|
|||
ЧЁРНАЯ БЕТТИЧЁРНАЯ БЕТТИ Глава 1 Вечер. Огни неоновых вывесок освещают улицы Американского штата Луизиана. Автобус неспешно ползет на конечную остановку своего маршрута. У дверей готовится к выходу 20-летний подросток Эки Страйкерсон. Он пару недель назад получил свое водительское удостоверение, успешно сдав экзамен в автошколе. Автобус остановился у ворот стоянки, и водитель, открыв двери, лениво протянул: «Конечная! Можешь выходить, дружище! » Эки вышел, поблагодарив водителя, и направился к дому, что стоял неподалёку. Открыв дверь, он услышал, вопли и ругательства. Родители вновь дрались после очередной порции выпивки. В комнате по соседству тихо плакал младший брат Эки – 10-летний Марк Страйкерсон. «Мама с папой опять пьяные и дерутся! » - Всхлипывая, сказал он своему старшему брату, вошедшему в комнату. «Они тебя не трогали? » - Спросил Эки, успокаивая брата. «Нет, только накричали на меня». - Ответил Марк, вытирая слёзы. «Это не может и дальше так продолжаться! Собирай вещи, завтра мы едем к тётушке и дядюшке - в Калифорнию! » Решительно сказал Эки, и, закрыв дверь, как можно плотнее, чтобы не слышать пьяных воплей и криков, начал складывать вещи в чемоданы. Марк, успокоившись, уснул через пару часов. Когда вещи были упакованы, лёг спать и Эки, включив будильник на своем потрёпанном смартфоне на 8 часов. На следующее утро всё было готово к отправлению. Чемоданы стояли у дверей, Марк доедал свой завтрак, а Эки отправился в гараж, за машиной, которая когда-то принадлежала деду братьев. Вскоре в окнах появился чёрный, слегка потрёпанный масл-кар, с двумя когда-то белыми полосками, пожелтевшими от солнца, именно он должен был доставить братьев в далекую Калифорнию. Эки погрузил чемоданы, и забрал деньги, которые они с братом успели накопить за это время. «Денег им надолго не хватит, может, одумаются и бросят пить», подумал Эки. Братья вышли на улицу, он запер дом, оставив запасной ключ в почтовом ящике, и сел за руль масл-кара. «Сначала заправимся, и положим денег на наши телефонные номера, а потом поедем к тётушке и дядюшке. Надеюсь, старушка Бетти нас не подведёт». Эки, проведя рукой по приборной панели, снял машину с тормоза, и поехал на ближайшую заправку. «Так, проедем через Техас, Нью-Мексико и Аризону. Здесь как раз проходит скоростное шоссе». - Эки, пил кофе и изучал только что купленную карту всей страны с указанием дорог. «А это много? » - поинтересовался Марк. «Несколько дней пути и несколько сотен миль». - Ответил Эки и, допив кофе, вынул заправочный пистолет из горловины бензобака. Братья также купили немного еды и воды на первые пару дней, и канистру бензина, на случай, если он закончится, или надо будет кому-то помочь. Следуя указателям, Марк и Эки быстро выехали на шоссе, и двинулись в сторону Техаса. Спустя несколько часов за окном промелькнул знак с надписью «Добро пожаловать в Техас». Но вскоре братья попали в затор. Шоссе было перекрыто на несколько дней из-за крупной аварии. «Неподалеку есть съезд на старое шоссе, которым пользуются некоторые дальнобойщики, думаю, мы сможем там проехать». Эки взглянул на карту и направился ко второй дороге. Дорога казалась однообразной и долгой, машины лишь изредка проезжали мимо. Сзади братьев вдруг появились два чёрных внедорожника, они мигали фарами, указывая Эки и Марку остановиться. Внезапно пассажирское окно одного из внедорожников открылось, из него показался человек в гражданской одежде, но с черной маской на лице, и автоматом в руках. «Бандиты! Пригнись! » - крикнул Эки, пытаясь уйти от погони. Бандиты открыли огонь, но не могли догнать масл-кар, он ускорялся слишком быстро. Пули лишь разбили стёкла и слегка повредили кузов. Эки невнятно ругался и судорожно смотрел в зеркала, пытаясь увидеть внедорожники. Марк, присмотревшись, заметил на дороге огромную расщелину. Он пытался докричаться до брата, но рёв мощного V8 невозможно было перебить. Эки тоже увидел расщелину и хотел затормозить, но боковым зрением заметил в зеркале приближающихся бандитов. Вариантов было только два: сдаться бандитам, или надеяться на чудо и прыгать через расщелину. Эки с детства любил рисковать, и частенько получал различные травмы: то сломает ногу, спрыгнув с высокой лестницы, то обдерёт колени, упав с велосипеда на большой скорости. Но в этот раз на кону были жизни братьев. «Всё или ничего! » подумал Эки и, вцепившись в руль, выжал до упора педаль газа. Двигатель взревел и масл-кар начал разгоняться все быстрее и быстрее. Марк вжался в сиденье и зажмурился. «Всё будет хорошо, всё будет хорошо», повторял Эки, стиснув зубы, и тоже зажмурился. Внезапно машина взлетела, двигатель взревел и заглох… Эки затаил дыхание. Удар. Эки открыл глаза и выдохнул. Масл-кар ехал по шоссе, плавно снижая скорость. Бандиты затормозили, едва не свалившись с обрыва, и уехали восвояси. Машина братьев остановилась на обочине. Марк сидел и слегка дрожал, прижимая к себе своего любимого плюшевого мишку. «Всё хорошо, братишка! Мы перелетели разлом, а бандиты уехали! » Эки успокаивал Марка. «А если бы мы упали в расщелину? » Всхлипывая, спросил Марк. «В конце концов, лучше разбиться, упав с обрыва, чем получить пулю в лоб». Ответил Эки, опустив голову. Марк быстро успокоился, и братья продолжили путь. Внезапно машина затряслась и едва не заглохла. «Черт! Похоже с двигателем что-то не так. » Остановившись на обочине, братья приготовились к ремонту машины. Эки выкрутил свечи зажигания. Они были черными, словно машина работала на угле, а не на бензине. «Да, старовата Бетти стала для таких прыжков, все свечи в чёрном нагаре, » сказал Эки, прочистив свечи обрывком наждачной бумаги, найденным в бардачке. Вкрутив свечи обратно, братья отправились дальше по шоссе. Первой остановкой на их пути была стоянка грузовиков. «Ну же старушка, до заправки меньше десяти миль! » Эки пытался ускорить машину, но из-за нагара она едва могла ехать. Братья добрались до заправки уже в сумерках. Они переночевали на стоянке и, проснувшись на рассвете, ждали, когда заправка откроется. «Смотри, Эки, машина! » Марк увидел, как серый минивен въехал на заправку, и припарковался около будки оператора. «Сэр, заправка закрыта, вы не сможете заправиться! » Эки подошел к мужчине, вышедшему из минивена. «Я знаю, я хозяин этой заправки, и приехал, чтобы открыть её» сказал мужчина с большими усами и «козьей бородкой», открывая дверь будки. «Вы сегодня первые клиенты, ребята, сделаю вам небольшую скидку. Так чего вы хотели? » мужчина открыл небольшое окно, и, щелкнув выключателем, зажёг свет на всей заправке. «Одну канистру моторного масла, две - охлаждающей жидкости, восемь свечей зажигания и девяносто второй бензин на вторую колонку. » Эки достал из кармана кошелек, готовясь оплачивать покупку. «Ого, довольно внушительная покупка для довольно редкого автомобиля! Молодцы, что следите за техникой, ребята! » мужчина достал всё, что попросил Эки, и открыл вентиль подачи топлива. «С вас девяносто баксов, топливо оплатите, когда заправитесь» Мужчина нажал несколько кнопок на старинном кассовом аппарате, и лоток для денег выдвинулся с характерным звоном. Эки забрал покупки, и вставил заправочный пистолет в бензобак. Стрелка забегала по облупившемуся от солнца циферблату, отсчитывая галлоны топлива один за другим. «Марк, открой, пожалуйста, багажник, и достань оттуда инструменты. Сейчас обслужим машину и поедем дальше. » Отогнав машину на парковку рядом с будкой, братья начали обслуживание. Время летело незаметно. Лишь некоторые водители заезжали на заправку, большинство машин проносились мимо. Солнце начало уходить за горизонт. Тем временем Эки поменял масло в двигателе, долил охлаждающую жидкость, прочистил карбюратор и заменил свечи зажигания. «Поверни, пожалуйста, ключ зажигания, братишка, я проверю искру! » Эки смочил кусок ветоши бензином и протёр им руки, чтобы смыть с них масло и грязь. Марк повернул ключ, и стартер зажужжал, вращая валы и шестеренки двигателя. На новых свечах то появлялись, то пропадали небольшие сине-фиолетовые искры. Вдруг стартер замолчал. «Марк, ты отпустил ключ? » Эки посмотрел на брата из-за открытого капота. «Нет, может аккумулятор сел, или где-то плохой контакт? » Марк очень любил машины. Эки всегда покупал ему журналы с описанием и красивыми изображениями разных автомобилей, несмотря на то, что денег едва хватало на основные расходы. Марк мог полностью пересказать принцип работы двигателя или любого другого узла машины. «Возможно. Покрути ключ, наверное замок барахлит. » Эки, уверенный, что стартер не заработает, взял одну из свечей, и начал осматривать её, и протирать той же смоченной в бензине ветошью. Внезапно замок зажигания сработал, двигатель провернулся, и на свечах промелькнула искра. Марк от испуга выдернул ключ, и стартер вновь замолчал. В это время Эки ударило током. Он бросил свечу, и отпрыгнул от машины, ударившись головой о капот. Ветошь загорелась от искры, и Эки отбросил ее на асфальт. Он пытался затоптать огонь ногами, но бензин вспыхивал снова и снова. Это заметил хозяин заправки и, схватив аптечку и огнетушитель, выбежал на помощь. Под напором огнетушащего порошка догоревшая ветошь погасла. «Всё в порядке? Все целы? » Мужчина отложил пустой огнетушитель и подошел к Эки. Его руки были красные, а на левой ладони были небольшие волдыри. Несмотря на удар о капот на голове Эки была лишь небольшая царапина. «Ожог не сильный. Сейчас обработаю его. » Мужчина открыл небольшую красную коробочку и достал оттуда вату, антисептик и бинт и начал обрабатывать обожжённую руку Эки. «Меня зовут Фред Ноззлфлоу, я из деревни неподалеку. » Представился мужчина. «Я Эки Страйкерсон, а это мой брат Марк, мы едем из Луизианы в Калифорнию. » Эки опёрся на масл-кар, а Марк складывал инструменты в пластиковый бокс. Фред наложил повязку на левую ладонь Эки и убрал аптечку обратно в свою будку, а огнетушитель в минивен. Марк вкрутил свечи, а Эки затянул их правой рукой. Убрав инструменты, братья решили двигаться дальше. «Не советую вам ехать, пока рука не заживет. Можете пока остановиться у меня дома. » Сказал Фред, убирая остатки сгоревшей ветоши. «Сможешь довести машину до деревни, братишка? » Эки открыл водительскую дверь, и Марк смело запрыгнул за руль. «Ну, … Я… постараюсь. »Марк взялся за руль. Фред закрыл заправку, и запустил дизель своего минивена, чтобы он прогрелся. «Садись на мои колени, братишка, я буду нажимать на педали, а ты поворачивай руль. » Эки усадил Марка на колени и запустил двигатель масл-кара. Фред дал гудок и, включив аварийные сигналы, выехал на шоссе. Братья посигналили в ответ, и так же включив «аварийку» двинулись за минивеном. Горизонт был окаймлён алой полосой заката. Медленно наступала ночь. Братья и Фред приехали к дому около полуночи. Эки и Марк настолько устали, что по приезду уснули прямо в машине, а Фред вошёл в дом. Эки спал, откинув спинку водительского сиденья, а Марк – на заднем диване. На следующее утро братья проснулись от того, что кто-то стучал в приоткрытое окно машины. Это была темноволосая девушка двадцати лет в промасленном рабочем комбинезоне. «Просыпайтесь, лежебоки! Папа уехал на заправку, ваш завтрак на кухне. Ах, да я забыла представиться, меня зовут Мия, я дочь Фреда. Папа уже рассказал мне о вас. » Эки открыл дверь и в его нос ударил резкий запах дизельного топлива. «У вас тут дизельные дожди? Хе-хе. » Не сразу нащупав спросонья небольшой рычажок на своём сиденье, Эки сложил его, и выпустил Марка с заднего ряда. «Ха-ха. Нет, конечно, просто у папиного корыта как всегда проблемы с топливной системой, и половина дизеля попросту вытекла. Позавтракайте, и я помогу вам с ремонтом вашего «золотомобиля», сейчас его можно продать за бешеные деньги. » Мия, дождавшись, когда братья выйдут из салона села за руль, и отогнала машину к небольшому ангару. Она показала братьям дом и, оставив их завтракать, пошла, открывать ангар. «Спасибо за завтрак, очень вкусные тосты с ветчиной! » Съев завтрак, Эки и Марк вышли к Мие, чтобы помочь с ремонтом их «чёрной Бетти». «Это правда, что нашу машину можно продать за несколько миллионов долларов? » С любопытством спросил Марк. «Конечно! Их было выпущено всего сто пятьдесят тысяч штук, Коллекционеры готовы за такие редкие вещи на что угодно! За такие деньги можно купить хоть квартиру в Нью-Йорке, хоть десять суперкаров. » После слов Мии глаза Марка засияли. «Эки, братишка, давай продадим машину и уедем жить в Нью-Йорк? » Блестящие от восторга глаза Марка смотрели на Эки. «Нет. Я обещал деду сохранить его машину. » После слов Эки блеск в глазах Марка пропал. «Это было за пару лет до твоего рождения. Мама и Папа тогда только начинали пить алкоголь. Наш дедушка Гарри Страйкерсон, бывший пожарный, тяжело заболел, и был прикован к постели. Я старался почаще навещать его, и хоть чем-то помогать. Однажды я как обычно пришёл навестить его, и помочь с делами по дому. Внезапно он позвал меня и сказал хриплым голосом: «Эки, внук мой, ты один помогаешь мне, приносишь еду, ухаживаешь за мной, вот, держи, это тебе за помощь. Надеюсь, твои родители ещё не сдали старушку Бетти в металлолом, или на свалку. Обещай, что сохранишь её как можно дольше, внук мой. » Он передал мне документы и ключи от этой машины на серебристом брелоке, свой значок пожарного, и жетон с подписями сослуживцев, на обратной стороне которого была гравировка с надписью: «Гарри Страйкерсону от «огненных» друзей из CSFD (California state fire dept. ). » Я пообещал ему, что сохраню машину, и постараюсь восстановить её в первозданный вид. Я расплакался после слов дедушки. Он крепко обнял меня, и я ушёл домой. Через неделю после того дня дедушка умер в больнице от осложнений болезни. Тогда родители продали все его имущество и потратили все деньги на выпивку, а про Бетти… я им не сказал. » Пока Эки рассказывал эту историю, никто не издал ни звука. Дослушав историю, Марк расплакался. Эки и Мия успокаивали его. «А к… как вашему дедушке удалось достать такую редкую машину? » с запинкой выговорила Мия, осмысливая рассказ Эки. «В 70-х руководство штата Калифорния наградило отличившихся полицейских, медиков и пожарных, медалями и такими машинами, насколько я знаю, большинство наградных машин было продано в 90-е, когда они стали редкостью. А эта – наверное, единственная оставшаяся у потомков её первого владельца. » Эки и сам едва сдерживал слезы, вспоминая дедушку. «Я и не думал что она настолько дорога тебе. П… прости, что попросил тебя продать её. » Марк «обнял» Бетти за капот, ведь осознал, что этот ржавый, и потрёпанный временем масл-кар не просто бездушный кусок железа, а настоящий член семьи Страйкерсон. «Оу, я и не подозревала, что это не просто дырявое ведро, а… один из вас. » После слов Мии на несколько секунд воцарилась тишина. «А откуда столько дыр на кузове? » Спросила Мия. «На нас по дороге напали бандиты, но пули повредили лишь стёкла и кузов. А ещё Бетти умеет прыгать через расщелины. » Эки помог Мии открыть увесистые ворота ангара, и закатить Бетти внутрь. «Значит так: сначала вынем и переберём двигатель, а потом сделаем из вашего дуршлага нормальную машину. » Мия включила свет и, взяв с полки небольшой пульт с тремя кнопками, передала его Марку. Он из любопытства понажимал на кнопки, но ничего не произошло. «Не так быстро, дружище! » Мия щёлкнула рубильником и, на потолке зажёгся фонарь, освещавший прикрученную к несущей балке ангара автомобильную лебёдку. Марк нажал на кнопку со стрелкой вниз, и трос начал спускаться с потолка, будто толстый стебель какого-то инопланетного растения. Марк нажал на пульте большую красную кнопку, и трос остановился. Чтобы вынуть двигатель, нужно было отсоединить все шланги, трубки и провода. В ангаре закипела работа. День пролетел незаметно. Солнце всё ближе подбиралось к горизонту. К вечеру передняя часть Бетти была полностью разобрана, и двигатель держался лишь на двух креплениях и кардане. «Фух, ну, чтож, завтра снимем двигатель, и займёмся его ремонтом, потом очистим кузов. Идите, отмойтесь, а я пока покормлю Бесс. » Мия собрала инструменты и, отмыв толстый слой грязи и масла со своих рук, взяла с крыльца дома пакет свежего комбикорма. «Бесс? » в один голос спросили Эки и Марк. «Вороная кобыла голландской породы по кличке великолепная Бесс была одной из лучших спортивных лошадей всего штата, но когда местную конюшню закрыли, всех лошадей распродали, а её никто не хотел покупать. » Мия указала на небольшую полочку в углу ангара. На ней стояло множество кубков, медалей, дипломов и фотографий в рамках, покрывшихся толстым слоем пыли. «А что было дальше? » спросил Марк. «Бесс уже хотели пустить на мясо, когда мой папа выкупил её в подарок на мой 15-й день рождения. » Мия открыла верхнюю половину одной из дверей небольшого сарая, что стоял по соседству с гаражом, и из денника1 показалась конская голова. «Ну как ты тут, Бесс, всё жуёшь своё сено? Вот поешь свежего корма! И чего это ты тут в темноте сидишь? » Мия погладила лошадь и, взглянув на перегоревшую лампочку, насыпала корм из пакета в кормушку. Бесс фыркнув и потеревшись головой о Мию, принялась, громко сопя и, чавкая, есть свежий корм. «О, Бесс, не чавкай, к тебе вообще-то гости пришли! » Мия открыла нижнюю половину двери, и Бесс, цокая копытами, вышла из сарая. Мия отвела Бесс в сторону, чтобы убрать в деннике, и поменять лампочку в светильнике. К тому времени, как Мия, и вернувшийся с заправки Фред закончили уборку денника, уже успело стемнеть. Поужинав, все легли спать. Эки снилось то, как он едет по трассе на «Чёрной Бетти» с Марком, и дедушкой Гарри, то, как они все вместе гуляли по парку. Вдруг Эки разбудил резкий запах дыма, и крик Фреда: «Пожар! Горим! Пожар! » Эки надев лишь рубашку, штаны и тапочки выбежал на улицу, за ним вышли Мия и Марк. Моторный отсек минивена был объят пламенем, а из-под машины клубами валил чёрный дым, который также заполнил и салон. У ног Фреда лежало несколько использованных автомобильных огнетушителей. «Я… Я просто оставил его прогреваться, и отошёл в туалет, вернулся, а тут такое. Даже огнетушители не помогли… О, нет, я забыл внутри два пустых газовых баллона. » Сердце Фреда бешено колотилось от страха. «Мне нужен шланг, я попробую потушить машину или как минимум не дать огню распространиться. Мия, Марк, Фред, поливайте кузов около бензобака водой из вёдер, чтобы топливо не взорвалось. Надеюсь, соседи будут не против, если мы одолжим немного воды. » Эки взял со стола кусок марли, моток садового шланга, и принялся карабкаться на соседскую водонапорную башню. Натянув шланг на носик крана, и включив воду, Эки спустился вниз, и начал готовиться к входу в задымленный салон. Смочив марлю, и обвязав её вокруг лица, Эки залез в машину, скрывшись в густом дыму. Он ориентировался почти вслепую. Нащупав «горб» крышки двигателя, Эки приготовил шланг, и попытался её открыть. Она не поддалась. «Да чтоб тебя, открывайся проклятая крышка! » Эки попытался открыть её ещё раз, но она все ещё плотно сидела на своих креплениях. Тогда он со всей силы ударил по ней ногой. Крышка отскочила куда-то в сторону, и языки пламени вырвались из моторного отсека прямо в лицо Эки. От испуга он отпрыгнул, ударившись головой о потолок. Почувствовав, что дышать стало труднее, Эки вытолкнул баллоны, охлаждая их водой из шланга и, принял решение выбираться. Полив водой дымящуюся обшивку салона, он вытолкнул баллоны к двери и пополз к выходу. Марлевая повязка почти высохла. Дышать становилось очень трудно. Увидев силуэт ослабшего Эки, Фред ринулся на помощь. Он буквально на руках вытащил подростка из дыма. Волосы и одежда Эки слегка обгорели, но сам он был цел и невредим. «Всё… Кхе… в полном… Кхе-кхе порядке, я успел намочить обшивку… Кхе… у нас есть время, чтобы оттащить минивен от дома. » Эки сел за руль полуразобранной Бетти, и повернул ключ зажигания. Ничего. Эки поворачивал ключ ещё и ещё, но Бетти не хотела запускаться. «Да что тебе ещё надо, груда металлолома! » Выругался Эки и, ударив машину в руль, лёг на спинку сиденья. «Всё же было хорошо, ну почему ты не хочешь работать! » Всхлипывая, спросил Эки и, погладив машину по приборной панели, ещё раз повернул ключ зажигания. На этот раз двигатель Бетти заревел. Эки поставил её перед минивеном, и попросил Фреда достать буксировочный трос. «Фред! Зацепи трос за минивен, а я за Бетти, думаю, она сможет его сдвинуть! » Когда Фред зацепил трос, Эки нажал на газ. Двигатель Бетти натужно взревел, но машины не сдвинулись с места, колеса Бетти пробуксовывали на мягком грунте. Эки нажал на газ сильнее, и Бетти медленно, но верно потащила горящий минивен от дома. Спустя несколько метров что-то ударило в заднюю часть Бетти. «Трос оборвался! » крикнул Фред. Но горящая машина уже была на достаточном расстоянии от дома. К тому времени приехали пожарные, они полностью потушили минивен, и оказали Эки первую помощь. «Н-да. Похоже, до заправки сегодня придётся добираться пешком. » Фред стоял и почёсывал голову, как вдруг в деннике заржала лошадь. «Точно, у нас же есть Бесс! На ней и доберусь до заправки. » Фред вывел Бесс из стойла, и достал из ларя запылившееся конское снаряжение. Надев его на Бесс, Фред взял немного сена и надел ковбойские сапоги и шляпу. «Доброе утро, сосед, куда в костюме ковбоя собрался, и… что произошло с твоим минивеном? » Лучший друг и сосед Фреда стоял рядом с водонапорной башней, облокотившись на небольшой забор, разделявший участки. «Хех, доброе утро, сосед, да вот оставил машину прогреваться, отошёл в дом, выхожу – а из-под неё дым валит и, языки пламени вырываются. А я ещё и пустые баллоны в ней забыл… » Фред ещё долго разговаривал с соседом. «А что это за мальчишки, я их в нашей деревеньке впервые вижу. » Спросил сосед. «Я – Эки Страйкерсон, а это мой брат Марк, мы едем из Луизианы в Калифорнию» Эки представил себя и брата. «Страйкерсон, говорите? Не уж то вы – внуки самого старика Гарри? Меня зовут Майк Брайтон, я служил в одной пожарной части с вашим дедушкой. Я поступил в часть молодым курсантом за год до его ухода на пенсию. » Сказал Майк, пожав братьям руки. «Так вы служили в одной части с нашим дедушкой? » С любопытством спросил Марк. «Мне посчастливилось попасть под его командование, это был лучший год моей службы. » После того, как Фред уехал, Майк, рассказал братьям о своих годах службы в той части. «Ох, что-то мы разговорились. Давайте всё это уберём, и я помогу вам со старушкой Бетти, за работу! » Майк указал на обгорелый минивен. Вновь закипела работа. Мия кружилась вокруг Бетти и минивена, Марк подавал ей инструменты и запчасти, Майк помогал Мии, а Эки убирал разбросанные инструменты и мусор. Минивен было решено поставить под навес, ведь большую часть новых деталей необходимо было докупить. А двигатель Бетти был окончательно готов к снятию. «Ну, чтож, можно снимать двигатель. Я займусь его переборкой, а вы разберёте салон. » Мия пропустила трос под двигателем, и зацепила его за лебёдку. «Можно поднимать! » Сказал Эки. С криком «Ииихаа! » Мия нажала на кнопку пульта и двигатель начал медленно подниматься вверх. Внезапно раздался жуткий треск. «Твою же…» подняв голову, Мия увидела на деревянной несущей балке гигантскую трещину. «Скорее! Нужно выкатить машину, и опустить двигатель на что-то, пока балка не рухнула! Я видел несколько бетонных блоков, несите их сюда! » Майк и Эки вытолкали машину, а Мия, опустив двигатель, занялась его переборкой. Работа вновь закипела, как вдруг зазвонил телефон Мии. «Мия Ноззлфлоу у телефона. Да, пап. Оу, хорошо, я вызову ветеринара. Скоро будем. Пока! » Мия с явным волнением положила трубку. «С Бесс что-то не в порядке? » спросил Эки. «Да, похоже, она заболела, я вызову ветеринара, а вы с Майком продолжайте ремонтировать Бетти. » Мия отправилась в дом, чтобы позвонить в ветклинику, а Майк и братья продолжили кружить вокруг машин. Вскоре вернулась и Мия. «Ветеринар скоро приедет, в ветклинике нет прицепов для лошадей, поэтому нам нужно достать тот, что стоит по соседству с денником. » Мия указала на вторую дверь сарая Бесс. За ней и находился прицеп, доставшийся семье Ноззлфлоу вместе с Бесс. «Марк, помогай Майку, а мы с Мией вытащим прицеп. » Сказал Эки, когда к дому подъехал универсал с логотипом ветклиники. Из него вышла невысокая блондинка в медицинском халате, серых кедах и очках. Взяв планшет, она направилась к сараю, где работали Мия и Эки. «П-привет, меня зовут Эки Страйкерсон, а вон там мой б-брат Марк. » Эки с лёгким стеснением заговорил с девушкой. «Оу, привет! Я Валери Макби2 , участковый ветеринар этой деревеньки. " Не успела девушка представиться, как Мия, подбежав сбоку, обняла её. «О, Эки, вижу, ты уже успел познакомиться с моей лучшей подругой, ха-ха. Вэл3, подгони, пожалуйста, машину к воротам, а я найду насос, чтобы накачать колёса прицепа. » Мия и Валери были лучшими подругами с детства. Они обе любили лошадей, и ходили в конюшню, директором которой была мать Валери, чтобы ухаживать за ними, и подкармливать их. Когда конюшню закрыли, и коней распродавали, именно Валери уговорила Фреда выкупить любимую лошадь Мии – Бесс. Мия, направилась в гараж, а Валери – к своей машине. Эки закончив чистку и смазку сцепного механизма, попытался сдвинуть прицеп. Он потянул за дышло4, но прицеп даже не шелохнулся. «Мия! Похоже, у прицепа заклинило тормоза. Я не могу его пошевелить! » прокричал Эки во весь голос. «Где-то в сарае должна быть паяльная лампа, в ней ещё оставался бензин. Попробуй прогреть ей тормоза. И не нужно так громко кричать, я всего в паре футов от тебя». Мия, достав насос из гаража, отправилась к Валери, а Эки начал искать паяльную лампу. Подняв голову, он увидел её на одной из верхних полок. «Как же тебя оттуда достать? » Думал Эки оперевшись на прицеп. «О, вот ты-то мне и поможешь! » Эки ловко взобрался на прицеп, под самую крышу сарая. Взяв паяльную лампу, он решил спрыгнуть с прицепа вниз, чтобы быстрее приступить к ремонту тормозов. «Ау, больно, зачем я только прыгал, мог бы спокойно слезть. » Эки, неудачно спрыгнув с прицепа ушиб ногу, и слегка прихрамывая, отправился в гараж, за спичками и домкратом. Взяв их, Эки вернулся в сарай и, сняв колёса, разжёг огонь в паяльной лампе. Пламя гулко вырывалось из сопла горелки красивыми синеватыми языками. Прогрев тормоза, Эки перекрыл подачу топлива, но паяльная лампа продолжала работать. «Мия, горелка не гаснет, что мне, чёрт возьми, делать? » Эки крутил вентиль подачи, но паяльная лампа не реагировала на его повороты. Мия, похоже, не услышала крики Эки за гулом горелки. Внезапно что-то вылетело из сопла горелки и с гулом сгорело. От испуга Эки выронил паяльную лампу и, из неё начал вытекать горящий бензин. Увидев языки пламени, Эки молниеносно схватил ведро, зачерпнул им песок из кучи и, высыпал на огонь. «Фух, ещё бы чуть-чуть и... » Эки положил ведро, и смотрел на дымящуюся паяльную лампу, засыпанную песком. «Что произошло? Откуда дым? Опять пожар? » подняв голову, Эки увидел перед собой запыхавшуюся Валери с огнетушителем в руке, опиравшуюся на косяк ворот. «Что тут случилось? Что горит? О, Вэл, и ты тут. » Мия, также прибежавшая на дым и запах гари, подключилась к разговору. «Эки, похоже, решил поиграться с паяльной лампой, и чуть не устроил пожар! » Вэл смотрела то на Эки, то на дымящуюся горелку. «О, она опять не погасла? Это с ней бывает. Надо всего лишь прочистить топливный кран, он довольно часто забивается. » Мия взяла уже остывшую паяльную лампу, и положила её на верстак. «Фух, ну хорошо, что всё со всеми в порядке, я подгоню машину, Мия, положи внутрь прицепа немного сена и комбикорма, Эки, подвинь прицеп ближе к воротам. » Зафиксировав сцепной механизм, Вэл и Мия отправились на заправку, а Майк и братья продолжили ремонт Бетти. К вечеру двигатель был отмыт, вновь собран, и готов к установке а, все до единого отверстия в кузове были заварены. Майк рассказал братьям о том, что дедушка Гарри обращался к нему каждый раз, когда Бетти ломалась, Майк знал каждый её узел «как свои пять пальцев». К тому времени, как последнее отверстие было заварено, приехали Мия и Фред. «Вы уже почти закончили с Бетти? Молодцы, завтра будем работать все вместе, ведь у папы будет выходной». Мия и Фред осмотрели масл-кар, и его двигатель, стоявший в гараже. «А что с Бесс? » поинтересовался Марк. «Она повредила ногу, и останется в клинике, пока ей не станет лучше». Мия заперла гараж и направилась в дом. Фред налил всем чай, и накрыл на стол, за которым все обсуждали прошедший день. Мия и братья рассказали Фреду про треснувшую балку, а Майк рассказал истории о своей службе. После чаепития Майк ушёл к себе, а остальные отправились спать. Проснувшись на следующее утро и, позавтракав, Мия и братья отправились в гараж, а Фред звонил в различные строительные компании, чтобы арендовать подъёмный кран для замены несущей балки ангара. К полудню кузов Бетти был готов к покраске, а также на минивен были установлены некоторые запчасти, купленные Фредом. «Добрый день, соседи, до сих пор с машинами возитесь? Давайте я помогу с покраской Бетти, у меня как раз есть парочка банок краски». Майк, взяв две больших банки автомобильной краски, присоединился к Мии и Братьям. «Минивен готов? Через час приедет подъёмный кран, нужно освободить балку, и по возможности весь потолок». Фред и Мия отправились в гараж, а Майк и братья начали покраску масл-кара. Час пролетел незаметно, но подъемного крана до сих пор не было. Вдруг телефон Фреда зазвонил. «Фред Ноззлфлоу у телефона. Да, я. Да, деревня Буллет-Хиллз. Сейчас приду, и всё покажу». Фред помыл руки и, не снимая рабочий комбинезон, вышел с участка. «Крановщик не может найти въезд в деревню, я скоро вернусь». Телефон Фреда вновь зазвонил, и он, разговаривая с кем-то на другом конце, ушёл в сторону выхода из деревни. Вскоре из-за дома появились два столба чёрного дыма. «Что за чертовщина? Очередной пожар? » Думал Эки. Но с приближением гула дизельного двигателя всё стало на свои места. Из-за дома появился огромный грузовик. Это и был подъёмный кран. Фред вылез с пассажирского сиденья, и открыл ворота. Грузовик подъехал к ангару и, скрипя гидравлическими цилиндрами, начал выдвигать опоры и стрелу. «Ну и громадина! » дизель грузовика был довольно громким, поэтому Фреду приходилось почти что кричать, чтобы другие его услышали. Когда кран был готов к работе, Фред залез на крышу, и снял часть кровли, чтобы зацепить балку. Майк в это время подставлял опоры под стены и, крышу сарая. Когда всё было готово к снятию несущей балки, Фред пропустил стропы под ней, и зацепил за крюк. «Поднимай! » крикнул Фред. Балка оторвалась от каркаса и, начала медленно подниматься вверх. Мия, Майк, и братья стояли неподалёку и, смотрели на плавное движение стрелы крана. Но вдруг зазвонил телефон Фреда. «Сейчас сюда привезут новую балку, я встречу грузовик». Сказал Фред, положив трубку и, ушёл. Когда балка была в нескольких десятках футов над землёй, Мия подошла ближе, чтобы вручную направить её в нужное место. Внезапно раздалось несколько щелчков. Мия подняла голову и, в этот момент стрела крана содрогнулась, и одна из строп с секундным звоном оборвалась. Услышав звон, Эки молниеносно повалил Мию на землю, закрыв сверху своим телом. Конец балки пронёсся в считаных дюймах от них. «Ты что творишь… Твою же… Эки… если бы не ты… моя голова валялась бы в сарае у Бесс. » Поднявшись с земли и, увидев качающуюся на одной стропе балку, Мия крепко обняла Эки, и поцеловала его в щёку. Покраснев на несколько секунд, он дал крановщику команду полностью опустить балку, чтобы затем зацепить новую стропу. Передвинув старую балку ближе к дому, Эки и Майк прицепили стропы, пропущенные под новой балкой, к крюку крана. Фред вновь залез на сарай и, направив балку на место старой, зафиксировал её, и начал прикреплять кровлю. «Мия, возьми, пожалуйста, деньги из нашего сейфа, и оплати аренду крановщику». Сказал Фред, прикрепляя металлические листы к каркасу крыши. Мия, ненадолго забежав в дом, оплатила крановщику аренду крана, и снова зашла в дом. Кран, сложив стрелу и опоры, уехал. Майк ушёл в свой дом, а Эки, взяв в гараже мультиметр и изоленту, отправился в дом, чтобы проверить снятую с Бетти электропроводку. Почти вся она была в хорошем состоянии, лишь несколько проводов были окислены и не пригодны для использования. «Фред, у вас есть паяльник, и набор для пайки? Мне нужно перепаять некоторые провода! » крикнул Эки вошедшему в дом Фреду. «Мия, принеси, пожалуйста, Эки паяльный набор и, захвати мне аптечку, я ударил по пальцу молотком». Фред взял аптечку и, начал обрабатывать рану, а Мия отдала паяльник, и набор Эки. «Хей, Эки, ты сможешь починить этот телефон? Он очень дорог для нас с папой, ведь когда-то принадлежал моей маме». Прошептала Мия, протянув Эки смартфон с потрескавшимся экраном. Эки с детства увлекался радиоэлектроникой. Он превосходно умел паять разные электронные платы, и однажды починил очень редкий старинный телевизор… который его родители продали ради алкоголя. «Я постараюсь, но думаю, что навряд ли справлюсь со сложной поломкой». Прошептал Эки в ответ, спрятав смартфон под множеством проводов. Перепаяв несколько проводов, и заменив некоторые соединители, Эки отправился в гараж, где Фред уже закончил восстанавливать освещение, чтобы продолжить работу там. Открыв заднюю крышку смартфона, Эки увидел, что два контакта почти отвалились, из-за чего телефон и не включался. Сняв заднюю стенку корпуса, он увидел под ней огромное количество пыли. Эки чистил и паял смартфон почти до темноты. «Ты его починил? » зевнув, сказала пришедшая Мия. «Да, попробуй зарядить его и, если я всё сделал верно, он должен заработать». Ответил Эки, также зевнув. Закрыв гараж, сонные Эки и Мия отправились в дом. На следующее утро все были в работе: Фред и Майк чинили минивен, а Марк, Эки и Мия собирали Бетти. За работой время пролетало в несколько раз быстрее. Уже к полудню Минивен был вновь на ходу, а Бетти блестела на солнце свежеотполированной краской. Было решено собирать вещи и, продолжить путь в Калифорнию уже на следующий день. Глава 2 Утро. Яркое Техасское солнце едва успело взойти, как рыхлый песок уже раскалился. Фред снова уехал на заправку, а Эки и Марк упаковали все свои вещи в багажник Бетти. Мия заранее позвонила Вэл, и все ждали её на выезде из деревни. «Она же обещала приехать ещё полчаса назад, ну где же она? » Мия нервно ходила из стороны в сторону, не понимая, почему Валери так опаздывает. «Смотрите, смотрите! Ха-ха-ха! » кричал Марк и указывал на дорогу. «Бесс? Что за…? » Мия не верила своим глазам: по дороге на всем скаку неслась Бесс, а за ней едва успевал универсал Валери. За машиной тянулся шлейф чёрно-сизого дыма и пара, но она практически не отставала от лошади. Бесс повернула в сторону деревни. Вэл повернула за ней. Едва успев затормозить перед Мией, Бесс стала тереться об неё. «Фух, так вот куда она бежала! Я думала, что она чего-то испугалась, а она лишь почувствовала свою хозяйку! » Запыхавшаяся Вэл вышла из машины, и подошла к Мии, Бесс и братьям. «Что произошло? » - спросила Мия. «Я переводила Бесс из клиники в прицеп, чтобы привезти сюда, как вдруг она резко вырвалась и поскакала куда-то галопом. Я едва успела запрыгнуть в машину, и поехала за ней». Сказала Вэл, поглаживая Бесс. «Она скакала через весь город? » с любопытством спросил Марк. «Да, она чудом не попала под машину. Она рассекала улицы на всём скаку. Она с лёгкостью огибала появлявшиеся на перекрёстках машины, и не пугалась звуков гудков. Я едва успевала за ней! » Вэл дала Бесс немного сена и продолжила поглаживать её. «Затем двигатель машины застучал, затарахтел, и из выхлопной трубы повалил дым, а из-под капота клубы пара. На одном из перекрёстков наперерез Бесс выехал внедорожник, казалось, что Бесс вот-вот врежется в него, но… не знаю, как это произошло, но Бесс перепрыгнула через него в движении! Я была в шоке… Я и не подозревала, что она может выполнять такие сложные прыжки, ещё и без всадника…» Вэл передала Бесс Мии, и направилась к своей машине. «Бесс не совсем обычная лошадь, в ней есть что-то… что-то особенное. Она сразу меня чем-то привлекла». Мия села на Бесс, а Валери вернулась в свою машину. «Давайте отвезем прицеп и Бесс домой, а потом вы продолжите свой путь». Мия и Бесс медленно поехали к дому Ноззлфлоу, а Валери пыталась завести машину, но она отказывалась реагировать на ключ зажигания. «Ох, похоже, что погоня за Бесс сильно потрепала эту старушку, цепляй трос, мы дотянем тебя до деревни! » Эки зацепил буксировочный трос за Бетти, и дотянул машину Вэл до дома Мии и Фреда. Загнав Бесс в денник, а прицеп в сарай, Мия, Братья и Вэл собрались у автомобилей. «А что произошло с Бесс на заправке в тот день? » Спросил Марк. «Когда мы с Мией приехали на заправку, Бесс лежала на земле и не могла встать. Фред сказал, что не заметил ямку на дороге, и лошадь попала в неё копытом. Они оба упали, но Фред отделался лишь незначительными ушибами и царапинами, а у Бесс рентгеновский снимок показал вывих путового сустава. Кстати вот справка об обследовании Бесс. » Рассказала Вэл, и передала справку Мии. «Какого-какого сустава? Путе-вого? » спросил Марк. «Путового. Этот сустав находится над копытом, и помогает лошади скакать. На этот сустав приходится основная нагрузка при движении лошади, поэтому он и повреждается чаще всего. Вот он на схеме скелета». Вэл пролистала несколько фотографий на своём планшете, и показала Марку одно из учебных изображений скелета лошади. «Ого! Ты так интересно всё объясняешь! » Марк с интересом разглядывал изображение на планшете. «Кстати, Мия, ты помнишь, какой сегодня день? » спросила Вэл, взяв у Марка свой планшет. «О, нет, сегодня же ровно пять лет с того дня, как я могла это забыть?! » Мия побледнела. «С какого дня? И почему Мия бледная? » Недоумевая, спросил Эки. «Ровно пять лет назад в этот день моя мама, и мама Мии погибли в страшном дорожно-транспортном происшествии». Сказала Вэл, подойдя к Мии. «А я об этом забыла, и не купила цветы на их могилу! » сказала Мия, и расплакалась. «Цветы купила я, Успокойся, Мия. » После слов Валери, Мия перестала плакать. «Я верну деньги на твою карту, Вэл. » Сказала Мия, вытерев слёзы. «А что вообще произошло в тот день? » спросил Эки. «Всё произошло, когда местная конюшня полностью перестала работать. Наши мамы были лучшими подругами, благодаря этому Бесс - последняя оставшаяся лошадь была куплена отцом Мии. Моя мама осталась без работы и, подала резюме в ветклинику в Калифорнии. Ей ответили и пригласили на совещание в тот же день. Она позвонила маме Мии – своей лучшей подруге, и они вместе поехали туда на нашем старом внедорожнике. В тот день был сильный ливень, и, дорога была мокрой, а шины - очень изношены, и требовали замены. На повороте моя мама не справилась с управлением, и их занесло на встречную полосу, по которой с огромным превышением скорости несся тяжелый грузовик. Боковой удар пришёлся ровно на пассажирскую сторону – на сторону мамы Мии. Они обе погибли мгновенно. Удар был такой силы, что кузов их внедорожника сорвало с рамы и отбросило в дерево. Виновными признали обоих: водителя грузовика – за превышение скорости, а мою погибшую маму – за движение на заведомо неисправном автомобиле. Мой папа не пережил смерти мамы и начал пить алкоголь. Он умер от заболеваний печени спустя год после той аварии. А папа Мии долго горевал, и даже на некоторое время прогнал Мию из дома – она ночевала у меня. А потом бросил работу заправщиком в городе, и восстановил местную, некогда заброшенную заправку, хозяином которой он сейчас и является. Спустя год после аварии вакансию ветеринара в той клинике предложили мне, как подработку, я согласилась, и до сих пор работаю там участковым ветеринаром этой деревни. И с тех пор мы с Мией каждый год навещаем могилу наших мам, и приносим цветы. » Вэл едва сдерживала слёзы, рассказывая эту историю. «Примите мои соболезнования». Сказал Эки, осмысливая рассказ Вэл. «Эки, может, ты довезешь нас до кладбища? Машина Вэл сломана. » Спросила Мия. «Конечно, садитесь! » Сказал Эки, открыв пассажирскую дверь и, откинув спинку сиденья. «Вэл, садись назад, я поеду спереди». Мия, пропустив Вэл на задние сиденья, зашла в дом. «Эки, ты знаешь дорогу к местному кладбищу? » поздоровавшись, спросил вышедший из дома вместе с Мией, Фред. «Мия и Вэл покажут куда ехать, не беспокойтесь». Эки сел за руль и запустил двигатель Бетти. «Хорошо. Марк, поможешь починить машину Вэл? » Фред положил руку на плечо Марка. «Конечно! Обожаю ковыряться в разных железках! » Сказал Марк, и побежал в гараж. Фред помахал Эки, Вэл, и Мии, и Бетти, с пробуксовкой сорвавшись с места, понеслась по грунтовой дороге. «Здесь налево. Поверни тут. Объедь этот камень. Осторожно, горка. Прямо, не поворачивай. Туда! » Мия и Вэл направляли Эки на ходу, словно штурманы на ралли. «Кажется, приехали. Жду вас здесь. » Эки заглушил двигатель Бетти, и, выпустив Вэл с заднего ряда, отогнал машину к забору. В это время Марк и Фред начинали ремонт сломавшегося универсала. « Так, сначала посмотрим, что сломалось по индикаторным лампам на приборной панели». Фред сел за руль и повернул ключ зажигания. «Ого, эта приборная панель как рождественская гирлянда – вся светится разноцветными огоньками! » Сказал Марк, увидев светящуюся множеством лампочек приборную панель универсала. «Похоже тут нужен серьёзный ремонт! » Фред повернул ключ обратно, и вышел из машины. «Валери вылечила вашу Бесс, а теперь мы «лечим» её железного коня! » Марк «погладил» крыло универсала, и сел за руль. «Судя по дыму из глушителя, в цилиндры попадает масло. Нужно открыть капот, дёрни за ручку, Марк». Фред достал из гаража большой ящик с инструментами, и открыл капот. «Ого, весь двигатель в масле, думаю, что нужно его разобрать, и посмотреть, что с ним произошло! » Марк открыл ящик и дал Фреду ключ-трещотку. Время летело незаметно. Двигатель был очищен и, перебран, когда вернулись Мия, Вэл, и Эки. «Ну, как вы тут, починили двигатель? » Спросила Вэл, подойдя к перепачкавшимся в масле Марку и Фреду. «Всё оказалось не так уж и просто, нужно ехать в сервис, своими силами всё не починить. Кстати, завтра открывается автосервис на моей заправке, старина Майк будет работать там механиком, он нам и поможет». Фред вытер руки о кусок ветоши, и начал собирать инструменты в ящик. «Чего же мы ждём? Поехали на заправку! Чем быстрее починим мою машину, тем быстрее я вернусь к работе». Вэл помогла Фреду собрать инструменты, и зацепить буксировочный трос. Универсал Вэл было решено отбуксировать на заправку с помощью минивена Фреда. Когда минивен и универсал скрылись за поворотом, Мия вывела Бесс, которая до сих пор была в амуниции. «Ну как ты, Бесс? Теперь с тобой всё в порядке». Мия погладила Бесс и дала ей пучок сена. «Вэл знает своё дело, если Бесс уже через пару дней смогла перепрыгнуть движущуюся машину». Эки погладил Бесс, и оперся на масл-кар. «Можно мне прокатиться на Бесс ещё раз, перед тем, как мы уедем? » спросил у Мии Марк, погладив Бесс. «Конечно, давай помогу тебе залезть на неё! » Марк едва успел сесть в седло и, взять поводья, как Бесс заржала и понеслась галопом куда-то в пустыню. «Что за… Да что с ней сегодня происходит? Куда она, черт возьми, опять убежала? И что будет с Марком? » Мия занервничала. «Нужно ехать в том же направлении, что и Бесс, и возможно мы найдём их с Марком». Не успел Эки запустить двигатель Бетти, как раздался громкий топот, и Бесс, на полном скаку обогнув масл-кар, остановилась у водительской двери. «Эки! Эки! Бесс привезла меня к заброшенной пожарной машине! Такой же, как на дедушкиных фото! Это так круто! » Марк спустился с лошади, и передал поводья Мии. Эки недоумевал, откуда Бесс знала про эту пожарную машину, и как она поняла, что Марк может быть с ней связан. «Мия, заводи Бесс в денник, нам нужно посмотреть на ту пожарную машину. Марк, показывай путь! » Эки запустил двигатель Бетти, и ждал Мию. Закрыв стойло5 Мия села на переднее сиденье, и Бетти двинулась по следам подков Бесс. «Лошади – поразительные животные, с лошадью можно разговаривать, просто глядя друг другу в глаза. Вы понимаете друг друга, без единого слова. У лошадей есть как будто… шестое чувство. Иначе, как бы ты думаешь, Бесс поняла, кому именно нужно показать эту списанную развалину, и куда нужно скакать, чтобы добраться до своей хозяйки? »- Мия слегка откинула спинку сиденья, и спустила соломенную шляпу на лицо. «Эки, смотри! Вот она! » Марк указал на виднеющуюся из-за большого камня ржавую и выцветшую на жарком солнце пожарную машину. Эки остановил Бетти около неё. «Так-с, посмотрим, из какой пожарной части эта старушка» Эки подошёл к машине и смахнул пыль с проржавевшей от песка двери. На ней была едва видна символика CSFD. «Хм, интересно, эта машина из Калифорнии, нужно взглянуть на её бортовой номер». Эки подошёл к передней части машины и провёл рукой по передней панели. Номер был едва виден на выцветшей краске. «Черт, краска выцвела и номер не видно. Что же делать? » Эки протирал номер рукой, но его все равно было невозможно прочитать. «Я попробую оттереть номер, а вы с Марком загляните в кабину, может, найдёте там что-то интересное». Мия, достав из бардачка Бетти флягу с водой и кусок ветоши, начала протирать номер, а Эки и Марк исследовали салон пожарной машины. Открыв бардачок, Эки не поверил своим глазам: в нем лежали какие-то бумаги, а на них потрепанная фотография отряда на фоне этой пожарной машины. Всмотревшись в фотографию, Эки узнал в одном из пожарных… своего деда. Рядом с ним стоял Майк – тогда ещё молодой курсант. «Пятьсот Восемьдесят Шесть! Повторяю! Пятьсот Восемьдесят Шесть! Я смогла оттереть номер! » прокричала Мия. Эки и Марк вылезли из пожарной машины, и показали Мии фотографию. «Ого, получается, ваш дед и Майк служили на этой машине? Круто. Нужно притащить её в деревню, мы с папой и Майком поместим её в музей на заправке». Мия достала из багажника буксировочный трос, и, зацепив его, села за руль пожарного грузовика. «Сними грузовик с тормоза, Бетти и без того тяжело будет его сдвинуть! » крикнул Эки и запустил двигатель Бетти. Он плавно нажал на газ, и грузовик медленно, но верно поехал в сторону деревни. Обратный путь занял около полутора часов. Колеса грузовика заклинивали несколько раз, и Бетти с трудом продолжала движение. На въезде в деревню Эки, Мию и, Марка встретили Фред и Майк. «О, вы нашли «большую Берту»! Я давно привёз её сюда, но потом её угнали. Где вы её нашли? И как вы её нашли? » Спросил Майк, «обняв» «Берту». «Скажите спасибо Бесс, она показала грузовик Марку, а он показал его нам! » Ответила Мия, вылезая из-за руля грузовика. «Ого, я всегда знал, что лошади – необычные существа. Поехали на заправку, оставим Берту в моём автосервисе, и вернёмся сюда, чтобы проводить вас с Марком. » Сказал Майк, залезая за руль Берты. «Солнце уже садится, поэтому мы поедем завтра, и останемся здесь ещё на одну ночь». Сказал Эки, опустив стекло своей двери. Эки и Майк уехали на заправку, а Фред, Мия, и Марк, остались, чтобы приготовить чай. Оставив Берту в автосервисе, Эки довёз Майка, до его дома, и вернулся к Мии, Марку и Фреду. Все пили чай, и рассказывали о прошедшем дне. Заведя будильник на семь утра, Эки отправился спать. На следующий день Эки и Марк готовились к выезду, и осматривали Бетти, Фред мыл минивен, а Мия чистила Бесс от песка. «Пап, можно мне поехать в Калифорнию с Эки и Марком? Вы с мамой давно обещали съездить туда! » Спросила Мия, убирая щётку Бесс на полку. «Мия, доченька, как же я буду тут без тебя? » Спросил Фред, отложив губку. «Я буду звонить тебе по видеосвязи, вот, держи, и скажи спасибо умельцу Эки, за то, что он смог его починить! » Мия подошла к Фреду и отдала ему телефон, который недавно починил Эки. «Эки… Ты… Я не знаю, как тебя отблагодарить, спасибо, ты воскресил единственное напоминание о моей любимой Саре6! Спасибо тебе! » на глазах Фреда проступили слезы. «Всегда, пожалуйста, ну так что, можно Мии поехать с нами? » спросил Эки, закрыв капот Бетти. «Да, конечно, можешь ехать с ними, Мия, заодно навести тетушку Сьюзен, пожалуйста». Сказал Фред, смахнув рукой слезы. «Хорошо, дайте нам, пожалуйста, её адрес, Фред. Мия, собирай быстрее вещи, мы скоро выдвигаемся! » Эки запустил двигатель Бетти, чтобы он прогрелся, а Мия убежала в дом, чтобы собрать свои вещи. Спустя час она вышла с двумя чемоданами в руках. «Ого, надеюсь, они влезут в багажник Бетти! » Эки уложил чемоданы в машину, и откинул спинку сиденья, чтобы Марк залез на задний диван. Мия села на переднее пассажирское сиденье, и Бетти вновь двинулась в путь. Фред помахал машине вслед. Выехав на шоссе, Эки нажал на газ, и масл-кар понёсся вдаль все быстрее и быстрее. За окном промелькнула заправка Фреда. Мия что-то печатала на своём смартфоне. Дорога была однообразной и скучной. Время близилось к обеду. Эки изредка бросал взгляд на показания приборов. «Ого, ну и жара, даже Бетти перегрелась, нам нужно остановиться, чтобы двигатель остыл, иначе он просто сломается посреди дороги! » Эки очередной раз взглянул на приборы, и свернул на обочину. «Эки, я хочу есть! » Сказал Марк, выглядывая с задних сидений. «Да, давайте перекусим! » Мия достала из бардачка ланчбокс с несколькими сырными сэндвичами внутри, и термос с тёплым какао-напитком. Жаркое Техасское солнце не унималось. Температура двигателя Бетти упала совсем незначительно. «Нужно доехать до ближайшей заправки, иначе придётся ночевать на обочине шоссе». Эки запустил двигатель, и медленно двинулся по шоссе. Мия исследовала карту в поисках ближайшей заправки. «До ближайшей заправки ещё тридцать миль, надеюсь, Бетти сможет доехать и, не сломаться! » Мия отложила карту, и добавила громкость на радиоприемнике. «Да что такое? Опять перегрев! » Эки вновь взглянул на приборы и, вновь свернул на обочину. « Солнце уже идёт к закату, надеюсь, Бетти остынет быстрее». Мия открыла пассажирское окно и откинула спинку сиденья. «Я тоже на это надеюсь. Чем займёмся, пока двигатель остывает? » Эки открыл капот и, снял крышку радиатора. «Я знаю, чем нам заняться! » Марк вылез из машины, и, открыв багажник, начал что-то искать. Спустя несколько минут, он вернулся с коробкой в руках. «Бизнес большого города. Торговля недвижимостью». Гласила надпись на ней. «Как вы узнали о моей любимой настольной игре? » Спросила Мия. «Ха-ха, похоже, это любимая игра всех нас. И как только ты догадался взять её? » Эки открыл коробку и, пробравшись на задний ряд, разложил игровое поле. За игрой время пролетело незаметно. Температура двигателя снизилась до нормы, и можно было продолжать движение. Эки сложил игру и, убрав её обратно в багажник, запустил двигатель Бетти. Сухие кусты, и кактусы вновь замелькали за окнами. Спустя два часа и тридцать миль пути Мия и братья добрались до заправки, и заселились на ночь в мотель неподалёку от неё. На следующее утро, позавтракав, и заправившись, они продолжили путь. На этот раз Бетти не перегревалась, и исправно везла Мию и братьев в Калифорнию. Бетти плыла по дороге, словно корабль по волнам. На одном из поворотов Мия и братья увидели грузовик, съехавший в кювет. Неподалёку от него стоял аварийный «треугольник». Эки остановил машину и, подойдя к грузовику, постучал по стеклу. Дверь грузовика открыла девушка лет тридцати с окрашенными в красный волосами. «З-здравствуйте, мы проезжали мимо и, увидели ваш грузовик. Вам нужна помощь? » спросил Эки. «Привет, да, мне нужна помощь. Я не вписалась в этот поворот и съехала с дороги ещё с утра. Я вызвала эвакуатор, но, как видите, он так и не приехал. Ах, да меня зовут Дарен Макхуфф. » Сказала девушка, запустив двигатель грузовика. «Я Эки - Эки Страйкерсон, я могу попробовать вытянуть грузовик своим буксировочным тросом, но не думаю, что он выдержит такой вес». Сказал Эки, осмотрев задний фаркоп грузовика. «У меня есть витой стальной трос, думаю, что он точно выдержит вес грузовика. Вот, возьми! » Дарен достала из инструментального ящика моток толстого стального троса, и передала его Эки. Зацепи в трос за грузовик и за Бетти, Эки плавно нажал на газ. Колеса масл-кара пробуксовывали, но он уверенно тащил за собой тяжёлый грузовик. Когда колеса грузовика были на асфальте, Дарен, поставила его на тормоз и вышла к Эки. «Спасибо, я не знаю, что бы я без вас делала, вы спасли меня! » Дарен отцепила трос и, убрав аварийный «треугольник» подошла к Эки. Из окна грузовика вдруг высунулась лающая мордочка небольшой собачки – йоркширского терьера. «Всегда, пожалуйста! А что это за милая собачка в твоём грузовике? » Спросил Эки. «О, это Ричи, он любит ездить со мной за кормами и сеном для наших лошадей. Я владелица конного клуба «Счастливая подкова», вот моя визитка. Мы обучаем основам верховой езды, и хотим открыть конноспортивную школу, но у нас нет подготовленных лошадей и наездников». Ответила Дарен, взяв с приборной панели визитку, и передав её Эки. «Кажется, я знаю, кто мог бы тебе помочь. Мия, подойди, пожалуйста! » Эки позвал Мию. «Я не верю своим глазам, неужели вы та самая владелица клуба «счастливая подкова» Мия опешила, увидев Дарен. «Да, это я, но у клуба сейчас не лучшие времена. Нам едва хватает денег на содержание имеющихся лошадей». Подойдя к Мии, Дарен рассказала ей о клубе. «Как же нам повезло встретиться, я могу помочь ведь я хозяйка знаменитой спортивной лошади штата Техас – великолепной Бесс. Я думаю, что смогу работать тренером в вашем клубе». Мия взяла визитку у Эки, и положила её к себе в карман. «Встретимся в Калифорнии! » Дарен села за руль грузовика, и он скрылся за горизонтом. Мия и братья тоже продолжили свой путь. К концу дня они пересекли границу с Нью-Мексико и остановились в очередном мотеле. На следующее утро, как обычно позавтракав, и залив полный бак, Мия и братья Страйкерсон вновь отправились в путь. Ничего не предвещало беды, как вдруг, переднее колесо Бетти, попав в ямку, отвалилось от машины, и она ушла в занос. Эки изо всех сил нажал на педаль тормоза, и Бетти остановилась. «Все в порядке? » Спросил он, повернувшись в сторону Мии и Марка. «Что это было? » Спросила Мия. «Не знаю». Эки вышел из машины, и, подобрав отвалившееся колесо, взял домкрат из багажника. Подняв Бетти, он осмотрел её переднюю часть. «Колесные болты были плохо затянуты, когда колесо попало в ямку, их обломило, и колесо отвалилось. Марк, подай, пожалуйста, ручную дрель, и экстракторы7 . » Эки включил «аварийку» и приступил к ремонту. К тому времени, когда колесо вновь было на своём месте, солнце уже уходило за горизонт. «Готово! Можно ехать дальше! » Эки убрал инструменты и сел за руль Бетти. Он повернул ключ зажигания и… ничего не произошло. «Да что сегодня за день такой? То колесо отвалилось, то аккумулятор разрядился! » Эки открыл капот и пошевелил клеммы аккумулятора. На этот раз стартер начал работать. Мотор с большим трудом запустился, и Эки, Мия и Марк смогли продолжить путь. Следующая остановка была в мотеле на границе с Аризоной. На следующее утро всех, кто был в мотеле разбудил вой сирен. На дороге у мотеля стояли машины полиции, скорой помощи, и пожарных. Напротив мотеля было оцеплено место аварии. «Пару часов назад легковая машина на высокой скорости вылетела с дороги и врезалась в дерево, вы не видели, как это произошло? » ответил офицер полиции, на вопрос Эки о происходящем. «Нет, мы проснулись только что, от громкого воя сирен. » Ответил Эки, Подойдя ближе к месту аварии. Пострадавшего погрузили в машину скорой помощи, и она с завывая сиренами понеслась вдаль по шоссе. Пожарные посыпали асфальт специальным порошком, чтобы убрать масло и топливо. Эки, и Марк не отводя глаз смотрели на их работу. Увидев вблизи покореженную машину, Мия заплакала. «Эй, что с тобой, почему ты плачешь? » один из пожарных, заметив Мию и братьев подошёл к ним. «Её мама погибла в аварии пять лет назад. Ей больно вспоминать об этом. » Ответил Эки, приобняв Мию. «Оу, соболезную. Мои родители погибли на пожаре когда я был ещё совсем маленьким. Проводка в нашем доме была слишком старой. Меня успели вынести соседи, а родители задохнулись в едком дыму. С тех пор я мечтал стать пожарным и, как видите, стал им. Ах, да меня зовут Кевин Флинтстоун, наша пожарная часть находится в Калифорнии на границе с Аризоной. » Пожарный снял свою каску и представился. « Дом моих тётушки и Дядюшки тоже. Меня зовут Эки Страйкерсон. это, мой брат Марк, а это Мия, моя подруга. Мой дедушка когда-то был пожарным. » Эки пожал пожарному руку. «Хм Страйкерсон, говоришь, а твоего деда случайно не Гарри звали? Ваши лица кажутся мне знакомыми. » пожав руки Эки и Марку, пожарный всмотрелся в их лица. «Да, его звали Гарри Страйкерсон. Вот его фото и жетон. » Эки передал Кевину жетон и фото найденное в «Большой Берте». «Ха, я помню это фото, на нем весь отряд курсантов. Я был там самым молодым, мне было всего восемнадцать. После ухода сэра Гарри на пенсию, весь отряд разослали по разным уголка Калифорнии, а я остался в той же части. » Кевин осмотрел жетон и фото. «Я могу поступить в пожарную академию в вашей части? » Спросил Эки. «Думаю, да, загляни в часть и спроси начальника, думаю ты быстро найдёшь общий язык со старожилами части. Они расскажут тебе много интересного о твоём дедушке. Ну, мне пора! » Кевин одел каску, и направился к пожарной машине. Эки, Марк, и Мия вернулись в мотель. Позавтракав и заправив Бетти, они вновь двинулись в путь. К этому времени полицейские, пожарные, и машины скорой помощи уехали, а разбитую машину увезли на эвакуаторе. «Ты тоже хочешь стать пожарным? » Спросила Мия, что-то печатая в своём смартфоне. «Да, я давно мечтаю стать таким же героем, как и мой дедушка. » Эки остановился на обочине и тоже начал что-то печатать. «А где мы будем жить в Калифорнии? » спросил Марк. У тётушки Марты и Дядюшки Стенли, завтра с утра они будут ждать нас у своего дома. » Сказал Эки, отложив телефон. До прибытия в Калифорнию оставался всего один день. ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ… 1 - (ударение на последний слог) – коневодческий термин означающий стойло, в котором содержится лошадь. 2 (ударение на И) англ. McBee - (От англ. Bee – пчела) 3 сокращение имени Валери 4 (ударение на Ы) А-образный или I-образный рычаг, являющийся частью рамы прицепа, на котором располагается сцепной узел. 5 – в данном случае слово «стойло» означает сарай в целом, а не только денник Бесс. 6 – имя матери Мии 7 – автомобильный инструмент для извлечения обломанных болтов, шпилек и т. п. Без повреждения резьбы детали, в которую они были вкручены.
|
|||
|