![]()
|
|||
David Christian: The history of our world in 18 minutesDavid Christian: The history of our world in 18 minutes
staggering ['stæ g(ə )rɪ ŋ ] ошеломляющий, потрясающий staggering success — потрясающий успех threshold ['θ reʃ (h)ə uld] порог, преддверие congeal [kə n'ʤ iː l] замерзать, застывать, твердеть fuse [fjuː z] плавить(ся) viable ['vaɪ ə bl] жизнеспособный template ['templeɪ t, -lɪ t] лекало, образец, трафарет, шаблон diversity [daɪ 'vɜ ː sɪ tɪ ] разнообразие; многообразие outlast [ˌ aut'lɑ ː st] длиться дольше, чем (что-л. ), превосходить по длительности He can outlast anyone on the dance floor. — Он может протанцевать дольше всех. bonanza [bə 'næ nzə ] удача, процветание; приносящее доход предприятие, " золотое дно" ---------------------- - General tendency of the universe is to move from order and structure to lack of order, lack of structure — in fact, to mush. And yet, look around us. What we see around us is staggering complexity. - The complex things get more fragile, more vulnerable
David Christian: The history of our world in 18 minutes
staggering ['stæ g(ə )rɪ ŋ ] ошеломляющий, потрясающий staggering success — потрясающий успех threshold ['θ reʃ (h)ə uld] порог, преддверие congeal [kə n'ʤ iː l] замерзать, застывать, твердеть fuse [fjuː z] плавить(ся) viable ['vaɪ ə bl] жизнеспособный template ['templeɪ t, -lɪ t] лекало, образец, трафарет, шаблон diversity [daɪ 'vɜ ː sɪ tɪ ] разнообразие; многообразие outlast [ˌ aut'lɑ ː st] длиться дольше, чем (что-л. ), превосходить по длительности He can outlast anyone on the dance floor. — Он может протанцевать дольше всех. bonanza [bə 'næ nzə ] удача, процветание; приносящее доход предприятие, " золотое дно" ---------------------- - General tendency of the universe is to move from order and structure to lack of order, lack of structure — in fact, to mush. And yet, look around us. What we see around us is staggering complexity. - The complex things get more fragile, more vulnerable
|
|||
|