Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Разговорный стиль речи.. Уровень языка: Фонетика. Уровень языка: Лексика и фразеология. Уровень языка: Морфология. Уровень языка: Синтаксис



 

Инструкция для студентов: внимательно прочитайте теоретический материал урока (не конспектируется), упражнения Практикума выполняются письменно в рабочей тетради, фотографируются (фотографии должны быть просматриваемыми, без затемнения и светлых пятен), отправляются преподавателю.

Разговорный стиль речи.

 

Если книжные стили (научный, официально-деловой, газетно-публицистический, художественный) употребляются прежде всего в официальной обстановке и в письменной форме, требуют непременной заботы о форме выражения, то разговорный стиль используется в неофициальной обстановке. Степень подготовленности речи может быть различной. В бытовом разговоре она обычно абсолютно неподготовленная (спонтанная). А при написании дружеского письма могут использоваться и написанные заранее черновики. Но никогда эта подготовленность не достигает той степени, какая свойственна книжным стилям.

Всё это приводит к тому, что доминантой разговорного стиля, особенно разговорной речи, бытующей в устной форме неофициального персонального общения, является сведение до минимума заботы о форме выражения мыслей. А это, в свою очередь, порождает целый ряд языковых особенностей разговорного стиля.

С одной стороны, для разговорного стиля речи характерна высокая степень стандартизации языка. Типизированные, стандартные конструкции удобны для спонтанной (неподготовленной) речи. Для каждой типичной ситуации имеются свои стереотипы.

Например, к стереотипам этикета относятся фразы: Добрый день!; Привет!; Что новенького?; Пока! В городском транспорте используются стереотипы: На следующей выходите? ; в магазине – Взвесьте масла грамм триста и т. д.

С другой стороны, в непринуждённой обстановке говорящий не ограничен жёсткими требования официального общения и может использовать нетипизированные, индивидуальные средства.

Следует помнить, что разговорная речь служит не только целям сообщения, но и целям воздействия. Поэтому разговорному стилю присущи экспрессивность, наглядность и образность.

Среди характерных черт разговорного стиля можно выделить следующие:

 

Языковые средства Примеры

Уровень языка: Фонетика

Неполный тип произношения. Грит вместо говорит; здрасте вместо здравствуйте.
Интонация как одно из основных средств выразительности и организации речи: быстрая смена интонаций, тембра, темпа, переливы интонационных красок и т. д. Организующая роль интонации в бессоюзных предложениях, в предложениях со свободным соединением частей и т. д. (Мы шли/ был дождь; Метро/ сюда? ) Убыстрённый темп при произнесении формул приветствия, прощания, имён и отчеств (Тань, привет! ); при выражении побуждения, особенно при сочетании с эмоцией раздражения. (Да замолчи ты! ) Замедленный темп с удлинением гласных при подчёркивании убежденности – неубеждённости (Да-а. Разуме-е-тся); для выражения удивления (– Он уже приехал. – Прие-е-хал? ) и др.

Уровень языка: Лексика и фразеология

Большой процент нейтральной конкретной общеупотребительной лексики. Диван, кровать, спать, одеваться, кран.
Нейтральная разговорная лексика. Докторша, билетёрша, ножик, уразуметь.
Некоторые общественно-политические и общенаучные термины, номенклатурные наименования. Революция, администрация, губернатор, анализ, радиация, бульдозер, экскаватор.
Эмоционально-оценочная разговорная лексика. Работяга, безголовый, бедняга, дармоед.
Стандартизованные образные средства. Метафоры: застрять в городе; ну ты и жук! ; фразеологизмы: гнуть спину; набить карман; гипербола и литота: ужасно весело; страшно смешно; с ума сойти можно от этой информатики; я сейчас быка бы съел и др.
Вкрапления профессионализмов, жаргонизмов, просторечных слов и т. д. У нас сегодня четыре пары. Да с окном. С ума бы не съехать к вечеру!

Уровень языка: Морфология

Частотность именительного падежа по сравнению с другими падежами. Там магазин такой/ Продукты// и вход слева/ под лестницей//
Частотность личных местоимений, указательных местоимений и наречий, частиц. Бабуля// Играла со мной в карты/ в дурака// Нас оставляли... нас оставляли вдвоем/ меня/ и её// И ещё собаку Джона, значит// Мы кормили этого Джона/ а потом садились... я бегал ей за папиросами/ и мы садились играть/ в дурака// Ну так, по десять партий в день// Вот//
Отсутствие деепричастий, редкое использование причастий (только страдательных прошедшего времени). Ты же мне сломанный стул дала! Это сшито или готовое?
Свободное обращение с временными формами (смена времён, использование формы времени не в своём значении). И там мы встретились. «Коля, здравствуй»... А мы сидим, вернее, стоим, болтаем там, на скамейку сядем буквально часа на три. Как начнём вспоминать, как у нас автобус засел, как нас вытаскивали.
Использование глагольных междометий. Прыг, скок, шасть, бух, трах.

Уровень языка: Синтаксис

Короткие простые предложения, как бы нанизанные друг на друга. Мы жили на даче. На даче вот жили мы. Всегда уезжали рано на дачу. Ещё у нас доктор был.
Неполные предложения, особенно с пропуском главных членов. – Чаю? – Мне полчашечки.
Перестройка фразы на ходу, разорванная структура с перебоями интонации. Активность присоединительных конструкций, с вводными словами и частицами. Мой муж был в солдатах. В артиллерии служил. Пять лет. И вот. Ему сказали: «Вот тебе невеста есть. Растёт. Очень хорошая».
Активность междометных фраз. Ой ли? Ну и сила!
Более свободный порядок слов (слова располагаются в порядке формирования мысли). При этом всё важное передвигается в начало предложения. Ну, мы, естественно, в заработке там теряли. Потому что простыми рабочими были. Я там токарь был. Плетёную такую корзиночку она подала. В Москве он тогда был.

Следует помнить, что, с одной стороны, почти все нормы разговорного стиля факультативны (необязательны), а с другой – особенности разговорной речи и разговорного стиля в целом не должны переноситься в официальную устную, тем более – письменную речь. Использование присущих разговорному стилю элементов в других стилях (публицистический, художественный) должно быть стилистически оправдано!

Упражнение 3. Докажите, что приведённый ниже текст относится к разговорному стилю. Какие языковые средства могут быть охарактеризованы как приметы этого стиля?

Н. Вот, Михал Евгенич, вы много прожили здесь. Вот этот Арбат. Значит, вы помните эти места арбатские? Вот Собачья площадка... знаменитая.
М. А как же, ну, а как же!
Н. Наверно, играли там? В детстве?
М. На Собачьей? Мы не играли, а... проходили просто. Там керосинова ла-а-вка была. Да. Лавка была. Потом, по-моему, больница Морозова что ли.
Н. Угу.
М. По-моему, там. Где как раз мой дядя умер. Костя. Во время войны.

Упражнение 4. Прочитайте отрывок из записи разговора. Докажите, что он относится к разговорному стилю.

Шо-то помню чё-то такое вот. Так. Теперь на этом месте, где наш дом, там же, вот это вот, где щас стоит, новое же здание... Ве... Верховного... суда... Российской Федерации, где новое... туда, в сторону, немножко... Ну угол-то как раз, как раз угол.... Улица Поварская щас. Опять назвали Поварской. А сюда – Ржевский. Вот угол, тут была церковь. И вот этот... и... этого ж дома не было. Было мале... маленьк... ну, небольшое здание. Туда. Дальше. Вот к церкви сюда. В сторону церкви.

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.