|
|||
СЦЕНА ПЯТАЯ
Другая часть улицы.
Входят Корбаччо и Корвино. Моска проходит перед ними по сцене.
Корбаччо
Надел вельможи платье! Наглый хам!
Корвино
Глазами бы убил его, как пулей!
Входит Вольпоне.
Вольпоне
Ужели правда все о приживале?
Корбаччо
Опять нас мучить! Дьявол!
Вольпоне
Мой синьор, Я, право, огорчен, что с бородою. Такою длинною вы так попались! Прическу приживала я всегда Терпеть не мог; по носу было видно, Что это плут. Но взгляд его сулил Беду иным вельможам.
Корбаччо
Хам!
Вольпоне
Я думал, Что преуспевшему в делах купцу - Вам, птице стреляной, видавшей виды, Чье имя может символом служить, - Про свой позор не стоило бы каркать И упускать свой сыр, чтобы лиса Над вашей глупостью могла смеяться.
Корвино
Ты думаешь, мерзавец, что твой чин И красный шлык, что бляхами двумя * Словно пришит к твоей башке дурацкой, Позволили тебе дерзить? Пойди, Пойди сюда - ты будешь бит. Приблизься...
Вольпоне
Не к спеху. Ваша храбрость мне известна С тех пор, как объявили вы публично О положении семейном вашем.
Корвино
Я покажу тебе!
Вольпоне
В другое время.
Корвино
Сейчас!
Вольпоне
Бог с вами. Человек разумный Не станет с шалым рогоносцем спорить.
Корвино пытается ударить Вольпоне, который от него увертывается. В это время входит Моска.
Корбаччо
Опять вернулся?
Вольпоне
Моска, выручай!
Корбаччо
Дыханьем воздух отравил.
Корвино
Уйдем.
Корвино и Корбаччо уходят.
Вольпоне
Ну, василиск, на коршуна бросайся!
Входит Вольторе.
Вольторе
Тебе, мясная муха, нынче лето; Но будет и зима!
Моска
Мой адвокат, Шуметь и угрожать мне - неуместно. То " солецизм" - как леди бы сказала. Колпак напяльте, чтобы мозг не лопнул. (Уходит. )
Вольторе
Ну, погоди же!
Вольпоне
Вздуть позвольте хама И грязью закидать его роскошный Костюм.
Вольторе
Должно быть, он сообщник Моски, Его шпион.
Вольпоне
В суде вас ожидают. Синьор, ей-богу, я взбешен; осел, Юстиниана даже не читавший, * Вдруг адвоката оседлал! Ужели На ухищренья этого отродья Управы не нашлось? Вы пошутили, Наверно: так он поступить не мог, Все это хитрость для отвода глаз, Наследник - вы!
Вольторе (в сторону)
Что за мерзавец странный! Подумайте, во все сует свой нос. (Громко. ) Ты надоел мне, черт!
Вольпоне
Я твердо знаю: Не может быть, синьор, чтоб вас надули, Где мы найдем такого хитреца? Так мудры вы, так зорки! Подобает Уму с богатством об руку идти.
Уходят.
|
|||
|