться подземное озеро? Хотя кто его, Салазара, знает... Гарри отдышался, сотворил Головной пузырь и нырнул в воду.

После многочасовых ползаний по подземным тоннелям в воде было даже приятно. И тут наконец-то хвост не мешал, а помогал. Так что Поттер довольно быстро продвигался вперёд. Где-то в отдалении показалось тусклое световое пятно. Оно всё увеличивалось в размере, приближаясь. Гарри с трудом сдержал победный крик. Он выбрался из западни!..

***

 

Изрядно налазившись по тому, что в лесу уместно было бы назвать буреломом, а в озере –вообще, кажется, не имело названия, Снейп присел на перекошенный фальшборт очередного бывшего корабля и вытер со лба выступивший пот. На такие акробатические упражнения он не рассчитывал. Слава Мерлину, вокруг хотя бы не было агрессивной живности – только обычные рыбы да моллюски. Усилия профессора не прошли даром – огромная туша многопушечного линейного корабля, которую он избрал своей целью, значительно приблизилась. Рассудив логически, Северус решил, что логово Повелителя Бездны, кем бы он ни был, наверняка будет расположено в самом крупном корабле. Сейчас, когда до цели оставалось не более двух миль, он был уверен, что не ошибся – линкор, в отличие от окружавших его развалин, был ухоженным и выглядел весьма обжитым.

Профессор уже было собрался продолжить свой нелёгкий путь, как вдруг его внимание привлекло движение справа. Повернув голову, он с изумлением увидел примерно в полумиле от себя самую настоящую… подводную лодку. Небольшая дизельная субмарина лежала на подушке из деревянного хлама, чуть наклонившись набок, и выглядела совершенно целой. Северус моргнул, но лодка никуда не исчезла. То, что он не заметил её раньше, можно было объяснить только полной сосредоточенностью на сохранности собственных конечностей при преодолении полосы препятствий, собранной из мёртвых кораблей. Внезапно крышка люка на высокой рубке откинулась, выпуская… человека. Северус быстро сотворил чары Орлиного Глаза. Те хоть и не в полную силу, но сработали. На узкой площадке стоял самый настоящий человек – не зомби, не инфери, не водяной, – обыкновенный мужчина в потрёпанном комбинезоне механика.

– Finite Incantatem!

Отменив чары, Снейп со всей возможной скоростью двинулся к субмарине. Недоумение по поводу того, откуда в озере появилась германская, судя по обозначениям на рубке, подводная лодка, он решил отложить на потом. Главное – там были люди, которых, возможно, стоило попытаться привлечь на свою сторону.

***

 

Альбус Дамблдор задумчиво смотрел на гладь Чёрного Озера. Не нравилось ему все это, ох, не нравилось. Он был готов к смерти – проклятие Тома не оставляло ему шансов. Оставалось лишь так всё устроить, чтобы Гарри получил как можно больше подсказок, Драко не совершил самой большой глупости в жизни, а Северус исполнил свой долг до конца. Кто бы мог подумать, что Малфой-младший отмочит такое, на фоне чего убийство старого волшебника будет выглядеть мелкой хулиганской выходкой! Даже от возрождённого Тома было ясно, чего ожидать. А тут... С кошмарным чудищем с огромным трудом справились все четверо Основателей. Даже если оно и удовлетворится студенткой, с ним придётся как-то уживаться. Как?! Неужели тысячелетняя история Хогвартса подошла к своему концу? Кентавры частенько выражали недовольство самоуправством волшебников на их землях. Русалки тоже соседство только терпели. А теперь у них мог появиться мощный союзник. Волшебные существа вполне могли перейти от молчаливого повиновения к требованиям. Это будет похлеще гоблинских восстаний. Хорошо ещё, что выяснилось, что Гарри не в озере. Вызванная на разговор предводительница русалок это подтвердила. Дамблдор поёжился. Дама смотрела на него с нескрываемым ехидством. Предвкушала, зараза, перемены. А Северус зачем-то полез в это самое озеро. Хотя, ему ведь не успели сообщить, что мальчика там нет. Без Северуса – как без рук. И зелья никто не приготовит, и вести из вражеского лагеря не передаст. От Драко пользы никакой – он в полной прострации. Убил бы поганца! Вот этими самыми руками задушил бы сволочь чистокровную...

Дамблдор на мгновение прикрыл глаза. Несколько раз медленно вдохнул и выдохнул. Ему не привыкать. Просто изменились условия задачи. Он справится...

***

 

Добравшись до лодки, Снейп переложил волшебную палочку в рукав – на всякий случай, мало ли что – и, подобрав увесистую ржавую железяку, постучал по обросшему ракушками корпусу. Огромная металлическая сигара отозвалась раскатистым гулом. Мгновение ничего не происходило, затем крышки всех четырёх носовых торпедных аппаратов разом откинулись, и оттуда выскочила стая разъярённых гриндилоу. Не ожидавший такого поворота, Снейп потерял целую секунду на осознание происходящего, за что поплатился разодранной полой мантии. Большего ущерба взрослому боевому магу безмозглые водяные черти причинить были не в силах. Ещё через пару секунд они с визгом разлетелись, с переменным успехом уворачиваясь от ударов огненной плети, выросшей из кончика профессорской палочки.

– Ausgezeichnet! – донеслось сверху. – Еs ist eine ungewö hnliche Waffe! (Великолепно! Весьма необычное оружие! )

– Und was ist hier ü berhaupt gewö hnlich? Echt schade, dass wir keine Kugeln mehr fü r das Gewehr haben… (А что здесь вообще обычное? Эх, жаль, патронов к двустволке не осталось…) – ответил другой, хриплый голос.

– Ich denke, der da ist ein guter Kerl… (Да ладно, вроде – нормальный мужик... )

– Die sind alle gute Kerle, solange sie nicht beiß en. (Все они нормальные, пока зубы не отрастят. )

Подлодка действительно оказалась германской. Не полагаясь на своё скудное образование в данной области – читал-то он по-немецки хорошо, особенно литературу по специальности, а вот разговаривать не приходилось, – Снейп взмахнул палочкой и произнёс:

– Interpretatus!

Моряки шарахнулись под прикрытие родной брони.

– Нормальный, нормальный! – зачастил хрипатый. – Сейчас как долбанёт тебе между глаз своей плёткой этот нормальный! Лимонкой его надо!

– Добрый день! – собрав все свои невеликие запасы доброжелательности, произнёс Северус. Значения слова «лимонка» он не знал, но по аналогии с лимонными дольками догадывался, что это явно что-то не особенно приятное. – Меня зовут Северус Снейп, я – профессор школы, расположенной на берегу озера, ищу пропавшую ученицу. Могу я переговорить с командиром этого судна?

Из-за ограждения осторожно выглянул худощавый молодой парень.

– Капитана нет на борту. Я – старший помощник. Вы не о той девочке говорите, что завтра должна выйти замуж за этого, как его?..

– Джодока, – подсказали сзади.

– Да, вроде Джодока?

Снейп подобрался.

– Что вам известно о ней?

Молодой офицер, не обращая внимания на своего товарища, который продолжал что-то недовольно бурчать, вышел из-под прикрытия рубки и махнул рукой.

– Поднимайтесь на борт, сэр. Поговорим.

По клёпаным стальным листам застучала, раскручиваясь, верёвочная лестница. Покосившись на неуместное, на его взгляд, изображение пыхтящей коровы на боку лодки, Снейп спрятал палочку обратно в рукав и ухватился за последнюю ступеньку.

***

 

Гарри плыл вперёд и вперёд, освещая себе путь с помощью Люмоса. Он смутно помнил расположение деревни русалок. Где-то на дне большой пологой впадины. А сперва должны быть заросли, в которых водились гриндилоу. Они ещё напали на Флёр. А Миртл сказала, что Гермиону держат намного дальше, на глубине.

Гарри по широкой дуге обогнул поселение подводного народа. Неожиданно перед ним появилось какое-то туманное пятно. Силуэт приблизился и оказался...

– Ой, Гарри! – обрадовалась Миртл. – Ты тоже решил пойти на свадьбу? А какой у тебя красивый хвост! Тебе очень, очень идёт.

– Миртл, – улыбнулся Гарри. Ему приходилось почти кричать, чтобы Миртл услышала, но её саму было слышно неплохо. – Как хорошо, что я тебя встретил! Ты же покажешь мне дорогу?

– Конечно! – кивнула призрачная девочка. – Не отставай!

Они быстро поплыли в глубину. Вдалеке показались мачты затонувших кораблей. Вдруг мимо них промчалась целая стая гриндилоу. Откуда-то сбоку сверкнули отсветы пламени. Это было странно. Гарри и Миртл затормозили и переглянулись...

 

 

Глава 10.


Рейтинг главы повышен до R

Азарт растекается жаром по венам.
Промолвил: «Согласен! » Риск, кости, игра!
Доверчиво дева приникла к коленам,
И в битве безумной сошлись мастера.

 

Путаясь в пыльной занавеске, Гермиона бросилась вперёд и со всего размаха врезалась в Снейпа, мёртвой хваткой вцепляясь в широкую мантию, резко пахнущую какой-то химией и, почему-то, машинным маслом.

– Не уходите, сэр, не оставляйте меня, пожалуйста, – захлёбываясь слезами, забормотала она в мягкую чёрную шерсть. – Меня все бросили… Я… я… я всё, что угодно… Помогите!..

Профессор, ничем не выказав своего удивления, спокойно приобнял Гермиону за плечи, прижимая к себе. Она восприняла это как разрешение и обхватила его руками, изо всех сил вжимаясь в жёсткое худое тело.

– Гляди-ка, и правда – твоя, – прокомментировал явление гриффиндорки Джодок. – Иара!

Русалка вынырнула откуда-то сбоку и, смиренно опустив голову, подплыла к своему повелителю. Тот, практически не размахиваясь, отвесил ей оплеуху, от которой Иара отлетела к противоположной стене.

– Почему девчонка не у себя в комнате?! – взревело чудовище. Щупальца в его бороде приподнялись, скручиваясь в узлы.

– Хозяин… – русалка униженно стелилась по полу, не осмеливаясь поднять глаз. – Мы…

Воспользовавшись тем, что взгляды всех присутствующих были прикованы к сцене наказания, Снейп нашарил в кармане пузырёк с Феликс Фелицис, конфискованным у Драко, и, сделав вид, что поправляет смятую девчонкой мантию, быстро сделал глоток. Удача была нужна, как никогда. Надо было раньше… Забыл… Остаток он вылил в рот всхлипывавшей среди складок его одежды Гермионе, едва слышно прошипев:

– Пейте! Будете дурить, сломаю зубы и волью силой! И подыгрывайте мне во всём, если хотите жить!

Гермиона послушно сглотнула вязкую жидкость.

– Пшла вон! – рявкнул Джодок на провинившуюся русалку. – Гальюны драить будешь до скончания веков!

Иара, всхлипывая, подалась назад и скрылась за занавесями. Хозяин вновь обратил внимание на Снейпа, уже опять неподвижно стоящего в прежней позе.

– Ты ещё здесь?! – прорычал он.

Профессор поджал губы, но ничего не ответил. Зелье подсказывало, что говорить сейчас нужно как можно меньше.

– Не хочешь уходить? – поинтересовался Джодок, склоняя голову к плечу.

– Не один, – кратко ответствовал Снейп.

– А если я с тобой вот так? – Джодок выцепил из кучи прихлебателей того самого пирата с улитками на лице и взял со стола перемазанный жиром тесак. Пират безвольно болтался в руке своего Хозяина и пьяно жмурился. Джодок ухмыльнулся и резким движением тесака вспорол ему живот. Снейп мгновенно обхватил ладонью затылок Гермионы, заставляя её уткнуться носом в твёрдые круглые пуговицы на его мантии.

– Пусть посмотрит, – усмехнулся Джодок, сапогом отшвыривая вяло шевелящееся тело. Пират, выпучив налитые кровью глаза, шарил руками по грязному полу, пытаясь запихнуть обратно в живот дымящиеся петли кишок. – Покорнее будет.

– Не стоит, – равнодушно сказал Снейп. – Потом от кошмаров лечить.

– А у тебя, значит, кошмаров не будет?

– Не думаю.

Джодок задумчиво поскрёб одним из когтей, венчавших его щупальцеобразные пальцы, прилипший к столешнице огрызок непонятно чего.

– Не боишься, значит? Врёшь. Но держишься хорошо. Ладно. Скучно тут. Будем играть. Условия обычные. Выиграешь – на восходе отпущу вместе с выигрышем. Проиграешь – останешься здесь. Зельевар, говоришь? Зельевар в хозяйстве всегда пригодится.

– Отпустите живыми и здоровыми? – уточнил Снейп.

Джодок посмотрел на него с уважением.

– Ты ещё и не дурак… Своими ногами уйдёте. Всё. Я сказал. Согласен?

***

 

Тайная Комната потрясла всех. Невыразимцы разбрелись по огромному залу.
– Здесь совершенно точно кто-то недавно колдовал, – сказал один из них, проверив помещение каким-то странным прибором.

– Тёмная магия? – тут же подобрался командир авроров.

– Определённо нет, – успокоил всех невыразимец.

– Эй, – окликнул всех молодой аврор, – здесь какие-то следы. Смотрите, похоже, что кто-то полз. Или его волокли. Вот здесь кто-то нанёс песка и на нём отчетливо видно. Вот и вот. И следы рук.

Все бросились к нему. На песке отчётливо виднелись отпечатки ладоней и длинная борозда между ними.

– О, смотрите! – Флитвик обнаружил несколько переливающихся чешуек.

– Это какое-то существо из озера, – сказала МакГонагалл, – и оно схватило Гарри. И... и утащило в озеро...

Все замерли. На них словно бы дохнуло холодом. Даже показалось, что в зале стало темнее.

– А это точно следы Поттера? – спросил командир авроров.

Невыразимцы подтащили поближе свою аппаратуру.

– Сейчас проверим.

Несколько авроров, страхуя друг друга, шагнули в туннель.

– Он ведёт в озеро, – отчитался один из них спустя некоторое время. – Следы тянутся до самой воды. Получается, что Поттер там.

– Но ведь русалка сказала... – пробормотал Дамблдор.

– Да что там ваша русалка! – махнул рукой командир авроров. – Могла и соврать. Или парня похитили позже.

– Гарри... Где же ты, Гарри... – рыдал Хагрид.

– Значит, всё-таки озеро, – повторил начальник авроров, – Так, тащите сюда этого Малфоя. Командование операцией я беру на себя.

***

 

Поняв, что чудовище предлагает Снейпу сделать ставкой в игре собственную свободу, Гермиона замерла. Потом медленно расцепила пальцы, выпуская тёплую чёрную ткань, и опустила руки. Конечно, профессор не согласится. И она не имела никакого права его удерживать. Кто она такая? Одна из сотен студенток… Грязнокровка… Невыносимая всезнайка… По её лицу всё ещё текли слёзы, но теперь Гермиона не издавала ни звука. Она шагнула было назад, как вдруг Снейп сделал быстрое движение, и его мантия обрушилась на Гермиону, накрывая с головой. От неожиданности Гермиона упала на колени.

– Согласен, – раздался сверху голос Мастера Зелий.

Выпутавшись из складок тяжёлой материи, Гермиона увидела, что зал изменился. Стол уменьшился по меньшей мере вдвое. Тёмная дубовая столешница сияла чистотой. Все миски, кружки и объедки бесследно исчезли, вместо них над столом возвышались два массивных бронзовых канделябра с кривыми жёлтыми свечами. Из широких окон струился лунный свет. Как лучи ночного светила умудрялись достигать такой глубины, оставалось загадкой. Но что здесь, на ожившем подводном кладбище, загадкой не было? Уродливая команда Джодока вместе с распутными русалками и раненым пиратом словно растворилась в воздухе. Сам Джодок сидел на прежнем месте, уставившись отсвечивающими красным зенками на почему-то не убравшегося вместе с остальными капитана Прина.

– Тебе что, отдельное приглашение нужно?! – рявкнул он. – Исчезни, рыбья кормёжка!

– Пусть остаётся, – негромко проговорил Снейп.

Он стоял рядом со столом, положив руку на высокую спинку стула. Скинув мантию, профессор остался в белой рубашке и чёрных брюках. Гермиона изумлённо заморгала. Вместе с мантией декан Слизерина словно скинул всю свою монументальность. Сейчас он выглядел удивительно стройным и гибким, особенно на фоне огромного, кряжистого Джодока. И уязвимым. Совершенно неожиданно для себя Гермиона испугалась за Снейпа. Тот, напротив, был совершенно спокоен, по крайней мере – внешне.

– Жалеешь? – прищурился Джодок. – Это хорошо. Жалость делает мужчину слабым. Пусть сидит, мне всё равно. Разливать будет. Эй, как тебя, Прин, начинай! Снейп, загони свою пацанку под стол, чтобы не мешалась!

Снейп посмотрел на Гермиону и глазами указал на пол рядом со своим стулом. Она понятливо закивала, подползла к стулу и, смяв мантию в комок, уселась на импровизированную подушку. Хорошо бы профессор не обиделся, что она так бесцеремонно поступила с его одеждой. Но ему, похоже, было всё равно. Гермиона изумилась пуще прежнего, увидев в вечно непроницаемых чёрных глазах не страх или злость, а весело пляшущие огоньки азарта. Мерлин, да ему, кажется, нравилось это безумие!

Отодвинув стул, Снейп сел. На стол перед ним со стуком опустился изящный серебряный кубок. Профессор провёл над ним ладонью, принюхался.

– Пей, не бойся, – захохотал Джонс. – Травить не буду, пригодишься ещё.

Снейп кивнул и отпил из кубка. Отчаянно вытягивая шею, Гермиона пыталась разглядеть, что творится наверху. Отодвинувшись чуть подальше, она, наконец, выбрала более-менее удобное положение и замерла в ожидании.

Аккурат над серединой стола из воздуха материализовался стаканчик, грубо сшитый из кусков кожи толстой суровой ниткой. В стаканчике погромыхивало.

– Раз ты такой добрый, первой моей ставкой будет не девчонка, а вот этот истинный ариец, – заявило чудовище.

Снейп открыл было рот, чтобы возразить, но Джодок неуловимым движением накинул одно из щупалец на шею Прина. Тот захрипел.

– Придушу, – предупредил Джодок. – Толку от него никакого – правильный очень.

Профессор закрыл рот и кивнул в знак согласия. Щупальце скользнуло под стол.

– Зато за тобой первый ход, – расщедрилось страшилище.

Снейп щёлкнул пальцами, и стаканчик послушно опустился ему в руку. Профессор прикрыл его свободной рукой и потряс, прислушиваясь к звуку. Ещё раз сильно встряхнул и выбросил содержимое на стол. По доскам покатились пять костей. Гермиона приподнялась и скосила глаза. На каждой из верхних граней желтоватых кубиков было по шесть точек. «Интересно, что это значит? » – подумала Гермиона.

– Яхта, – процедил Снейп.

Джодок хмыкнул и призвал стаканчик с костями к себе. Даже толком не перемешав, он метнул кубики на стол. Пять шестёрок. Гермиона только успевала вертеть головой. Стук. Пять шестёрок. Стук. Прыгают кости. Пять шестёрок. Стук. Пять шестёрок. И ещё. И ещё. И снова. На двенадцатый раз Джодок откинулся на спинку стула и захохотал.

– Да ты знатный шулер, профессор!

Снейп пожал плечами и криво усмехнулся. Отсмеявшись, Джодок потряс стаканчик и сказал:

– Ладно, давай без фокусов, – он поднял уродливую кисть и хлопнул ей по столу. – Чистая игра.

Жест и слова были в точности повторены Северусом. Джодок перекинул стаканчик ему.

– Поехали.

– Поехали, – согласился Снейп.

***

 

Русалка совершенно не считалась с тем, что буквально выворачивает руку Луны. Она неслась вперёд, спеша буквально из последних сил. Но Луна не обижалась. Скорее всего, у её знакомой были все основания поступать именно так, а не иначе. Жалко было только, что Луна не могла вдоволь полюбоваться подводным пейзажем.

Наконец русалка резко затормозила.

– Нам сюда, – пробормотала она, вталкивая свою приятельницу в узкий проход.
Луна послушно пошла вперёд. В щели между плотными занавесками просачивался свет. Они пришли? Луна хотела было спросить об этом у своей спутницы, но та ещё раз толкнула её в спину. Девушка осторожно заглянула внутрь.

Посреди большой комнаты, кажется, это называлось каютой или ещё как-то, стоял стол. Во главе стола сидел... Наверное, это и был тот самый Он, у которого мисс Лавгуд собиралась взять интервью. Как интересно! Она что-то слышала о... кажется, о Повелителе... Он мог столько всего интересного знать.

Тут был ещё какой-то человек и... профессор Снейп. И Гермиона Грейнджер почему-то сидела на полу. Но так, наверное, было положено. А ещё Луна теперь точно удостоверилась, что профессор Снейп рассказывает им далеко не всё. Надо же какие у него знакомые...

– А где все? – послышалось бормотание русалки. – Что, вечеринка уже закончилась? Вот так всегда! А всё из-за тебя!

И она снова с силой толкнула Луну, отчего та сделала шаг вперёд.

***

 

Гермиона честно пыталась уследить за игрой, но очень быстро потеряла нить событий. Мужчины перекидывались костями, произносили непонятные слова типа «фулл хаус», «тройка», «каре», иногда делали по одному броску, а иногда – по три подряд, отодвигая в сторону две-три косточки. Оставалось только сожалеть о том, что она сидит далеко от капитана Прина – он напряжённо следил за переходящим из рук в щупальца и обратно стаканчиком и явно что-то в этом понимал. По лицам играющих определить что-либо было невозможно: снейповская физиономия превратилась в алебастровую маску, а мимика чудовища с человеческой ничего общего отродясь не имела. Над столом колыхалась таблица, в которой пылали какие-то буквы и цифры, изменяясь с каждым броском игроков. Внезапно Джодок так треснул кубком по несчастной столешнице, что Гермиона подпрыгнула от неожиданности.

– Везучий, чёрт! До трёх играем. Ставлю девчонку.

***

 

Луна споткнулась о порог и упала бы, если бы не уцепилась за занавесь. Чудовище за столом что-то выкрикнуло. Они с профессором занимались чем-то интересным и непонятным. Но, наверное, так и было надо, потому что ни Гермиона, ни незнакомый мужчина ничего не говорили. Они только напряжённо следили за действиями главных героев. Луна решила не мешать. Вокруг и без того было много интересного. Русалка пропала. Она говорила про какую-то вечеринку, и что они опоздали. Жаль, конечно, но ничего страшного. Что она, вечеринок не видела, что ли...

Луна медленно пошла вдоль стены, стараясь не шуметь, чтобы не помешать. По дороге ей попался какой-то сундук. Сундук был просто замечательный – резной, с окованными бронзой уголками. Даже странно, что он стоял за пыльной занавеской, а не украшал собой центр комнаты. А что в нём такое? Конечно, не очень-то хорошо заглядывать в чужие сундуки, но она же ничего не возьмёт, только посмотрит. Вдруг из-за того, что сундук стоит в таком неподобающем месте, в нём кто-то завёлся? Например, подводные морщерогие кизляки. Если она первой их увидит, то это будет настоящим прорывом в науке. И папа обрадуется...

***

 

Игра продолжалась. Голодная и умотавшаяся за день Гермиона, прислонившись к профессорскому стулу, начала задрёмывать под мерный стук костей и равнодушные реплики оппонентов. Даже то, что играют не на что-нибудь, а на неё саму, уже как-то вроде и не имело значения… Присутствие учителя успокаивало, и казалось, что раз уж он пришёл за ней, то ничего плохого теперь случиться не может. Разбудили её досадливое шипение Снейпа и торжествующий вопль Джодока:



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.