Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Book Two MUAD’DIB 11 страница



It’s one of Duke Leto’s fighting men we took on Arrakis! Feyd-Rautha thought. No simple gladiator this! A chill ran through him, and he wondered if Hawat had another plan for this arena–a feint within a feint within a feint. And only the slavemaster prepared to take the blame!

Feyd-Rautha’s chief handler spoke at his ear: “I like not the look on that one, m’Lord. Let me set a barb or two in his knife arm to try him. ”

“I’ll set my own barbs, ” Feyd-Rautha said. He took a pair of the long, hooked shafts from the handler, hefted them, testing the balance. These barbs, too, were supposed to be drugged–but not this time, and the chief handler might die because of that. But it was all part of the plan.

“You’ll come out of this a hero, ” Hawat had said. “Killed your gladiator man to man and in spite of treachery. The slavemaster will be executed and your man will step into his spot. ”

Feyd-Rautha advanced another five paces into the arena, playing out the moment, studying the slave. Already, he knew, the experts in the stands above him were aware that something was wrong. The gladiator had the correct skin color for a drugged man, but he stood his ground and did not tremble. The aficionados would be whispering among themselves now: “See how he stands. He should be agitated–attacking or retreating. See how he conserves his strength, how he waits. He should not wait. ”

Feyd-Rautha felt his own excitement kindle. Let there be treachery in Hawat’s mind, he thought. I can handle this slave. And it’s my long knife that carries the poison this time, not the short one. Even Hawat doesn’t know that.

“Hai, Harkonnen! ” the slave called. “Are you prepared to die? ”

Deathly stillness gripped the arena. Slaves did not issue the challenge!

Now, Feyd-Rautha had a clear view of the gladiator’s eyes, saw the cold ferocity of despair in them. He marked the way the man stood, loose and ready, muscles prepared for victory. The slave grapevine had carried Hawat’s message to this one: “You’ll get a true chance to kill the na-Baron. ” That much of the scheme was as they’d planned it, then.

A tight smile crossed Feyd-Rautha’s mouth. He lifted the barbs, seeing success for his plans in the way the gladiator stood.

“Hai! Hai! ” the slave challenged, and crept forward two steps.

No one in the galleries can mistake it now, Feyd-Rautha thought.

This slave should have been partly crippled by drug-induced terror. Every movement should have betrayed his inner knowledge that there was no hope for him–he could not win. He should have been filled with the stories of the poisons the na-Baron chose for the blade in his white-gloved hand. The na-Baron never gave quick death; he delighted in demonstrating rare poisons, could stand in the arena pointing out interesting side effects on a writhing victim. There was fear in the slave, yes–but not terror.

Feyd-Rautha lifted the barbs high, nodded in an almost-greeting.

The gladiator pounced.

His feint and defensive counter were as good as any Feyd-Rautha had ever seen. A timed side blow missed by the barest fraction from severing the tendons of the na-Baron’s left leg.

Feyd-Rautha danced away, leaving a barbed shaft in the slave’s right forearm, the hooks completely buried in flesh where the man could not withdraw them without ripping tendons.

A concerted gasp lifted from the galleries.

The sound filled Feyd-Rautha with elation.

He knew now what his uncle was experiencing, sitting up there with the Fenrings, the observers from the Imperial Court, beside him. There could be no interference with this fight. The forms must be observed in front of witnesses. And the Baron would interpret the events in the arena only one way–threat to himself.

The slave backed, holding knife in teeth and lashing the barbed shaft to his arm with the pennant. “I do not feel your needle! ” he shouted. Again he crept forward, knife ready, left side presented, his body bent backward to give it the greatest surface of protection from the half-shield.

That action, too, didn’t escape the galleries. Sharp cries came from the family boxes. Feyd-Rautha’s handlers were calling out to ask if he needed them.

He waved them back to the pru-door.

I’ll give them a show such as they’ve never had before, Feyd-Rautha thought. No tame killing where they can sit back and admire the style. This’ll be something to take them by the guts and twist them. When I’m Baron they’ll remember this day and won’t be a one of them can escape fear of me because of this day.

Feyd-Rautha gave ground slowly before the gladiator’s crablike advance. Arena sand grated underfoot. He heard the slave’s panting, smelled his own sweat and a faint odor of blood on the air.

Steadily, the na-Baron moved backward, turning to the right, his second barb ready. The slave danced sideways. Feyd-Rautha appeared to stumble, heard the scream from the galleries.

Again, the slave pounced.

Gods, what a fighting man! Feyd-Rautha thought as he leaped aside. Only youth’s quickness saved him, but he left the second barb buried in the deltoid muscle of the slave’s right arm.

Shrill cheers rained from the galleries.

They cheer me now, Feyd-Rautha thought. He heard the wildness in the voices just as Hawat had said he would. They’d never cheered a family fighter that way before. And he thought with an edge of grimness on a thing Hawat had told him: “It’s easier to be terrified by an enemy you admire. ”

Swiftly, Feyd-Rautha retreated to the center of the arena where all could see clearly. He drew his long blade, crouched and waited for the advancing slave.

The man took only the time to lash the second barb tight to his arm, then sped in pursuit.

Let the family see me do this thing, Feyd-Rautha thought. I am their enemy: let them think of me as they see me now.

He drew his short blade.

“I do not fear you, Harkonnen swine, ” the gladiator said. “Your tortures cannot hurt a dead man. I can be dead on my own blade before a handler lays finger to my flesh. And I’ll have you dead beside me! ” Feyd-Rautha grinned, offered now the long blade, the one with the poison. “Try this one, ” he said, and feinted with the short blade in his other hand.

The slave shifted knife hands, turned inside both parry and feint to grapple the na-Baron’s short blade–the one in the white gloved hand that tradition said should carry the poison.

“You will die, Harkonnen, ” the gladiator gasped.

They struggled sideways across the sand. Where Feyd-Rautha’s shield met the slave’s halfshield, a blue glow marked the contact. The air around them filled with ozone from the field.

“Die on your own poison! ” the slave grated.

He began forcing the white-gloved hand inward, turning the blade he thought carried the poison.

Let them see this! Feyd-Rautha thought. He brought down the long blade, felt it clang uselessly against the barbed shaft lashed to the slave’s arm.

Feyd-Rautha felt a moment of desperation. He had not thought the barbed shafts would be an advantage for the slave. But they gave the man another shield. And the strength of this gladiator! The short blade was being forced inward inexorably, and Feyd-Rautha focused on the fact that a man could also die on an unpoisoned blade.

“Scum! ” Feyd-Rautha gasped.

At the key word, the gladiator’s muscles obeyed with a momentary slackness. It was enough for Feyd-Rautha. He opened a space between them sufficient for the long blade. Its poisoned tip flicked out, drew a red line down the slave’s chest. There was instant agony in the poison. The man disengaged himself, staggered backward.

Now, let my dear family watch, Feyd-Rautha thought. Let them think on this slave who tried to turn the knife he thought poisoned and use it against me. Let them wonder how a gladiator could come into this arena ready for such an attempt. And let them always be aware they cannot know for sure which of my hands carries the poison.

Feyd-Rautha stood in silence, watching the slowed motions of the slave. The man moved within a hesitation-awareness. There was an orthographic thing on his face now for every watcher to recognize. The death was written there. The slave knew it had been done to him and he knew how it had been done. The wrong blade had carried the poison.

“You! ” the man moaned.

Feyd-Rautha drew back to give death its space. The paralyzing drug in the poison had yet to take full effect, but the man’s slowness told of its advance.

The slave staggered forward as though drawn by a string–one dragging step at a time. Each step was the only step in his universe. He still clutched his knife, but its point wavered.

“One day. . . one. . . of us. . . will. . . get. . . you, ” he gasped.

A sad little moue contorted his mouth. He sat, sagged, then stiffened and rolled away from Feyd-Rautha, face down.

Feyd-Rautha advanced in the silent arena, put a toe under the gladiator and rolled him onto his back to give the galleries a clear view of the face when the poison began its twisting, wrenching work on the muscles. But the gladiator came over with his own knife, protruding from his breast.

In spite of frustration, there was for Feyd-Rautha a measure of admiration for the effort this slave had managed in overcoming the paralysis to do this thing to himself. With the admiration came the realization that here was truly a thing to fear.

That which makes a man superhuman is terrifying.

As he focused on this thought, Feyd-Rautha became conscious of the eruption of noise from the stands and galleries around him. They were cheering with utter abandon.

Feyd-Rautha turned, looking up at them. All were cheering except the Baron, who sat with hand to chin in deep contemplation–and the Count and his lady, both of whom were staring down at him, their faces masked by smiles.

Count Fenring turned to his lady, said: “Ah-h-h-um-m-m, a resourceful um-m- m-m young man. Eh, mm-m-m-ah, my dear? ”

“His ah-h-h synaptic responses are very swift, ” she said.

The Baron looked at her, at the Count, returned his attention to the arena, thinking: If someone could get that close to one of mine! Rage began to replace his fear. I’ll have the slavemaster dead over a slow fire this night. . . and if this Count and his lady had a hand in it. . .

The conversation in the Baron’s box was remote movement to Feyd-Rautha, the voices drowned in the foot-stamping chant that came now from all around:

“Head! Head! Head! Head! ”

The Baron scowled, seeing the way Feyd-Rautha turned to him. Languidly, controlling his rage with difficulty, the Baron waved his hand toward the young man standing in the arena beside the sprawled body of the slave. Give the boy a head. He earned it by exposing the slavemaster.

Feyd-Rautha saw the signal of agreement, thought: They think they honor me. Let them see what I think!

He saw his handlers approaching with a saw-knife to do the honors, waved them back, repeated the gesture as they hesitated. They think they honor me with just a head! he thought. He bent and crossed the gladiator’s hands around the protruding knife handle, then removed the knife and placed it in the limp hands.

It was done in an instant, and he straightened, beckoned his handlers. “Bury this slave intact with his knife in his hands, ” he said. “The man earned it. ”

In the golden box, Count Fenring leaned close to the Baron, said: “A grand gesture, that–true bravura. Your nephew has style as well as courage. ”

“He insults the crowd by refusing the head, ” the Baron muttered.

“Not at all, ” Lady Fenring said. She turned, looking up at the tiers around them.

And the Baron noted the line of her neck–a truly lovely flowing of muscles- -like a young boy’s.

“They like what your nephew did, ” she said.

As the import of Feyd-Rautha’s gesture penetrated to the most distant seats, as the people saw the handlers carrying off the dead gladiator intact, the Baron watched them and realized she had interpreted the reaction correctly. The people were going wild, beating on each other, screaming and stamping.

The Baron spoke wearily. “I shall have to order a fete. You cannot send people home like this, their energies unspent. They must see that I share their elation. ” He gave a hand signal to his guard, and a servant above them dipped the Harkonnen orange pennant over the box–once, twice, three times–signal for a fete.

Feyd-Rautha crossed the arena to stand beneath the golden box, his weapons sheathed, arms hanging at his sides. Above the undiminished frenzy of the crowd, he called: “A fete, Uncle? ”

The noise began to subside as people saw the conversation and waited.

“In your honor, Feyd! ” the Baron called down. And again, he caused the pennant to be dipped in signal.

Across the arena, the pru-barriers had been dropped and young men were leaping down into the arena, racing toward Feyd-Rautha.

“You ordered the pru-shields dropped. Baron? ” the Count asked.

“No one will harm the lad, ” the Baron said. “He’s a hero. ”

The first of the charging mass reached Feyd-Rautha, lifted him on their shoulders, began parading around the arena.

“He could walk unarmed and unshielded through the poorest quarters of Harko tonight, ” the Baron said. “They’d give him the last of their food and drink just for his company. ” The Baron pushed himself from his chair, settled his weight into his suspensors. “You will forgive me, please. There are matters that require my immediate attention. The guard will see you to the keep. ”

The Count arose, bowed. “Certainly, Baron. We’re looking forward to the fete. I’ve ah-h-h-mm-m-m never seen a Harkonnen fete. ”

“Yes, ” the Baron said. “The fete. ” He turned, was enveloped by guards as he stepped into the private exit from the box.

A guard captain bowed to Count Fenring. “Your orders, my Lord? ”

“We will ah-h-h wait for the worst mm-m-m crush to um-m-m pass, ” the Count said.

“Yes, m’Lord. ” The man bowed himself back three paces.

Count Fenring faced his lady, spoke again in their personal humming-code tongue: “You saw it, of course? ”

In the same humming tongue, she said: “The lad knew the gladiator wouldn’t be drugged. There was a moment of fear, yes, but no surprise. ”

“It was planned, ” he said. “The entire performance. ”

“Without a doubt. ”

“It stinks of Hawat. ”

“Indeed, ” she said.

“I demanded earlier that the Baron eliminate Hawat. ”

“That was an error, my dear. ”

“I see that now. ”

“The Harkonnens may have a new Baron ere long. ”

“If that’s Hawat’s plan. ”

“That will bear examination, true, ” she said.

“The young one will be more amenable to control. ”

“For us. . . after tonight, ” she said.

“You don’t anticipate difficulty seducing him, my little brood-mother? ”

“No, my love. You saw how he looked at me. ”

“Yes, and I can see now why we must have that bloodline. ”

“Indeed, and it’s obvious we must have a hold on him. I’ll plant deep in his deepest self the necessary prana-bindu phrases to bend him. ”

“We’ll leave as soon as possible–as soon as you’re sure, ” he said.

She shuddered. “By all means. I should not want to bear a child in this terrible place. ”

“The things we do in the name of humanity, ” he said.

“Yours is the easy part, ” she said.

“There are some ancient prejudices I overcome, ” he said. “They’re quite primordial, you know. ”

“My poor dear, ” she said, and patted his cheek. “You know this is the only way to be sure of saving that bloodline. ”

He spoke in a dry voice: “I quite understand what we do. ”

“We won’t fail, ” she said.

“Guilt starts as a feeling of failure, ” he reminded.

“There’ll be no guilt, ” she said. “Hypno-ligation of that Feyd-Rautha’s psyche and his child in my womb–then we go. ”

“That uncle, ” he said. “Have you ever seen such distortion? ”

“He’s pretty fierce, ” she said, “but the nephew could well grow to be worse. ”

“Thanks to that uncle. You know, when you think what this lad could’ve been with some other upbringing–with the Atreides code to guide him, for example. ”

“It’s sad, ”she said.

“Would that we could’ve saved both the Atreides youth and this one. From what I heard of that young Paul–a most admirable lad, good union of breeding and training. ” He shook his head. “But we shouldn’t waste sorrow over the aristocracy of misfortune. ”

“There’s a Bene Gesserit saying, ” she said. “You have sayings for everything! ” he protested.

“You’ll like this one, ” she said. “It goes: ‘Do not count a human dead until you’ve seen his body. And even then you can make a mistake. ’ ”

= = = = = =

Muad’Dib tells us in “A Time of Reflection” that his first collisions with Arrakeen necessities were the true beginnings of his education. He learned then how to pole the sand for its weather, learned the language of the wind’s needles stinging his skin, learned how the nose can buzz with sand-itch and how to gather his body’s precious moisture around him to guard it and preserve it. As his eyes assumed the blue of the Ibad, he learned the Chakobsa way. -Stilgar’s preface to “Muad’Dib, the Man” by the Princess Irulan

Stilgar’s troop returning to the sietch with its two strays from the desert climbed out of the basin in the waning light of the first moon. The robed figures hurried with the smell of home in their nostrils. Dawn’s gray line behind them was brightest at the notch in their horizon-calendar that marked the middle of autumn, the month of Caprock.

Wind-raked dead leaves strewed the cliffbase where the sietch children had been gathering them, but the sounds of the troop’s passage (except for occasional blunderings by Paul and his mother) could not be distinguished from the natural sounds of the night.

Paul wiped sweat-caked dust from his forehead, felt a tug at his arm, heard Chani’s voice hissing. “Do as I told you: bring the fold of your hood down over your forehead! Leave only the eyes exposed. You waste moisture. ”

A whispered command behind them demanded silence: “The desert hears you! ”

A bird chirruped from the rocks high above them.

The troop stopped, and Paul sensed abrupt tension.

There came a faint thumping from the rocks, a sound no louder than mice jumping in the sand.

Again, the bird chirruped.

A stir passed through the troop’s ranks. And again, the mouse-thumping pecked its way across the sand.

Once more, the bird chirruped.

The troop resumed its climb up into a crack in the rocks, but there was a stillness of breath about the Fremen now that filled Paul with caution, and he noted covert glances toward Chani, the way she seemed to withdraw, pulling in upon herself.

There was rock underfoot now, a faint gray swishing of robes around them, and Paul sensed a relaxing of discipline, but still that quiet-of-the-person about Chani and the others. He followed a shadow shape–up steps, a turn, more steps, into a tunnel, past two moisture-sealed doors and into a globelighted narrow passage with yellow rock walls and ceiling.

All around him, Paul saw the Fremen throwing back their hoods, removing nose plugs, breathing deeply. Someone sighed. Paul looked for Chani, found that she had left his side. He was hemmed in by a press of robed bodies. Someone jostled him, said, “Excuse me, Usul. What a crush! It’s always this way. ”

On his left, the narrow bearded face of the one called Farok turned toward Paul. The stained eyepits and blue darkness of eyes appeared even darker under the yellow globes. “Throw off your hood, Usul, ” Farok said. “You’re home. ” And he helped Paul, releasing the hood catch, elbowing a space around them.

Paul slipped out his nose plugs, swung the mouth baffle aside. The odor of the place assailed him: unwashed bodies, distillate esters of reclaimed wastes, everywhere the sour effluvia of humanity with, over it all, a turbulence of spice and spicelike harmonics.

“Why are we waiting, Farok? ” Paul asked. “For the Reverend Mother, I think. You heard the message–poor Chani. ”

Poor Chani? Paul asked himself. He looked around, wondering where she was, where his mother had got to in all this crush.

Farok took a deep breath. “The smells of home, ” he said.

Paul saw that the man was enjoying the stink of this air, that there was no irony in his tone. He heard his mother cough then, and her voice came back to him through the press of the troop: “How rich the odors of your sietch, Stilgar. I see you do much working with the spice. . . you make paper. . . plastics. . . and isn’t that chemical explosives? ”

“You know this from what you smell? ” It was another man’s voice.

And Paul realized she was speaking for his benefit, that she wanted him to make a quick acceptance of this assault on his nostrils.

There came a buzz of activity at the head of the troop and a prolonged indrawn breath that seemed to pass through the Fremen, and Paul heard hushed voices back down the line: “It’s true then–Liet is dead. ”

Liet, Paul thought. Then: Chani, daughter of Liet. The pieces fell together in his mind. Liet was the Fremen name of the planetologist.

Paul looked at Farok, asked: “Is it the Liet known as Kynes? ”

“There is only one Liet, ” Farok said.

Paul turned, stared at the robed back of a Fremen in front of him. Then Liet-Kynes is dead, he thought.

“It was Harkonnen treachery, ” someone hissed. “They made it seem an accident. . . lost in the desert. . . a ‘thopter crash. . . ”

Paul felt a burst of anger. The man who had befriended them, helped save them from the Harkonnen hunters, the man who had sent his Fremen cohorts searching for two strays in the desert. . . another victim of the Harkonnens.

“Does Usul hunger yet for revenge? ” Farok asked.

Before Paul could answer, there came a low call and the troop swept forward into a wider chamber, carrying Paul with them. He found himself in an open space confronted by Stilgar and a strange woman wearing a flowing wraparound garment of brilliant orange and green. Her arms were bare to the shoulders, and he could see she wore no stillsuit. Her skin was a pale olive. Dark hair swept back from her high forehead, throwing emphasis on sharp cheekbones and aquiline nose between the dense darkness of her eyes.

She turned toward him, and Paul saw golden rings threaded with water tallies dangling from her ears.

“This bested my Jamis? ” she demanded.

“Be silent, Harah, ” Stilgar said. “It was Jamis’ doing–he invoked the tahaddi al-burhan. ”

“He’s not but a boy! ” she said. She gave her head a sharp shake from side to side, setting the water tallies to jingling. “My children made fatherless by another child? Surely, ’twas an accident! ”

“Usul, how many years have you? ” Stilgar asked.

“Fifteen standard, ” Paul said.

Stilgar swept his eyes over the troop. “Is there one among you cares to challenge me? ”

Silence.

Stilgar looked at the woman. “Until I’ve learned his weirding ways. I’d not challenge him. ”

She returned his stare. “But–”

“You saw the stranger, woman who went with Chani to the Reverend Mother? ” Stilgar asked. “She’s an out-freyn Sayyadina, mother to this lad. The mother and son are masters of the weirding ways of battle. ”

“Lisan al-Gaib, ” the woman whispered. Her eyes held awe as she turned them back toward Paul.

The legend again, Paul thought. “Perhaps, ” Stilgar said. “It hasn’t been tested, though. ” He returned his attention to Paul. “Usul, it’s our way that you’ve now the responsibility for Jamis’ woman here and for his two sons. His yali. . . his quarters, are yours. His coffee service is yours. . . and this, his woman. ”

Paul studied the woman, wondering: Why isn’t she mourning her man? Why does she show no hate for me? Abruptly, he saw that the Fremen were staring at him, waiting.

Someone whispered: “There’s work to do. Say how you accept her. ”

Stilgar said: “Do you accept Harah as woman or servant? ”

Harah lifted her arms, turning slowly on one heel. “I am still young, Usul. It’s said I still look as young as when I was with Geoff. . . before Jamis bested him. ”

Jamis killed another to win her, Paul thought.

Paul said: “If I accept her as servant, may I yet change my mind at a later time? ”

“You’d have a year to change your decision, ” Stilgar said. “After that, she’s a free woman to choose as she wishes. . . or you could free her to choose for herself at any time. But she’s your responsibility, no matter what, for one year. . . and you’ll always share some responsibility for the sons of Jamis. ”

“I accept her as servant, ” Paul said.

Harah stamped a foot, shook her shoulders with anger. “But I’m young! ”

Stilgar looked at Paul, said: “Caution’s a worthy trait in a man who’d lead. ”

“But I’m young! ” Harah repeated.

“Be silent, ” Stilgar commanded. “If a thing has merit, it’ll be. Show Usul to his quarters and see he has fresh clothing and a place to rest. ”

“Oh-h-h-h! ” she said.

Paul had registered enough of her to have a first approximation. He felt the impatience of the troop, knew many things were being delayed here. He wondered if he dared ask the whereabouts of his mother and Chani, saw from Stilgar’s nervous stance that it would be a mistake.

He faced Harah, pitched his voice with tone and tremolo to accent her fear and awe, said: “Show me my quarters, Harah! We will discuss your youth another time. ”

She backed away two steps, cast a frightened glance at Stilgar. “He has the weirding voice, ” she husked.

“Stilgar, ” Paul said. “Chani’s father put heavy obligation on me. If there’s anything. . . ”

“It’ll be decided in council, ” Stilgar said. “You can speak then. ” He nodded in dismissal, turned away with the rest of the troop following him.

Paul took Harah’s arm, noting how cool her flesh seemed, feeling her tremble. “I’ll not harm you, Harah, ” he said. “Show me our quarters. ” And he smoothed his voice with relaxants.

“You’ll not cast me out when the year’s gone? ” she said. “I know for true I’m not as young as once I was. ”

“As long as I live you’ll have a place with me, ” he said. He released her arm. “Come now, where are our quarters? ”

She turned, led the way down the passage, turning right into a wide cross tunnel lighted by evenly spaced yellow overhead globes. The stone floor was smooth, swept clean of sand.

Paul moved up beside her, studied the aquiline profile as they walked. “You do not hate me, Harah? ”

“Why should I hate you? ”

She nodded to a cluster of children who stared at them from the raised ledge of a side passage. Paul glimpsed adult shapes behind the children partly hidden by filmy hangings.

“I. . . bested Jamis. ” “Stilgar said the ceremony was held and you’re a friend of Jamis. ” She glanced sidelong at him. “Stilgar said you gave moisture to the dead. Is that truth? ”

“Yes. ”

“It’s more than I’ll do. . . can do. ”

“Don’t you mourn him? ”

“In the time of mourning, I’ll mourn him. ”

They passed an arched opening. Paul looked through it at men and women working with stand-mounted machinery in a large, bright chamber. There seemed an extra tempo of urgency to them.

“What’re they doing in there? ” Paul asked.

She glanced back as they passed beyond the arch, said: “They hurry to finish the quota in the plastics shop before we flee. We need many dew collectors for the planting. ”

“Flee? ”

“Until the butchers stop hunting us or are driven from our land. ”

Paul caught himself in a stumble, sensing an arrested instant of time, remembering a fragment, a visual projection of prescience–but it was displaced, like a montage in motion. The bits of his prescient memory were not quite as he remembered them.

“The Sardaukar hunt us, ” he said.

“They’ll not find much excepting an empty sietch or two, ” she said. “And they’ll find their share of death in the sand. ”

“They’ll find this place? ” he asked.

“Likely. ”

“Yet we take the time to. . . ” He motioned with his head toward the arch now far behind them. “. . . make. . . dew collectors? ”

“The planting goes on. ”

“What’re dew collectors? ” he asked.

The glance she turned on him was full of surprise. “Don’t they teach you anything in the. . . wherever it is you come from? ”

“Not about dew collectors. ”

“Hai! ” she said, and there was a whole conversation in the one word.

“Well, what are they? ”

“Each bush, each weed you see out there in the erg, ” she said, “how do you suppose it lives when we leave it? Each is planted most tenderly in its own little pit. The pits are filled with smooth ovals of chromoplastic. Light turns them white. You can see them glistening in the dawn if you look down from a high place. White reflects. But when Old Father Sun departs, the chromoplastic reverts to transparency in the dark. It cools with extreme rapidity. The surface condenses moisture out of the air. That moisture trickles down to keep our plants alive. ”



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.