|
|||
Wer will, der kann!Sollich das Fenster aufmachen? — Мне открыть окно? Er mag jetzt sechzig Jahre alt sein. — Ему возможно сейчас 60 лет. Kannst du mir sagen, wann der Film anfä ngt ? - Darf ich mal Ihren Namen wissen? Можно узнать, как Вас зовут? Глаголы mü ssen и sollen совпадают по основному значению - быть должным, долженствовать. Но оттенки значения у этих глаголов совершенно разные. Mü ssen означает необходимость как результат внутреннего убеждения или объективных обстоятельств (ср. английский глагол must):
Sollen означает необходимость как следствие каких-либо соображений, правил и т. д. и выражает рекомендацию (ср. английский глагол should). На русский язык этот глагол переводится безличным оборотом «следует»:
Понятно, что никакой внутренней необходимости показать паспорт у меня нет, и необходимость в данном случае связана с какими-то обстоятельствами или соображениями. Сравните два примера:
Первый пример означает, что Кристе приходится много работать, второй - что ей следует много работать. На различие глаголов mü ssen и sollen нужно обращать особое внимание в быту, поскольку в целом ряде привычных ситуаций употребляется именно sollen:
Такую же пару, как глаголы mü ssen и sollen, только в отношении возможности, составляют глаголы kö nnen и dü rfen. Глагол kö nnen означает возможность как результат свободного самоопределения:
Глагол dü rfen означает возможность как результат разрешения, позволения:
В различных бытовых вопросах употребляется именно dü rfen:
И не случайно на упаковке низкокалорийного маргарина и т. п. для любителей следить за своим весом написано:
Глагол mö gen - пожалуй, самый своеобразный из всех модальных глаголов. Во-первых, в настоящем времени он означает «любить, нравиться» и т. п.:
Во-вторых, этот глагол большей частью употребляется в сослагательном наклонении прошедшего времени (претерита) и тогда означает пожелание, выраженное в вежливой форме:
При выражении каких-либо пожеланий в быту оборот «ich mö chte» фактически вытеснил прямое выражение волеизъявления «ich will». Так что если вы хотите что-то купить, посмотреть и т. д., говорите «ich mö chte» - и вы не ошибетесь! А как же сказать: «хотеть значит мочь»? Очень просто: Wer will, der kann!
|
|||
|