|
|||
«С мамой всё в порядке. Просто приступ паники». 4 страница— Расскажи мне о своей семье. Насколько они могут быть плохи, что тебе нужен живой щит? — Представь себе гигантский группу радужных кроликов, окруживших тебя для объятий, которые никогда, никогда не закончатся. Навечно. Там так тепло и уютно, что ты даже не осознаёшь, что задыхаешься. — Это… не то, что я ожидал услышать. Она печально рассмеялась. — Я знаю, это звучит чересчур, но и моя семья тоже. Они очень любят единение, но не очень хорошо разбираются в границах. Обычно я справляюсь, но после всего, что случилось в эти выходные… — её слова затихли. — Почему бы просто не быть честной и не сказать им, что тебе нужно немного пространства? Разве это не проще, чем лгать им? Клем поёрзала на сиденье, плечи её опустились, словно она свернулась бы в клубок, если бы не ремень безопасности. — Я пыталась, но они не понимают. Мы говорим о людях, которые нарочно назвали меня Клементиной, чтобы все, кого я встречаю, чувствовали себя обязанными петь эту дурацкую песню. Мысль о том, что иногда я действительно хочу побыть одна, настолько чужда им, что они не могут понять её. В течение первых трёх месяцев учебы в колледже мои родители каждое утро приходили в общежитие, чтобы проводить меня на занятия, потому что они боялись, что я буду одинока, пока однажды я полностью не потеряла контроль и не сказала им, что они смущают меня. Это был первый раз, когда я заставила маму плакать, и я никогда не забуду боль в глазах моего отца. Дело в том, что они действительно хорошие люди с огромными сердцами. Удивительные люди. Я та чудачка, которая не вписывается. Быть рядом с ними утомительно, но пытаться держаться на расстоянии ещё труднее. — Ты не чудачка, Клем. Ты просто интроверт. Она пожала плечами. — А как же твоя семья? Вы близки? — Уже нет. — Как так? — Это не та история, которая хорошо сочетается с кофе и пончиками. Он старался, чтобы его голос звучал непринуждённо, но она, должно быть, почувствовала, как внутри него нарастает напряжение. Сочувственный взгляд, который Клем бросила на Джейка, был не тем, в чем он нуждался или чего хотел. В отличие от неё, мужчина смирился с тем фактом, что был паршивой овцой в семье, и хотя он не возражал говорить об этом, он не думал, что это улучшит её настроение. Весь смысл этой поездки состоял в том, чтобы помочь этой женщине отдохнуть, одновременно отвлекая его мысли от дерьмовой свадьбы, которая состоится на этой неделе в «Святом Граале». Тяжёлая, неловкая тишина заполнила машину, раздавив тот лёгкий комфорт, который они, казалось, обрели несколько минут назад. Он включил радио, чтобы немного снять напряжение, но это была не песня. Она упала на колени, глядя на него со смесью страха и благоговения. — Боже. Тело Клем рванулось вперёд, как мышеловка. Она потянулась к кнопке радио, но он поймал её за руку, не давая выключить. — Это ты? — яркий, хрипловатый голос был безошибочно узнаваем. Она кивнула, щёки женщины вспыхнули ярким румянцем. «Её рот приоткрылся, словно инстинктивно, ожидая его с таким желанием, которое она не могла объяснить. — Открой пошире, — приказал он. — Как она могла так реагировать на человека, которого ненавидела? Человека, обладающего властью разрушить её жизнь? И всё же она не могла удержаться, чтобы не приоткрыть губы ещё больше. — Хорошая девочка. А теперь прикоснись к себе. Скажи мне насколько влажно…» Плечо Джейка врезалось в дверь, когда он чуть не съехал с дороги, поправившись в последнюю секунду. Она наклонилась вперёд и заглушила звук, бормоча «о боже» снова и снова между быстрыми вдохами. Клем была не единственной, кто дышал немного тяжелее. — Итак, — сказала она, прочистив горло. — Теперь ты знаешь, что я читаю книги. Вслух. Зарабатывая на жизнь. — Они, эм, помещают такие вещи в книги? — спросил он, до сих пор пребывая в шоке от того, что он только что услышал. — Так бывает в любовных романах. Но это не безвозмездно, клянусь. Это в действительности, феминистский жанр, и он больше связан с экстазом и чувственностью, а не с механикой секса, хотя существует довольно широкий диапазон уровней чувственности, и, О Боже, почему я всё ещё говорю? — Нет, всё нормально. Действительно, — Джейк лгал. Всё, о чём он мог думать, так это о грязных словах, исходящих из этого знойного ротика. Его член напрягся под джинсами, но не было никакого способа устроиться поудобнее, не привлекая к этому внимания. Всё было достаточно неловко. — Я знаю, что это странно слушать свою собственную работу, но мне это помогает. У меня был большой успех с научной фантастикой и фантастическими романами, и я хотела бросить себе ещё один вызов, перейдя в жанр романтики, о котором ты только что слышал. Я работаю над книгой о миллиардере, он влюбляется в женщину, которую ошибочно обвинили в ограблении его художественной галереи, и я не могу точно определить мужской голос персонажа в этой книге. Я надеялась, что эта поездка прояснит мне голову и поможет разобраться. Ох, так что, не удивляйся, если услышишь, как я разговариваю сама с собой в течение следующих нескольких дней. — Это то, чем ты занимаешься, когда приходишь в «Святой Грааль»? Читаешь такие вещи? Она снова кивнула. Твою мать. Как Джейк должен был справиться с осознанием того, что каждый раз, когда эти полные губы открывались, он должен был молча сформулировать эротическую фантазию, которая заставила бы покраснеть каждого взрослого мужчину в комнате? Он заставил себя сосредоточиться на дороге, чтобы проехать мимо медленно движущегося полуприцепа, но не мог отделаться от миллионов вопросов в своей голове. Он выбрал самый невинный. — Как ты начала этим заниматься? Ты актриса? Она рассмеялась. — Боже, нет. Мне всегда хотелось попробовать себя в актерской профессии, но я ужасно боюсь сцены. У меня есть диплом инженера-строителя, но оказалось, что для этого требуется гораздо больше социального взаимодействия и гораздо меньше математики, чем я была готова, поэтому я начала искать другие способы заработать деньги. Чтение всегда было моим спасением, и мне говорили, что мой голос отличителен, поэтому я подумала, почему бы и нет? Я построила небольшую студию в своём подвале и отправила несколько проб. Одна из самоизданных серий, над которой я работала, взорвалась популярностью после выхода второй книги, но автор был действительно крут и хотел остаться со мной для следующих книг, так что я смогла позволить себе бросить свою дневную работу и зарабатывать этим на жизнь. — Какая серия? — «Алый Зефир». — Господи, ты не шутила, — он не знал ни одного человека, который не был бы одержим «Алым Зефиром». Джулия уже начала организовывать вечеринку для просмотра, для выхода осеннего телевизионного спин-оффа. — Я также озвучиваю «Эльфийский Квест», «Галактическую Одиссею» и «Демонические космические коты с Планеты Девять». — И всё это ты делаешь из своего подвала? Она кивнула, прикусив губу, словно ей было неловко. — Значит, Маркус «Рыжий Медведь»… — Даже не думай спрашивать меня об этом. Он усмехнулся, с облегчением думая о кишках и крови вместо секса. — Хорошо, но ответь хотя бы на этот вопрос. Почему ты вообще подала заявление на работу в «Святой Грааль»? Она поиграла с ремнём безопасности на груди, как будто от этого вопроса ей стало трудно дышать. — Клянись Богом, что не будешь смеяться надо мной, если я скажу правду? Да, теперь его любопытство определённо разыгралось. — Обещаю. — Я этого не делала. — Что? — Я не подавала заявление на работу. Я всегда была очарована этой огромной заброшенной церковью, и после того, как вы, ребята, отремонтировали это место, я хотела проверить его, когда вы, наконец, откроетесь. Но когда я вошла, ты подошёл прямо ко мне и сказал, что я могу начать работу прямо сейчас. Дерьмо. Он отчётливо помнил этот момент. Клем пришла одна и выглядела как испуганный олень, когда он заговорил с ней, просто кивая головой и ничего не говоря. Джейк так отчаянно нуждался в персонале, что в ту же минуту вручил ей документы и фартук, даже не потрудившись проверить рекомендации. — Почему ты ничего не сказала? — Ты заставил меня нервничать, — прошептала она. — И всё ещё заставляю? Она мило улыбнулась ему. — После трёх лет знакомства, я начинаю привыкать к тебе. — Почему же ты вернулась после того, как я уволил тебя? — Это помогает моей работе, если я время от времени выхожу из дома, и там меня никто не беспокоит. Кроме того, пиво отличное, и это хорошее место, чтобы слушать, как другие люди говорят, не имея необходимости вести настоящий разговор. — Значит, ты приходишь в мой бар, чтобы шпионить за людьми? Это немного жутковато. Он просто дразнил её, но она всё равно поморщилась. — Хм, может, перестанем говорить обо мне? — Да, конечно. Клем глубоко вздохнула. — Зачем ты открыл пивоварню? Вопрос удивил его. Джейк ожидал, что она полностью замолчит, а не продолжит разговор, сменив тему. — Я всегда хотел иметь свой собственный бизнес, но мне была ненавистна сама мысль о том, чтобы сидеть за столом весь день. Мне нужно было что-то, где я мог бы испачкать руки. Илай получил степень магистра химии и только что прошёл курс пивоварения и ферментации, когда мы решили, что это то, что нам нужно. Мы купили старую церковь по дешёвке и сделали большую часть ремонта сами, — он чертовски гордился тем, чего они достигли вместе. Кроме Джулии, никто в их семьях не думал, что бизнес будет успешным, но с тех пор они каждый день доказывали, что те ошибались. Мужчина бросил быстрый взгляд в её сторону, прежде чем свернуть на малую трассу без разделительной полосы. Теперь, когда внимание перешло на другого, она выглядела более расслабленной, но зевок, сорвавшийся с её губ, скрыть было невозможно. — Ничего страшного, если ты хочешь поспать до конца поездки. — Ты не возражаешь? — Нисколько. — Спасибо. За всё. Ты хороший парень, Джейк. Он не стал поправлять её, когда она закрыла глаза и задремала.
Глава 6
— Эй, просыпайся. Мы приехали. Веки Клем запротестовали, когда она заставила их открыться, как будто они хотели удержать её внутри сексуального сна, который ещё не был закончен. Большая рука на её бедре не поднялась достаточно высоко, чтобы… — Клем, проснись. На этот раз голос Джейка разбудил её по-настоящему. Его глаза были скрыты тёмными стеклами его очков, но она видела, как уголки его рта приподнялись в лукавой улыбке. О Боже, неужели она бормотала во сне? Она не могла вспомнить, когда в последний раз так легко засыпала рядом с кем-то. Обычно осознание чужого тела рядом с ней приводило её разум в штопор случайных, вызывающих бессонницу мыслей. Несмотря на то, что в крошечном домике, который она сняла, была отдельная спальня и диван в главной гостиной, она нервничала из-за того, что рядом с ней был кто-то ещё. В Джейке было что-то такое, что заставляло её чувствовать себя расслабленно. Безопасно. Что-то, о чём она, вероятно, не должна думать слишком глубоко, учитывая, что это были фальшивые отношения. Она потёрла глаза и посмотрела на GPS-трекер на своём телефоне. Они должны были прибыть с минуты на минуту. — Думаю, это здесь, слева, — сказала она, когда они приблизились к поляне среди сотен вечнозелёных деревьев, усеивающих дорогу. Джейк вывел «Форрестер» на стоянку, где на берегу большого, потрясающе красивого, уединённого озера стоял маленький бревенчатый домик. Клем вышла из машины, чтобы размять ноги после долгой поездки, и вдохнула тёплый свежий воздух. Это было идеально. Джейк подошёл к ней сзади. — Что это за чертовщина? Она посмотрела в ту сторону, куда он показывал, и вздохнула. Может быть, всё было не так уж идеально. — Таково представление моих родителей о тёплом приёме, — в особенности, гигантский ярко-розовый баннер, натянутый поперёк заднего навеса соседнего домика со словами «Семейный отдых Коксов» и большими жирными буквами «Добро пожаловать, Джейк» прямо под ним. Между двумя участками было приличное расстояние, но лишь редкие заросли вечнозелёных растений служили естественным барьером между ними. — Думаю, нам следует поздороваться, — сказал он с неожиданным энтузиазмом. С другой стороны, любой энтузиазм был бы удивительным. Все остальные парни, которых она представляла своей семье, обычно бежали в противоположном направлении. Кроме баннера, на травяном пятачке между хижиной и каменистым пляжем было установлено с полдюжины факелов, а по перилам хижины тянулись разноцветные огоньки в форме острых перцев. Все члены её семьи были одеты в одинаковые розовые футболки с надписью: «СуперКокс» на груди. Добавьте пару шляп из фольги, и они будут выглядеть так, как будто ждут, чтобы поприветствовать инопланетный космический корабль. — Они кажутся забавными, — сказал Джейк, когда они нырнули под вечнозелёные ветви между двумя участками. — Так говорят о клоунах прямо перед тем, как они убьют тебя, — пробормотала она себе под нос. Нервы пошаливали, оставляя в животе пустое чувство страха. Что, если он бросит один взгляд на её семью и решит развернуться и бежать в другую сторону? Или что, если никто не поверит, что они встречаются? Мужчина был совершенно великолепен. Золотисто-каштановые волосы, загорелая кожа и тёмные очки, подчеркивающие квадратную челюсть, делали его похожим на кинозвезду. Чёрт, даже его мускулистые икры были сексуальными. Его бёдра, вероятно, тоже, хотя это было трудно сказать из-за длинных шорт, которые он надел. Когда она в последний раз обращала внимание на мужские ноги? Эта уловка казалась такой хорошей идеей в её измученном состоянии прошлой ночью, но теперь, глядя на смехотворно-возбуждённые улыбки на лицах всех членов её семьи, последствия импульсивного решения Клем казались гораздо более реальными. Они простят ей ложь, если когда-нибудь узнают правду, но им всё равно будет больно. И ещё больше забеспокоятся о том, что она останется одинокой старой девой. Весь смысл этой лжи состоял в том, чтобы получить хоть немного больше пространства от их вмешательства, но, если это не удастся, они никогда больше не оставят её в покое. Никогда. — Расслабься, — прошептал Джейк, как будто он чувствовал миллионы мыслей, кружащихся в её голове. — Всё будет хорошо. Её мама первой вскочила с шезлонга, чтобы поприветствовать их. — Добро пожаловать! Я так рада с вами познакомится. Прежде чем они успели ответить, её мама выхватила из заднего кармана нейлоновых штанов баллончик со спреем от насекомых и открыла огонь, попав им в лицо туманом, сжигающим сетчатку. Клем закашлялась достаточно сильно, чтобы выкашлять лёгкие, когда ядовитая жидкость покрыла её язык, как химическая смирительная рубашка. — Небольшое предупреждение в следующий раз, — выдавила она. — Извини, но с вирусом Западного Нила никогда нельзя быть слишком осторожным! Клем удалось открыть свои жгущие глаза достаточно широко, чтобы увидеть, что Джейк избежал худшего из нападений. Он сдерживал кашель, но его глаза не покраснели и не слезились от прямого попадания. Её мама заключила Клем в медвежьи объятия, несмотря на то, что видела её только вчера вечером, затем повернулась к Джейку и сделала то же самое. — Я тоже рад познакомиться с вами, миссис Кокс, — каким-то образом ему удалось вежливо произнести это, несмотря на то, что женщина только что пыталась отравить его и оставила на его щеке коралловый отпечаток губ, который она теперь пыталась стереть большим пальцем. — Клем мне столько рассказывала о вас. — О, пожалуйста, зовите меня Дарлин, — она провела ладонями по груди Джейка, потом по его плечам и нахмурилась. — О Боже. — Мама! — Клем нахмурилась, но её, как обычно, проигнорировали. — У меня была футболка с принтом для твоего нового мальчика, но ты никогда не говорила мне, что он такой… большой. Все остальные мальчики, которых ты приводила домой, были такими тощими. Она огляделась, гадая, что будет быстрее — утопиться в озере или просто подождать, пока её убьёт явное смущение. — Что ж. Твоя у меня здесь, — сказала мама, похлопав Клем по щеке. — Я ценю, что вы приняли меня в свою семью, Дарлин, но я с нетерпением ждал возможности втереть лосьон для загара в плечи вашей дочери с того момента, как она пригласила меня в эту поездку. Было бы стыдно лишить меня этого шанса. Клем не была уверена, что заставило её покраснеть ещё больше — то ли понимающая улыбка матери, то ли мысль о руках Джейка, обнимающих её, но она была уверена, что ей нужно взять на себя все эти представления, прежде чем она съёжится от унижения. — Думаю, мне следует представить тебя моему отцу, Фрэнку. Её отец поднялся со своего садового стула, как злой император в плохом голливудском фильме, и пожал Джейку руку, вложив в неё всю свою военную мощь. — Значит, ты тот мужчина, который думает, что он достаточно хорош для моей дочери? Она должна была отдать должное Джейку за то, что он не съёжился, как большинство парней, с которыми она встречалась в прошлом. — Не знаю, достаточно ли я хорош, но постараюсь. Отец положил другую руку на плечо Джейка и крепко сжал. — Тогда тебе не трудно будет это доказать. Мы начнем завтра ровно в пять ноль-ноль, чтобы немного потренироваться в базовых навыках выживания. Ты знаешь, как пользоваться компасом? — Папа, нет, — предостерегающе сказала Клем. — Он здесь в отпуске, чтобы отдохнуть и повеселиться. Он не нуждается в обучении навыкам выживания. — Каждый мужчина нуждается в обучении навыкам выживания, особенно тот, кто серьёзно настроен встречаться с моей младшей дочерью. Ты согласен, Джейк? По пульсирующим венам на шее Джейка она могла сказать, что её отец усилил хватку до невероятного уровня. — Конечно, сэр. Прошло пять минут, и всё уже превратилось в катастрофу. Почему она думала, что этот отпуск может пойти по-другому? — Он не нуждается в ней, потому что она у него уже есть. Он профессионал, — ложь вырвалась из неё так же грациозно, как голубь из клетки. — Военный? — В запасе. Он не любит об этом говорить, — она проглотила чувство вины за то, что солгала о чём-то святом для её отца, но по опыту знала, что он не станет слушать слово «нет», и она не собиралась подвергать Джейка этой особой пытке в семье Коксов. Отец кивнул и отпустил Джейка. — Я уважаю это. Но не думай, что это даёт тебе свободный доступ ко всему остальному. Я буду следить за тобой на этой неделе. — Конечно. Как только отец отвернулся, Джейк бросил на неё взгляд, который можно было перевести только как «какого чёрта? » Не было никакого способа справиться с этой маленькой ложью прямо сейчас. Она откашлялась и указала на сестёр. — Ты уже познакомился с моими сестрами Честити и Кловер, — Кловер, которая мгновенно влюблялась во всех, взволнованно помахала ему рукой. Честити сделала знак, указывая на свои глаза, а затем на Джейка — предупреждение, что она наблюдает за ним. — Это Майк, муж Честити, и Эндрю, который женат на Кловер. Большинство людей сразу же шутили, когда узнавали, что её сестры вышли замуж за однояйцевых братьев-близнецов, которые выглядели так, будто у них был фетиш на косплей Тора, но, если Джейк и был удивлён, он хорошо это скрыл. — Старик, может, и будет с тобой помягче, но я не буду, так что будь готов к тому, что тебе надерут задницу в эти выходные, — сказал Эндрю, выглядя как спортсмен-переросток в бейсболке задом наперёд, розовая футболка, заправленная в шорты, как футбольный флаг, и обнажённой, только что намазанной кремом грудью. Он и Майк были самыми порядочными парнями, которых она когда-либо знала, но они, казалось, сделали своей личной миссией, чтобы любой парень, с которым Клем встречалась, прошёл через препятствия. — Я упоминала, что моя семья немного соперничает? — прошептала она. — Нет, — прошептал он в ответ. Но, в отличие от любого из её настоящих бойфрендов, Джейк не отступил от напыщенной демонстрации мужественности. — Буду с нетерпением ждать. — Вон там моя старшая племянница Олив, — сказала она, указывая на четырнадцатилетнюю дочь Честити и Майка, уткнувшуюся носом в огромную книгу в твёрдом переплёте, которую Клем подарила ей на день рождения в прошлом месяце, держа на коленях младшую сестрёнку. — А малышку зовут Поппи. — Не забудь нас, тётя Клем! — Элли и Милли вскочили с того места на земле, где они играли с крошечными фигурками животных, и набросились на неё, как ядовитые древесные лягушки, обхватив своими тощими руками её ноги, едва не сбив с ног. — Конечно, нет, милая. Джейк, познакомься с самыми милыми шестилетними ужасами в мире, Элли и Милли. — Теперь ты наш дядя? — спросила Элли. Джейк присел на корточки, чтобы оказаться на уровне глаз с мини-близнецами. — Не совсем, но вы можете называть меня, как хотите. Милли скрестила руки на груди и внимательно посмотрела ему в лицо. — Мама говорит, что именно из-за тебя нам не разрешают ночевать у тети Клем на этой неделе. Никто не читает сказки на ночь так хорошо, как тетя Клем. — Это правда. На этой неделе мы с твоей тётей узнаем друг друга немного лучше, но я обещаю, что ты всё равно будешь проводить с ней много времени, и она придёт почитать тебе сказки на ночь, хорошо? Милли подозрительно прищурилась, прежде чем расплыться в широкой беззубой улыбке. — Договорились! Мозг. Взорван. До сих пор ни один мужчина не проходил через всё семейство Кокс, не вспотев. Ему оставалось встретиться только с одним человеком. Клем обратила внимание Джейка на бабушку, сидевшую под большим зонтом с тёмно-синим козырьком, заправленным в вьющиеся седые волосы, в гигантских солнцезащитных очках, надетых поверх бифокальных очков, и со стаканом лимонада в руке. — Это моя бабушка Джин. — Очень приятно познакомиться, — сказал он, набирая своё обаяние до одиннадцати. — Ну разве ты не похож на самый сочный персик в саду? Я бы с удовольствием сжала твои спелые круглые щёчки. — Бабушка Джин! Джейк запнулся. Это было почти доблестно, как далеко он зашёл, но она была почти уверена, что он собирался убежать, потерпев поражение. Мужчина откашлялся и наклонил голову. — Спасибо за комплимент. — Ладно, теперь, когда мы все здесь, пора вставать на место для фотографии, — прервала её мама, прижимая руки к их с Джейком спинам. — Мам, мы ещё даже не разгрузили машину, — рассудительно сказала Клем. — Ерунда, если мы не сделаем этого сейчас, то никогда не вспомним. Разве ты не хочешь сделать фотографию в честь первого семейного отдыха Джейка с нами? Папа установил треногу, а мама собрала всю семью вокруг садового стула бабушки Джин, убедившись, что за ними виднеется озеро. — О, не стесняйся, Джейк. Обними Клем, — сказала её мама, махнув ему рукой. Клем напряглась, как только он притянул её ближе, всё ещё не привыкшая к ощущению его тела рядом с её. Он опустил голову вниз: — В запасе? Она сделала глубокий вдох. — Извини, но мне нужно было избавиться от него. Что бы ты ни подумал о том, что тебя ждёт, это даже близко не соответствует истине, насколько это будет плохо. Папа действительно был серьезно увлечён шоу «Голые и испуганные». — Всем по местам! — её родители бросились в группу как раз в тот момент, когда камера просигналила обратный отсчёт для фотографии. Они сделали ещё пять снимков, переставляя всех между друг дружкой и заканчивая инструкцией сделать глупые лица на последней фотографии — приказ, который она отказывалась выполнять с двенадцати лет, но почему-то всегда выглядело так, будто она всё равно подыгрывала. — О Боже, уже 11: 30. Время для первого раунда Олимпиады по водному оружию, — сказала Дарлин. Она достала из сумочки длинный листок бумаги и протянула его Клем. — Вот твоё расписание на неделю. Мы ставим тебя и Джейка в одну команду на большую часть соревнований, но если вы предпочитаете соревноваться… — Мама, я же говорила тебе, что мы просто хотим отдохнуть на этой неделе. — Но что может быть более расслабляющим, чем поиск предметов? — Клем хочет сказать, что нам нужна возможность распаковать вещи и устроиться. Мы с радостью присоединимся к вам за ужином в… — он взял листок из её рук и посмотрел вниз, — ровно в 5. 30 вечера. — Но ты же пропустишь турнир по крокету! — Оставь детей в покое, Дарлин, — крикнула бабушка. — Они хотят побродить по пляжу и набить песком свои неприметные места. Перестань быть таким Блокиратором Кокса! Кокс — обломщик! — Это намёк, — прошептал Джейк, в то время как все остальные смеялись над грубым замечанием её бабушки. Они убежали обратно в свою хижину, остановившись сначала, чтобы забрать свои вещи из машины Клем. Каждая частичка энергии, которую она получила от сна по дороге сюда, была истощена к тому времени, когда она вспомнила, где записала код замка и впустила их внутрь. Клем подошла прямо к белому плетёному дивану и уронила голову на руки. — Прости, — пробормотала женщина. — Я не буду винить тебя, если ты захочешь уйти. Можешь взять мою машину. Я вернусь автостопом. Или буду съеденной медведем. Любой из вариантов лучше, чем этот. Джейк сел рядом с ней, диван прогнулся под его тяжестью. Её тело мгновенно отреагировало на его близость, как громоотвод во время грозы. — Нет, твоя семья не так уж плоха. Поверь мне, я имел дело и с худшей. — Твоей невесты? — она пожалела, что задала этот вопрос, прежде чем слова слетели с её губ. Его запутанное прошлое её не касалось. — Моей собственной. — Насколько они могут быть плохими? Ты нормальный и хорошо приспособленный. — Вовсе нет, — мужчина толкнул её плечом, но мышцы его лица напряглись там, где должна была быть улыбка. — Кроме того, гораздо легче справиться со всей этой встречей с родителями, когда она фальшивая. — Ты говоришь так, будто уже проходил это. — Двенадцать лет, — он вскочил на ноги прежде, чем она успела осознать это признание, и протянул ей руку. — Вставай. Клем позволила ему поднять себя на ноги и потащить обратно к двери. — Куда мы идём? Джейк схватил её планшет, который торчал из сумочки рядом с дверью, и вложил ей в руки. — Отсюда есть доступ к той маленькой лодке в доке, верно? — Да. — Ты собираешься немного почитать, а я пойду рыбачить, — он положил руку ей на плечо и вывел за дверь. — Подожди секунду, — сказала она, когда они были на полпути к причалу, — рыба не клюет днём. Ты ничего не поймаешь. — Скорее всего, нет, — Джейк махнул рукой в сторону её семьи, которая была занята беспорядочной игрой в крокет. — Но я обещал тебе спокойную неделю, так что давай найдём пару спасательных жилетов и насладимся тишиной, где нас никто не найдёт.
***
Клем потребовалось всего пять минут, чтобы понять, что Джейк понятия не имеет, как ловить рыбу. Ни единого знания. Его приманка была совершенно неправильной, а терпение — почти нулевым. Казалось, он получал больше удовольствия от забрасывания удочки и выбора снасти, чем от перспективы поймать рыбу — чего не произойдёт, если он будет продолжать наматывать каждые десять секунд. Но она не могла отрицать, что он хорошо выглядел, делая это. У него было такое лицо, которое было создано для солнцезащитных очков. Резкая угловатость и сексуальная улыбка, которая намекала на поток порочных мыслей, скрытых за ней. Или, может быть, она просто проецировала на него свои собственные мысли. Тем не менее, ей удалось устроиться на кровати из спасательных жилетов, которые она сложила на носу лодки, и погрузиться в «Запретные Грехи». Она не часто работала на улице, и это был определённо первый раз, когда она взялась за проект в маленькой алюминиевой лодке, но мягкое покачивание, пока они плыли по тихому озеру, успокаивало так, как она не ожидала. На много миль вокруг не было ни души, и она заметит ещё одну лодку задолго до того, как она приблизится. После того, что она пережила пару ночей назад, эта тихая безопасность была именно тем, что ей нужно, чтобы наконец-то отключить жужжащие мысли в её мозгу и закончить ещё одно чтение рукописи. Большая её часть ожидала, что присутствие Джейка истощит её тщательно охраняемый запас энергии. Клем ждала, пока он постепенно уйдёт, как песок в песочных часах, набирая обороты, пока её мозг прыгал в хомячье колесо тревоги и рассеянности. Но этого не случилось. Даже вне их обычной обстановки, присутствие Джейка не изменило комфорта, который она развила в своём безопасном маленьком пространстве за годы в «Святом Граале». Вместо этого Джейк каким-то образом принёс с собой это чувство комфорта и близости, позволив её разуму отбросить защиту и погрузиться в стоящую перед ней задачу. Должно быть, прошло не меньше часа, прежде чем она закончила последнюю страницу со счастливым вздохом, но она почти потеряла счёт времени, как только попала в историю. Боже, ей повезло, что она оказалась в редком положении, выбирая книги, которые она рассказывала на этом этапе своей карьеры, а не принимая любой контракт, который она могла получить. Но это также означало дополнительное давление, чтобы получить правильное повествование. Чем больше она любила книгу, тем больше беспокоилась о том, чтобы отдать ей должное. Она почувствовала голос главной героини, но манера речи главного героя всё ещё ускользала от неё.
|
|||
|