Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Спотыкаясь и падая



 

 

Спотыкаясь и падая

Оригинальное название: Stumble and Fall
Автор: torino10154, пер.: nyavka
Бета: tany2222
Рейтинг: PG-13
Пейринг: ГП/СС
Жанр: AU, General
Отказ: Разрешение на перевод получено. Все остальные права принадлежат госпоже Роулинг и Ко.
Цикл: Два сапога — пара [2]
Аннотация: Как бы Северус ни пытался это отрицать, он сразу понял, что Гарри — не какой-то там обычный работяга с его завода. Между ними успело образоваться что-то наподобие дружбы — хотя, похоже, ни у одного из них не было с этим явлением особенного опыта.
Комментарии:  
Каталог: AU
Предупреждения: Tекст не требует предупреждений
Статус: Закончен
Выложен: 2019-01-20 01: 12: 01
   
  просмотреть/оставить комментарии

 

Северус успел отойти от завода всего на несколько шагов, когда заметил прислонившегося к стене Гарри. Увидев его, Гарри тут же просветлел лицом и направился к нему. — Я слышал, они урезали твои часы работы. Северус знал, что в это время года начиналось небольшое затишье и не был особенно удивлён тому, что пострадал именно Гарри, как один из самых молодых и наименее опытных работников. Правда, в начальстве явно сидели дураки, потому что Гарри работал гораздо лучше, чем большинство его коллег постарше. — Ты ищешь что-то новое? Гарри пожал плечами и Северус — уже не в первый раз — машинально проследил взглядом за линиями его тела, отмечая ширину этих плечей. — Не то чтобы в нашем городке был такой уж богатый выбор работ. Разве нет? — наконец сказал Гарри, когда они завернули за угол и двинулись в сторону квартиры Северуса. — Тебе хоть на оплату жилья хватит? — спросил Северус, но тут у него голове словно что-то щёлкнуло. Резко остановившись, он повернулся к Гарри. — Ты уже остался без квартиры, да? — На прошлой неделе, — Гарри снова зашагал вперёд, но Северус не двинулся с места. Гарри развернулся к нему. — Что такое? — Где же ты ночуешь? — Северус не мог точно определить, что за чувство он сейчас испытывал, но его однозначно что-то грызло. Почему Гарри ничего ему не сказал?! — Сейчас довольно тепло... Северус резко схватил его за руку. — Ты что, спишь на улице?! Гарри побледнел. Северус немедленно его отпустил, испытывая острое желание извиниться за своё грубое поведение. Но он просто не мог отыскать нужные слова. — Да всего-то несколько раз. — Вот ведь болван, — пробормотал Северус, и снова зашагал по улице, прислушиваясь к звуку шагов у себя за спиной. Он искренне обрадовался, когда Гарри снова с ним поравнялся. Оставшуюся часть пути они проделали, не разговаривая. * * * Как только они вошли внутрь, Северус сразу поставил на огонь чайник. Именно это всегда делала в трудных ситуациях — неважно, реальных ли, или надуманных — его мать. Заваривала чашку ароматного чая, чтобы успокоить нервы. С двумя чашками в руках (в каждой чашке — по хорошей добавке виски), Северус замер в дверях. Гарри стоял у окна и смотрел на улицу, так что из комнаты был виден только его силуэт. У Северуса что-то сжалось в груди, но прежде чем это «что-то» успело взять его под свой контроль и заставить сделать что-нибудь, о чём он потом точно пожалел бы, он тряхнул головой и откашлялся. Гарри повернулся в его сторону и снова улыбнулся. — Спасибо. Северус сел в то кресло, которое стояло поближе к камину (хотя сейчас очаг был холодным) и принялся пить чай в уютной тишине, образовавшейся вокруг них в маленькой гостиной комнате. — Где твои остальные вещи? — наконец спросил он Гарри, когда почти опустошил свою чашку. Гарри вскинул голову, всего на секунду встретившись с ним взглядом, а затем снова отвернулся к окну. — Да у меня, вообще-то, почти ничего и нет. — А как же твоя мебель? У тебя же были кровать, стол, стулья… — Хозяин квартиры оставил их себе в качестве арендной платы за мой последний месяц. Северус вздохнул. Ему не стоило удивляться тому, что Гарри не смог заплатить свою квартплату. — А твоя одежда? — Возле завода — в переулке по дороге к парковке — у меня припрятана сумка... — О, боги, — пробормотал Северус себе под нос. — Значит так, отправляйся за своей сумкой и неси её сюда. Гарри ответил ему ошарашенным взглядом. На несколько мгновений у него отвисла челюсть, после чего он закрыл рот и с усилием сглотнул. — Я не могу настолько злоупотреблять... — То есть, ты предпочитаешь спать в общественном парке или каком-то переулке, только бы не пользоваться моим гостеприимством? — Ну разумеется, нет, — у Гарри по крайней мере хватило совести смутиться. — Но… ты уверен? Я не сомневаюсь, что смогу найти… — Марш за своими вещами, — скомандовал Северус. Гарри поставил на стол чашку и вышел. Северус сделал последний глоток чая, а затем взял чашку Гарри и понёс её на кухню вместе со своей. * * * Он понимал, что проживание здесь Гарри станет для него ужасным искушением — но что ещё он мог сделать? Северус был далеко не самым добрым человеком в мире, но он просто не мог не помочь Гарри. Они и так уже периодически вместе готовили еду, а потом ели приготовленное, и Гарри всегда с удовольствием ему помогал, особенно когда Северусу нужно было, чтобы кто-то выбрался на крышу и закрепил расшатанную черепицу. И вся его помощь обходилась в сэндвич с бутылкой пива. Намного больше Северуса беспокоили те чувства, которые он к Гарри испытывал. Чувства, которые начали у него формироваться уже некоторое время назад. Как бы Северус ни пытался это отрицать, он сразу понял, что Гарри — не какой-то там обычный работяга с его завода. Между ними успело образоваться что-то наподобие дружбы — хотя, похоже, ни у одного из них не было с этим явлением особенного опыта. И теперь Северус прыгал из огня прямо в полымя: он не только приглашал Гарри пожить вместе, но и наконец-то признался самому себе, что его хорошее отношение к Гарри выходило за рамки подобающего. У Северуса не было ни малейших оснований полагать, будто Гарри мог хотеть чего-то большего, чем обычная дружба, и ему ужасно не хотелось снова возвращаться к той жизни, которую он вёл прежде: когда никто не спрашивал, как прошел его день, а в особенно лютые зимние ночи или после грозы никому не было дела, где он и всё ли с ним в порядке. Погружённый в раздумья, Северус вымыл обе чашки и поставил сушиться, после чего тяжело опустился за кухонный стол и обхватил голову ладонями. * * * Это было доказательством того, как глубоко Гарри успел пробраться в его жизнь: Северус даже не обратил внимания на звук открывшейся и снова закрывшейся входной двери. И никак не отреагировал на мягкие шаги, двигающиеся в сторону кухни. Он инстинктивно знал, что это всего лишь Гарри, и поэтому даже не пошевелился. — Привет, — тихо сказал Гарри и положил руку ему на плечо. — У тебя мигрень? — Ага, — ответил Северус, по-прежнему не поднимая головы. — Ты — моя мигрень. Гарри тихо рассмеялся, явно ничуть не обидевшись, а затем, убрав ладонь с его плеча, прошёл к раковине и снова наполнил чайник. В Северусе вспыхнула искорка надежды. Он смотрел, как Гарри привычно достаёт из шкафчика чай — и его присутствие у Северуса на кухне кажется таким правильным и естественным. Его присутствие у Северуса на кухне и в его жизни. Устало потерев лицо, Северус подумал, что их новоявленное соседство может повлечь за собой только катастрофу. Во всех возможных смыслах. ~Fin~

 

" Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом"

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.