|
|||||||||||||||||||||||||||||
1. Вводная часть. Раскрываем тему статьи, о чем она, 2-3 предложения
1. Вводная часть. Раскрываем тему статьи, о чем она, 2-3 предложения 今 天 (тема) 越 来 越 好 ( 多 ) 。 。 。 - Сегодня (тема) все больше и больше… 在 世 界 上 。 。 。 - По всему миру… 这 篇 文 章 给 我 们 介 绍 。 。 。 。 的 问 题 。 - Эта статья представляет …. проблему 在 这 个 课 文 写 着 很 重 要 的 问 题 ( 情 况 ) 。 是 。 。 。 - В этой статье пишется об очень важной проблеме, это….. 这 个 课 文 的 作 者 讨 论 很 有 意 思 的 课 题 ( 问 题 ) - Автор этого текста рассуждает об очень интересной теме…
2. Основная часть. Несколько предложений о сути текста, о чем говорится, какие факты приводятся. 作 者 很 清 楚 地 阐 明 (chǎ nmí ng) 这 个 问 题 , 也 用 一 些 论 点 (lù ndiǎ n)解 释 (jiě shì )他 的 观 点 。 - Автор очень четко раскрывает этот вопрос, а также использует некоторые аргументы (факты), чтобы выразить свое мнение. 第 一 个 是 。 。 。 第 二 个 是 。 。 。 第 三 个 是 。 。 。 - Первый это…, второй…., трети й…. 3. Ваш монолог, по сути – это высказывание вашего мнения, фактов по проблеме. Именно по нему будут оценивать ваше умение изъясняться по той или иной теме. Фразы-помощники: Переход к монологу: · 对 我 来 说 duì wǒ lá ishuō — По-моему · 我 看 来 wǒ kà nlá i — По-моему · 在 我 看 来 zà iwǒ kà nlá i — По-моему · 我 猜 想 wǒ cā ixiǎ ng — Я предполагаю, что · 要 我 说 呀 yā o wǒ shuō ya — Я считаю, что · 我 想 wǒ xiǎ ng — Я думаю, что · 我 觉 得 wǒ jué de- Мне кажется, я считаю · 说 真 的 shuō zhē nde — Честно говоря · 说 实 话 shuō shí huà — Честно говоря · 实 话 告 诉 你 shí huà gà osu nǐ — По правде говоря, если честно Фразы для добавления фактов, усиления аргументации: · 顺 便 说 shù nbià n shuō — Кстати · 更 何 况 gè nghé kuà ng — Более того · 又 加 上 yò ujiā shà ng — Кроме того · 吃 亏 chī kuī — К сожалению · 幸 xì ng — К счастью · 难 怪 ná nguà i — Неудивительно, что · 另 一 方 面 Lì ng yī fā ngmià n с другой стороны · 一 方 面 yī fā ngmià n с одной стороны · 一 来 yī lá i — Во-первых · 二 来 è rlá i — Во-вторых · 三 来 sā nlá i — Во-третьих · 可 能 kě né ng – вероятно · 无 论 如 何 / 还 有 Wú lù n rú hé / Há i yǒ u – во всяком случае · 也 许 Yě xǔ – возможно (может быть) · 只 是 这 样 Zhǐ shì zhè yà ng - именно так · 就 是 说 Jiù shì shuō - иначе говоря · 所 以 Suǒ yǐ - итак · 你 可 以 看 到 Nǐ kě yǐ kà n dà o - как видите · 一 般 来 说 Yī bā n lá i shuō – как говорится · 至 少 Zhì shǎ o – как минимум · 其 实 Qí shí – как это ни странно · 当 然 – само собой разумеется · 谢 天 谢 地 Xiè tiā nxiè dì – слава Богу · 因 此 Yī ncǐ – следовательно · 应 该 指 出 的 Yī nggā i zhǐ chū de - следует заметить Фразы для подведения итогов: · 总 的 来 说 zǒ ngdelá ishuō — Вообще говоря, в целом · 这 样 zhè yà ng — Таким образом · 不 要 误 会 bù yà o wù huì — Не поймите меня неправильно · 以 便 Yǐ bià n так что · 从 而 Có ng’é r таким образом · 如 上 所 述; 如 上 как выше изложено
По итогу у вас должно быть около 15 предложений, но не менее 10.
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|