Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Примечания 8 страница



– Но что тут плохого?

– Я не знаю, но меня все это очень беспокоит.

В это время Сильвер сползла с противоперегрузочной кушетки. Минуту она внимательно примерялась, потом прошла на четырех руках мимо Лео. Штанины волочились по полу сзади.

– Ты куда?

– Поищу Зару.

– Сильвер, останься здесь. Нельзя, чтобы вы обе потерялась, – строго приказал Лео. – Мы с Ти найдем ее гораздо быстрее.

– Не думаю, – пробормотала Сильвер.

Она вышла в фойе и посмотрела вправо и влево по коридору, который шел вдоль стен спицы, огибая лифтовый колодец.

– Мне кажется, Зара где-то рядом.

– Если она уехала на лифте, то сейчас может быть в любом месте станции, – заметил Ти.

Сильвер приподнялась на нижних руках, подняла верхние и оценивающе посмотрела.

– Квадди не достанет до кнопки вызова. Кроме того, она знает, что в лифте возможны любые встречи. Наверное, она пошла сюда.

Сильвер с гордо поднятой головой и на всех четырех повернула направо. Она быстро освоила новый способ передвижения и скоро перешла на прыжки, так как сила тяжести здесь намного ниже, чем у обода станции. Лео и Ти поспешили за ней. В голову Лео лезли какие-то глупые сравнения: прыгающая Сильвер-газель, он догоняет сбежавшую любимицу…

Из-за поворота донесся странный грохот. Сильвер вскрикнула и отпрянула в сторону.

– Ой, осторожно!

Лежа животом на низкой роликовой тележке, навстречу им неслась Зара. Все четыре ее руки неутомимо работали, отталкиваясь от пола. Не успев затормозить, она с грохотом пронеслась мимо Сильвер.

Лео в ужасе помчался ей наперерез, но Зара уже сумела остановиться – и сидела на тележке с видом победителя.

– Смотри, Сильвер, – сказала Зара, слезая и переворачивая тележку, – колеса! Удивляюсь, как они не перегреваются от трения, они совсем не горячие.

– Зара, – закричал Лео, – ты почему оставила корабль?

– Я хотела посмотре

ть, как выглядят туалетные комнаты нижних, – сказала Зара, – но на этом этаже нет ни одной. Я нашла только чулан, там всякие штуки для уборки и вот это, – она похлопала рукой по тележке. – Можно мне снять колеса и посмотреть, что там внутри?

– Нет! – заорал Лео.

– Но я хочу знать! – настаивала она.

– Возьми ее с собой, – предложила Сильвер, – Разберешь потом.

Она настороженно оглядывалась по сторонам. Лео утешился, что хоть одна квадди разделяет его нетерпеливое беспокойство.

– Ладно, – согласился он, чтобы уладить дело. – Теперь пойдемте скорее.

Он крепко зажал тележку под мышкой, дабы прекратить дальнейшие эксперименты.

Лишь теперь ему пришло в голову, что квадди не имеют ни малейшего представления о частной собственности. Наверное, потому, что они выросли все вместе в поселке Кая само понятие частной собственности просто лишено смысла – ведь у квадди нет ничего своего. На планетах люди тоже могли бы чувствовать себя единой семьей, если бы не огромные расстояния, разделяющие их. Но что творится с ним самим? Ему неловко из-за какой-то тележки, а ведь он планирует похищение целой космической станции – величайшая кража в истории человечества.

Ти чуть было не отказался, когда узнал, что он должен делать дальше. Лео предусмотрительно молчал о деталях плана, пока буксир не отплыл от станции Пересадки и не оказался на полпути к поселку.

– Вы хотите, чтобы я похитил корабль? – взвыл Ти.

– Успокойтесь, – утихомирил его Лео, – вы будете только консультантом. Корабль захватят квадди.

– Ох, не верится мне, что они смогут это сделать.

– Ну, я надеюсь, что вы им подскажете. Жаль, у вас нет преподавательского опыта, а то бы вы знали, что люди могут научиться самым удивительным вещам. Даже трудно представить, на что они способны. Ведь и вы явились на свет, не зная, как управлять кораблем? А потом научились, и в каждом рейсе пассажиры доверяли вам свои жизни. Теперь вы узнаете, что такое быть инструктором, что они чувствуют, вот и все.

– Ну и что они чувствуют?

Лео улыбнулся и зловеще прошептал:

– Страх. И ужас. И так все время.

 

Когда они пришвартовались, в соседнем доке уже стоял буксир, нагруженный горючим и запасами для продолжительного полета.

Они прошли через люк в модуль дока. Их встретили взволнованные квадди.

– Я переделал сварочные пистолеты, Лео, – доложил Прамод. Он держал в каждой руке по пистолету.

– По одному на пять человек.

Клэр, паря над его плечом, с боязливым восхищением смотрела на весь этот арсенал.

– Хорошо. Отдай их Сильвер, пусть будут у нее, пока буксир не доберется до входа в туннель.

Все перешли к буксиру, и Зара начала готовить его к старту. Ти недоверчиво наблюдал за ней.

– Разве мы сейчас улетим?

– У нас очень мало времени, – сказал Лео, – часа через четыре ваше отсутствие на станции Пересадки будет замечено.

– А разве не нужно как-то подготовиться, обсудить все, разработать план действий?

– Разгон будет продолжаться только четыре часа, а потом, во время инерционного полета, до торможения, мы успеем все обсудить. Несколько вариантов уже разработано. Очень важна внезапность. Сильвер вам все расскажет.

– Как, Сильвер тоже летит?

– Сильвер командует всей операцией, – осторожно сообщил ему Лео.

Лицо Ти отразило тревогу. Ему было явно не по себе.

– Довольно. Я еще успею вернуться и попасть на свой корабль!

– Сильвер назначена потому, – оборвал его Лео, – что все здесь – дело квадди. Именно для них это вопрос жизни или смерти, а не для нас, нижних. Захват корабля – важнейшая операция. Известие об удачном захвате послужит сигналом для начала восстания в поселке. Если его не будет, квадди обречены на смерть, мы уже далеко зашли. Корабль, который вы захватите, – путь к спасению. Помните об этом! А вы – не хуже других, – тонко улыбнулся Лео.

Ти кивнул, но без особого энтузиазма.

Сильвер, Зара, Сигджи, Ти и Джон, самый большой и сильный квадди из буксирной бригады, впятером втиснулись в каюту, рассчитанную на двоих, и к тому же для недальних полетов. «Не страшно, – подумал Лео. – Если понадобится, можно впихнуть туда и больше».

Сильвер, замыкавшая группу, задержалась, чтобы обнять Прамода и Клэр, которые провожали их.

– Клэр, мы спасем твоего Энди, – шепнула Сильвер на прощание. – Увидишь.

Лео с тревогой смотрел вслед команде, уходящей в неизвестность.

– Я думал, что квадди будут слабым звеном в этой операции, но, к счастью, вижу, что ошибался. Присматривай за Ти, Сильвер, чтобы он не подвел тебя. Вы должны победить.

– Знаю. Я постараюсь, Лео… Но почему вы думали, что он влюблен в меня?

– Не знаю… Вы были близки. Может быть – увлечение, все эти романы…

– Ти не читает романов, он читает боевики из серии «Ниндзя созвездия Близнецов».

– А ты не была в него влюблена?

Она задумалась:

– С ним было интересно нарушать правила. Но Ти – это… Ти. А вот такая любовь, как в романах… Правда, я давно знаю, что такой любви не бывает. Я приглядывалась к нашим нижним, но никто из них не был похож на героев моих любимых романов. Наверное, это глупо – увлекаться сказками?

– Думаю, что сказки и есть сказки. Но если по правде, то я их и не читал вовсе. А хотеть большего – это не глупость, Сильвер.

– Большего, чем что?

«Большего, чем прислуживать самовлюбленным грубиянам только потому, что они с ногами. Но мы же не все такие, не все! А сейчас не время для подобных разговоров. Тебе нужно сосредоточиться на предстоящей задаче». Лео встряхнулся.

– Во всяком случае, не дай Ти перепутать своего Ниндзя с командой корабля!

– Нет. Думаю, что скорее уж он не примет их за команду Черной Лиги Эридана.

Лео хотелось бы услышать больше уверенности в ее голосе.

– Ладно… – он почувствовал, как волнение перехватило горло, – будь внимателен. Береги себя.

– Ты тоже будь осторожен.

Она не обняла его, как обняла Прамода и Клэр.

– Счастливо!

«И не думай, – кричал он мысленно ей вслед, – что никто не может любить тебя, Сильвер…»

Герметическая дверь закрылась, как бы с глубоким вздохом сожаления.

Глава 10

На платформе дока грузовых буксиров было прохладно, и Клэр то и дело потирала руки, чтобы согреться. Руки были холодными, но сердце горячо билось от надежды и страха. Она украдкой взглянула на Лео, когда он, спокойный как всегда, пролетал рядом с ней через герметический люк.

– Спасибо, что вытащили меня с работы, – сказала она. – У вас не будет неприятностей, если узнает Ван Атта?

– Кто же ему скажет? Кроме того, я думаю, у Брюса уже пропала охота мучить тебя. Тут он явно перестарался. Пусть подумает спокойно. А я очень хочу встретиться с Тони и надеюсь, что мы оба с удовольствием поговорим по душам после того, как пройдет первая радость вашей встречи.

Он улыбнулся ей, как только мог спокойнее.

– Интересно, как он себя чувствует?

– Наверняка, ему намного лучше, иначе доктор Минченко не стал бы тащить его сюда.

Удар и щелканье зажимов подсказали им, что снаружи пришвартовался шатл. Клэр бессознательно протянула руки к шлюзу. Квадди из контрольной будки махнул двум другим на платформе, и они, нырнув в гибкую трубу шлюза, занялись подгонкой уплотнения. Первым открылся люк для команды, и техник шатла высунул голову, чтобы проверить, все ли в порядке. Сердце Клэр колотилось, горло пересохло и сжалось.

Наконец появился доктор Минченко, энергичный седой человек в белом медицинском комбинезоне. Почему-то он напомнил Клэр вяленый абрикос, высохший, но все еще здоровый, нисколько не гнилой внутри. У Клэр было такое ощущение, что нужно только напитать его водой, и большое тело расправится, оживет, помолодеет.

Доктор Минченко отплыл от шлюза, пересек платформу и остановился возле них, аккуратно придерживаясь за скобы у люка.

– Привет, Клэр. Ты уже здесь? О, и вы, Граф, – добавил он уже не так сердечно. – Хорошо, что я вас встретил. Должен вам сказать, что я не люблю, когда нарушают медицинские предписания, и не даю разрешения на то, что вредит здоровью. Перерывы, положенные во время рабочего дня, следует посвящать гимнастике. Это наше неукоснительное правило. Вы слышите?

– Да, доктор, благодарю вас, – быстро ответил Лео, который, насколько известно Клэр, не был в гимнастическом зале ни разу. – Где же Тони? Мы хотели бы помочь вам доставить его в лазарет.

– Тони со мной нет, он остался в госпитале внизу.

– Ему хуже? – еле выдохнула Клэр.

– Вовсе нет. Я хотел привезти его с собой. По моему мнению, в невесомости он поправится гораздо быстрее. Осложнения возникли со стороны администрации, и я постараюсь разобраться в этом немедленно.

– Это Брюс приказал держать его внизу? – спросил Лео.

– Да, он, – доктор нахмурился, глядя на Лео. – Мне не нравится, когда кто-то вмешивается в мои обязанности, даже если у него есть убедительные объяснения. Дэрил Кай никогда не позволял себе ничего подобного.

– Вы, значит, гм… не слышали о новых приказах, – сказал Лео, осторожно бросив предупреждающий взгляд на Клэр.

– Какие новые приказы? Мне ничего не сообщали. Но я все выясню! – Он повернулся к Клэр, резко сменив тон на доброжелательный. – У Тони все в порядке. Внутреннее кровотечение остановлено. Никаких признаков инфекции. Вы, квадди, крепкие. Вы даже более выносливы в условиях гравитации, чем мы, нижние, в состоянии невесомости. Хотелось бы только, чтоб ваши способности подтверждались не такими отчаянными экспериментами. Конечно, – он вздохнул, – молодежь иногда непредсказуема… Да, кстати о молодежи – как твой малыш? Лучше спит?

Глаза Клэр наполнились слезами.

– Я не знаю, – она зарыдала.

– Что такое?

– Они не разрешают мне видеть его.

– Что?!!

Лео, изучавший свои ногти в сторонке, ответил:

– Энди забрали у Клэр, обвинив ее в том, что она подвергла ребенка опасности, или что-то в этом роде. Разве Брюс вам об этом не говорил?

Лицо доктора Минченко потемнело.

– Забрали ребенка? У матери, кормящей грудью? Это безобразие!

– Они дали мне какое-то лекарство, чтобы у меня пропало молоко, – объяснила Клэр.

– Ну, это уже… Кто дал? – стараясь быть спокойным, спросил Минченко.

– Доктор Кэрри.

– Но он мне не доложил.

– Вы же были в отпуске.

– В отпуске – еще не значит без связи. Выкладывайте, Граф! Что здесь, к черту, происходит? Или этот карьерист совсем рехнулся?

– Вы действительно ничего не слыхали? Тогда лучше спросите Брюса. Мне приказано не распространяться на эту тему.

– Я спрошу.

Минченко бросил на Лео внимательный взгляд, оттолкнулся и улетел, ворча что-то под нос. Клэр и Лео пытливо смотрели друг на друга.

– Как же теперь вернуть Тони? – вскричала Клэр. – До сигнала Сильвер осталось совсем мало времени!

– Я не знаю. Но ты не отчаивайся. Вспомни об Энди. Ты нужна ему больше всех.

– Я не собираюсь сдаваться. Никогда! Но что мы можем сделать?

– Я подумаю, на какие пружины нажать, чтобы Тони привезли сюда. Скажу этому сукину сыну Брюсу, что Тони нужен мне для работы, ведь он возглавляет группу сварщиков! Может быть, мы с Минченко сумеем что-то сделать. Так или иначе, мы должны найти выход!

– Только не лгите мне, Лео, – попросила Клэр.

– Не спеши с выводами. Ты знаешь – обстоятельства могут быть против нас. Это правда. Но любой вариант наших действий будет зависеть от того, захватит ли Сильвер корабль. Когда скачковый корабль будет у нас, мы будем действовать решительно. Мы приложим все усилия, чтобы спасти Тони. Я обещаю тебе. Я верю, что это можно сделать.

Клэр сжала губы, чтобы скрыть дрожь:

– Вы не можете рисковать всеми из-за одного. Так нельзя!

– Клэр, не отчаивайся. Случиться может все, что угодно. Одно я знаю твердо: нельзя растрачивать силы на тысячи сомнений, это – самоубийственно. Важно точно определить и решить ближайшие задачи. Что мы будем делать на следующей неделе – вопрос второй, первый вопрос – сегодня. Что ты должна сделать сегодня, сейчас?

Клэр вздохнула и постаралась собраться с мыслями:

– Пойду на работу… Сделаю вид, будто ничего не случилось. Буду тайно продолжать учет всех запасов семян. Да, еще закончу разрабатывать схему освещения на то время, когда поселок будет удаляться от Солнца. А как только поселок станет нашим, начну резать и устанавливать новые гидропонные трубы, чтобы обеспечить дополнительный урожай овощей. И еще – заморожу все генетические разновидности питательных веществ, которые у нас есть, чтобы было с чего начинать в случае гибели семян.

– Ну, этого вполне достаточно! – Лео ободряюще улыбнулся. – Только следующий шаг! И не сомневайся, что можешь его сделать.

Она кивнула.

– Ты нам нужна, Клэр. Всем нам, не только Энди. Обеспечение продовольствием – это одно из главных условий нашего выживания. Тут важна каждая пара… э… каждый комплект умелых рук. Тебе нужно начать обучение молодых, нужно передавать им свои знания и умение, которому ни по каким книгам, даже самым лучшим, нельзя выучиться.

– Я не сдаюсь, не сдаюсь, – Клэр отвечала на скрытые мысли, которые владели Лео, когда он произносил свою тираду.

– Ты испугала меня тогда в шлюзе, – смущенно извинился Лео.

– Я сама себя испугалась.

– Ты имеешь полное право злиться, но нельзя допустить, чтобы ярость захватила тебя целиком – в таком состоянии невозможно принимать правильные решения.

Проговорив это, он вдруг понял, что именно бессильная ярость погнала ее в воздушный шлюз – ярость, а не отчаяние. Трудно сказать, стало ему легче или тяжелее от такого открытия.

– Лео… это меня тоже пугает.

Он насмешливо улыбнулся:

– Добро пожаловать в людское сообщество.

– Следующий шаг, – пробормотала она. – Правильно. Следующее достижение.

Она махнула Лео рукой и улетела в коридор.

 

Он вздохнул и повернулся к грузовой платформе. Пошаговый метод был бы, конечно, хорош, если бы изменяющиеся обстоятельства не ставили все новые – и неожиданные – задачи, как раз в тот момент, когда не на что опереться. Его взгляд задержался на бригаде квадди, которая манипуляторами вытаскивала на платформу из большого грузового люка шатла серые цилиндры размером с человека. Сперва Лео не понял, что это, но потом опознал в них емкости с горючим для грузовых буксиров. Он сам убедил Ван Атту, что запас топлива потребуется для демонтажа поселка. «А я не успел вовремя распорядиться, чтоб его сразу припрятали», – забеспокоился Лео и полетел через платформу к грузчикам.

– Что это, ребята?

– Здравствуйте, мистер Граф. Я не знаю, – отозвался квадди в канареечно-желтой футболке и шортах Управления воздушными системами, в ведении которого были шлюзы грузовых доков. – Я таких никогда раньше не видел. Но здесь есть спецификация.

Он протянул Лео плоскую коробочку – портативную панель связи с компьютером.

– Может, это баки с топливом для буксиров?

Да, цилиндры были именно таких размеров. Значит, не удастся их скрыть, обозначив другими номерами. Лео отстучал на клавишах запрос – длинную строчку чисел. На панели появились кодовые номера груза. Лео присмотрелся к цилиндрам внимательнее. Да, похоже на топливо, да и маркировка вроде бы соответствует. Но для верности он все-таки сделал панели новый запрос: «Орбитальные грузовые буксиры, тип П, топливные цилиндры, инвентарный код». Экран мигнул, и выдал номер. Да, это тот же… Нет! С 77618 РД вместо С 77681 РД, отпечатанного на цилиндрах. Он быстро набрал С 77681 РД и, получив ответ, долго не мог осознать его.

– Бензин? – недоумевал Лео. – Бензин. Эти идиоты действительно привезли на космическую станцию сотню тонн бензина.

– Что это? – спросил квадди.

– Бензин – продукт переработки нефти. Углеводородное топливо, которое используют для машин внизу. Он жидкий при комнатной температуре, токсичный, летучий, легко воспламеняется, может взорваться! Ради Бога, следите, чтоб ни один цилиндр не открылся.

– Да, сэр, – пообещал квадди. На него явно произвели впечатление перечисленные Лео опасности.

В это время, в сопровождении своей команды квадди, на платформе появился бригадир, обслуживающий орбитальные буксиры.

– Здравствуйте, Граф. Говорят, нам прислали топливо, но я ума не приложу, куда его складывать…

– Это оно?

– Где? Вот это? – Бригадир только теперь заметил цилиндры.

– А скажите-ка – вы сами, персонально, печатали заказ? Своим собственным маленьким пальчиком.

– Конечно.

– Ну, и что вы заказали?

Лео поднес панель к его глазам.

– О Боже!

– А внизу выполнили ваш заказ, – горячился Лео, хватая себя за волосы. – Выполнили, хоть у меня просто не укладывается в голове, как они там погрузили все это в шатл и без единого вопроса отправили сотню тонн бензина на космическую станцию. Это же полнейший абсурд…

– Я тоже не понимаю, – сказал бригадир. – Ладно, ничего страшного. Мы сейчас отошлем его назад и сделаем новый заказ. Это займет, наверное, около недели, благодаря темпам с которыми выполняются все работы по спецпроекту.

«У меня нет недели в запасе, – подумал Лео, – у меня не больше двадцати четырех часов».

– У меня нет недели, – Лео был в ярости, – мне нужно немедленно. Сделайте срочный заказ!

Он понизил голос, заметив, что все обратили на него внимание. Бригадир все же обиделся, хотя и чувствовал вину.

– Нечего орать на меня, Граф. Это была моя ошибка и мне придется ответить за нее, но это просто глупо, вешать на мой отдел срочный рейс шатла, когда прекрасно можно подождать. И так все плохо. Эй, ребята! – крикнул он. – Остановите разгрузку. Это ошибочный груз. Он будет отправлен назад.

В это время на площадку вылетел пилот шатла и услышал последние слова. Он подлетел к ним, и Лео объяснил ему ситуацию.

– Ладно, ладно, я понял – сказал пилот. – Но вы не сможете отправить это добро обратно с моим рейсом. – Чтоб идти с полной загрузкой, у меня не хватит горючего. Придется подождать. Разгружайте.

Он оттолкнулся и полетел в кафетерий проводить там предписанный ему отдых между рейсами.

Грузчики квадди с укоризной смотрели на людей, которые меняли направление их работы во второй раз. Но они ограничились только вопросом:

– Теперь вы уверены, сэр?

– Да, – вздохнул Лео. – Но найдите место в отдельном модуле. Это нельзя оставлять здесь.

– Хорошо, сэр.

Лео снова повернулся к бригадиру буксирной бригады:

– Но мне же нужно топливо.

– Хорошо, только придется подождать. Я не могу сейчас. Ван Атта и так попьет моей крови.

– Можете отнести все за счет моего специального проекта. Я подпишу.

Бригадир поднял брови, немного успокоенный:

– Ладно… Я попробую. А за свою кровь не боитесь?

«Уже продана», – подумал Лео.

– Ну, это уж мое дело, не так ли?

Бригадир пожал плечами и улетел, бормоча что-то себе под нос. Квадди из его бригады многозначительно взглянул на Лео. В ответ тот покачал головой и чиркнул пальцем по горлу.

Лео резко повернулся и нос к носу столкнулся с Прамодом, терпеливо ожидавшим его рядом.

– Не подкрадывайся ко мне так! – нервно завопил он. – Прости, ты меня испугал. Что у тебя? – Лео с огромным трудом удалось успокоиться.

– У нас проблема, Лео.

– Конечно, проблема! Разве кто-нибудь приходит ко мне, чтобы сообщить хорошие новости? Ладно, это я так. Что у вас?

– Зажимы.

– Зажимы?

– Снаружи очень много зажимных соединений. Мы проверяли технологическую схему разборки поселка для того, чтобы завтра, вы же знаете…

– Я знаю.

– Мы хотели немножко попрактиковаться, чтобы потом скорее…

– Да, хорошо.

<

p> – Почти ни одна скоба не снимается, даже если подденешь ломиком.

Лео задумался, но быстро сообразил в чем дело.

– Металлические зажимы?

– Большей частью.

– Хуже всего на солнечной стороне?

– Намного хуже. Там мы не смогли снять ни одну скобу. Многие как будто оплавлены. Какой-то идиот, наверное, приварил…

– Да, приварил, но не идиот, а солнце.

– Лео, оно же не нагревает так сильно.

– И не нужно. То, что вы там видите, это самопроизвольная диффузионная вакуумная сварка. Атомы металла испаряются с поверхности деталей в вакууме. Очень медленно, конечно, но испаряются. В месте зажима они мигрируют в соседние поверхности и при этом может получиться прочное соединение. Быстрее это идет на горячих деталях на солнечной стороне. Ведь некоторые скобы стоят уже двадцать лет.

– Ого! Но что же нам с ними делать?

– Их нужно резать.

Прамод обиженно надул губы:

– Но это замедлит работу.

– Да, замедлит. И нам еще придется ставить зажимы на новых соединениях, нам понадобятся новые скобы, если мы не сможем сделать другие соединения. Пойди собери всех ребят, отдыхающих после смены. Нам срочно нужно провести небольшое совещание.

Лео перестал думать о том, переживет ли он Великий Переворот, и начал думать о том, доживет ли он до Великого Переворота. Он горячо молил Бога, чтобы Сильвер было легче, чем ему самому.

 

Сильвер серьезно надеялась, что Лео приходится легче, чем ей. После восьми часов полета команда, стиснутая в кабине буксира, выглядела весьма плачевно: помятая, поникшая, как и она сама. Только Ти, казалось, чувствовал себя удобно. Он вытянулся в кресле и, упираясь ногами, спокойно сносил перегрузки при разгоне буксира.

– Я видел шикарный фильм по головиду, – неожиданно с энтузиазмом заявил Сигджи и взмахнул тремя руками сразу. – Космическая битва. Корабль брали на абордаж. Всю обшивку продырявили взрывами магнитных мин, и воздух оттуда так и свистал. А враги выпрыгивали кто как мог.

– Я тоже видел, – сказал Ти. – Это «Гнездо Рока», да?

– Ты привез ее нам, – напомнила Сильвер.

– А знаешь, там есть продолжение, – сказал Ти, обращаясь к Сигджи. – «Месть Гнезда».

– Да что ты говоришь? Они же их совсем расколошматили.

– Во-первых, – сказала Сильвер, – в книжках не бывает умных врагов, во-вторых, у нас нет магнитных мин, слава Богу, и в-третьих, я думаю, что Ти не хотел бы, чтобы массу уродливых дыр пробили в стенах его корабля.

– Конечно, нет.

– Мы войдем через воздушный шлюз, который специально сделан для этого. Команда и так будет достаточно удивлена, когда мы предложим им оставить корабль, и нечего пугать их, выделывая черт знает что. Хотя полковник Уэти в «Гнезде Рока» и подбадривает в бою свои войска криками и воплями в микрофон рации, я сомневаюсь, что реальные пираты так поступали. Это мешало бы их связи.

Она нахмурилась, глядя на Сигджи, и он притих.

– Мы поступим так, как говорил Лео, – продолжала Сильвер. – Направим на них свои лазерные пистолеты. Не зная нас, они не могут знать, выстрелим мы или нет. А что до того, какой из супергрузовозов нам выбрать, – она подбирала слова, – то было бы легче попросить разрешения войти на борт там, где в команде есть кто-нибудь, кого хорошо знает Ти. С другой стороны тогда будет труднее… – Она запнулась, потому что ей не понравилась сама мысль, – особенно, если они станут сопротивляться.

– Пусть тогда ими займется Джон, – предложил Ти. – Его для этого и взяли в конце концов.

Огромный Джон мрачно взглянул на него.

– Я думал, что я здесь как дублер пилота. Ты их сам заставляй, они твои друзья. Я лучше возьму в руки паяльник.

– Я бы хотел захватить Д 771, если он здесь. Но особо богатого выбора у нас не будет. Скорее всего там стоят два-три супера, не больше. Нам придется взять любой корабль, который только что пришел с Ориента IV и сбросил связки пустых контейнеров, но не начал еще загружаться. Тогда мы сможем быстро смыться без возни с грузом. И нечего разглагольствовать, мы просто должны сделать это.

– Самое трудное будет стартовать, если они сообразят, кто мы такие и что нас нечего бояться, и попытаются вернуть корабль.

Повисло угрюмое молчание. Даже Сигджи ничего не мог предложить на этот случай.

 

Лео нашел Ван Атту в тренировочном зале, устроившись в специальном тренажере, администратор занимался бегом на месте. Тренажер сильно смахивал на некое замысловатое орудие пыток – как бы дыбу наоборот. Ремни на пружинах прижимали человека к поверхности бесконечной дорожки, которую нужно было отталкивать ногами час или более в день, кому сколько прописал врач. Это укрепляло мышцы тела, особенно ног, и приостанавливало деминерализацию костей, неизбежную у людей, живущих в невесомости.

Судя по выражению лица Ван Атты, сегодня он отсчитал предписанное ему время с достаточным запасом злости. Действительно, если все время искусственно подогревать в себе злость, то это помогает выполнять такую монотонную и надоедливую работу. После краткого размышления Лео решил использовать случайно подвернувшийся шанс. Он снял комбинезон, повесил его в петлю на стене и, оставшись в красной футболке и шортах, залез в ремни тренировочной машины рядом с Ван Аттой.

– Их что, смазывают клеем вместо масла? – хмыкнул он, хватаясь руками за петли и с напряжением толкая дорожку ногами.

Ван Атта повернул голову и насмешливо улыбнулся.

– В чем дело, Лео? Решили размяться? Или Минченко все-таки взялся за вас?

– Да, что-то вроде этого… – Наконец прибор заработал, и его ноги ритмично задвигались. – Вы с ним уже успели поговорить?

Ван Атта сбился с ритма, и машина сердито задребезжала.

– Да.

– Вы говорили ему, что будет с проектом?

– К сожалению, я вынужден был сказать. Хотя надеялся, что просто удастся отправить его отсюда в последний момент вместе с остальными. Минченко, пожалуй, самый высокомерный из старой гвардии Кая. Он никогда не делал секрета из того, что надеялся стать преемником Кая, главой проекта. А вместо этого прислали чужого – меня. Если бы он не был в списке уходящих на пенсию в следующем году, я бы уже давно от него избавился.

– Он что, сильно возражал?

– Вы спрашиваете, визжал ли он как свинья, которую режут? Держу пари, да. Он взвился так, будто лично я изобрел эту проклятую искусственную гравитацию. Очень мне это нужно!

– Еще бы ему не возражать – квадди дело его жизни, ведь он участвует в проекте с самого начала, – позволил себе рассудительно заметить Лео.

– М-м-м… – Ван Атта маршировал. – Ну, это еще не дает ему права оспаривать приказ. Даже у вас хватило ума, в конце концов. Если он не проявит желания сотрудничать, когда успокоится и сообразит, что возражать совершенно бесполезно, будет, пожалуй, проще продлить время работы Кэрри, а Минченко отослать вниз.

Лео закашлялся, прочищая горло. Нет, это неподходящая тема для подготовки к разговору, ради которого он пришел.

– Он не говорил с вами о Тони?

– Тони! – Тренажер Ван Атты загудел, отреагировав на его возмущение. – Я бы хотел больше никогда в жизни не видеть этого мальца. От него только одни неприятности – неприятности и расходы.

– Ну, я как раз хотел, наоборот, извлечь пользу, – сказал Лео осторожно. – Даже если он пока не может выходить в открытый космос, у меня масса работы с компьютером, а также в бригаде, где он очень бы пригодился.

– Глупости, – огрызнулся Ван Атта. – Возьмите любого другого из ваших передовиков, скажем, Прамода или кого-нибудь еще. Мне все равно. Я же позволил вам распоряжаться по своему усмотрению. Через две недели мы собираемся начать перевозку этих маленьких уродцев вниз, так что нет никакого смысла возвращать его сюда. К тому же Минченко отказывается выпустить его из лазарета. Я не хочу слышать больше ни одного слова о Тони.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.