![]()
|
|||||||
Глава 37. Наташа ~ наши дниГлава 37 Наташа ~ наши дни
Я закончила принимать ванну и лежала в кровати и читала «Что ожидать, когда вы ожидаете», когда услышала шум внизу. Я подумала, что Иерихон вернулся, отложила книгу на тумбочку и встала с кровати, спускаясь по лестнице. Свет на кухне, который оставила для него, все еще горел, но его там не было, поэтому подошла к гостиной, собираясь позвать его, когда движение за окном заставило меня повернуться в ту сторону. Я застыла при виде женщины, очень тощей женщины с тонкими волосами и сердитым выражением лица. — Кто вы? — спросила я, мой разум усилено заработал, пытаясь вспомнить ближайшее окружение — Кто ты, черт возьми? — ответила она, ее голос был глубоким и хриплым, как у того, кто курил десятилетиями. Я потянулась за телефоном в кармане, потом поняла, что на мне ночная рубашка и у меня нет карманов или телефона. — Вы нарушаете закон. Вам нужно покинуть этот дом, — сказала я, стараясь сохранять твердый тон. Она не была впечатлена. — Нет, это тебе нужно пойти за моим мальчиком и привести его сюда, ко мне. Скажи ему, что пришла его мама, как она и обещала. Мои глаза расширились от ужаса, когда я поняла, что это мать Иерихона. Как такой высокий, великолепный, замечательный мужчина, как мой жених, произошел от этой женщины, осознание этого сбило меня с толку. — О, я вижу, ты надела свои осуждающие штанишки. Мисс Оклахома или какая-то там херня... Не смотри на меня свысока. Просто иди и приведи ко мне моего мальчика. — Его здесь нет, — сказал я и сразу закрыла рот. Дерьмо. Наверное, я не должна был этого говорить, могла бы сказать, что собираюсь его позвать, и пошла бы за своим телефоном. — Я имею в виду, дайте мне посмотреть, где он, — поправила себя и собралась выйти из комнаты. — О, нет, Оклахома, давай, сядь там со своей хорошенькой мордочкой, а мы подождем, пока сюда приедет Рик. — Я могу пойти и позвонить ему, — предложила я, пытаясь сделать что-то еще, садясь на ближайший из стульев. — Нет, думаю, что решусь на... элемент неожиданности, — сказала она, подходя достаточно близко, чтобы я могла видеть ее лицо. Это было лицо, на котором оставили отпечатки многие и многие годы. Тяжелые годы. Оно было изнурённым и грубым, и мне было интересно, какой была для нее жизнь в тюрьме. — Итак, Оклахома, ты, Иерихон, на полную ставку, или у него есть такие, как ты, которые приходят и уходят? Я не была уверена, что должна сказать, или насколько честной могла быть. Я знала, что Иерихон не хочет иметь с ней ничего общего, поэтому не могла представить, что хочет, чтобы она знала о его жизни. Тем не менее, возможно, если бы она знала, что собираюсь стать ее невесткой, это бы изменило ее поведение по отношению ко мне. — Вообще-то, я его невеста, мы поженимся, — сказала, надеясь, что она хотя бы покажет малейший признак материнского счастья. Вместо этого она поспешила ко мне и подняла мою руку, ее глаза расширились от радости из-за кольца на моем пальце. Я выхватила руку и села на нее. — Ммм, я вижу тебя, девочка на сквозь. Ты нашла себе хорошее место здесь... Водишь моего сына за член, покупаешь модные кольца и большие дома. Мы с тобой похожи. Я сжался от ее слов, и она с ненавистью улыбнулась. — Это тебе не нравится да, но это правда. Не видишь себя привязанной к какому-то портовому рабочему, живущему в трейлерном парке, не так ли? Нет, мисс. Оклахома тащит моего мальчика на колени и хранит от меня деньги, которые по праву мои. Поэтому он сказал нет? Ты его надоумила, Оклахома? — Нет, я не имею ничего общего к вашим отношениям с сыном. Это между вами и Иерихоном. Прежде чем она смогла ответить, зазвонил ее телефон. Она посмотрела на меня, затем открыла его и спросила: — Что? Пока слушала, ее лицо стало еще более злым, затем она повесила трубку и выругалась такими словами, которыми моряк мог бы гордиться. Она снова закрыла телефон, не сказав ни слова. — Похоже, чокнутый Рик создает мне проблемы. Это был мой офицер по условно-досрочному освобождению. Ему нужно увидеть меня. Облегченный охватило меня, что ей пришлось уйти, и попытался выглядеть разочарованной, когда сказал: — Я скажу Иерихону, что вы ищете его, как только он вернется домой. — Как мило, Оклахома, ты такая же тупая какой и выглядишь. Э-э, мисси, вы поедете со мной в качестве страховки. — Нет! — Я заплакала, встала и автоматически положила руки на свои живот. Мама Иерихона отслеживала моё движение, и, если это было возможно, ее улыбка стала еще более зловещей. — А, булочка в духовке, вот почему Иерихон позволяет себе быть обремененным такой штучкой, как ты. Даже лучше, сказала она, наступая на меня. Я сделала шаг в сторону. — Двойная страховка. — Я никуда с вами не пойду, — возразила я. Затем с ужасом наблюдала за тем, как она вытащила маленький пистолет из задней части джинсов и направила его на меня. Прямо на живот. — О, я думаю, пойдешь, — сказала она, затем указала запястьем к двери. — Двигайся.
|
|||||||
|