Название прошедшего времени в изъявительном наклонении ит. языка
| Как образуется:
| Примеры:
|
PassatoProssimo
Прошедшее ближайшеевремя (завершённое)
| Вспомогательный глагол avereили essere(в Presente) + причастиепрошедшего времени основного глагола
| (capire - понимать)
Ho capito. – Японял/а.
(partire - уехать)
Sono partito/a. – Яуехал/а.
|
TrapassatoProssimo
Предпрошедшееближайшее
время (завершённое)
| Вспомогательный глагол avereили essere(в Imperfetto) + причастиепрошедшего времени основного глагола
|
Quando avevo capito, sono partito. – Когдаяпонял, яуехал.
|
Imperfetto
Прошедшее несовершенное(незавершённое) время
| спрягается основной глагол, т. е. глагол меняется по лицам и числам.
| (capire - понимать)
Capivotutto. – Я понимал/а всё.
(partire - уехать)
Partivo2volte. – Я уезжал/а 2 раза.
|
PassatoRemoto
Прошедшее удаленное или историческое время (завершённое)
| спрягается основной глагол, т. е. глагол меняется по лицам и числам.
| (capire - понимать)
Capiitutto. – Я понял/а всё.
(partire - уехать)
Partiisubito. – Я уехал/а сразу.
|
TrapassatoRemoto
Предпрошедшееудаленное или историческоевремя (завершённое)
| Вспомогательный глагол avereили essere(в PassatoRemoto) + причастиепрошедшего времени основного глагола
|
Quando ebbi capito tutto, partii subito. – Когдаяпонялвсё, ясразууехал.
|