Тематический план изучения дисциплины
Тематический план изучения дисциплины
Семестр
| Кол-во недель
| Вид перевода
|
Интерактивные формы
| Объект перевода٭
|
|
| Последовательный перевод с записью
(РЯ-ИЯ; ИЯ-РЯ)
| Ролевая игра (докладчик-переводчик)
| Официальные приветственные/ поздравительные/ заключительные речи различной тематики, приуроченные к мероприятиям или событиям общественной жизни
| ٭ Жанры и тематика текстов для перевода могут варьироваться и определяются преподавателем в зависимости от востребованности на рынке переводческих услуг и личного опыта переводческой деятельности преподавателя.
Программа оценивания контролируемой компетенции
Семестр
| Модуль
| Номер лабораторной (контрольной) работы
| Наименование лабораторной (контрольной) работы
| Час
| Код контроли-руемой компетенции
|
| 1 (6 неделя)
| № 1
| Последовательный перевод с записью официальной приветственной речи (ИЯ-РЯ)
|
|
ПК 2-9, 11, 12, 15, 16, 18, 19, 20
| 2 (12 неделя)
| № 2
| Последовательный перевод с записью официальной поздравительной речи (РЯ-ИЯ)
|
| 3 (17 неделя)
| № 3
| Последовательный перевод с записью официальной заключительной речи (ИЯ-РЯ)
|
|
Рекомендации по организации самостоятельной работе
Форма ОргСРС
| Семестр
| Срок
выполнения
| Объем и время, затрачиваемое на выполнение
| Форма выполнения
| Форма контроля
| Последовательный перевод официальных речей
|
| В течение семестра
| 45 мин
| устная
| Проверка перевода
|
Баллы
| 1 модуль
| 2 модуль
| 3 модуль
| итого
| посещение
| 1 балл за пару
| 1 балл за пару
| 1 балл за пару
|
| перевод
| 1-5 баллов
| 1-5 баллов
| 1-5 баллов
| 3-15
| к/р
|
|
|
|
| самостоятельная
|
|
|
|
| бонус за активное участие в олимпиаде, в др. мероприятиях
|
|
|
| от 2 до 5 баллов – за участие олимпиаде;
от 5 до 10 баллов – за участие в профессиональном переводе, сопровождении иностранцев и т. д.
|
Для получения зачета в 9 семестре магистранты должны
· выполнять последовательный перевод официальных речей в рамках аудиторных занятий,
· выполнить самостоятельную работу ( перевод может быть представлен в записи).
Примеры оригинальных текстов:
|