|
|||
Поздний звонок Малдера
Работа по заявкам №40 + №143. Заявка №40: В фике должно быть 10 слов на «з», два слова на «х» из 4-х (! ) букв, слово «пухлый», цепочка прилагательных из пяти штук и сравнение с яичной скорлупой. В названии должно быть три слова, одно из которых – имя собственное. Заявка №143: Желание, семнадцать, ржавый, рассвет, печь, девять, добросердечный, возвращение на родину, один, товарный вагон.
Название: Поздний звонок Малдера. Бета/гамма: OllaKo
(Длинный гудок). – Да? – Эй, Скалли! – Малдер. – Я что, не вовремя? – Нет, я просто… наполняю ванну. У меня сейчас всего одно желание – поскорей забраться в теплую воду и долго-долго лежать неподвижно. – А, семнадцать дней в Техасе, наконец, напомнили о себе? – Я в порядке. А как твоя царапина? Ты сменил повязку? Следишь, чтобы не появилось воспаление? Все-таки ржавый гвоздь совсем не шутка, Малдер. – Вообще-то у меня есть личный врач, который обо мне прекрасно позаботится. – Малде-ер… – Просто шучу. Я на собственном горьком опыте убедился, как опасно лишать тебя восхитительной расслабляющей ароматической горячей пенной ванны с морской солью и… – Малдер, заткнись. – Молчу-молчу… (Звуки льющейся воды). – Ты еще здесь? – Конечно, Скалли. Ты застряла со мной на всю ночь. До тех пор, пока рассвет не разлучит нас. – И не мечтай. Мне предстоит очень ранний подъем. Нужно помочь маме с подготовкой к празднику. – О? Будете печь тыквенный пирог для ребятишек из церкви? – Что-то вроде того. Билл с семьей собирается приехать на День Благодарения. – Что, вместе с ребенком? Напомни, сколько ему? Год и девять месяцев? – Вообще-то, год и одиннадцать. Мэтью вполне готов к путешествиям. – Даже не знаю, Скалли… Может, он-то и готов, но подумай об остальных пассажирах в самолете. Помнишь наш последний полет в Огайо? – А что там было? – О, точно… Я и забыл, что своими воплями маленький пухлый дьяволенок почти заглушил твой храп… – Малдер! Я не храплю! – Конечно. Как скажешь. – Я. Не. Храплю. – О’кей, не храпишь. Ты очень мило посапываешь. – Ма-алдер! – Что? Это правда. – Гм… кстати, ты сдал отчет о расходах Скиннеру? – Э-э-э… уверен, Скинмэн Добросердечный сможет прожить без моего отчета до утра, а может, даже и до вечера понедельника. – Боже, Малдер, что мне с тобой делать… – Ну, у меня есть парочка идей… – Что, всего парочка? Я считала, у тебя более богатое воображение. – Гм-хм…Скалли, у тебя, кажется, есть второй брат? – Да, Чарли. А что? – Просто на протяжении шести лет я всего несколько раз слышал, как ты говорила о нем, так что мне немного любопытно, настоящий ли этот " Чарли". – Чарли уехал в Европу как раз примерно шесть лет назад и с тех пор больше не приезжал, но каждый год на Рождество он пишет маме, что у него все хорошо. – Ага… Следовательно, возвращение блудного брата на родину в ближайшее время не предвидится? – Разве Билла тебе недостаточно? – Н-да, пожалуй, он и один отлично справляется с тем, чтобы ненавидеть меня. – Он не ненавидит тебя, Малдер. Билл просто думает, что я хрупкая, как яичная скорлупа, и слепо верю каждому твоему слову. – Твой брат вообще с тобой знаком? – Не так хорошо, как ты. – О… (Шорох снимаемой одежды). – Малдер, ванна уже почти наполнилась. – Что ж, тогда… не буду мешать твоему отдыху. Спокойной ночи, Скалли. – Спокойной ночи, Малдер. Помни про отчет. И… в следующий раз, когда будешь преследовать загадочный товарный вагон, дождись меня, хорошо? Возможно, я смогу определить без физического контакта или пробы на язык, что «секретная инопланетная жидкость» на самом деле обыкновенный хлор. – Да, это определенно спасет мои оставшиеся " Армани". Договорились. Хороших выходных, Скалли. Увидимся в понедельник. И, э-э… позвони, если тебе… что-нибудь понадобится. – Малдер… – М-м-м? – Я позвоню. (Короткие гудки).
|
|||
|