Родной язык. З.Н. Гиппиус («Неколебимой истине…»)
Родной язык
Мой верный друг! Мой враг коварный! Мой царь! Мой раб! Родной язык! Мои стихи — как дым алтарный! Как вызов яростный — мой крик! Ты дал мечте безумной крылья, Мечту ты путами обвил. Меня спасал в часы бессилья И сокрушал избытком сил. Как часто в тайне звуков странных И в потаенном смысле слов Я обретал напев нежданных, Овладевавших мной стихов! Но часто, радостью измучен Иль тихой упоен тоской, Я тщетно ждал, чтоб был созвучен С душой дрожащей — отзвук твой! Ты ждешь, подобен великану. Я пред тобой склонен лицом. И все ж бороться не устану Я, как Израиль с божеством! Нет грани моему упорству. Ты — в вечности, я — в кратких днях, Но все ж, как магу, мне покорствуй, Иль обрати безумца в прах! Твои богатства, по наследству, Я, дерзкий, требую себе. Призыв бросаю, — ты ответствуй,
Иду, — ты будь готов к борьбе! Но, побежден иль победитель, Равно паду я пред тобой: Ты — мститель мой, ты — мой спаситель, Твой мир — навек моя обитель, Твой голос — небо надо мной!
1911 г.
Есть что-то позорное в мощи природы…
Есть что-то позорное в мощи природы, Немая вражда к лучам красоты: Над миром скал проносятся годы, Но вечен только мир мечты. Пускай же грозит океан неизменный, Пусть гордо спят ледяные хребты: Настанет день конца для вселенной, И вечен только мир мечты. Июль 1896 Крым
1896 г.
З. Н. Гиппиус («Неколебимой истине…»)
Неколебимой истине Не верю я давно, И все моря, все пристани Люблю, люблю равно. Хочу, чтоб всюду плавала Свободная ладья, И Господа и Дьявола Хочу прославить я. Когда же в белом саване Усну, пускай во сне Все бездны и все гавани Чредою снятся мне. Декабрь 1901
1901 г.
|