Nationality Words
Unit I
Family Matters
Name
name (first name; christian name) –имя
patronymic (middle name) – отчество
surname (second name; family name; last name) – фамилия
maiden name – девичья фамилия
nickname – прозвище
namesake – тезка
to call – называть
to call smb by first name – называть кого-либо по имени
to change one’s name back – взять прежнюю фамилию
Age
to be born –родиться
to be born in the same generation – принадлежать к одному поколению
birthday – день рождения
tenth birthday – десятилетие
twentieth b. – двадцатилетие
thirtieth b. – тридцатилетие
nameday – именины
He is 16 – ему 16
He is 16 years old – ему 16 лет
He is 16 years of age– ему 16 лет
He is a 16-year-old boy – Он 16-летний юноша
He is a boy of 16 – Ему 16 лет
He is a teenager–он подросток (от 13 до 19)
He is in his teens - он подросток
He is in his early teens – ему лет 13-14
He is in his mid teens – ему лет 15-16
He is in his late teens – ему лет 18-19
He is over sixteen – ему больше 16-ти
He is under sixteen – ему еще нет 16-ти
He is of age – он совершеннолетний
He is under age– он не совершеннолетний
He is just out of his teens – ему только что исполнилось двадцать
to be of military age – быть призывного возраста
He is in his early thirties – ему немного за 30
He is in his mid forties – ему лет 45
He is in his late fifties – ему под 60
to be twenty odd– двадцать с лишним
| to be long past forty– далеко за сорок
to be well into one’s forties – далеко за сорок, под пятьдесят
to be on the wrong (bad) side of forty– более сорока, за сорок
to be on the right (good) side of forty – менее сорока
to be nearing (approaching) 50– приближается («идет») к пятидесяти
to turn sixty– перевалило за шестьдесят
to be back in one’s second childhood– впасть в детство
middle aged/ elderly man– пожилой мужчина
to be as old as the hills – быть очень старым, древним
to be of the same age– быть одного возраста
to be 5 years older than smb– на 5 лет старше
to be 5 years younger than smb– на 5 лет младше
to be 5 years smb’s senior– на 5 лет кого-либо старше
to be 5 years smb’s junior– на 5 лет кого-либо младше
to be no older than– не старше, чем
to be double/ twice one’s age – вдвое старше
to be one year apart– с разницей в один год
to live to be 100 – дожить до ста
to outlive smb by/over 10 years – пережить кого-либо на 10 лет
Resemblance
to take after smb in smth– быть похожим на кого-либо в чем-либо, пойти в кого-либо
he took after his father in character – по характеру он пошел в отца
to resemble smb– походить на кого-либо
to have a strong resemblance to smb – быть очень похожим на кого-либо
to be the image of – быть копией кого-либо
to be a replica of– быть просто отражением кого-либо
to be as like as two peas – быть как две капли воды
|
Origin, Nationality
to have roots at– быть родом из
to be/come from – быть родом из
birthplace – место рождения
Holland (the Netherlands)– Голландия
Dutch(man)– голландец
Dutch – голландский язык
(See also appendix I)
Languages
mother tongue –родной язык
foreign language –иностранный язык
to be good at languages – хорошо говорить на иностранных языках
to have a good command of the language – хорошо владеть иностранным языком
to be quite at home with languages –хорошо владеть иностранными языками
to speak English well –говорить по-английски хорошо
to speak poor English –плохо говорить по-английски, говорить на плохом английском
to speak broken English –говорить на ломаном английском
to speak with a strong accent –говорить с сильным акцентом
to be bilingual –быть билингвом (владеть двумя языками как родными)
Relations
relation – родство; родственник
relative – родственник
immediate/ near relative – близкий родственник
distant relative– дальний родственник
remote kinsman – “седьмая вода на киселе”
to be related to smb– быть с кем-то в родственных отношениях
to be distantly related – быть дальними родственниками
on one’s mother’s side – со стороны матери
on one’s father’s side – со стороны отца
relations by birth:
parents – родители
mother (coll. mum) – мать, мама
father (coll. dad, daddy) – отец, папа
grandparents – дедушка и бабушка
grandmother (coll. granny, grandma)– бабушка
| grandfather (coll. granddad, grandpa)– дедушка
grandson – внук
granddaughter– внучка
children – дети
child –ребенок
child by one’s first marriage– ребенок от первого брака
child by her second husband– ребенок от второго мужа
the only child – единственный ребенок
baby – малыш, новорожденный
kid – малыш (старше baby)
toddler – ребенок (1-3 года)
grown up children – взрослые дети
son– сын
daughter– дочь
senior/ elder son– старший сын
junior/younger daughter – младшая дочь
twins– близнецы
triplets– тройняшки
brothers & sisters – братья и сестры
brother – брат
sister –сестра
cousin– двоюродный брат (сестра)
second (distant) cousin– троюродный брат (сестра)
twin-brother –брат-близнец
twin-sister –сестра-близнец
elder brother –старший брат
younger sister – младшая сестра
other relatives – другие родственники
aunt – тетя
aunty – тетушка
uncle – дядя
niece – племянница
nephew – племянник
relations by marriage:
husband –муж
wife (pl. wives)– жена
in-laws – родня со стороны мужа/жены
mother-in-law – теща, свекровь
father-in-law – тесть, свекор
daughter-in-law– невестка, сноха (жена сына)
son-in-law – зять (муж дочери)
sister-in-law – золовка, свояченица
brother-in-law – шурин, деверь, свояк
|
stepmother – мачеха (жена отца)
stepfather – отчим (муж матери)
step-son – пасынок
step-daughter– падчерица
step-sister– сводная сестра
step-brother – сводный брат
half-sister – сестра по одному из родителей
half-brother – брат по одному из родителей
relations by adoption & fosterage:
to adopt a child –усыновить ребенка
adoption – усыновление
orphan – сирота
orphanage – детский дом, сиротский приют
adoptive parents– приемные родители
adopted/ adoptive children– приемные (усыновленные) дети
to foster – взять на воспитание чужого ребенка (без формального усыновления)
fosterage – воспитание чужого ребенка
foster-parents – приемные родители (без формального усыновления); чета, принявшая на воспитание ребенка
foster-mother – приемная мать
foster-father – приемные отец
foster-children – приемные дети (взятые на воспитание без формального усыновления)
foster-son –мальчик-приемыш
foster-daughter– девочка-приемыш
foster-brother – молочный брат
foster-brothers – мальчики, росшие в одной и той же семье как приемыши
foster-sister – молочная сестра
foster-sisters – девочки, росшие в одной и той же семье как приемыши
relations by christening:
to christen/ baptize– крестить
christening-party– крестины
Godfather – крестный отец
Godmother – крестная мать
Godson – крестный сын
Goddaughter – крестная дочь
Marriage
falling in love:
to fall in love (with smb) – влюбиться
to fall out of love (with smb) – разлюбить
| to be up to ears in love(with smb) – быть по уши влюбленным
to be head over heels in love (with smb) – по уши влюбиться
Courtship & Dating:
courtship –ухаживание
to court smb – ухаживать за кем-то
a date – свидание
a movie date– свидание в кино
to make a date – назначить свидание
to date smb– встречаться c кем-либо
to go out with smb – встречаться с кем-либо
to go out on a date(with smb) – пойти на свидание (с кем-либо)
I’ve got a date tonight – сегодня вечером у меня свидание
I’m dated up tonight – вечером у меня свидание
proposal & engagement:
to propose to smb –сделать предложение руки и сердца кому-либо
engagement – помолвка
to be engaged to smb – быть помолвленным с кем-либо
to break one’s engagement – разорвать помолвку
fiancé – жених (после помолвки)
fiancé e – невеста (после помолвки)
marriage:
marriage – брак, супружество
wedding – свадьба
wedding ceremony – венчание
to marry smb – жениться, выйти замуж
to get married to smb – жениться, выйти замуж
to be married to – быть женатым, замужем
to marry for love – жениться по любви
to marry for convenience– жениться по расчету
a love match – брак по любви
marriage for convenience – брак по расчету
bride –невеста
bridegroom – жених
bride’s maids– подружки невесты
best man – шафер, свидетель со стороны жениха
newly-weds – молодожены, молодые
|
just married – молодожены
spouse – супруг, супруга
a happy marriage – счастливый брак
a broken marriage – несчастливый брак
misalliance – неравный брак, мезальянс
sacred union – священный союз
marital bliss – семейное счастье
honey-moon– медовый месяц
registry office – загс
marriage certificate – свидетельство о браке
prenuptial agreement – брачный договор
dowry – приданое
Divorcing:
divorce –развод
to divorce smb – разводиться с кем-либо
to get a divorce from smb– получить развод
to get divorced from smb –развестись с к-л
to be divorced –быть разведенным
to file/ sue for a divorce – подать на развод
ex-wife/ ex-husband – бывшая жена/ меж
Other Marital Statuses:
civil marriage –гражданский брак
to live together/ to cohabit – жить вместе без регистрации брака
to be single – быть неженатым, холостым, не замужем
bachelor – холостяк
spinster – старая дева
widow – вдова
widower – вдовец
to get widowed – овдоветь
to be widowed – быть вдовцом
Family Life
family man – семейный человек
bread-winner – кормилец в семье, «добытчик хлеба», тот, кто больше зарабатывает
to keep/ support family – содержать семью
nuclear family – семья, состоящая из обоих родителей
one-parent family – неполная семья
extended family – семья, состоящая из родителей, детей, бабушек, дедушек и т. д., живущих вместе
to be pregnant – быть беременной
to be pregnant with one’s first child – быть беременной первым ребенком
to carry a child – быть беременной
| to expect a baby – быть беременной
to be in a family way – быть беременной
to have a baby – родить ребенка
to give birth to a baby – родить ребенка
to deliver a baby– принять роды
to bring up (to raise, to rear) children – воспитывать
to argue – ссориться
to have a row – ссориться
to quarrel – ссориться
to have children by first marriage – иметь детей от первого брака
for family reasons – по семейным обстоятельствам
to be jealous of smb – ревновать к кому-либо
to split up with smb – порвать отношения с кем-либо
to break up – распадаться (о семье)
a breakup – распад (семьи)
Occupation, Profession
actor ['æ ktə ] – актер
actress ['æ ktris] – актриса
architect ['a: kitə ct] – архитектор
accountant [ə 'kauntə nt] – бухгалтер
book-keeper[bukki: pə ] – бухгалтер
baby-sitter– приходящая няня
barber['ba: bə ]–парикмахер(мужск. мастер)
builder ['bildə ] – строитель
businessman ['biznismə n] – бизнесмен
butcher – мясник
carpenter ['ka: pintə ] – плотник, столяр
cashier – кассир
chemist – аптекарь
clerk [kla: k] – клерк, служащий
computer programmer – программист
conductor [kə n'dʌ ktə ]–– дирижер
cook – повар
cosmonaut ['cɔ zmə nɔ: t]–– космонавт
dentist ['dentist] – стоматолог
designer [di'zainə ] – дизайнер
doctor ['dɔ ktə ] – доктор
driver ['draivə ] – водитель
economist [ə 'kɔ nə mist] – экономист
electrician – электромонтер, электрик
|
engineer [ِ ə nʤ ɪ 'nɪ ə ] – инженер
hairdresser ['hɛ ə ِ dresə ] – парикмахер (женский мастер)
housewife ['hauswaif] – домохозяйка
journalist ['ʤ ɔ: nə list] – журналист
judge [ʤ ʌ ʤ ] – судья
lawyer [lɔ: jə ] – адвокат, юрист
librarian [lai'brɛ ə riə n] – библиотекарь
locksmith ['lɔ ksmiθ ] – слесарь
military man ['militə ri 'mæ n] – военный
nurse [nə: s] – медсестра
painter ['peintə ] – художник
pilot ['pailə t] – пилот, летчик
photographer – фотограф
plumber['plʌ mə ]–водопроводчик, сантехник
policeman [pə 'lismə n] – полицейский
| sailor ['seilə ] – моряк
saleswoman ['seilzwumə n] – женщина-продавец
scientist ['saiə ntist] – ученый
secretary ['sekriə tri] –секретарь, секретарша
shop-assistant ['ʃ ɔ pə 'sistə nt] – продавец
soldier ['sɔ ulʤ ə ] – солдат
sportsmen ['spɔ: tsmə n] – спортсмен
surgeon ['sə: ʤ ə n] – хирург
tailor ['teilə ] – портной
teacher ['ti: ʧ ə ] – учитель
typist ['taipist] – машинистка
waiter – официант
worker ['wə: kə ] – рабочий
writer ['raitə ] – писатель
|
Appendix I
Nationality Words
Country
| Language
| Person
| Nation
| Australia
| English
| Australian
| the Australians
| Austria
| Austrian
| Austrian
| the Austrians
| Belarus
| Belorussian
| Belorussian
| the Belorussians
| Belgium
| French
| Belgian
| the Belgians
| Brazil
| Portuguese
| Brazilian
| the Brazilians
| Britain
| English
| British
| the British
| Bulgaria
| Bulgarian
| Bulgarian
| the Bulgarians
| Canada
| English, French
| Canadian
| the Canadians
| China
| Chinese
| Chinese
| the Chinese
| Croatia
| Croatian
| Croatian
| the Croatians
| Czech Republic
| Czech(ish)
| Czech
| the Czechs
| Cyprus
| Greek, Turkish
| Cypriot
| the Cypriots
| Denmark
| Danish
| Dane
| the Danes
| England
| English
| English(man, -woman)
| the Englishmen
| Finland
| Finnish
| Finn
| the Finns
| France
| French
| French(man, -woman)
| the French
| Georgia
| Georgian
| Georgian
| the Georgians
| Germany
| German
| German
| the Germans
| Greece
| Greek
| Greek
| the Greeks
| Holland (the Netherlands)
| Dutch
| Dutch(man, -woman)
| the Dutch
| Hungary
| Hungarian
| Hungarian
| te Hungarians
| Italy
| Italian
| Italian
| the Italians
| Japan
| Japanese
| Japanese
| the Japanese
| Lithuania
| Lithuanian
| Lithuanian
| the Lithuanians
| Norway
| Norwegian
| Norwegian
| the Norwegian
| Poland
| Polish
| Pole
| the Poles
| Portugal
| Portuguese
| Portuguese
| the Portuguese
| Russia
| Russian
| Russian
| the Russians
| Romania
| Romanian
| Romanian
| the Romanians
| Spain
| Spanish
| Spaniard
| the Spaniards
| Sweden
| Swedish
| Swede
| the Swedes
| Switzerland
| German, French
| Swiss
| the Swiss
| Turkey
| Turkish
| Turk
| the Turks
| Ukraine
| Ukrainian
| Ukrainian
| The Ukrainians
| the USA
| English
| American
| the Americans
| Vietnam
| Vietnamese
| Vietnamese
| the Vietnamese
|
|