Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Придаточные предложения времени



выполняют в сложноподчиненном предложении функцию определения времени и отвечают на вопросы wann? seitwann? wielange? и др.

Чаще всего придаточные времени вводятся союзами als, wenn, nachdem, wä hrend, seitdem, bevor, bis, solange.

Дополнительные сведения по ссылкам

https: //deseite. ru/pridatochnyie-predlozheniya-vremeni-temporalsatze/

http: //grammade. ru/grammar/satz_temp. shtml

 

als (когда) Используется для обозначения прошедших событий, случившихся один раз. Als wir in Urlaub waren, hat es die ganze Zeit geregnet. —Когдамыбыливотпуске, дождьшелкаждыйдень.
wenn (когда): используется для передачи · многократныхдействийвпрошлом Immer, wenn ich krank war, blieb meine Oma bei mir. — Всегда, когдаяболел, бабушкабыласомной. · действий в настоящем и будущем времени Wenn wir in Berlin ankommen, rufen wir dich an — КогдамыприедемвБерлин, мытебепозвоним.
nachdem (после того, как) Указывает на то, что действие, описанное придаточным предложением, предшествует действию в главном. Nachdem wir die Einladung aus Deutschland erhalten hatten, gaben wir unsere Pä sse fü r die Visumausstellung ab. После того, как мы получили приглашение в Германию, мы сдали паспорта для оформления визы
seitdem (с тех пор как) Указывает на исходный момент действия. Seitdem es Melkmaschinen gibt, werden in Deutschland Kü he kaum noch von Hand gemolken. С тех пор, как в Германии появились доильные аппараты, коров вручную уже не доят
bevor/ ehe (прежде чем) Указывают на предшествование действия в главном предложении действию в придаточном, действия происходят друг за другом. Bevor (ehe) wir zum Praktikum nach Deutschland ausgewä hlt wurden, wurden mehrere Tests durchgefü hrt. Перед тем, как нас отобрали на практику Германию, было проведено много тестов
wä hrend (в то время как) Указывает на одновременность действий в главном и в придаточном предложении. Wä hrend alle Familienmitglieder auf dem Feld arbeiteten, kochte die Bä uerin das Mittagessen. В то время, как все члены семьи работали в поле, крестьянка готовила обед
solange (пока)   указывает на длительное продолжение действия в главном предложении. Solange der Praktikant krank war, bekam er nur einen Teil von seinem Taschengeld. - Пока практикант болел, он получил только часть своих денег на карманные расходы

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.