Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Критерии оценивания зачета по истории английского языка. V семестр



 

Критерии оценивания зачета по истории английского языка. V семестр

 

Баллы

Аспекты 5 (пять) 4 (четыре) 3 (три) 2 (два) 1 (один)
I. Лекционные занятия Наличие всех лекций,  пропущено  не более 2 лекций по уважительной причине. Наличие всех лекций, пропущено 3 лекции по уважительной причине. Наличие 100-80% лекционного материала, пропущено 4-5 лекций как по уважительным причинам, так и без оных. Наличие 70-60% лекционного материала, пропуще- но 6-7 лекций. Наличие 50-30% лекционного материала, пропущено 8-9 лекций. (0 баллов) Пропущено 10 и более лекций, наличие менее 30% лекционного материала.
II. Практические задания Безошибочно выполнено 100% заданий, демонстрируется отличное  знание изученного материала Правильно выполнено 90-70%  заданий, даже если студент отлично владеет терминологией Правильно выполнено 60-50% заданий, студент демонстрирует достаточно хорошее знание изученного материала; Правильно выполнено 40-30% заданий, демонстрируется незнание специализированных терминов, законов, фактов и т. д. Правильно выполнено 20% заданий, демонстрируется отсутствие каких-либо систематических знаний по предмету (0 баллов) Выполнено менее 20% заданий, задания не сданы в срок.
III. Семинарские занятия Посещение всех семинарских занятий, студент активно работает на каждом семинаре (полные, развёрнутые ответы, ценные дополнения, выполнение заданий). Ответ не представляет собой чтение текста учебника. Выполнено 100% дом. заданий. Посещение всех семинарских занятий. Активная работа. Ответ недостаточно полный, но при помощи наводящих вопросов студент легко раскрывает тему. Обязательно выполнено 100% дом. письменных заданий  Студент работает достаточно активно, однако ответы не всегда полные, студент часто просто читает текст учебника; вопросы преподавателя ставят студента в тупик. Выполнено 90-70% письменных дом. заданий. Пропущено не более 1 семинара (наличие справки),  студент не проявляет личной инициативы, ответ представляет собой нелогично построенное высказывание, 50-60% которого представляют собой чтение текста учебника. Выполнено 60-50% заданий. Пропущен 1 семинар без уважительной причины. Студент пассивен. Путается в основных фактах, событиях, законах. Выполнено 40-30% дом. заданий. (0 баллов) Пропущено 2 и более семинара. Отказ от ответа. Выполнено менее 30% дом. заданий.
IV. Перевод др. а. Текста (семестр 1) Перевод выполнен без искажения содержания и соответствует нормам современного литературного англ. языка. Грамматический анализ текста выполнен правильно. Допускается до 4 ошибок в разборе. Перевод выполнен с незначительными искажениями содержания и соответствует нормам совр. лит. англ. языка. Имеется от 5 до 8 ошибок в разборе. Перевод выполнен с искажением содержания, но соответствует нормам совр. лит. англ. языка. Имеется от 9 до 12 ошибок в разборе. Перевод выполнен с большими искажениями содержания и не соответствует нормам совр. лит. англ. языка. Имеется от 13 до 16 ошибок в разборе. Содержание переводимого текста очень сильно искажено. 17-20 ошибок в разборе. (0 баллов) 1) Содержание полностью искажено; 2) Текст не  сдан в назначенные сроки.
V. Теоретические вопросы по материалу V семестра Вопросы излагаются логично, глубоко. Студент демонстрирует отличное владение терминологией, приводит большое количество примеров, фактов. Вопросы раскрыты достаточно полно, но есть трудности с подбором примеров, фактов. Вопросы изложены нелогично, несвязно, путается в фактах, датах, законах, однако отвечает на наводящие вопросы. Неправильно произносит специализированные термины. Вопросы изложены несвязно, нелогично. Путается в фактах, законах. Не отвечает на наводящие вопросы. Отказ отвечать на один вопрос. (0 баллов) Отказ от ответа.

Система подсчёта итогового балла за зачет по истории английского языка

 

Семестр V

 

зачет незачет
А) При наличии 20 баллов за первые четыре критерия Б) от 24 до 15 баллов Менее 15 баллов

 

Критерии для получения зачета по дисциплине «История английского языка» утверждены на заседании кафедры английской филологии и СЯ 30 сентября 2011 г., протокол № 2.

 

30 сентября 2011 г.

 

Зав. кафедрой английской филологии и СЯ                                                                                                        Д. А. Старкова



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.