Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





«СЧАСТЛИВАЯ СЕМЬЯ» 3 страница



— Как скажете, док.

Донован раскрыл папку, лежащую перед ним. На самом деле он не нуждался в чтении этих бумаг, но хотел, чтобы все вышесказанное покрепче осело в голове Лэмпарда.

— Оскар, ничего, что я называю вас так? — Оскар пожал плечами. — Донован продолжил: — Стелла Харрис, погибшая девушка. Вы сказали моим коллегам, что были знакомы с ней и называли ее по имени, даже иногда болтали, когда где-то случайно сталкивались, но не более того.

— Так и есть, и что?

— Она приглянулась вам, не так ли? Симпатичная штучка, точнее, была ею, пока ее лицо не превратили в кровавую боксерскую грушу. Красивые светлые волосы, тонкие черты лица, хорошенькая фигурка. Да бросьте, вы, должно быть, положили на нее глаз.

— Да, она была хорошенькой. И что с того-то? Это не значит, что это я набросился на нее, — нервно сказал Лэмпард. Он поставил ногу на пол и заерзал на сиденье стула. — И вообще, она была та еще воображала. Не мой типаж.

— Заносчивая сучка, да, Оскар? Так вы о ней подумали? Вертихвостка, которая разгуливает туда-сюда со своими непомерными требованиями к парням, выставляя напоказ ноги в коротких юбках и на высоких каблуках. Идет, развратно покачивая бедрами. Могу поспорить, что на деле она прямо мечтала об этом самом.

Лэмпард ударил рукой по столу, пластиковый ингалятор со стуком отскочил от гладкой поверхности. Он вскочил на ноги. Донован быстро повторил его действие, и двое мужчин перегнулись через стол, лица были всего в нескольких дюймах друг от друга.

Полицейский, который терпеливо стоял у двери, сделал шаг к ним, приказав Лэмпарду сесть. Мимоходом он бросил на Донована неодобрительный взгляд. Донован выругался себе под нос. Он как раз собирался спланировать все так, чтобы убийца раскололся в своем гневном словесном нападении. Лэмпард был уже на грани, еще немного, но чертов коп взял на себя роль арбитра. Просто блестяще.

Оскар Лэмпард уже сидел. Собранный. Спокойный. Он взял под контроль эмоции. Оскар аккуратно положил ингалятор в карман и мирно сложил руки на коленях, словно невинный ангел. Донован сел на свое место, бросив на полицейского сердитый взгляд, каким тот прежде смотрел на него. Нужно будет поговорить с Кеном Фроамсом и убедиться, что этого зануды не будет на следующих допросах. Зеленый новобранец, который не знал о стиле работы Донована. Он снова обратил свое внимание на Лэмпарда, который был расслабленным, на его лице красовалась легкая улыбка. Лэмпард наклонился вперед и сделал подзывающий жест Доновану. Донован пододвинулся ближе к нему.

— Ты еще пожалеешь, что связался со мной, — пробормотал он тихо, чтобы только Донован мог это услышать.

Донован остался невозмутимым. Ему не впервые угрожали именно в этом поле деятельности его работы. И он не боялся. Это всегда были лишь пустые слова. Тем не менее Донован встал, чувствуя с досадой, что проиграл эту конкретную битву, но, без сомнений, не всю войну. Сейчас ему был определенно нужен крепкий кофе. Он был уверен, что Лэмпард виновен. Это парень соответствовал портрету убийцы, но без каких-либо убедительных доказательств этого было недостаточно, чтобы прямо обвинить его.

— И еще, док, — произнес Лэмпард, как Донован уже подошел к двери комнаты для допросов. — Держи ушки на макушке. Жизнь полна опасностей.

 

Глава 8

С заряженным ноутбуком Эллен полулежа сидела на кровати, удобно откинувшись спиной на подголовник. Она зашла в учетную запись электронной почты, которую они создали вместе с Кейт. В черновиках было одно сообщение, и Эллен кликнула по нему, чтобы прочитать.  

 

«Привет, милая моя!

Я хочу пожелать тебе удачи на новой работе. Я так рада, что ты вернулась в Великобританию. Когда все устаканится, нам просто необходимо встретиться! До Сассекса легко доехать поездом. Я отправлю тебе посылку сегодня, так что ты должна будешь получить ее завтра или послезавтра. Думаю, что все зависит от этих проволочек в банке.

Есть еще кое-что. Насчет Тоби. Нет, не волнуйся, все в порядке. Он позвонил на другой день, зашел и оставил для тебя открытку и подарок. Я сказала ему, что не знаю, где ты находишься, и кажется, он поверил. Что мне теперь делать с этим подарком?

Так, я должна идти и готовиться к празднику. У Патрика сегодня тринадцатый день рождения и мы всей семьей собираемся за праздничным чаепитием. Спасибо за открытку и деньги, он был в полном восторге. Я все еще не могу поверить, что мой братик уже стал подростком! Гормоны, тестостерон - ух!

Люблю, обнимаю, целую!

хх»

 

 

Эллен улыбнулась при мысли о том, что младший брат Кейт становится гормонально неуправляемым долговязым подростком. Патрик, довольно позднее пополнение семьи Гибсонов, был всеми обожаем до безумия и так же сильно избалован. Тихая грустная нота ностальгии коснулась ее сердца. Она бы так хотела быть там...

Удалив сообщение из черновиков, Эллен начала писать новое письмо:

 

«Взаимный привет тебе, дорогая!

Я тоже не могу поверить, что малышу Патрику уже тринадцать - ничего себе! Поздравь его от меня с днем рождения. Рада, что открытка без проблем дошла до вас. К тому времени, как ты будешь читать эти строки, ты уже вернешься домой с праздника. Надеюсь, что вы все вместе прекрасно провели время, и я очень сожалею, что я не смогла быть с вами.

Что касается Тоби и его открытки/подарка - делай с ними все, что захочешь. У меня нет ни малейшего желания их видеть. Я надеюсь, придя к тебе, он вел себя прилично и не создал никаких проблем. Разумеется, я ему не доверяю, ты ведь знаешь, каков он на самом деле.

Здесь все идет хорошо. Мой хозяин, Донован, оказался очень приятным человеком, а его дочка Иззи просто чудо, маленькая очаровательная крошка. Еще здесь есть личный секретарь хозяина, не могу сказать, что у нас с ней теплые отношения, но мы ведь только познакомились. Это действительно великолепно, жить на берегу моря. Знаешь, я была рада вернуться в Великобританию. И конечно, мы обязательно встретимся в ближайшее время! Дай мне несколько недель, и мы что-нибудь придумаем.

Посылаю тебе мою любовь, объятия и поцелуи!

Хх»

 

 

Не обращая внимания на холодность Карлы, Эллен вскоре стала чувствовать себя комфортно и непринужденно в домашнем царстве Донована. Несмотря на ее нелюбовь к слову рутина, она была вынуждена признать, что вполне привыкла к регулярному расписанию - с утра подготовка Иззи к школе, затем неторопливая прогулка по набережной или вокруг деревни и возвращение домой. У нее было не так много дел, которыми можно было занять себя во время отсутствия девочки, и после того, как игровая комната была убрана, оставалось свободное время. В последние дни Эллен проводила эти часы на кухне с миссис Холлоуэй, помогая ей готовить обед. И это происходило несмотря на ее когда-то гордо брошенное заявление, что она приехала сюда не для того, чтобы выполнять обязанности  горничной. Но миссис Холлоуэй нравилась Эллен, к тому же, общаясь с пожилой женщиной, она все больше и больше узнавала о семье Донована.

— Миссис Донован, о, она была такая правильная, — рассказывала миссис Холлоуэй, пока Эллен помогала ей чистить картошку. — Частенько любила выпить бокал вина или два, могу вам сказать.

— Мы все иногда так делаем, не так ли? — с улыбкой произнесла Эллен.

Миссис Холлоуэй положила картофелечистку на стол. Затем многозначительно посмотрела на Эллен:

— Может быть, но не в той степени, в которой это делала миссис Донован. Знаете, из-за этого между ними конца не было проблемам. Он ненавидел ее пагубную зависимость от алкоголя. Она могла напиться до состояния полного бесчувствия, много раз ему приходилось укладывать ее в постель и в последнюю минуту с извинениями отменять визит гостей или, что еще хуже, сидеть с гостями за праздничным столом, в то время как хозяйка оставалась наверху, забывшись пьяным сном.

— Это ужасно, — тихо сказала Эллен. — Ей не могли оказать соответствующую помощь?

— Она не хотела ничьей помощи, — это было поведано с нескрываемым презрением. Миссис Холлоуэй снова взяла картофелечистку и начала чистить новую картофелину. — Все стало серьезно в один далеко не прекрасный день, когда миссис настояла на том, чтобы самой забрать Иззи из школы. До этого весь день она пила джин с тоником. К счастью, классный учитель догадался позвонить Доновану. По-видимому, он стоял там вместе с Карлой, пока миссис сажала Иззи в машину. Она была полна бравурной уверенности и была намерена ехать в этом ужасающем состоянии. Бедный учитель пытался как-то тянуть время и отвлечь ее разговорами, но хозяйке уже надоело стоять там и болтать. Просто страшно подумать, что могло бы произойти, если бы Донован не примчался туда вовремя.

— О Господи, какой кошмар, — пробормотала Эллен, чувствуя, что эта мысль повергает ее в настоящий шок.

— На следующий день Донован сразу увез ее в частную клинику, поменял входные замки в доме и подал в суд на получение единоличной опеки над Иззи.

— Полагаю, миссис Донован уже не могла ничего возразить после того, что случилось.

— О Боже, конечно, нет. И для бедного ребенка это был наилучший выход, вот что я думаю. Не хочу сказать ничего такого, но миссис Донован не годится на роль матери.

— И она все еще ведет прежний образ жизни?  

Миссис Холлоуэй пожала плечами, бросив половинку картофелины в кастрюлю с водой.

— Она говорит, что это не так, и она изменилась. Она привела себя в порядок, затем сбежала в Париж с каким-то французом. Оставила его в дураках.

— Мне еще предстоит удовольствие встретиться с ней, — вздохнув, сказала Эллен.

— Не торопитесь с этим. — Миссис Холлоуэй поставила кастрюлю с картофелем на плиту. — Так, а теперь вот что - маленькая птичка принесла мне новость на хвосте, завтра ваш день рождения!

— Не понимаю, как кто-то мог узнать, — удивленно ахнула Эллен.

— Это все Карла. Она очень организованная, и ни одна мелочь не проходит мимо ее внимания.

— Я не уверена, что ей действительно было интересно беспокоиться о моем дне рождения.

— Она не хотела, чтобы Донован с головой ушел в депрессию. Он был очень добр к ней, — сказала миссис Холлоуэй, поворачиваясь к Эллен. — К тому же, знаете, на самом деле она не так уж плоха. Как говорится, она лает, но не кусает. А сейчас почистите для меня еще картошки, милая, и я покажу вам, как приготовить замечательное слоеное тесто.  

 

На следующее утро возбужденная Иззи потащила Эллен вниз по лестнице, а остальные члены семьи встретили их на кухне песней «С днем рождения». Там была даже Карла.

— Спасибо вам, — сказала Эллен со смущенной улыбкой на лице. — Какой прекрасный способ начать день вот так.

— Мы купили тебе подарки, — взволнованно произнесла Иззи. Она схватила коробку со стола, обернутую в красивую розовую бумагу. — Вот здесь шоколад!

— Иззи! — укоризненно воскликнули Донован, Карла и миссис Холлоуэй.

— Что? — удивилась Иззи, взглянув на них.

— Ты должна была подождать, пока Эллен не откроет подарок сама, иначе не получится никакого сюрприза. — Донован рассмеялся и повернулся к Эллен, одними губами прошептав извинение поверх головы Иззи.

— Все в порядке, малышка, — улыбнулась Эллен и наклонилась к Иззи, которая выглядела немного смущенной. — Эй, а не хочешь помочь мне развернуть эти чудесные шоколадные конфеты?

Неловкий момент исчез, к всеобщему облегчению.

— С днем рождения! — с улыбкой произнесла миссис Холлоуэй, взяв одну конфету из коробки, пущенной Эллен по кругу. — Не возражаешь, если я угощусь.

— Я не буду, спасибо, — сказала Карла, чуть поморщив нос. — Еще слишком рано для сладкого. О да, и с днем рождения.  

— Донован? — Эллен предложила коробку своему боссу.  

— Ну, раз есть повод - твой день рождения, почему бы и нет? — Он взял шоколадную конфету, а затем отдал Иззи с заговорщицким подмигиванием, театральным шепотом произнеся: — Не показывай Эллен, что я дал тебе еще одну.

— Ты собираешься подарить Эллен второй подарок? — звонко спросила Иззи, засунув вторую маленькую шоколадку в рот. — Ты знаешь, это…

— Нет! Ничего не говори. Помни, что это сюрприз. — Донован нежно прижал палец к губам дочери. — Лучше наслаждайся своими сладостями, детка. — Он взял еще одну красиво завернутую коробку и протянул ее Эллен. — Это подарок от всех нас. С днем рождения, Эллен. — Он шагнул вперед и наклонился, слегка коснувшись губами ее щеки.

Эллен надеялась, что не покраснела так сильно, как она это почувствовала, но догадывалась, что все же предательски краснеет; ее лицо уже горело от смущения, и она смогла только произнести «Спасибо». Эллен взяла коробку и развернула подарок.

— О, нет, я не могу в это поверить. Нет, вы не должны были это покупать. Я не могу взять такой подарок, это слишком.  

Донован поднял руку.

— Тсс, ничего не говорите.

— Нет, действительно, Донован, это очень великодушно, но я не могу...

— Вы такая же непослушная, как моя маленькая Иззи, — Донован взял конфету и осторожно положил ее в рот Эллен. — Молчите, ешьте шоколад и наслаждайтесь происходящим. У вас нет ноутбука, а это всего лишь маленький нетбук. Это недорогой компьютер, но он будет делать всю необходимую вам работу. Все, больше я не хочу слышать ни слова об этом.

Эллен сообразила, что возражать бесполезно, и, настаивая, она может просто оскорбить его. Она сосредоточилась на поедании конфеты, прежде чем смогла проговорить:

— Спасибо еще раз. Я очень рада и благодарна вам. Это, правда, так любезно с вашей стороны.

— Теперь порядок, ну, я должен ехать. Сегодня утром у меня очень важная встреча с местным полицейским.  

— Встреча, на которой появятся горячая яичница и жареный бекон? — Эллен улыбнулась.

— Вы поняли основную идею. Завтрак с детективом. — Он схватил Иззи в охапку и поцеловал ее. — Дядя Кен передал тебе этот поцелуй. Будь послушной девочкой, хорошего дня в школе, а когда я вечером вернусь домой, мы будем резать праздничный торт!  

 

Сцена была безумно трогательной, если вам нравились вещи такого рода. Если вы не знали истины, можно было бы подумать, что это была одна большая счастливая семья. Он отошел от своего места в кустах, ноги начинало неприятно покалывать, ведь он так долго стоял неподвижно, наблюдая утреннюю сцену поздравления с днем рождения. Пора уходить. Он уже достаточно увидел, и его подозрения подтвердились. Теперь у него был свой план. Он собирался по полной наслаждаться жизнью.

 

Глава 9

— Доброе утро, Кен, — Донован пожал руку своему товарищу. — Сыграем сегодня в покер и посмотрим, кому выпадет фул-хаус? — Донован и детектив сели за столик в небольшом местном кафе. — Этим утром море выглядит тихим. — Он посмотрел в окно. Был солнечный октябрьский день, и теплые лучи приятно грели их лица через оконное стекло. Донован вдруг заметил одинокую фигуру человека, стоявшую на краю набережной. Мужчина натянул на голову капюшон и намотал вокруг шеи шарф, скрывавший его рот и нос, и это до странности противоречило осеннему теплу, которое ощущал Донован. — Хотя снаружи порядочно похолодало.

— Да, лето снова бесповоротно ушло, — кивнул Кен и, проследив за взглядом Донована, добавил: — Хм, и все-таки это немного перебор.

— Что именно?

— Капюшон и шарф у этого типа.

— Ну, люди всякие бывают, — Донован пожал плечами. — А вот и официантка идет. — Донован сделал заказ и снова посмотрел в окно. Шестое чувство словно отвлекало его внимание от собеседника, заставляя обратить внимание на другой объект. Донован слегка нахмурился.

— С тобой все в порядке? — спросил Кен.

— М-м-м, да, все нормально. Наверное, просто показалось, — пробормотал Донован больше самому себе, чем Кену. Человек в шарфе все еще стоял там и смотрел в направлении кафе. На них двоих. Донован повернул голову и спросил Кена: — Он твой друг, верно?

— Кто?

— Вон тот парень, там. — Донован снова посмотрел на незнакомца, и его глаза внимательно оглядели странного мужчину.

— Он не имеет ко мне никакого отношения, — Кен покачал головой. — По крайней мере, я так думаю. Хотя трудно сказать точно.

Вдруг мужчина поднял руку и сделал рукой пистолет, двумя пальцами как дулом указывая прямо на Донована и Кена. Другой рукой он словно бы спустил курок и выстрелил в них, сымитировав отдачу от выстрела.

— Что за?.. — Донован резко встал, ножки его стула загрохотали по полу.  

Мужчина повернулся и быстро скрылся из виду.  

— Сядь, приятель, — успокаивающе произнес Кен. — Нет смысла бежать за ним, это же просто какой-то чертов придурок. Не обращай внимания.  

— Но что это было? — Теперь это был риторический вопрос.  

— Посмотри, уже несут наш горячий завтрак, — сказал Кен, развернув салфетку и кладя ее на колени. — Давай подзаправимся.  

Донован сел. Завтрак казался куда более заманчивым вариантом.  

— Итак, есть прогресс в деле Стеллы Харрис? Вы смогли найти улики против Лэмпарда? — Донован говорил тихим голосом. В кафе не было больше никого, но вы никогда не могли бы сказать наверняка, кто мог вас услышать, хотя бы и непреднамеренно.

Кен сделал глоток кофе и отложил вилку с ножом, промокнув губы салфеткой.

— Отвечу одним словом - нет, — он вздохнул. — Все улики на данный момент только косвенные. Мы надеемся, что Стелла Харрис придет в сознание и вспомнит что-нибудь полезное. Хотя это не особо обнадеживает. На месте преступления найдены отпечатки Лэмпарда - на двери, мебели и прочих предметах; ее кровь есть на его одежде, но он объяснил это тем, что первым нашел ее. На данный момент у нас нет ничего повесомее. — Кен поерзал на стуле, и Донован почувствовал, что его друг не все ему рассказал.  

— Что-то еще? — подтолкнул он товарища.  

— Ну, Лэмпард немного неуловим.  

— Неуловим? В том смысле, что ты не можешь его найти?  

— Да, именно так. Вчера нам нужно было кое-что спросить у него, но его не было дома и он не появлялся на работе.  

— Итак, теперь у тебя на свободе потенциальный убийца.  

— Девушка еще не умерла, — неохотно возразил Кен. — Мы не смогли его ни в чем обвинить, поэтому его нельзя было сажать под арест. Я попросил его никуда не уезжать. Естественно, теперь мы ищем его.  

— Ты должен найти его как можно быстрее. Он опасен.  

— Но невиновен, пока его вину не докажут. — Кен вздохнул.  

— Черт, — выругался Донован, взяв кружку с чаем. — Ты знаешь так же хорошо, как и я, что этот ублюдок напал на Стеллу Харрис. У вас есть какие-то предположения, где он может быть?  

— Мы изучаем несколько вариантов. И я просто на всякий случай хотел предостеречь тебя.  

Донован нахмурился, вспомнив свою встречу с Лэмпардом, затем морщинка на его лбу стала резче.

— Ах да. Та типичная угроза «Будь начеку». — Донован пожал плечами. — Мне и раньше угрожали. Это всего-навсего вздор, следствие низкой самооценки. Подобные слова должны запугать остальных и заставить нарушителя почувствовать себя сильнее их. — Он улыбнулся своему другу, который картинно закатил глаза. — Хочешь, чтобы я дал тебе более глубокий анализ?

— Избавь меня от психопата, — махнул на него рукой Кен. — У нас здесь есть вещи посерьезнее, например, хорошее свежее пиво.  

— Это в точности то, о чем я и думаю.

 

После порядком более длительного завтрака, чем планировалось, Эллен торопилась своевременно доставить Иззи в школу. Движение по Чичестеру всегда было непростым, особенно с утра, когда детей везли в школу.  

— Ну, давай, Иззи, пора, — сказала Эллен. Она поправила изумрудно-зеленую ленточку на шляпке Иззи. — Теперь ты прекрасно выглядишь. Пока, Карла! Пока, миссис Холлоуэй!

Эллен слегка дрожала промозглым утром, когда они с хрустом шли по гравийной дорожке к навесу, где стояла маленькая голубая «Фиеста». Несмотря на то, что в небе не было солнца, в воздухе сегодня чувствовался осенний холодок. Иззи побежала, первой добравшись до автомобиля.

— Эллен!

— Что такое?

— Иди сюда, смотри, что у тебя тут на машине!  

Под дворником лежала одна красная роза. Эллен подняла дворник и достала цветок. Она поискала записку, но, кажется, ее не оставили.

— Можно мне ее понюхать? — спросила Иззи, взяв ее за руку.

Эллен протянула ей розу.

— Я не думаю, что она сильно пахнет. — Интересно, кто оставил цветок? Донован? Больше было некому. Здесь она больше не знала никого из мужчин. Она забрала розу у Иззи и отперла автомобиль. — Залезай, Иззи. Вот так. Откинься назад и пристегни свой ремень безопасности. Умница! — Садясь в машину, Эллен положила розу на пассажирское сиденье. Должно быть, она точно от Донована. Она не совсем ясно понимала, что теперь чувствует. Роза во все времена ассоциировалась с любовью. Почему же Донован сделал подобное?

Эллен завела двигатель и выехала на дорогу. Ее мысли были полностью заняты этим таинственным подарком. Она не очень хорошо знала Донована, но почему-то роза на ее машине не выглядела чем-то типичным для него.

Эллен поехала дальше, выехав с территории пляжа по дороге, ведущей в Чичестер. Единственным логическим объяснением было то, что он прощупывал почву. Ее положительная реакция могла бы поощрить его на то, чтобы начать ухаживать за ней.

В конце деревни горел красный, и Эллен остановилась первой на светофоре. Она снова посмотрела на розу. Если она не даст своего одобрения этому невинному жесту, Донован сможет запросто все отрицать и скажет, что это не его рук дело. Это был хитрый ход, решила она в конце концов. В этой игре он в любом случае не мог проиграть.

Резкий гудок сзади заставил ее подскочить от неожиданности. Уже горел зеленый, а она просто сидела и не двигалась с места. Эллен резко включила первую передачу, и машина дернулась вперед, тут же затормозив. Мотор заглох прямо у столба светофора.  

— Дерьмо, — пробормотала Эллен, заводя двигатель и безуспешно пытаясь игнорировать возмущенное гудение клаксона позади. Она бросила взгляд в зеркало заднего вида. Какой-то нетерпеливый мальчик-гонщик в спортивной шапочке и солнечных очках.

— Ты сказала нехорошее слово, — тоненьким голоском заметила Иззи. — Папа говорит, что говорить «дерьмо» - это невежливо.

Конечно, это именно то, что сейчас нужно, замечание от Иззи за матерное слово, особенно, когда она изо всех сил пыталась завести заглохший автомобиль, в то же время, задерживая дорожное движение и принимая на себя гнев парня-гонщика.

— Извини. Мне не следовало так говорить, твой папа прав. Ну, давай же, машина! Пожалуйста... Да! — Еще один резкий рывок вперед, и они снова поехали. Эллен сделала глубокий вдох и успокоилась. Затем снова взглянула в зеркало заднего вида.

Отлично. Это парень теперь прижимался к ней слишком близко. В чем дело? Эллен проверила спидометр. Он показывал не более тридцати километров в час. Стрелка прибора указывала прямо на эту цифру. Этот гонщик, при желании, мог бы легко перестроиться на другую полосу, но с другой стороны, она бы не решилась выполнить такой маневр. Тогда она решила добраться до подходящего места и пропустить его вперед.

Заправка через несколько минут предоставила ей такую возможность. Эллен завернула на передний двор и проехала мимо колонок. Она посмотрела на дорогу, ожидая увидеть парня-гонщика. Он этого не сделал. Так где же он теперь был? Неужели ему тоже не нужен бензин? Она повернулась и посмотрела в заднее окно. Ее сердце сделало нервный скачок. Гонщик тоже привел свою «Астру» во двор и стоял с другой стороны колонок. Она напряглась, чтобы получше рассмотреть его, но ничего не могла разглядеть с такого расстояния. Эллен начала подумывать о том, чтобы встретиться с ним лицом к лицу, но сразу же отвергла эту мысль.

— На что ты там смотришь? — спросила Иззи, пытаясь повернуться на своем сиденье, чтобы выглянуть в окно.

— Нет, ничего, не волнуйся. Мне показалось, что я увидела кого-то знакомого. — Это было довольно неуклюжее оправдание, но, как оказалось, правдоподобное для восьмилетнего ребенка. Иззи больше не задавала вопросов. Эллен развернулась и включила первую передачу. — Ладно, мы опаздываем, давай поедем в школу. Иначе твой учитель потеряет тебя.

Движение на дороге становилось плотнее, и когда Эллен присоединилась к потоку машин, она с облегчением заметила, что этот парень все еще на переднем дворе. Остальная часть пути прошла без осложнений, и Эллен была рада, что больше ничего странного не произошло.

 

Глава 10

— Кто-то оставил красивую розу на машине Эллен, — сказала Иззи в тот вечер, когда они за столом пили чай.

Эллен не была уверена, стоит ли испытывать благодарность за неожиданное заявление Иззи. Она оторвала глаза от своей тарелки с пастой и посмотрела на Донована. Он удивленно приподнял брови и взглянул на нее.

— М-м-м, роза? От вашего поклонника?

Эллен невозмутимо пожала плечами.

— Ну, там не было карточки. — Она не смогла прочитать выражение его лица. Может быть, это было легкое удивление? И ни намека на то, что это его рук дело.

— Значит, ваш тайный поклонник, — произнес он.

— Она лежала прямо на машине, — прощебетала Иззи. — И еще Эллен сказала одно нехорошее слово.

Эллен внутренне съежилась, почувствовала, что краснеет, и c виноватым видом посмотрела на Донована.

— Если Эллен сказала нехорошее слово, то я уверен, это было неприятное исключение, и она больше его не произнесет, — заявил Донован. Он встретился с ней глазами. — Вы ведь не станете повторять это слово еще раз, Эллен?

Она покачала головой, удивляясь, насколько еще сможет съежиться, быть может, до размера микроба? В этот столь щекотливый момент ей казалось, что в недалеком будущем такое вполне возможно.

— И еще одна машина нам гудела! Би-би! Би-би-би-и!!! — Иззи живо описала свои впечатления от звука автомобильного клаксона и очень вовремя сменила тему разговора, за что Эллен была ей безмерно благодарна.

— О, вот как, хорошо-хорошо, я понял. — Ласково улыбнулся Донован. — И почему эта машина вам бибикала?

Эллен поняла, что сейчас самое время вмешаться:

— Я остановила «Фиесту» на светофоре, но водитель за нами был очень нетерпелив. Какой-то юнец, любитель быстрой езды, вы же знаете, как это бывает.

— Значит, вы можете исключить его как своего возможного поклонника, — ответил Донован и засмеялся. — Так, а где же наш праздничный торт? Я весь день хотел попробовать кусочек.

— Торт на день рождения! Деньрожденьевский торт! — весело скандировала Иззи.

Эллен почувствовала облегчение от того, что Донован, кажется, не слишком обеспокоился из-за ее маленького дорожного происшествия, и он казался равнодушным к случаю с розой. Конечно, если бы розу оставил он, то сказал бы об этом или, по крайней мере, намекнул. Но как бы там ни было, об этом она подумает позже, а сейчас все требовали ее внимания, чтобы задуть свечи на торте, который принесла миссис Холлоуэй.

Несколько дней пролетели без особых событий, и Эллен воспользовалась представившейся возможностью, чтобы немного изучить окрестности. За эти дни ее любимым местом стал Коронационный парк в начале Морского переулка. Территория парка включала в себя вьющуюся тропинку петлей, огибающую парк по периметру, детскую зону, одну баскетбольную и две футбольные площадки. Эти участки были разделены между собой низкими кустарниками и деревьями. Эллен особенно полюбила красивый величественный дуб, который рос прямо на повороте.

Воскресенья считались ее выходными, поскольку Доновану нравилось, по крайней мере, один день в неделю посвящать целиком и полностью своей дочери. Хотя Эллен обычно проводила много свободного времени за домашними хлопотами или просто читала в своей комнате, чаще всего она в конечном итоге присоединялась к тому, чем занимались Донован и Иззи. Эллен начала чувствовать себя частью семьи, и они, похоже, приняли ее, хотя и в разной степени. Карла все еще была не особо приветлива, но Эллен привыкла к такому поведению женщины, и оно беспокоило ее гораздо меньше.

Погода была ясной и теплой до недавнего времени, но с приходом октября уже чувствовалось прохладное дыхание будущей зимы. Утро понедельника встретило их ветром и мелким моросящим дождем. Большую часть предыдущего дня Эллен и Иззи провели в доме, собирая пазлы и разрисовывая раскраску. Несмотря на воскресный день, Донован попросил Эллен, чтобы она присмотрела за Иззи, так как ему нужно было заполнить какие-то срочные отчеты.

— Сегодня не очень-то весело снаружи, — сказала Эллен, когда собрала портфель Иззи и ее ланч-бокс. — Ты готова? Иди и попрощайся с папой.

Словно по команде, Донован вышел из своего кабинета, как обычно обнять дочь, прежде чем она уедет в школу. Эллен с удивлением отметила, что он выглядит немного непривычно в джинсах и джемпере.

Донован улыбнулся ей:

— Я подумал, что присоединюсь к вам сегодня утром, милые леди, если не помешаю?

— Ура-а! — радостно взвизгнула Иззи. Она крепко обняла папу.

«Последние несколько дней она скучала по Доновану», — подумала Эллен, и, судя по выражению его лица, чувства были взаимны. Эта мысль приятно согрела ее.

— Мы возьмем мою машину, — сказал Донован. — Пойдемте, пойдемте. — Он подхватил Иззи на руки:

— Пока, Карла! Пока, миссис Холлоуэй!

Поездка в школу была наполнена болтовней ни о чем и веселым смехом. Иззи явно радовалась, что Донован поехал с ними, и это оказывало заразительный эффект на Эллен. Она упрямо отвергла мысль о том, что и сама вовсе не против его присутствия. Нет, это все определенно поразительный энтузиазм девочки.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.