|
|||
Страдательный (пассивный) залог.Страдательный или пассивный залог в английском языке образуется при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени и формы причастия прошедшего времени (Past Participle, т. е. третьей формы) смыслового глагола. A great deal of property is destroyed by hurricanes each year. Soon the plane was lost in the clouds. Pleased to meet you. I have been told a lot about you. Don't worry. The telegram has just been sent. The bridge had been built only last year, but during the spring months it was severely damaged by the flood. Your room in the hotel will have been paid for by the time you arrive. What new houses are being built in your area this year? This part of the building is not being used at present. The boys watched how the car was being repaired. В английском языке существует несколько типов страдательных конструкций: С глаголами: to give, to send, to tell, to show, to pay, to promise, to offer возможны два страдательных оборота, в которых подлежащим может быть как прямое, так и косвенное дополнение: They gave him (косвенное) an apple (прямое). He was given an apple. An apple was given (to) him. С глаголами: to buy (покупать), to sell (продавать), to sing (петь), to read (читать), to write (писать), to bring (приносить), to explain (объяснять), to describe (описывать), to dictate (диктовать), to repeat (повторять), to mention (упоминать), to recommend (рекомендовать) возможен только один страдательный оборот, когда подлежащим становится прямое дополнение: They will write me a letter (прямое дополнение). A letter will be written to me. They explained this rule (прямое дополнение) to him. This rule was explained to him. На русский язык подобные страдательные обороты переводятся неопределённо-личными предложениями. Глаголы: to ask, to envy, to teach образуют лишь один страдательный оборот, в котором подлежащим является существительное, обозначающее лицо, а не предмет: The teacher was asked a lot of questions. She was envied because of her talent. В английском языке есть ряд глаголов с предлогами, которые употребляются в страдательном залоге. Страдательные обороты с такими глаголами всегда переводятся неопределённо-личными предложениями: to look at - смотреть на to listen to - слушать to speak to smb. - поговорить с кем-то to speak about - говорить о ком-то/о чём-то to speak of - отзываться о ком-то/о чём-то to talk about - говорить о ком-то/о чём-то to throw away - выбрасывать to pay for - платить за что-то to laugh at - смеяться над кем-то/чем-то to argue about - спорить о чём-то, обсуждать что-то to mean for - предназначаться для to look through - просматривать to send for - посылать за to switch on\off - включить/выключить
|
|||
|