IT IS + adj
|
Было бы круто иметь суперспособности в реальной жизни
| It would be cool to have superabilities in real life.
|
Невозможно забыть об этом происшествии.
| It is impossible to forget about this accident.
|
Было трудно достичь с ними соглашения.
| It was hard to reach an agreement with them.
|
Будет интересно понять их поведение в новой ситуации.
| It will be interesting to understand their behaviour in a new situation.
|
Нелегко отказываться от выгоды.
| It’s not easy to give up your benefits.
|
Было трудно выиграть в этом деле.
| It was easy to win the case?
|
Всегда очень волнительно принимать вызов.
| It is always very exciting to accept a challenge.
|
Необходимо писать жалобу.
| It is necessary to write a complaint.
|
Будет важно рассказать им о наших условиях
| It will be important to tell them about our conditions.
|
Очень полезно делать усилия, чтобы добиться результата.
| It is very useful to make efforts to have a result.
|
Никогда не легко принимать поражения.
| It is never easy to accept a failure.
|
Будет не вредно держаться подальше от банковских кредитов.
| It won’t do any harm to stay away from bank credits.
|
Непросто установить это оборудование
| It is not easy to set the equipment.
|
Будет здорово попасть в рай
| It will be nice to get to heaven.
|
В аду очень жарко?
| Is it very hot in hell?
|
Это было просто плохо или настоящий кошмар?
| Was it simply bad or a real nightmare?
|
Странно, но я везде вижу знаки
| It is strange but I see signs everywhere.
|
Человеку невозможно жить без общества.
| It is impossible for a person to live without a society.
|
Глупо доверять незнакомцам.
| it is silly to trust strangers.
|
Будет необходимо поменять расписание
| It will be necessary to change the schedule.
|
Было неразумно менять цель в середине пути
| It was not wise to shift the target in the middle of the road.
|
Было недостаточно принести такое количество денег.
| It was not enough to bring this amount of money.
|
Было нечестно продавать вещи такого качества.
| It was not honest to sell things of this quality.
|
Бесполезно скрывать спорные вопросы от начальника.
| It is useless to keep issues from your boss.
|
Будет приятно получить еще одну возможность.
| It will be nice for you to get another possibility.
|
Для общества так будет лучше.
| It will be better for society.
|
Важно найти решение как можно скорее.
| It is important to find the solution as soon as possible.
|
Очень правильно – ценить дружбу и верность.
| It is right to value friendship and loyalty.
|
Be-do-have questions
|
У тебя есть такая способность?
| Do you have such ability?
|
Вы достигли соглашения с ними?
| Did you reach an agreement with them?
|
Тебе нравится его поведение?
| Do you like his behaviour?
|
Какая твоя выгода в этой ситуации?
| What are your benefits in this situation?
|
Кто выиграл это дело?
| Who won the case?
|
Это было настоящим вызовом для тебя?
| Was it a real challenge for you?
|
У вас есть какие-либо жалобы?
| Do you have any complaints?
|
Какие у вас условия для работы?
| What are your working conditions?
|
Много ли ты вложил усилий в это дело?
| Did you put much effort into this case?
|
Сколько у вас было поражений?
| How many failures did you have?
|
Кто причинил вам столько вреда?
| Who did you so much harm?
|
Вы видели вчерашнюю аварию?
| Did you see the accident yesterday?
|
Умеете пользоваться этим оборудованием?
| Can you use this equipment?
|
Вы верите в рай?
| Do you believe in heaven?
|
Видели ад на земле?
| Did you see hell on the Earth?
|
У него бывают кошмары?
| Does he have nightmares?
|
Он делал вам знаки?
| Did he make any signs to you?
|
Какое общество было у нее в детстве?
| What was her society in her childhood?
|
Мы стали чужими?
| Did we become strangers?
|
Какое у меня расписание сегодня?
| What timetable do I have today?
|
У тебя вообще есть цели?
| Do you have any targets at all?
|