Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Письменная деловая речь. Виды документов



Письменная деловая речь

 

Документ – это письменные тексты, имеющие юридическую силу.

Определение служебный документ разграничивает две сферы общественной практики: административно-управленческую, где используются служебные документы, и научно-техническую. Где применяется техническая или научная документация.

Существует около 60 видов документов.

Каждый документ имеет определенную текстовую форму. Различаются 5 типов записи текстов: линейная запись (автобиография, заявление), трафарет (справки, контракты), таблицы (финансовые ведомости), анкета (личный листок по учету кадров), тексты-аналоги (приказы, решения).

Образцы управленческих документов, их композиция и оформление закреплены в государственном стандарте «Организационно-распорядительная документация. Основные положения». – М., 1975.

 

Служебные документы обладают следующими обязательными качествами:

- Достоверность и объективность;

- Точность, исключающая двоякое понимание текста;

- Максимальная краткость, лаконизм формулировок;

- Безупречность в юридическом отношении;

- Стандартность языка при изложении типовых ситуаций делового общения;

- Нейтральный тон изложения;

- Соответствие нормам официального этикета, который проявляется в выборе устойчивых форм обращения и соответствующих жанру слов и словосочетаний, в построении фразы и всего текста.

-

Виды документов

Организационно-распорядительные Информационно-справочные Частные деловые бумаги
Закон Постановление Приказ Положение устав План Акт Отчет Протокол Справка Деловое письмо Докладная записка Автобиография Заявление Доверенность Расписка Счет характеристика

3 вопрос Требования к языку и стилю документов

Лексика

- используются слова и словосочетания литературного языка, которые имеют ярко выраженную функционально-стилистическую окраску, например истец, ответчик, протокол, должностная инструкция, заключение под стражу, пассажироперевозки, поставка, удостоверение личности, научный сотрудник и др.,

- среди них значительное количество профессиональных терминов. Многие глаголы содержат тему предписания или долженствования: запретить, разрешить, постановить, обязать, назначить и проч. Следует заметить, что в официально-деловой речи наблюдается самый высокий процент употребления инфинитива среди согласных форм. Это также связано с императивным характером официально-деловых текстов. Рассмотрим пример:

« При изучении любого международного соглашения, а в особенности соглашения об устранения двойного налогообложения, прежде всего необходимо четко определить сферу его действия в двух аспектах: налоги, на которые распространяется действие соглашения; территории, на которые распространяется                                                     действие соглашения»       (Консультант. 1997. № 24).

Даже в этом коротком отрывке имеются слова и словосочетания с официально-правовой окраской (международное соглашение, двойное налогообложение, налоги), выражающее долженствование словосочетание необходимость определить, такие черты, как строгость выражения мысли, беспристрастная констатация, полная безличность изложения.

- для официально-делового стиля характерна тенденция к сокращению числа значений слов, упрощению их семантической структуры, к однозначности лексических и сверхсловных обозначений, вплоть до узкой терминологизации. Поэтому достаточно часто в текстах данного стиля даются точные определения применяемых слов и понятий, т. е. четко ограничивается их семантический объем.  

- здесь недопустимы полисемия (многозначность), метафорическое использование слов, употребление слов в переносных значениях, а синонимы употребляются в незначительной степени и, как правило, принадлежат одному стилю: снабжение = поставка = обеспечение, платежеспособность = кредитоспособность, износ = амортизация, ассигнование = субсидирование и др.

- типичным для делового языка являются сложные слова, образованные то двух и более слов: квартиросъемщик, работодатель, материально-технический, ремонтно-эксплуатационный, вышеуказанный, нижепоименованный и т. п. Образование таких слов объясняется стремлением делового языка к точности передачи смысла и однозначности толкования. Этой же цели служат словосочетания «неидиоматического» характера, например пункт назначения, высшее учебное заведение, налоговая декларация, акционерное общество, жилищный кооператив и проч.

- однотипность подобных словосочетаний и их высокая повторяемость приводит к клишированности используемых языковых средств, что придает текстам официально-делового стиля стандартизованный характер. Рассмотрим пример:

«Нотариус, занимающийся частной практикой, должен быть членом нотариальной палаты, совершать все предусмотренные законодательством нотариальные действия от имени государства, вправе иметь контору, открывать расчетный и другие счета, в том числе валютный, иметь имущественные и личные неимущественные права и обязанности, нанимать и увольнять работников, распоряжаться поступившим доходом, выступать в суде, арбитражном суде от своего имени и совершать другие действия в соответствии с законодательством Российской Федерации и республик в составе Российской Федерации» (Консультант. 1997. № 24).

Этому тексту присущи многие типичные черты делового стиля: стилистически отмеченные слова и словосочетания (нотариус, нотариальная палата, расчетный счет, арбитражный суд и проч. ); «долженствующе-предписывающий» характер изложения, передающийся инфинитивными конструкциями (должен быть, должен совершать, вправе иметь и др. ); композиционное построение, подчиненное основной теме этого предложения – изложению прав и обязанностей нотариуса, занимающегося частной практикой; беспристрастная констатация фактов, изложенных по мере их значимости; полное отсутствие какой-либо оценки.

- официально-деловая речь отражает не индивидуальный, а социальный опыт, вследствие чего ее лексика предельно обобщена в семантическом отношении, т. е. устранено все остросвоеобразное, конкретное, неповторимое, а на передний план выдвинуто типичное. Для официального документа важна юридическая сущность, поэтому предпочтение отдается родовым понятиям, например, прибыть (приехать, прилететь, прийти и т. д. ), транспортное средство (автобус, самолет, «Жигули» и т. д. ), населенный пункт (деревня, город, село и т. д. ) и др.

 Морфология

- для деловой речи характерно использование отглагольных существительных, которых в официально-деловом стиле больше, чем в других стилях, и причастий: прибытие поезда, предоставление жилплощади, обслуживание население, пополнение бюджета, принятие мер; данный, указанный, вышепоименованный и т. п.; широко используется сложные отыменные предлоги: в части, по линии, на предмет, во избежание, по достижении, по возвращении и др.

- деловой речи, как уже упоминалось, свойственны безличность изложения и отсутствие оценочности. Здесь имеют место беспристрастная констатация, изложение фактов в логической последовательности. Поэтому первое лицо допустимо только в ограниченном числе ситуаций, когда устанавливаются правовые отношения между частным лицом и организацией или государством, например при оформлении различных доверенностей, при заключении трудового соглашения и т. п.

- при названии лица употребляются имена существительные, обозначающие лицо по признаку, обусловленному каким-либо отношением или действием (преподаватель Сергеева Т. Н., свидетель Молотков Т. П., ректор университета Старов Е. И. и т. п. ).

 

Синтаксис

- обычно предложение содержит достаточно большой объем информации и рассчитано на повторное прочтение. Простые предложения часто осложняются однородными членами, что обусловлено необходимостью исчерпать предмет сообщения. Активно используются пассивные конструкции; как и в научной речи, большое место занимают сложноподчиненные предложения с придаточным условием:

«Порядок ведения заседания и исследования дополнительных доказательств, если они были представлены в апелляционную инстанцию, определяется председательствующим. По общему правилу вначале заслушиваются объяснения лиц, участвующих в деле, и их представителей. Сначала выступает лицо, подавшее апелляционную жалобу, и его представитель. В случае обжалования решения обеим сторонам первым выступает истец» (Хозяйство и право. 1997. № 1).

В этом отрывке первое предложение – сложноподчиненное с придаточным условием. В последующих предложениях несколько причастий (участвующих, подавшее), пассивный глагол (заслушиваются), сложный отыменный предлог (в случае). Строгая логика и точность изложения определяют последовательность действий в представленной ситуации. Данный текст исполняет роль регламента и устанавливает порядок процедуры рассмотрения апелляционной жалобы.

- предложения с однородными членами

- нанизывание падежей.

 

4 вопрос Основные реквизиты документа. Требования к оформлению реквизитов.

Документы должны составляться и оформляться на основе правил, изложенных в Единой государственной системе делопроизводства (ЕГСД). Вид документа должен соответствовать данной ситуации и компетенции учреждения. Форма документов разных видов унифицирована.

Многие документы состоят из отдельных элементов – реквизитов, набор которых определяется видом и назначением документа.

 

Перечень реквизитов Комментарий
Адресат - Наименование учреждения в форме именительного падежа (что? ) - Указание должности лица в форме дательного падежа (кому? ) - Фамилия, имя, отчество в форме дательного падежа (кому? )
адресант Наименование отправителя документа
Наименование документа Пишется посередине строки с прописной буквы на любом виде документа, кроме служебного письма, без точки.  
дата Записывается арабскими цифрами из 6 знаков: число, месяц, год.
подпись  

 

Автобиография – документ, содержащий социально значимые сведения из жизни автора.

Акт – документ, содержащий запись о каком-либо юридическом факте

Доверенность – документ, дающий кому-либо право действовать от имени лица, его выдававшего.

Заявление – документ, содержащий просьбу о чем-либо.

Объяснительная записка – документ, поясняющий содержание отдельных положений основного документа.

Приказ – документ, содержащий официальное распоряжение органа власти, руководителя учреждения.

Деловое письмо – документ, используемый для передачи информации на расстояние, служащий средством общения между учреждениями, а также между учреждениями и частными лицами.

Докладная записка – документ, адресованный руководителю учреждения, информирующий об имеющем место явлении, факте, событии, о сложившейся ситуации, о выполненной работе.

Расписка – документ, подтверждающий получение чего-либо.

Справка – документ, содержащий краткие сведения, данные о ком-, чем-либо.

Характеристика – документ, содержащий отзыв, заключение о чьей-либо служебной, общественной и т. п. деятельности, о деловых качествах кого-либо.

 

 


 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.