Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Ещё не было государства Белоруссия или Беларусь, ещё даже в зародыше в начале XVI века не существовал белорусский этнос, а белорусская книга и даже старобелорусский язык уже существовал!!! И развиваля, несмотря ни на что!. НЕМАЯ СЦЕНА!!!



 

Недавно, 6 августа, СМИ Белоруссии отмечали знаменательную дату – День белорусского книгопечатания.

СБ, авторитетный печатный орган, посвятил событию несколько статей. Так в статье от 05. 08. 17 «Як Скарына слова скарыў» автор stepuro@sb. byнам сообщил: «6 жніўня 1517 года ў Празевыйшла ў светБіблія на старажытнайбеларускаймове — «Псалтыр», якуювыдаўФранцыскСкарына з Полацка». В тот же день в увлекательной статье «Пять веков под обложкой» литературный обозреватель газеты “Советская Белоруссия” Людмила Рублевская привела цитаты из первой книги Скорины: «Я, Францишек, Скоринин сын с Полоцька, в лекарскых науках доктор, повелел есми Псалтырю тиснутирускыми словами а словенскым языком. .. наболей с тое причины, иже мя милостивый Бог с того языка на свет пустил» ….. «Хощеши ли умети граматику или, по–рускыговорячи, грамоту, еже добре чести и мовити учить, знайдеши в зуполнойБивлии, Псалтыру, чти ее» — заманивал читателей издатель.

6 августа 2017 Денис Мартинович, редактор рубрики «Кругозор»на портале TUT. BY, сообщил нам о празднике в статье https: //news. tut. by/culture/554389. html «500 год беларускайкнізе. 10 наіўныхпытанняўпраСкарыну, якія вы баялісязадаць». И чего же я должен был бояться? Читаю:

«Паўтысячагоддзятаму, 6 жніўня 1517 года, палачанінФранцыскСкарынавыдаў у Празе першую беларускуюкнігу — Псалтыр» …«Даследчыкі з розных краінназываюцьмовуягокніг па-рознаму. Але сэнсадзіны: гэта беларускіцібеларуска-ўкраінсківарыянт (рэдакцыя) царкоўнаславянскаймовы. Самаегалоўнае, штоБібліюСкарынымогуцьзразумець і сучасныябеларусы».

У газеце «ГоласРадзімы» ад03. 08. 17у артыкуле «Пад аховаю Скарыны”пісьменнікСяргейПанізьнік нам далажыў, што: «У чэшскай Празе 500 гадоў таму, 6 жніўня 1517-га, першадрукар і асветнік Францыск Скарына выдаў першую друкаваную кнігу “Псалтыр” на старабеларускай мове ».

Интэрнэт-партал«Ватыканскаерадыё» у артыкуле «Беларусь: Касцёлсвяткуе 500-годдзеБіблііСкарыны» заявіў: «Мінскікасцёл св. Сымона і св. Алены стаўцэнтраммаштабнагасвята ў гонарнараджэння беларускагакнігадрукарства. 6 жніўня 1517 г. у Празевыйшаў у свет «Псалтыр» на старажытнайбеларускаймове, яківыдаўФранцішакСкарына з Полацка. БібліяСкарыны стала першайдрукаванайкнігай для ўсходніх славян. Толькіпазнейвыйшліанглійскі і французскіпераклады, амальпраз 50 гадоў – «маскоўскі» «Апостал»».

Думаю, что тенденция уже обозначена достаточно.

Ещё не было государства Белоруссия или Беларусь, ещё даже в зародыше в начале XVI века не существовал белорусский этнос, а белорусская книга и даже старобелорусский язык уже существовал!!! И развиваля, несмотря ни на что!

Может что-то я неверно понимаю? Ладно. Обратимся к «несерьёзному источнику» - белорусскоязычной(беларускамоўнай) Вики, благо, там есть ссылки на серьёзные источники.

«6 жніўня 1517 года ў Празевыходзіць першая кнігаПсалтыр, друкаваная «повелением и працею избранного мужа, в лекарских науках доктора Франциска, Скоринина сына с Полоцька…]» Кнігадрукаванне ў Чэхііпачалося ў 1468 годзе, яшчэпрыжыцціІаганаГутэнберга. Даследчыкілічаць, штоСкарынаарэндаваўадну з пражскіхтыпаграфій разам з абсталяваннем і персаналам, якірабіўасноўнуютыпаграфскуюпрацу. У сваіхвыданняхСкарына часта паведамляе: «Выложена працею і вытиснена повелением», гэтазначыць, штоперакладзробленыўласнаСкарынай, а друкавалівыданнедругіяасобы па яго «повелению». И там же «На працягутрохгадоўСкарынавыдаваўілюстраваныякнігіБіблііпадагульнайназвай « Бивлияруска, выложена доктором Франциском Скориною из славного града Полоцька, Богу ко чти и людемпосполитым к доброму научению».

Простите, господа, но что же здесь «белорусского»? Та же белорусскоязычнаяВики в другой статье сообщала нам, что относительно земель, входящих в РБ, и слово «белорусский» не применялось. Подозреваю, что в конце XV начале XVIвека и слово Белая Русь имело иное значение, чем ныне.

«ВасільТацішчаўлічыў, штоўпершынюпаняцце " Белая Русь" сустракаецца ў Раскольніцкім і Растоўскімлетапісахпад 1135 годам як назваРастова-Суздальскагакняства. Упершынюназва " Белая Русь" (лац. AlbaRuscia) сустракаецца ў Дублінскімрукапісе (сяр. XIII стагоддзя). Да XVI ст. гэтаяназваваўсіхЗаходніхкрыніцах і мапахужываецца як назваВялікагаКнястваМаскоўскага. Толькіпачынаючы з XVI ст. гэтаяназвачастковаўжываецца як назваПадзвіння. На большасцізаходнееўрапейскіхмаптэррыторыяБеларусіназывалася " Літвой". ПаслятрохпадзелаўРэчыПаспалітайназва Белая Русь, дзякуючырасійскамуўраду, пачалараспаўсюджвацца на ўсютэрыторыюпражываннябеларускагаэтнаса, пакульканчаткова не замацавалася ў сяр. XIX ст».

Об этом я уже писал в статье по иному поводу -https: //politring. com/battles/3502-aleksandr-andreykov-pravilnyy-uchebnik-istorii-trebuetsya-shkole. html.

Здесь мы наблюдаем ту же тенденцию искажения и переписывания истории. Это очередная попытка политизировать историю. Почему и кому нужно историю переписывать? Кому выгодно? Здесь можно проследить несколько причин.

1. Когда нет основания или желания гордиться своей жизнью, то остаётся только гордиться « Великими Предками » и « Великими Делами Предтечь ». Очень на это ведётся школьная молодёжь, особенно начитавшись фолк-хистори.

2. Очень удобно придать значимость своему политическому движению борясь с «наследием Советского времени» или разжигая русофобию. Хорошо согласуется с психологией подросткового возраста. Подростки подсознательно поступают вопреки правилам, принятым взрослыми, что сильно повышает внутреннюю самооценку. Такой психологический механизм является врождённым. Этологи утверждают, что ему не менее 3 млн. лет.

3. Переписав историю в националистическом ключе, легко можно стравить между собой людей, противопоставить одни группы населения другим. Происходит манипуляция сознанием людей. На Украине мы уже это наблюдали. Желающие могут ВКонтакте почитать записи и комментарии на страничках тюркских народов на Волге и страничек молодёжи в Республике Казахстан. И в российских пабликах русских националистов, угро-финских группах. Везде одинаковый механизм разжигания русофобии, с одной стороны, и шовинистической пропаганды, с другой. Объединяет эти явления то, что исподволь заменяют для употребляемогослова «русский» его древнее содержание современным. Происходит прямой подлог, нечистоплотныйинтеллектуально. В Беларуси деятели везде ищут древнебелорусскихмамонтов, а в России видят всякое историческое действо и документ со словом «русский» как частную собственность исключительно Москвы и Княжества Московского. На Украине, заметим, такая же картина!

Комичность всей ситуации в том, что есть иные исторические факты, которые упорно не хочет замечатьпишущая братия. Источникhttp: //www. mgarsky-monastery. org/kolokol. php? id=2868сообщает нам, что: «Вообще первые книги на церковнославянском языке выпустил ШвайпольтФиоль в Кракове в 1491 году. Это были: «Октоих» («Осьмогласник») и «Часословец», а также «Триодь постная» и «Триодь цветная». Предполагается, что триоди (без обозначенного года напечатания) Фиоль выпустил до 1491 года. »

НЕМАЯ СЦЕНА!!!



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.