Употребление герундия
Gerund
| употребляется:
| 1. В роли прямого дополнения после следующих глаголов:
to admit – допускать, признавать
to avoid - избегать
to burst out - разразиться
to deny – отрицать, отвергать
to delay–откладывать
to enjoy – наслаждаться, нравиться
to excuse – извинять(ся)
to fancy – желать
to finish – закончить
to forgive – прощать, извинять
to give up –оставить, прекращать, отказаться, бросить (привычку)
to go on –продолжать
to keep (on) –продолжать
to imagine – воображать
to involve – включать в себя, приводить к
to mention – упоминать
to mind – возражать (в вопросах и отрицаниях)
to miss - упустить
to postpone/put off – откладывать
to practice -практиковать (заниматься какой-л. деятельностью), тренироваться
to risk – рисковать
to suggest – предлагать (идею)
| He avoided looking at us.
| Он избегал смотреть на нас.
| We finished dressing.
| Мы закончили одеваться.
| I don’t mind doing it for you.
| Я не возражаю сделать это для тебя.
| Stop laughing.
| Перестань смеяться.
| They burst out laughing.
| Они разразились смехом.
| He gave up smoking.
| Он бросил курить.
| Go on reading.
| Продолжай читать.
|
| 2. После ПРЕДЛОГОВ:
Mr Brown went out without saying a word.
| М-р Браун вышел, не сказав ни слова.
| а) После прилагательных/причастий с предлогами:
to be (am, is, are…) + прилагат. /причастие + предлогиof, for, in or at:
to be afraid (of) - бояться чего-л.
to be ashamed (of) -стыдиться чего-л.
to be engaged in – быть занятым чем-л.
to be fond of - любить что-л.
to be good at – быть способным к
to be interested in – интересоваться
to be keen on –быть помешанным на ч-л, гореть желанием, увлекаться
| to be pleased (at) – быть довольным
to be proud (of) - гордиться чем-л.
to be sorry (for) - сожалеть
to be surprised (at) - удивляться чему-л.
to be tired of – уставать от чего-л.
to be used to - привыкать к,
to befed up with – быть сытым по горло
to be in no mood for – быть не в настроении и др.
|
|
|
|
|
|
| He was afraid of missing his train.
| Он боялся пропустить свой поезд.
|
|
| I’m pleased at your coming.
| Мне приятно, что вы пришли.
|
|
| (I’m) Sorry for disturbing you.
| Извините за беспокойство.
|
|
| I’m tired of waiting.
| Я устал ждать.
|
|
| He is used to living with his parents.
| Он привык жить с родителями.
|
|
|
| б)В качестве предложного дополненияпосле глаголов с предлогами of, for, in, etc.:
to complain of – жаловаться на
to depend on – зависеть от
to feel like – хотеть, быть не прочь, собираться
to insist on - настаивать на
to keep from – удерживать(ся) от
to look forward to - предвкушать
topersist in – упорно продолжать…
to result in - иметь результатом
| to object to – возражать против
tospeak of – говорить о
to succeed in - удаваться
to suspect of - подозревать в
to thank for – благодарить за
to think of - думать о
to dream of - мечтать и т. д.
| | | I don’t feel like working.
| Что-то мне не хочется работать.
| | | He is looking forward to seeing her.
| Он с нетерпением ждет встречи с ней.
| | | She looks like leaving.
| Она собралась уходить.
| | | Thank you for calling.
| Спасибо за звонок.
| | | We think of going there.
| Мы подумываем о том, чтобы пойти туда.
| | | | 3. В выражениях, означающих конкретный вид деятельности, физической активности:
to go + Gerund:
to go fishing – ходить на рыбалку
to go dancing – заниматься танцами
to go shopping – ходить за покупками
| to go skating – кататься на коньках
to go swimming – заниматься плаванием
to go walking – ходить на прогулку и др.
| |
4. После следующих выражений:
It’s no use
незачем (бесполезно, не имеет смысла)
| It’s no use worrying about it.
| Незачем (бесполезно, не имеет смысла) беспокоиться об этом.
| It’s no good
бесполезно
| It's no good complaining—they never listen.
| Бесполезно жаловаться, они никогда не слушают.
| to be busy
быть занятым
| James is busy practising for the school concert.
| Джеймс занят подготовкой к школьному концерту.
| to be worth
стоять (стоящий)
| This film is worth seeing.
| Этот фильм стоит посмотреть.
| to be used to
(привык)
|
|
| to spend time
проводить время
| I spend too much time watching television.
| Я провожу слишком много времени у телевизора (смотря телевизор).
| to have difficulty (in)столкнуться с трудностями
| I had considerable difficulty (in) persuading her to leave.
| Я столкнулся с серьезными трудностями, убеждая ее уехать.
| can’t help
Не могу не ( нельзя не)
| I cannot help asking.
| Не могу не ( нельзя не) спросить.
| can’t stand
не могу терпеть
| I can’t stand being kept waiting.
| Не могу терпеть, когда меня задерживают.
| to feel like
хотеть, быть не прочь, собираться
| I don’t feel like working.
| Что-то мне не хочется работать.
| to look forward toпредвкушать
| He is looking forward to seeing her.
| Он с нетерпением ждет встречи с ней.
| Примеры:
I like reading. Я люблю чтение (читать). Think before answering. Подумай прежде чем ответить. By doing that you'll save a lot of time. Делая это, ты сэкономишь много времени. I am tired of waiting. Я устал от ожидания (устал ждать). The floor of the room needs painting. Пол этой комнаты нуждается в покраске (нужно покрасить). Everybody laughed on hearing his answer. Все рассмеялись, услышав (когда услышали) его ответ. Thank you for coming. Спасибо за то, что вы пришли. He is proud of having won in the tournament. Он гордится тем, что победил в турнире. She is sorry for being late. Она сожалеет, что опоздала. He ran without stopping. Он бежал, не останавливаясь. Before going to bed, she locked the door. Прежде чем лечь спать, она заперла дверь.
Итак, герундий может переводиться существительным, существительным с предлогом, неопределенной формой глагола, деепричастием, придаточным предложением.
|