| ПЛАВАНИЕ В СТЕСНЕННЫХ УСЛОВИЯХ
(В УСЛОВИЯХ ОГРАНИЧЕННОЙ ВИДИМОСТИ)
|
|
|
| ВЫПОЛНЕНЫ МЕРОПРИЯТИЯ СОГЛАСНО ТРЕБОВАНИЯМ
|
| ALL MEASURES ARE TAKEN ACCORDING TO THE REQUIREMENTS OF SAILING WITHIN THE AREA OF RESTRICTED VISIBILITY (RESTRICTED AREA)
|
| ВОШЛИ В ЗОНУ ОГРАНИЧЕННОЙ ВИДИМОСТИ
|
| ENTERED THE AREA OF RESTRICTED VIS.
|
| ВИДИМОСТЬ МЕНЕЕ ……. МИЛЬ
|
| THE VISIBILITY IS LESS THAN …. MILES
|
| ВЫШЛИ ИЗ РАЙОНА ОГРАНИЧЕННОЙ ВИДИМОСТИ
|
| LEFT THE AREA OF RESTRICTED VIS.
|
| ЛОЦМАНСКАЯ ПРОВОДКА
|
|
|
| ВЗЯЛИ ЛОЦМАНА (ИМЯ ЛОЦМАНА)
|
| P. O. B. ( NAME OF THE PILOT )
|
| СЛЕДУЕМ ПЕРЕМЕННЫМИ КУРСАМИ И ХОДАМИ ПО ПРИКАЗАНИЮ КАПИТАНА И РЕКОМЕНДАЦИЯМ ЛОЦМАНА
|
| Co. and S. VAR. Acc. M. O. and P. A.
|
| ЛОЦПРОВОДКА ПРОДОЛЖАЕТСЯ
|
| PILOTAGE IS CONTINUING
|
| СМЕНА ЛОЦМАНОВ (ИМЯ НОВОГО ЛОЦМАНА)
|
| CHANGE OF PILOTS ( NAME OF A NEW PILOT )
|
| ЛОЦМАН ПОКИНУЛ БОРТ СУДНА
|
| P. F. B.
|
| БУНКЕРОВКА, СДАЧА НЕФТЕСОДЕРЖАЩИХ ВОД, ПРИЕМКА ПРЕСНОЙ ВОДЫ
|
|
|
| БАРЖА ……. ОШВАРТОВАЛАСЬ С П / Л БОРТА СУДНА
|
| THE BARGE IS MOORED TO THE STARBOARD / PORT SIDE OF THE SHIP
|
| ВЫПОЛНЕНЫ ТРЕБОВАНИЯ СОГЛАСНО МАРПОЛ, ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ СУДНА, ВЕДЕТСЯ ПОСТОЯННОЕ НАБЛЮДЕНИЕ
|
| ALL REQUIREMENTS ARE OBSERVED IN ACCORDANCE WITH MARPOL, FIRE, SAFTY, CONSTANT LOOK-OUT IS MAINTAINED
|
| НАЧАЛИ / ОКОНЧИЛИ ШЛАНГОВКУ
|
| THE HOSEMENT COMMENCED / COMPLETED
|
| НАЧАЛИ / ОКОНЧИЛИ ПРИЕМКУ ТОПЛИВА / ВОДЫ
|
| BUNKERING / OBTAINING FRESH WATER FROM THE BARGE COMMENCED / COMPLETED
|
| НАЧАЛИ / ОКОНЧИЛИ СДАЧУ ……..
|
| COMMENCED / COMPLETED THE DISCHARGING OF ……..
|
| ПРИНЯТО / СДАНО ….. ТН ТОПЛИВА / ВОДЫ НЕФТЕСОДЕРЖАЩИХ ВОД / ЛЬЯЛЬНЫХ ВОД
|
| OBTAINED / DISCHARGED FROM / ON THE BARGE …. TNS FUEL / WATER / SLUDGE / BILGE WATERS
|
| БАРЖА ……ЧИСТО ОТОШЛА ОТ БОРТА
|
| THE BARGE ….. CLEAR UNMOORED
|
| ШВАРТОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ / НА ЯКОРЕ
|
|
|
| БУКСИРЫ ЗАКРЕПЛЕНЫ
|
| TUGS ARE FASTENED
|
| ОТДАНЫ БУКСИРЫ
|
| TUGS ARE LET GO
|
| СУДНО ГОТОВО К ВЫХОДУ В МОРЕ
|
| THE SHIP IS IN ALL RESPECTS READY FOR SAILING
|
| МАШИНА ГОТОВА
|
| THE ENGINE IS READY IN ALL RESPECTS
|
| ЧИСТО ПРИШВАРТОВАЛИСЬ / ОТШВАРТОВ.
|
| THE SHIP IS CLEAR MOORED / UNMOORED
|
| В ОЖИДАНИИ « СВОБОДНОЙ ПРАКТИКИ»
|
| AWAITING FREE PRATIQUE
|
| «СВОБОДНАЯ ПРАКТИКА» ПОЛУЧЕНА
|
| FREE PRATIQUE IS OBTAINED
|
| В ОЖИДАНИИ РАЗРЕШЕНИЯ НА ОТХОД
|
| AWAITING CLEARANCE
|
| ОТДАНЫ ВСЕ КОНЦЫ
|
| LET GO ALL ROPES
|
| СВЯЗАЛИСЬ С ЛОЦМАНСКОЙ СТАНЦИЕЙ
|
| COMMUNICATED WITH THE PILOT STATION
|
| ПОЛУЧИЛИ УКАЗАНИЯ СЛЕДОВАТЬ НА ЯКОРНУЮ СТОЯНКУ
|
| OBTAINED THE ORDER TO PROCEED TO THE ANCHORAGE
|
| ОТДАЛИ ПРАВЫЙ / ЛЕВЫЙ ЯКОРЬ. …….. СМЫЧЕК В ВОДЕ / НА ПАЛУБЕ ( НАЗВАНИЕ ОБЪЕКТА, ПЕЛЕНГ, ДИСТАНЦИЯ, ПОКАЗАНИЯ ЭХОЛОТА )
|
| DROPPED STARBOARD / PORT ANCHOR
…….. SHACKLES IN THE WATER / ON DECK ( OBJECT’S NAME, BEARING, DISTANCE, H =.. )
|
| МАШИНА В ……ГОТОВНОСТИ
|
| THE MAIN ENGINE IS IN ……READINESS
|
| НАЧАЛИ ВИРАТЬ ЯКОРЬ
|
| STARTED HEAVING UP THE ANCHOR
|
| ЯКОРЬ ВЫШЕЛ ИЗ ВОДЫ
|
| ANCHOR IS CLEAR
|
| СТОИМ В ПРЕЖНЕМ ПОЛОЖЕНИИ
|
| IN THE SAME POSITION
|
| ДРЕЙФА НЕТ
|
| NO DRIFT
|
| БАЛЛАСТНЫЕ ОПЕРАЦИИ
|
|
|
| НАЧАЛИ / ЗАКОНЧИЛИ ОТКАТКУ / ЗАКАТКУ БАЛЛАСТА ИЗ / В ТАНК(А) …. ДЛЯ УВЕЛИЧЕНИЯ / УМЕНЬШЕНИЯ ДИФФЕРЕНТА/ КРЕНА СУДНА
|
| COMMENCED / COMPLETED PUMPING OUT / IN THE BALLAST FROM / TO THE TANK ….. TO INCREASE / REDUCE THE TRIM/ LIST OF THE VESSEL
|
| РАСЧЕТНАЯ ОСАДКА СУДНА НОСОМ / КОРМОЙ
|
| ESTIMATED DRAUGHT FORE / AFT
|
| ГРУЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
|
|
|
| НАЧАЛИ / ОКОНЧИЛИ ВЫГРУЗКУ / ПОГРУЗКУ / КРЕПЛЕНИЕ ГРУЗА
|
| THE DISCHARGING / LOADIONG / LASHING COMMENCED / COMPLETED
|
| ГРУЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ ОСТАНОВЛЕНЫ ИЗ-ЗА
- ПОЛОМКА КРАНА
- РЕМОНТ КРАНА
- СМЕНА БРИГАД
- ОБЕДЕННЫЙ ПЕРЕРЫВ
- НЕГОТОВНОСТЬ К ПОГРУЗКЕ ГРУЗА
- НЕГОТОВНОСТЬ ГРУЗОВЫХ ДОКУМЕНТОВ
|
| CARGO OPERATIONS ARE SUSPENDED DUE TO:
- CRANE FAILURE
- REPAIR OF CRANE
- SHIFT OF GANGS
- LUNCH BREAK
- CARGO UNREADINESS FOR LOADING
- CARGO DOCUMENTS UNREADINESS
|
| ГРУЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ ВОЗОБНОВЛЕНЫ
|
| CARGO OPERATIONS ARE RESUMED
|
| ПО ТРЕБОВАНИЮ ПОРТОВЫХ ВЛАСТЕЙ ОСУЩЕСТВЛЕНА ПЕРЕТЯЖКА СУДНА ВДОЛЬ ПРИЧАЛА ( ВПЕРЕД / НАЗАД ) НА …… М
|
| UNDER THE ORDER OF PORT AUTHORITIES THE VESSEL IS SHIFTED ALONGSIDE THE BERTH ( FORWARD / AFT ) ON…… METERS
|
| В ПРЕЖНЕМ ПОЛОЖЕНИИ
|
| IN THE SAME STATE
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|