Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Сказки И. С. Тургенева



Литературный час

 

Традиционно, с сентября по декабрь, Верховская межпоселенческая районная библиотека проводит Тургеневскую осень, так как эта пора насыщенна памятными и знаменательными датами: от 3 сентября — дня памяти писателя - до 9 ноября - дня его рождения.

Иван Сергеевич Тургенев – один из самых читаемых русских писателей, невероятно популярных в наши дни.

Мы знаем Ивана Сергеевича как автора замечательных романов, множества повестей и рассказов, в том числе его знаменитых охотничьих рассказов, вошедших в сборник под заголовком " Записки охотника". Тургенев — поэт, драматург, автор 83 произведений редчайшего в русской литературе жанра — стихотворений в прозе. Тургенев известен как талантливый сотрудник многих русских и зарубежных газет и журналов середины XIX столетия. Так вышло, что для большинства читателей Тургенев-сказочник неизвестен до 2005 года.

В 2005 году в г. Орле увидело свет прекрасное подарочное издание " Сказки И. С. Тургенева", книга издательского дома «Орлик», которая долгое время казалась несбыточной мечтой работников Музея И. С. Тургенева в Орле. Осуществить давнюю мечту музейных работников и тех читателей, которые каким-то чудом что-то слышали о Тургеневе-сказочнике, но не читали его сказок, смогли директор ООО издательского дома «Орлик» Александр Владимирович Воробьёв. Сказки, ранее не известные русским читателям, с французского языка перевела заслуженный работник культуры, кандидат филологических наук, председатель регионального Тургеневского общества, ведущий научный сотрудник музея И. С. Тургенева в Орле Людмила Анатольевна Балыкова. Людмила Анатольевна великолепно знает творчество Тургенева, в совершенстве владеет французским. Она возглавила работу по составлению сборника сказок Тургенева и сопроводила его Послесловием.

Восхитительны красочные иллюстрации, выполненные учащимися Орловской детской школы изобразительных искусств и народных ремесел, основанной в 1964 году и возглавляемой директором А. Ю. Анохиным. Работа педагогического коллектива по иллюстрированию сказок организована и проведена заместителем директора по творческой работе Т. С. Широбоковой.

В январе 1881 года Софья Андреевна Толстая обратилась к Тургеневу с просьбой написать что-либо для журнала " Детский отдых", издававшегося ее братом П. А. Берсом. В скором времени, т. е. в октябре следующего года, Тургенев выслал Толстому рассказ для детей " Перепелка" с сопроводительным письмом: " Вот Вам, милый Лев Николаевич, тот небольшой рассказ, который я обещал графине для детского журнала, издаваемого ее братом".

Немного ранее Иван Сергеевич сообщал Льву Николаевичу о том, что когда-то он был свидетелем героического подвига матери, маленькой птички перепелки, которая жертвовала своей жизнью ради жизни своих птенцов.

«Перепёлка» вместе с рассказами Л. Н. Толстого " Кавказский пленник", " Чем люди живы" и др. с иллюстрациями В. М. Васнецова, В. Е.  Маковского, И. Е. Репина, В. И. Сурикова была напечатана сборнике «Рассказы и сказки для детей И. Т. Тургенева и графа Л. Н. Толстого» в декабре 1882 года, когда Тургенев был уже смертельно болен. Получив книжку, Тургенев был обрадован и горячо благодарил Льва Николаевича Толстого, приславшего ему подарок. Особенно понравились иллюстрации у его рассказу: мальчик спит и видит во сне перепёлку, которая погибла, защищая своих птенцов. И до сих пор рассказ Тургенева «Перепёлка» является подлинной жемчужиной среди всего, что было написано для детей на русском языке.

Тургенев писал сказки на французском языке: в письмах к друзьям делал приписки для детей. Интересным для детей был тот факт, что свои сказки он диктовал, или писал по-французски. Некоторые сказки записаны за ним Яковом Полонским, Полиной Виардо — тоже по-французски.

Это сказочки для внучки Полины Виардо, «малюсенькие побасенки». С другой стороны — это пересказы Я. П. Полонского, которые он приводит в своих воспоминаниях. Но в пересказе Полонского сказки Тургенева обретают стиль Полонского. Единственно, где прослеживается почерк Тургенева-сказочника, это сказка «Степовик».

Сказки «Капля жизни» и « Самознайка» были сочинены Тургеневым «к случаю» для того, чтобы пробудить стремление к учению у детей Я. П. Полонского, гостившего в Спасском летом 1881 года. Сказки эти продолжают просветительские традиции Даля, Одоевского, Погорельского, произведения которых были известны.

В своих воспоминаниях Яков Петрович Полонский очень интересно рассказал о том, что " дети вообще любили Тургенева и обращались с ним иногда без всякой церемонии, готовы были теребить его и за нос, и за бороду, и всегда он им что-нибудь рассказывал", часто лежа на большом удобном диване, получившем прозвище " Самосон". Дети не давали ему отдохнуть, но. он был настолько терпелив, относился к ним с таким большим пониманием, что никогда не делал им замечаний, не прогонял, а мужественно переносил все эти неудобства. Когда же видел, что отдохнуть не удастся, начинал рассказывать им только что придуманные сказки. Дети прекращали шалить и внимательно слушали Ивана Сергеевича, так как все его сказки действительно были очень хороши. Эту сказку слушал даже Лев Николаевич Толстой и от души смялся вместе со всеми.

Сказка «Капля жизни» интересна и поучительна. Она знакомит нас с мальчиком, которой, пытаясь сласти свою больную мать, идет в страшную пещеру, где должен найти каплю чудодейственной живой воды, способную исцелить больную. Но пещера населена множеством гадов самого разнообразного вида, с злыми глазами, страшных и отвратительных. Храбрый малыш, который беззаветно любит свою мать, преодолевает смертельный страх, проходит мимо гадов, находит и проглатывает чудодейственную каплю, став обладателем всего, что только доступно человеческому пониманию. Он благодаря чувству человеколюбия и смелости проник в тайны человеческого организма и стал могуществен, богат, а слава о нем далеко пошла по свету.

Основной смысл произведения заключается в раскрытии лучших человеческих качеств, которые должны формироваться уже в детстве: человеколюбие, доброта, сердечность, бескорыстие, стремление к знаниям. Сказка учит детей быть готовыми прийти на помощь людям, даже пожертвовать жизнью, если будет необходимо. В сказке «Капля жизни» Тургенев следует традициям русской народной сказки, ведь у него образ " капли жизни" непосредственно восходит к " живой воде", воскрешающей мертвых. Тургенев подводит читателя к мысли о том, что именно знание становится подлинным кладом и что обретение его требует терпения, бесстрашия, любви.

Сказка «Капля жизни» продолжает тему путешествия за знаниями, в ней развиваются некоторые уже встречавшиеся у Тургенева мысли и образы.

За «Каплей жизни»следовала рассказанная в то же лето сказка «Самознайка » записана со слов Тургенева Я. П. Полонским и тоже имела педагогическую цель. Писатель сочинил и рассказывал её не просто ради приятного препровождения времени. Сказка эта, по словам Полонского, оставляла след в уме детей. Сказка «Самознайка» - «Сатира на мальчика-всезнайку» печатается по автографу Я. П. Полонского. В образе Всезнайки изображён старший сын Полонского. Лето 1881 года Тургенев прожил в Спасском вместе с Я. П. Полонским и его семьёй. Полонский описывает в своих воспоминаниях, как Тургенев играл с его детьми и рассказывал им поучительные сказки собственного сочинения – в том числе историю о двух братьях: «Один из них был самоуверен и нерассудителен, другой - рассудительно-мнительный. Первого из них звали Самознайкой, так как он ни над чем не задумывался и постоянно восклицал: «О.. Я этот знаю…это я знаю! » Полонский передаёт сказку о Самознайке, посвящённую старшему своему сыну, готовившемуся к экзамену. После отъезда из Спасского в Буживаль Тургенев писал жене Полонского: «Поцелуйте за меня всех ваших деток (не забывая «Всезнайку»)».

Сказка « Степовик », незаконченная, предсмертная, написанная на французском языке. «Степовик » печатается по факсимильному воспроизведению в издании «Cahiers», № 2. Текст записан Полиной Виардо. Сказка не датирована и не закончена. Предполагают, что она была продиктована Тургеневым Полине Виардо во время предсмертной болезни писателя в 1883 г. Возможно, сказка предназначалась для внучки П. Виардо – Жанны Шамро. Исследователи сказок И. С. Тургенева предполагают, что первоначально Тургенев намеревался включить сказку в задуманный им в 1882 году цикл «Рассказы и сказки для детей».

В Дневниках братьев Гонкур приводится запись от 27 ноября 1876 года: «Тургенев поверяет мне замысел будущих повестей, которые занимают его… На юге России попадаются стога величиной с такой вот дом. На них забираются по лесенке. Мне случалось ночевать в таком стогу. Вы не можете себе представить, какое у нас небо, синее-синее, густо-синее, всё в крупно-серебряных звёздах. К полуночи поднимается волна тепла, нежная и торжественная – это удивительно! ».

 Герой сказки – маленькое существо Степовик, возможно, заимствован Тургеневым из южно–русского фольклора. Тургенев «строит» своего Степовика их тех веточек, из которых вороны вьют свои гнёзда, из кусочков торфа и зелёного мха, из соломки и бересты, стебельков лопуха, крючковатого корня, в ход идут две чёрные ягодки – они у Степовика вместо глаз.

Писатель Тургенев долгое время не воспринимал серьёзно собственные опыты в жанре сказки или рассказа для детского чтения. Лишь на склоне лет он начал работу над книгой для маленьких читателей. И хотя в литературном наследии Тургенева сочинения для детей занимают сравнительно небольшое место, можно сказать, что он шёл к осуществлению этого замысла всю жизнь.

Издание «Сказок» - заметный вклад в тургеневское литературное наследие, это событие не только регионального, российского, но мирового значения.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.