Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Сундук Мольера. Дело Мольера



Сундук Мольера

Интересно, что кроме нескольких подписей на административных документах, не осталось никаких рукописей Мольера. Сундук с ними его жена продала после смерти драматурга.

Легенда гласит, что во время Реставрации (1815-1830) во Французскую национальную библиотеку пришел человек и попросил его принять, сказав, что у него есть достойный багаж. Так как было поздно, охранники, как сообщается, отказали ему, ответив, что никто не может принять его в это время. Крестьянин согласился уйти, но упомянул, что он принес сундук с оригинальными произведениями Мольера и что такое отношение - это позор для библиотеки. Это был последний раз, когда кто-то слышал об оригинальных пьесах. Сундук не найден по сей день.

Дело Мольера

Из всех легенд о Мольере эта, пожалуй, самая громкая. Серьезный спор относительно авторства его произведений начался в 1919 году. Французский поэт Пьер Луис утверждал, что настоящим автором пьес был не Мольер, а другие люди, в числе которых был и Пьер Корнель. До сих пор некоторые авторы считают, что эта теория вполне может быть правдой. В качестве главного аргумента они приводят тот факт, что отсутствуют рукописи, кроме того подчеркивается, что у Жана-Батиста попросту не хватило бы времени на драматургию в связи с сильной занятостью в театре в качестве актера.

Согласно этой теории, Пьер Корнель использовал Мольера для продвижения сатирических комедийных пьес, которые он не хотел публиковать под своим собственным именем, будучи известным драматургом и признанным «отцом французской трагедии».

И все же, несмотря ни на что, Мольер остается одним из самых популярных авторов в мире. Он представляет такую ​ ​ важную часть французской литературной культуры, что французский язык теперь часто называют «языком Мольера». В настоящее время лучшие актеры и актрисы во Франции ежегодно получают награду его имени, которая является французским эквивалентом премии «Оливье» в Великобритании или премии «Тони» в США.

Мольер для франкоязычного театра - то же, что Шекспир для англоязычного. Его пьесы переведены на все основные живые языки и исполняются на сцене Французского Театра чаще, чем любые другие.

Безусловно, информация о творчестве и биография Мольера, кратко представленные в этой статье, дают лишь общее представление о нем. Лучше всего самостоятельно изучить его произведения. Поверьте, они и сегодня весьма актуальны.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.