|
|||
ГОРЬКАЯ ПОЛЫНЬ ЧУЖБИНЫ. АВТОРСКАЯ ИСПОВЕДЬ
Георгий Ипполитов
ГОРЬКАЯ ПОЛЫНЬ ЧУЖБИНЫ
Соотечественникам, которым чудом не пришлось сгореть в костре безумной братоубийственной бойни, именуемой Великой российской революцией и Гражданской войной, а ставшими белыми эмигрантам, автор посвящает сей скромный труд. С надеждой, что исследованные исторические события никогда больше не повторятся в героической и одновременно трагической истории горячо любимой нами Державы Российской… АВТОРСКАЯ ИСПОВЕДЬ Patriae fumus igni alieno luculentior [1]
…Ясным весенним днем в апреле 1920 года на константинопольском рейде поднял якорь английский дредноут « Мальборо», взявший курс на запад. На его борту находился бывший главнокомандующий ВСЮР генерал-лейтенант Антон Иванович Деникин. Два дня назад прибывший сюда на английском миноносце из Феодосии, он в последний раз смотрел в ту сторону, где плескались волны Черного моря, за которыми лежала Россия. С каждой минутой отдалялся невольник-пилигрим от родных пределов. Отдалялся навсегда… Не пройдет и восьми месяцев, как трагедия вождя Белого движения перерастет в трагедию сотен тысяч россиян: в конце ноября 1920 года остатки разгромленной в Крыму красными Русской армии генерал-лейтенанта барона П. Н. Врангеля погрузятся на корабли и покинут Россию. За их спинами останется целая эпоха истории Отечества — три года бесовщины революции и безумия братоубийства сатанинской Гражданской войны. Впереди — полная неизвестность. Святая связь времен нарушена Нас больше нету, господа. Плывем распяты, расказачены Из ниоткуда в никуда. Это пели в то время о себе те, кому судьба уготовила роль «белоэмигрантского отребья». Таким ярлыком их наградит официальная пропаганда правящей в советское время в нашей стране коммунистической партии. Советская власть торжествовала победу и не скупилась на уничижительные эпитеты и метафоры в адрес побежденных. Вряд ли тогда большевистским лидерам могло присниться, даже в самом кошмарном сне, что их победа, победа пиррова — пролог поражения не в такой уж далекой исторической перспективе. Но падение советской власти — это все же будет потом, а пока злой рок утвердил сотни тысяч россиян на роль в спектакле под названием «Пилигримы поневоле». Декорации сцены — другая жизнь, мачеха-чужбина, где «белой акации гроздья душистые» отдают горьким запахом полыни, что придется вдохнуть изгнанникам русской смуты. Время действия — время безвременья. Полная неизвестность. Актерская труппа — очень большая. В ней нет очарованных странников, получающих наслаждение от лицезрения чужих берегов. Бенефисов не предвидится… Когда приподнялся занавес и спектакль начался, действующие лица (они же и исполнители) еще не знали, что по окончании того нескончаемого сценического действа, подавляющая масса данной бродячей труппы упокоится вне земли России. Их могилы разбросает по всему свету. А во Франции, на кладбище Сен-Женевьев-де-Буа алексеевцы, дроздовцы, корниловцы, марковцы так и лягут рядами, будто на параде славных «цветных полков» белого воинства. Только не в строю, а под могильными плитами. Малая церковка. Свечи оплывшие. Камень дождями изрыт добела. Здесь похоронены бывшие. Бывшие. Кладбище Сен-Женевьев-де-Буа. Здесь похоронены сны и молитвы. Слезы и доблесть. «Прощай! » и «Ура! ». Штабс-капитаны и гардемарины. Хваты полковники и юнкера. Белая гвардия, белая стая. Белое воинство, белая кость… Влажные плиты травой порастают. Русские буквы. Французский погост… Я прикасаюсь ладонью к истории. Я прохожу по Гражданской войне… Как же хотелось им в Первопрестольную Въехать однажды на белом коне!.. Не было славы. Не стало и Родины. Сердца не стало. А память — была. Ваши сиятельства, их благородия- Вместе на Сен-Женевьев-де-Буа. Плотно лежат они, вдоволь познавши Муки свои и дороги свои. Все-таки — русские. Вроде бы — наши. Только не наши скорей, А ничьи… Как они после забытые, бывшие Все проклиная и нынче и впредь, Рвались взглянуть на неё — Победившую, пусть непонятную, Пусть непростившую, Землю родимую, и умереть… Березовый отсвет покоя. В небе российские купола. И облака, будто белые кони, Мчатся над Сент-Женевьев-де-Буа. [2] Прекрасные стихи прекрасного советского поэта Роберта Рождественского. Однако в одном из номеров эмигрантского журнала «Часовой», издававшемся в Париже штабс-капитаном Василием Ореховым, за 1986 или 1987 был опубликован ответ маститому советскому поэту. Его автор – поэтесса русского зарубежья Флорентина Болодуева – Татьяна Фролова: Белая церковь, берёзки, звонни́ ца, < 22 июня 1986>, Париж Что же здесь можно сказать в 20-х годах XXI века? Под каждой строчкой Р. Рождественского, прекрасного советского поэта (повторим еще раз, не побоявшись упреков в тавтологии), могу подписаться: «Согласен». Кроме этих: Все-таки — русские. Вроде бы — наши. Только не наши скорей, А ничьи… Наши они, наши! И здесь я согласен с поэтессой русского зарубежья Флорентиной Болодуевой – Татьяной Фроловой: Нет! Не «ничьи» мы — России великой, Честь мы спасать добровольно пошли. Но, побеждённые силою дикой, С скорбью в душе мы в изгнанье ушли.
Ох, какое же это печальное это зрелище – полковые могильные ряды на кладбище Сен-Женевьев-де-Буа! Грустные думы наводит оно. И страшные... Неужели это еще когда-нибудь повториться в Отечестве нашем?! Начну свою исповедь перед читателями с констатации того обстоятельства, что исследованию истории Великой российской революции и Гражданской войны в России (1917 – 1922) посвящено уже более тридцати лет[3]. И в данном контексте пришлось заняться исследованием и истории белой эмиграции[4]. Особенно к этому подвигла меня разработка докторской диссертации, посвященной исторической персоналии Антона Ивановича Деникина, успешно защищенной в 2000 году в Военном университете Минобороны РФ[5] (причем, после ее защиты, я настойчиво продолжать исследовать перипетии личности и судьбе этой яркой, диалектически противоречивой, трагической фигуры в истории государства Российского[6]). Словом, определенный научный багаж накоплен. С ним я и пошел по дороге научных изысканий, результаты которых отразил в этой книге. Как говорится, появилось то, что появилось. Пусть читатель судит, что получилось, а что нет.
[1]«Дым отечества светлее огня на чужбине» Лукиан из Самосаты. [Электронный ресурс] Лукиан Самосатский cinfny. info [сайт] URL: citaty. info/quote/182880 (дата обращения: 16. 09. 2021). [2] Рождественский Р. Кладбище под Парижем. [Электронный ресурс] РуСтих. Стихи классиков. URL: https: //rustih. ru/robert-rozhdestvenskij-kladbishhe-pod-parizhem/ (дата обращения: 18. 08. 2019) [3]См., например: Ипполитов Г. М. «Красные орлы» против «рыцарей белой мечты»: духовная сеча. Моральный дух комбатантов в российской Гражданской войне (ноябрь 1917 – декабрь 1920 гг. ): опыт компаративного анализа. Самара: Изд-во Самарского научного центра РАН, 2005 – 418с; Ипполитов Г. М. Летопись братоубийства. Очерки советской историографии Гражданской войны на юге России. (1918 – 1985 гг. ) послесловие С. Н. Полторака. Самара: Изд-во «Ас Гард», 2009; Его же. О периодизации процесса разложения русской армии в 1917 году. К постановке проблемы // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. 2017. Т. 19. № 3 (2). С. 345-356; Ипполитов Г. М. Из истории генезиса Красной армии (ноябрь 1917 – первая половина 1918 гг. ) // Клио. Журнал для ученых. Печатный орган Международной академии исторических и социальных наук. 2017. №2(122). Февраль С. 134-143 и мн. др. [4] Ипполитов Г. М. Исторический феномен белой эмиграции // Клио. 2000. №2. С. 68-77; его же. Проблемы укрепления морального духа армии императорской России в белоэмигрантской историографии 20–30-х гг. XX в. // Телескоп: Научный альманах. – Специальный выпуск. Самара: Изд-во НТЦ, 2004. С. 60–69; его же «Странники неочарованные»: пути и судьбы русской эмиграции. СПб.: Нестор, 2005. – 66 с.; его же. Испившие горькую чашу изгнанья до дна (размышления в жанре научной рецензии об очередной книге В. И. Голдина [Голдин В. И. Солдаты на чужбине. Русский Обще-Воинский Союз, Россия и Русское зарубежье в XX–XXI в. Архангельск: СОЛТИ, 2006. 796с. ) // Клио. 2008. № 2 (41). С. 145–151;; [5] Ипполитов Г. М. Военная и политическая деятельность А. И. Деникина (1890 — 1947 гг. ): Автореф…дис…докт ист наук: 07. 00. 02. М. [Б/и], 2000 – 48 с. [6]Ипполитов Г. М. Деникин (Жизнь замечательных людей; Серия биографий; Вып. 1090. ). Второе изд., испр. и доп. М.: Молодая гвардия, 2006 – 665 с.; Письма Марины Грей, дочери генерала А. И. Деникина, профессору Г. М. Ипполитову «…С Россией и ее историей остаюсь тесно связана» (составление, комментарии Г. М. Ипполитова) // Клио. Журн. для ученых. 2008. №1 (40). С. 20-25; Стенограмма беседы профессора Г. М. Ипполитова с Мариной Антоновной Деникиной (Грей). Документ публикуется впервые // Клио. 2010. №3(50) С. 3-16; Ипполитов Г. М. Антон Иванович Деникин: полководец и политик. Историография проблемы и характеристика источников ее исследования: в 2т. Т. 1. Методология исследования. Советская историография проблемы. Самара: ПГУТИ, 2012. – 294 с.; его же. Антон Иванович Деникин: полководец и политик. Историография проблемы и характеристика источников ее исследования: в 2 т. Т. 2. Современная отечественная и зарубежная историография проблемы. Характеристика источников. Самара: ПГУТИ, 2012. – 291 с.; его же. Как трудно вступать дважды в один поток... рассуждения по поводу автореферата кандидатской диссертации Л. А. Антоновой. АНТОНОВА Людмила Анатольевна. Политические воззрения А. И. Деникина в России и эмиграции: формирование и эволюция: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук. Специальность 07. 00. 02 – Отечественная история. Ростов-на-Дону, 2011 – 27 с. // Клио. 2012. № 9. С. 144–149; А. И. Деникин: pro et contra. Личность А. И. Деникина и деяния его в историографических и исторических источниках, антология. / Сост., пролог, эпилог, коммент., библиограф., научно-справочн. аппарат Г. М. Ипполитова. СПб.: РХГА, 2018. (Русский Путь); Ипполитов Г. М. «Еврейский вопрос» в деяниях Антона Ивановича Деникина в период братоубийственной бойни (1917 – 1920 годы)// Исторический поиск. 2020. Т. 1. №4. С. 132-147. DOI: 10. 47026/2712-9454-2020-1-4-132-147 и мн. др.
|
|||
|