|
|||
[1]Вид лечения с применением пиявок. 13 страницаТелефонные звонки, как я и подозревала, были не самыми приятными в моей жизни. — Ясолд! — Эшлинг ахнула, когда я дозвонилась до нее. — С тобой все в порядке? Мы только что вернулись домой. Май здесь и она сказала, что тебя похитили. Ты сбежала от Балтика? Он причинил тебе боль? Если это так, просто дай мне знать. Я профессионал… я позабочусь о нем. Я просто вызову Джима из Парижа и мы… — Э... я ценю это предложение, но в этом нет необходимости, — прервала я. — Насчет Джима... Эшлинг, Джимсомной. — Что? Почему он с тобой? О боже! Балтик похитил Джима, когда схватил тебя, не так ли? Этот ублюдок! Этот огнедышащий ублюдок! В следующий раз, когда я его увижу, ему бы лучше остерегаться, потому что я сделаю с ним всякие злые вещи. Для начала, у него никогда не будет детей. И я думаю, что знаю кое-кого, кто может его проклясть… — Я была бы очень признательна, если бы ты так не делала, — сказала я, смеясь. Я чувствовала ее удивление от моего смеха, который, я признаюсь, быстро умер, когда я призналась: — Балтик не похищал Джима – я это сделала. Молчание, которое последовало за этимзаявлением, было нарушено только шумом другого приемника. — Ясолд? Это Май. С тобой все в порядке? Ты как-то ранена? — Она сказала, что похитила Джима, — сказала Эшлинг, тяжело дыша в телефон. — Она что сделала? Я думала, он уехал в Париж. — Предполагалось. — Тогда почему Ясолд похитила его? Я вздохнула. — Потому что он видел, что Балтик со мной. Слушайте, это будет невозможно объяснить по телефону. Я просто не хотела, чтобы ты думала, что Джим в опасности. Онздесьснами… — С тобой и Балтиком? Какогочерта? — СказалаЭшлинг, ееголосповысился. — О, прекрати, — раздраженно сказала я. Хотя знала, что совершаю ошибку, я ожидала, что они поймут, почему я это сделала. — Она только что сказала тебе прекратить это? — спросилаМай Эшлинг. — Да, она сделала это, — ответила Эшлинг, довольно сбитая с толку. — Прошу прощения за грубость, но честно! Я подумала, что если кто-то и поймет, что происходит, то это пары вивернов, — твердо сказала я. — Конечно, вы двое понимаете силу связей, которые связывают вас с вашим конкретным драконом. То же самое относится и ко мне, независимо от того, являюсь ли я в человеческой форме или нет. — Но… — Эшлингначаласпорить. — Нет, никаких но. Вы те, кто были так склонны настаивать на том, чтобы я пара Балтика! Ради всего святого, вы готовы осудить меня на смерть из-за этого! — Мой собственный голос сейчас поднялся. Я сделала попытку остановить свой растущий гнев. — Я никогда не хотела, чтобы ты умерла, — тихо сказала Май. — Ну, я тоже! Я, может быть, Лорд Демона, но я не плохой Лорд Демона, — быстро сказала Эшлинг. — Ты приняла Балтика как свою пару? — спросила Мей. Я потерла свой лоб. Другая головная боль начала расцветать. — Да. И из-за этого я хочу созвать sarkаny. — Эм... хорошо, — сказала Эшлинг. — Я думаю, поскольку ты член серебряного клана, ты можешь это сделать. Я не исправилаее неверное предположение. — Я хочу обсудить с вейрами смерти синих драконов. Балтик и я будем присутствовать наsá rká ny вместе. — Вдох приветствовал это заявление, но невозможно было сказать, какая из двух женщин сделала это. — Поскольку я знаю, что вейры считают Балтика виновным в этих смертях, а я считаю, что он невиновен, у нас должна быть возможность обсудить ситуацию со всеми. По этой причине Джим останется под моей опекой, пока все не закончится. — Ты же понимаешь, что все, что мне нужно сделать, это вызвать его, верно? — СпросилаЭшлинг. — О да, я знаю, что ты можешь вызвать его в одно мгновение. — Я скрестила пальцы. — Но ты не будешь. — Не буду? Почему нет? — Потому что ты женщина чести, — твердо сказала я, молясь, чтобы моя оценка ее характера была правильной. — Кроме того, ты понимаешь, что Балтик должен встретиться с вивернами, и ты знаешь, что они не будут следить за своими манерами, если у них не будет веских причин для этого, и ты как пара виверна понимаешь важность заставить их действовать разумно. По этой причине ты позволишь Джиму быть заложником для хорошего поведения вивернов. — Это все что я должна сделать? – спросила она, но я услышалавеселые нотки в ее голосе, я знала, что у меня есть ее поддержка. — Да. Джим останется под моей защитой, пока Балтик не встретится с вейрами и не получит безопасный проход. Яникомунепозволюложно осудить его. — Ложно осудить? — Голос Эшлинг потерял нотки веселье. Май говорила тихо, без какого-либо напряжения голоса. — Ты должна понять, что у нас есть опыт с Балтиком, и хотя я понимаю, что ты его пара, и поэтому ты хочешь защитить его, что он не невиновен в смерти синих драконов. Габриэль был там. Он видел тела. Ондопросилдвухвыживших. — Я всегда слышала, что драконы ценят свою честь, поэтому я прошу вивернов позволить нам безопасный вход и выход с sá rká ny. Джим вернется к тебе в целости и сохранности, как только мы уедем. Эшлинг молчалас минуту. — Хорошо. Я буду тебе доверять. Но помоги мне, если Джим пострадает в каком-либо в виде…. — Этого не будет. Я просто хочу такую же гарантию для Балтика. Эшлинг фыркнула. Я дала ей свой номер телефона и сказала ей позвонить мне, когда будет установлено время для sá rká ny. — Ясолд... — голос Мей, остановил меня, когда я уже собиралась повесить трубку. — Да? – спросила я, несколько устало. Мне не нравилось быть плохим парнем, но кто-то должен был прекратить конфликт между Балтиком и вейрами, и инстинктивно я знала, что он не будет предпринимать никаких шагов, чтобы сделать это самостоятельно. — Балтик... прости, что спрашиваю, но ты не думаешь, что он использует тебя как свою рабыню? Мы тебя не так давно знаем, но ты не похожа на человека, который бы терпел, а тем более защищал человека, который хладнокровно убивает. Я грустно улыбнулась своим ногам. — Нет, он меня не поработил. Если это касается секса, то... ну... унасего нет. — Балтик не на прыгнул на тебя, как только смог? — спросила Эшлинг, явно взволнованная от этой перспективы. — Нет. Он, возможно, хотел… хорошо, он хотел… но я замужем. Он понимает, что пока я не смогу поговорить с мужем и сообщить ему, что я хочу развестись, я не чувствую, что морально правильно делать все то, что мы хотели бы сделать. Молчание приветствовало это заявление. Я собиралась уже повесить трубку, когда Май сказала: — Это очень интересно. — Я рад, что отсутствие у меня сексуальной жизни так для вас увлекательно, — сказала я сухо. — Прости, это прозвучало грубо, не так ли? Это не преднамеренно. Ясолд... ты сказала, что у тебя есть воспоминания о прошлом. Ты должна помнить, что драконы очень доминирующие, когда дело доходит до утверждения своих пар физически. Это удваивается для вивернов, — сказала Май. — О да, — добавила Эшлинг, хихикая. — Да, но это другое. Это было в прошлом. А это сейчас, сегодня, в настоящем, — пояснила я. — Просто тот факт, что ты приняла его как пару, а он не... хорошо! Я думаю, это кое о чем говорит. — Я думаю, это говорит о многом, — добавила Эшлинг. — Да, это говорит о его сдержанности. Позвоните мне, когда у вас будет время и день для sá rká ny, — сказала я и повесила трубку с облегчением, что все кончено. — Я просто надеюсь, что остальные мои планы пройдут так же хорошо. Глава 13 Я потерла пальцем свой мобильный телефон и задалась вопросом, как бы поставить телегу впереди лошади. Балтик не отрицал, что он убил этих синих драконов, и все же я видела момент боли в его глазах, прежде чем он ответил типичным драконьем не-ответом. — Я не могла любить того, кто был убийцей, — сказала я вслух пустой комнате. — Янемогла. — Что ты не могла? — спросилБалтик из дверного проема, заставляя меня подпрыгнуть. — Я скажу тебе, если ты ответишь на два вопроса. Его брови поднялись, когда он пересек комнату ко мне, со всей своей спиральной силой и сексуальными виляниями бедер. — Толькодва? — Да. Первый, имеешь ли ты какое-либо отношение к смерти синих драконов. Он замер на секунду, смотряна меня нечитаемым взглядом. — Ты уже задавала мне этот вопрос, и я ответил на него. — Нет, ты дал мне отговорку. — С какой целью мне убиватьсиних драконов? Я поскрипела зубами. — Знаешь, эта драконья штука не отвечать на вопрос прямо сводит меня с ума. — А не должна. Ты склонна к той же черте. — Это не так! Я человек! Я так не делаю! Теперь, пожалуйста, просто ответь на вопрос… Ты как-то связан с этими смертями? — Да. Мой желудок упал, как свинцовый груз. Я была так уверена, что он скажет нет. — Ты это сделал? Ты убил тех драконов? — Нет. Он стоял рядом со мной, не касаясь, но достаточно близко, что я могла почувствовать, как оживает его огонь дракона. — Тытолькочтосказал, чтосделал это! — почти проскулила я. — Нет, я сказал, что имею к этомукое-какое отношение. Я не убивал их, но я знал, что их смерть возможна. — Я ничего не понимаю. — Я хотела скриком выбежать из комнаты и в то же время я хотела обернуть себя вокруг него, заверяя себя, что он не был монстром, которым все его считали. — Ктоихубил? Онничегонесказал. Я положила руку ему на грудь, на его сердце. — Балтик, это важно. Вейры думают, что ты ответствен за смерть всех этих синих драконов. На самом деле... мы поговорим об этом позже. Но сейчас мне действительно нужно знать, кто их убил? — Я забыл, насколько настойчивой ты можешь быть, когда чего-то желаешь, — сказал он со вздохом, положив руку на мою. — Я скажу тебе, но только потому, что ты моя пара и я доверяю тебе. ФиатБлуубилдраконов. — Фиат Блу? Он часть этого клана? — Да. Его клан забрал у него его дядя. — Зачем Фиату убивать своих людей? И почему ты об этом знаешь? Его руки обхватили мою талию, потянув меня в нежные объятия. Я позволила своим пальцам блуждать по толстым мышцам его рук, наслаждаясь его твердостью, покалыванием, которое, казалось, оживало в воздухе вокруг нас всякий раз, когда мы касались друг друга. Это было чувство ожидания, которое оставляло мое тело чрезвычайно осведомленным о различиях между нами. — Я не ссорился ни с синими драконами, ни с Фиатом. Несколько десятилетий назад, когда я вернулся к жизни, он дал мне приют. Позже, когда он потерял свой клан своему дяде Бастиану, он попросил моей помощи в восстановлении контроля, но он исчез месяц назад. Янезнаю, гдеонспряталсяназемле. — Ты не пытался остановить его от убийства невинных драконов? Вспышка боли появиласьна его лице. — Я не думал, что он осуществит свою угрозу. Он неуравновешен, пара, но я не верил, что он будет убивать членов своего собственного клана. Яошибся. — Бедные драконы. — Я провела мгновение, отправляя тихую молитву, чтобы они нашли лучшую жизнь, прежде чем что-то, что сказал Балтик, всплыло в моем осознании. — Подождитесекунду– несколькодесятилетийназад? — Почему ты делаешь это ужасное лицо? — Оннахмурился, озадаченный. — Ты сказал несколько десятилетий назад, тогда ты переродился. Он сделал раздраженный жест. — Я умер после того, как тебя убили, Ясолд. Яужеговорилтебеобэтом. — Но ты же сразу же переродился, не так ли? — Нет. Жизнь не возвращалась ко мне до почти сорок лет назад. — Но когда я возродилась? — Я смотрела на него в замешательстве. — Я не знаю. — Доктор Костич сказал, что мой муж не смертен. Если нет, а я возродилась сразу после смерти... о боже! — Что? –спросил Балтик, когдаяпосмотрелананего. — Тымоложеменя! — Яуказалананегопальцем. Взгляд, который он дал мне, было почти комичным. — Какое значение имеет возраст? — О, это важно, если тебе триста лет, а мужчина, с которым ты встречаешься... сколько? Тридцатьпять? Тридцатьшесть? — Тридцать девять. — Замечательно! Вдобавок ко всему, я любитель малолетних. — Мы бессмертны. В наших прошлых жизнях я был на шестьсот лет старше тебя. Поэтомуявсеещена тристалет старше. — Это не работает таким образом, — сказала я недовольная. — Ты делаешь из мухи слона, — сказал он, пытаясь вернуть меня в свои объятия. Я удерживала его на расстоянии вытянутой руки. — Тогда скажите мне, почему нас вернули? Он снова сказал: — Я не знаю. — Какмыбыливоскрешены? — Разве я похож на энциклопедию воскрешенных? Говорю тебе, я не знаю! — Кто несет ответственность за возвращение меня назад? — Ты начинаешь меня раздражать, женщина. — Он впилсяв меня взглядом. — Это важные вопросы! Я хотела бы получить на них ответы! — Янезнаюответов! После минуты молчания, он бросил на меня странный взгляд. — Этот человек, который женился на тебе, знает о твоем прошлом? — Я так думаю, — медленно сказала я. — Он, конечно, всегда знал о фугах… — Тогда мы получим эту информацию от него, прежде чем мы разорвем его связь с тобой, — решительно сказал Балтик. — Как получилось, что ты переродился? – спросила я, все еще задаваясь вопросом, как долго я живу. — Тэла устроила это. — Он взглянул вдаль, что-то вего выражении сразу же зацепило мой интерес и подняло мой Балтийский радар. — Тэла это кто? — Некромант, конечно. — Его губы слегка поджались, когда он посмотрел в окно. Некроманты, насколько я помнила из какого-то далекого хранилища знаний, имели силу воскрешать мертвых, как Личи. — ОБоже! Тычто, лич? — Нет, конечно, нет. Я дракон. Ты сама это видела, — сказал он, все еще не встречаясьсо мнойвзглядом. — Некроманты поднимают только Личи. — Радар поднялся на ступеньку выше. — Когда они поднимают людей, да. Нодраконыдругие. — О. — Это, казалось, имело небольшой смысл и поскольку я мало знала об искусстве воскрешения мертвых, я не оспаривала это утверждение. — Зачем ей поднимать тебя? Ты знал ее перед смертью? Он пытался держать голову повернутой, якобы сканируя поля за пределами дома, но я подошла, чтобы заблокировать ему вид. Еголицобылонаполненочем-топохожимнаогорчение. — Да, язналее. ЕематерьюбылаАнтонияфонЭндрес. — Ах, дочьтвоейподруги-мага? Понятно. — Ужасная мысль поразила меня. — Она ведь не твоя дочь, не так ли? Эта Тэла? — Христос, надеюсь, что нет. — Он выглядел потрясенным. — Не после того, как мы... э … — Ты с ней тоже переспал? — У меня челюсть немного отвисла. — Нет. Возможно. Всего пять или шесть раз, — сказал он, каждое слово наполняло мой взор красным цветом. — Нет, я не могу быть ее отцом. — Онотмахнулсяотмысли. — Тэла однажды упомянула, что ее отец был красным драконом. — Где твоя подружка? Она тоже здесь живет? Ты прячешь ее от меня? Если ты думаешь, что я собираюсь делиться тобой, ты безумнее, чем все говорят! Я… — Твоя ревность радует меня, chеrie, — сказал он, улыбаясь одной из этих своихвысокомерных, самодовольных мужских улыбок, которыми мужчины улыбаются, когда думают, что женщины по ним сума сходят. — Да? Тогда тебе это тоже понравится, — ответила я, сжимая руку в кулак и направляя его в его живот. Он засмеялся, поймав мою руку. — Ты злишься из-за ничего. Тэла живет здесь, да, но она не моя любовница. Она была ею недолго, но, как и ее мать, это было до твоего рождения. — Где она сейчас? — спросила я, достаточно успокоившись, чтобы позволить ему распрямить мои пальцы и поцеловать кончик каждого из них. — У твоих друзей, Серебряныхдраконов. Мои брови взлетели вверх, когда он нежно укусил подушечку одного из моих пальцев, жарвоспылал к жизни глубоко скрытый внутри меня. — У них? — Они схватили ее два месяца назад. Я предполагаю, что она все еще жива, хотя я не смог найти, где ее держат. — Его взгляд стал задумчивым, когда он отпустил мою руку. — Ты находишьсяв идеальной ситуации, чтобы помочь с этим. — Возможно. — Во мне снова поднялась ревность от его предположения. — Но… Он остановил меня поднятой рукой, повернувшись к окну. — Кто это? Кто прошел мимо моей охраны? — Хруст гравия, раздавленного под шинами автомобиля, достиг моего уха. — Я никому не разрешал навещать нас, — объявил он и отпер входную дверь. Я побежала за ним, беспокоясь, что Джим каким-то образом вызвал полицию или какую-нибудь другую форму помощи. Это не полиция вышла из маленькой арендованной машины. — Кто, черт возьми, это такой? – проревел Балтик, когда спускался по лестнице. Из машины вышла женщина, небольшая женщина с каштановыми волосами и бледно-зелеными глазами. Она вздрогнула, когда Балтик прыгнул вниз стри последние ступеньки и прижал ее к машине. — Ты? Как ты сюда попала? — Эй! — онаплакала, пытаясьубежать. — Тилли, помоги мне! — Тилли? —Балтик развернулсяипосмотрел на меня. — Тызнаешьэтуженщину? — Да. Она моя свояченица, Рут. Это значит, что это должно быть мой муж. — Муж! – сказал он, его глаза засветились с нечестивой радостью. Гарет медленно вышел из машины, его рот открылся, когда он посмотрел на Балтика. Гарет в свои лучшие моменты не был ужасно привлекательным человеком… он был примерно моего роста, не имел волос на голове и обладал несколько обвисшим подбородком и узко посажеными глазами, которые заставляли меня думать об особенно упрямом хорьке. — Святая Мария, матерь Божия, — сказал Гарет, когда Балтик обогнул машину, явно собираясь схватить его. — Ты сказала – серебряные драконы! Ты сказала, что была с серебряными драконами! Тынеговорила, чтоэтоБалтик! Балтик остановился на своем имени на губах Гарета, щурясь на него при ярком солнечном свете. Мгновенная вспышка узнавания вспыхнула в глазах Балтика, что заставило меня посмотреть на него с ошеломленным удивлением. — Откуда ты его знаешь? – спросила я, жестикулируя в сторону Гарета. Гарет отошел назад, его руки поднялись в воздух, словно он сдавался или защищался, когда смотрел на Балтика. — Боже, она действительно сделала это. Ты снова живой! Пресвятая Мария! — Ты знаешь моего мужа? — спросила я Балтика, пробегая мимо Рут. Она схватила мою руку, когда я проходил мимо нее, но я стряхнула ее. — Муж? Оннеявляетсятвоиммужем! — Балтикфыркнул. — Да, является. ОнотецБрома. — Я отец Брома! Ты сама принесла клятву! — Я не понимаю всего этого, — сказала я, снова потирая лоб. — Откуда ты знаешь Гарета и Рут? И как вы двое узнали, где нас найти? — Напади на него! — завизжала Рут Гарету, почти прыгая от волнения. — Убей его, глупец! Он разрушит все, ради чего мы так много работали! — Я не могу убить дракона, — сказал Гарет, убегая, когда Балтик снова начал приближаться к нему. Гарет схватил меня за руки и держал, как щит, перед собой. — Я не знал, что она может это сделать! Она пыталась все эти века, а я не думал, что она когда-нибудь это сделает! ПресвятаяМария! — Ты прекратишь это говорить и расскажешь мне, что происходит? — сорвалась я, пытаясь освободиться от его хватки. — Отпусти мою пару, — сказал Балтик в низком рычании, которое заставило волосы на моем затылкевстать дыбом. Его глаза горели черным огнем, я чувствовала, даже в несколько ярдов, которые нас разделяли, что он вот-вот набросится. — Ты можешь забрать ее! — завизжал Гарет и бросил меня на Балтика, делая рывок к автомобилю. — Привет… Ой. Ай! — Я потерла нос, где он встретился с подбородком Балтика. — Что, чертвозьми, происходит? — Он теберасскажет, — прорычал Балтик, бросаясь за Гаретом. — Нет! Нечего рассказывать! Я клянусь тебе! Гарет! — Прежде чем я смогла моргнуть, Балтик был на другой стороне автомобиля, одна рука сжимала горло Гарета, висевшего в двух футах от земли. — Как вы нас нашли? — Человек... нанят... спасти Тилли… — Савиан Варфоломей, — зарычала я, сжимая пальцы в кулаки. На вопросительный взгляд Балтика я объяснила: — Он вор и своего рода сыщик. Гарет послал его спасти меня от серебряных драконов. Без сомнения Гарет нанял его снова, чтобы найти меня. Балтик грязно выругался, когда его пальцы затянулись вокруг горла Гарета. — Тызабралмоюпару! — Остановись! Ты делаешь ему больно! — Рут оттолкнула меня с такой силой, что я врезалась в Брома и Джима, которыевыбежали наружу под звуки повышенных голосов. — Ого! Возможно, я не сожалею, что ты демонически напала на меня, — сказал Джим, наблюдая широкораскрытыми глазами, как Рут прыгнула на спину Балтика. — Эй! — закричала я. — Отвали от него! — У тебя есть видеокамера? — спросил Джим Брома. — Нет. Салливан не позволила мне ее купить. — Позор. Бьюсь об заклад, мы смогли бы заработать достаточно денег, чтобы оживить мумию, с видео-драки твоей мамы и этой леди. — Никто ни с кем не собирается… — начала я говорить, но потом Рут начала бить Балтика по голове и ярость поднялась внутри меня. Я бросилась на капот машины, схватила Рут за талию и сдернула ее от Балтика. Она прорычала что-то, что удивило Брома, прежде чем бросаться на меня с ногами, спихивая меня ногами каким-то странным движением ног. — Скажи ей! — зарычал Балтик, тряся Гарета, как тряпичную куклу. — Скажиейправду! — Нечего рассказывать, — ахнул Гарет, его лицо было ярко-красным, когда он изо всех сил пытался вдохнуть воздух влегкие. Рут ударила меня в глаз, откинув мою голову назад, заставив меня на мгновение увидеть маленькие белые звезды. — Отпусти его! — она снова закричала и, бросив меня, бросилась на руку Балтика. — О черт, — сказал Джим, подойдя, чтобы посмотреть вниз, где я лежала ошеломленная. — Будет синяк. Эй, я могу смотреть на тебя сверху. Это символ солнца на твоей груди, да? — Похоже на него. — Бром присоединился к нему. — Это что, татуировка? Мерцающие белые звезды начали исчезать и я поняла, что нос Джима был примерно в пол дюйме от моей левой груди. — Нет, это метка дракона. Миленькая. Выглядит вроде как кельтский старинный узор солнца с лучами. — Арх! – прорычала я, толкаядемонаназад. — Привет! Я не предмет мебели, — сказал он, когда я воспользовалась им, чтобы встать на ноги. — Не хватай мою шкуру вот так, ты помнешь мой мех! Ох, блин! Ты все-таки его помяла! Теперь мне понадобится чистка. — Отвали от него, отвали от него! – скандировала Рут, когда она бросилась всем своим весом на руку Балтики, пытаясь отцепить его от Гарета. Балтик взглянул на нее и поджег ее волосы. — А-а-а! — Онапобежала, крича ихлопаяпоголове. — Огни Абаддона! Что бы я ни отдал за видеокамеру! Только эта сцена сделала бы нас звездами YouTube! — сказал Джим, наблюдая, как Рут бегает по кругу, ударяя по своей голове. — Балтик, прекрати! – сказала я, хромая к нему, мой левый глаз начинал опухать. — Я знаю, что тебе не нравится Гарет… на данный момент, он мне тоже не нравится… но это не причина убивать его. Он должен остаться в живых, чтобы я могла развестись с ним. Вдовствоменя не удовлетворит. — Ты не можешь развестись с ним, потому что вы не женаты, — прорычал Балтик, еще раз встряхнув Гарета, прежде чем отпустить захват на его шее. Гарет рухнул на землю, одной рукой держасьза шею, хватая ртом воздух. — Почему ты продолжаешь это говорить? — спросила я, осторожно коснувшись своего глаза. Яедвамоглавидеть им. Балтик шагнул к Рут, схватил ее за воротник, и потянул ее за воротник ко мне. — Скажи ей, — потребовал он, подтолкнув Рут вперед. Рут и я никогда не были лучшими друзьями; действительно, она едва терпела присутствие Брома и мое, но взгляд, который она на меня бросила, был чистым отвращением. — Он не твой муж. Он мой. У меня открылся рот. — Хотчи-и-и-и-я-я-я-я, — сказал Джим, насвистывая. — Я этого не ожидал. — ГаретженатнаРут? —СпросилБром. — Ты замужем за ним? Ты не его сестра? — Я прикоснулась к своей голове, задаваясь вопросом, ударилась ли я сильнее, чем думала, когда Рут сбила меня с ног. — Ты уверена в этом? Гарет сказал мне, что мы женаты уже десять лет. Она подавилась смешком, когда присела рядом с Гаретом, который лежал все еще пытаясь дышать. — После пятьсот лет, я думаю, что знаю своего мужа. — Пятьсот... о мой Бог. Доктор Костич был прав. Он бессмертен. Но... почему он тогда женился на мне? — Он должен был, тупица! У него не было другого выбора, кроме как жениться на тебе, когда ты вдруг решила, что хочешь выйти замуж за смертного. — За моей спиной Балтикзарычал. Я не спускала глаз с Рут. — Я хотела выйти за кого-то замуж, поэтому Гарет женился на мне вместо этого? Это было золото, не так ли? Вот почему он это сделал. — Конечно, ради этого, — огрызнулась она. — Мы не могли позволить кому-то еще получить его, не так ли? А потом ты не переставала говорить о ребенке, и мой бедный дорогойдолжен был сыграть жеребца с твоей кобылой. Но он ненавидел каждую минуту! Он говорил мне это неоднократно! Я переваривала это, мои эмоции перепутались с гневом и яростью и больюко всему этому совсем немного непонимания. — Но... как ты узнал, что Гарет был женат на Рут? – спросила я Балтика. — Рут сестра той, кто воскресил меня, — ответил он, неотрывно глядя на нее, пока подходил ко мне. — Если ты действительно замужем за ним, то... — я взглянула на Брома, и во второй раз за несколько минут ярость пронзила меня. — Ой. Знаешь, даже бессмертные могут страдать от сотрясение, — сказал Джим, наклоняясь через плечо, когда я несколько раз ударила Гарета головой о бок автомобиля. — Как ты смел использовать мое тело! Как ты смел притворяться моим мужем! Как ты смелсделать со мной то, что ты сделал, чтобы я делала золото для тебя! Это ты стирал мою память, не так ли? Просто чтобы я не знала, что вы с Рут делали со мной! Клянусь, я повешу твои кишки на самой высокой башне! Гарет слабо боролся, но мне было нипочем. Рут напала бы, но Балтик схватил ее за руку и держал ее, пока я выплескивала немного эмоций от того, что очевидно былостолетиями жестокого обращения, на человеке, который обманул меня так безжалостно. — Как ты смел относиться так к Брому, как относился! — Эм, Салливан? Я думаю, что он потерял сознание, — отметил Бром. Я отпустила Гарета, внезапно ужаснувшись тому, что я сделала. — О боже мой! Я пыталась убить мужа на глазах у собственного ребенка! — Экс-мужа, я думаю, — сказал Джим. — Не-мужа, — поправил Балтик, выпустив Рут, когда я вскочила на ноги и прижала Брома к груди. — Узурпатор – лучший термин. — Рут обнимала голову Гарета, пока я крепко обняла Брома. — Дорогой, я знаю, ты, должно быть, напуган и смущен тем, что я только что сделала с твоим отцом… — На самом деле я хотел спросить, могу ли я его тоже пнуть. — …и у меня нет для этого никаких оправданий, вообще никаких, но ты знаешь, что я не жестокий человек, и ты должен понимать, что у меня просто был очень сильный шок, и я потеряла самообладание. Пожалуйста, скажимне, чтотыпонимаешь! — Я понимаю, — сказал Джим, поднимая ногу. — Ты хотела выбить из него дерьмо. Я думаю, что почти любой хотел бы после того, как он играл с тобой все это время, пока был женат на Резиновом Лице. — Гр! –зарычала Рут, бросаясь на него, когда он стал мочиться на ногу Гарета. Демон обнажил зубы, и Рут кинулась обратно к Гарету, похлопывая его по щекам и сопя себе под нос. — Бром? – спросила я, отпустивего голову. Он откинулся назад, на мгновение его глаза были огромными. — Стобойвсевпорядке? — Я не мог дышать, — сказал он, смотря на мои сиськи подозрительным взглядом. — Прости. Просто я очень, очень переживаю, что ты неправильно истолковал этот маленький спор, который был у нас с твоим отцом. — Небольшой спор? — Джим хмыкнул. — Если ты называешь избиение кого-то до полусмерти об автомобиль небольшим спором, тогда я не хочу видеть, что происходит, когда ты действительно разозлишься. — Все в порядке, Салливан, — сказал Бром, похлопывая меня по руке. — Я не виню тебя за попытку убить Гарета. Если ты снова разозлишься на него и действительно выбьешь ему мозги, могу я его мумифицировать? — Просто скажи мне это, Гарет, — сказала я, яростно глядя на мужчину, который я думала, являлся моим мужем и который пытался подняться. — Ты когда-нибудь действительно хотел нас с Бромом? — Он прикоснулся к его опухшей нижней губы, поморщившись при виде крови на пальцах. — Я не собирался позволять тебе уйти от меня, не курице, откладывающей каждый год золотые яйца. Мой гнев остыл и упал камнем в мой желудок. — Поэтому вместо того, чтобы позволить мне жить своей собственной жизнью, ты обязал меня быть с тобой, чтобы убедиться, что ты сможешь использовать меня каждый год. Я посмотрела на Брома, желая кричать на Гарета за то, что он принес в мир ребенка, которого не хотел и о котором не заботился, но с Брома достаточно было потрясений на день. — С этого момента ты больше не часть нашей жизни. Я не хочу тебя больше видеть и я подам в суд, если ты попытаешься увидеться с Бромом. — Мне наплевать… — Гарет усмехнулся, как смог, с избитым лицом. Балтик двигался быстрее, чем я смоглауследить, схватив Рут и Гарета и бросив их в машину.
|
|||
|