Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ОГЛАВЛЕНИЕ 4 страница



 

Обзор практики рассмотрения споров по делам с участием иностранных лиц, рассмотренных арбитражными судами после 1 июля 1995 года

 

1. Арбитражный суд субъекта Российской Федерации вправе рассматривать дела с участием иностранного ответчика, если представительство иностранного лица находится на территории Российской Федерации.

В городской арбитражный суд обратилось российское ТОО с иском, вытекающим из договора купли-продажи, к морскому торговому пароходству иностранного государства, имеющему представительство на территории Российской Федерации.

Иностранное торговое пароходство представило отзыв на иск с возражением по существу заявленных требований и со ссылкой на то обстоятельство, что с истцом нет соглашения о рассмотрении споров в арбитражном суде в Российской Федерации.

Арбитражный суд отказал в принятии искового заявления, указав, что спор не подлежит рассмотрению в арбитражном суде, так как стороны не заключили письменного соглашения о передаче спора с участием иностранного лица в арбитражный суд в Российской Федерации.

Согласно части 6 статьи 22 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (ч. 5 ст. 27 АПК РФ 2002 г. )(*), арбитражный суд рассматривает подведомственные ему дела с участием организаций и граждан Российской Федерации, а также иностранных организаций, организаций с иностранными инвестициями, международных организаций, иностранных граждан, лиц без гражданства, осуществляющих предпринимательскую деятельность, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации.

Компетенция арбитражных судов в Российской Федерации по делам с участием иностранных лиц определена в статье 212 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (ст. 247 АПК РФ 2002 г. )(*).

Арбитражные суды в Российской Федерации вправе рассматривать дела с участием иностранных лиц, «если филиал или представительство иностранного лица находится на территории Российской Федерации» (п. 1 ч. 2 ст. 212 АПК РФ; ст. 247 АПК РФ 2002 г. )(*).

В силу тех обстоятельств, что иностранное морское пароходство имело представительство на территории Российской Федерации, двусторонние договоры Российской Федерации с государством, в котором зарегистрировано морское пароходство, не содержали норм, исключающих подведомственность споров между коммерческими предприятиями договаривающихся сторон национальным судам, данный спор подлежит

рассмотрению в арбитражном суде в Российской Федерации без письменного соглашения спорящих сторон.

Спор подлежал рассмотрению в арбитражном суде субъекта Российской Федерации, на территории которого находится представительство иностранного коммерческого предприятия.

 

2. Арбитражный суд вправе рассматривать подведомственный ему спор с участием иностранного лица при наличии соглашения спорящих сторон о передаче разногласий на разрешение третейского суда в том случае, если иск предъявлен в надлежащий арбитражный суд субъекта Российской Федерации; ответчик не заявляет ходатайство о передаче спора в третейский суд до своего первого заявления по существу спора или до вынесения арбитражным судом первого решения.

В арбитражный суд обратилось российское внешнеторговое объединение с иском к английской торговой компании.

Спор возник из внешнеторговой сделки, которая должна была исполняться в основном на территории Российской Федерации.

Внешнеторговый контракт, подписанный сторонами, содержал арбитражную оговорку о передаче спора в третейский суд.

Между тем иск был подан в арбитражный суд в Российской Федерации, ответчик (английская фирма) представил свои возражения на иск, доказательства в их обоснование, участвовал в судебных заседаниях при рассмотрении спора в первой и апелляционной инстанциях.

Лишь при использовании права кассационного обжалования ответчик сослался на то обстоятельство, что иск заявлен с нарушением соглашения о передаче споров по сделке в третейский суд и арбитражный суд не вправе рассматривать спор, вытекающий из этого договора.

В другом случае в арбитражный суд обратилось российское АО с иском о возмещении убытков, причиненных ненадлежащим исполнением обязательств немецкой фирмой, имеющей представительство и имущество на территории Российской Федерации.

Договор о совместной деятельности двух фирм содержал оговорку о передаче споров в третейский суд на территории России.

Между тем, иск был подан в арбитражный суд в установленном Арбитражным процессуальным кодексом порядке. Ответчику (немецкой фирме) были направлены копии искового заявления и приложенных к нему документов.

Названные документы, равно как и извещение о времени и месте арбитражного разбирательства, были вручены ответчику с соблюдением требований международных договоров о вручении судебных документов. На заседание арбитражного суда явился представитель фирмы ответчика, представив надлежащим образом оформленную доверенность, но не сделавший в ходе судебного разбирательства никаких заявлений.

Лишь после вынесения арбитражным судом решения по существу спора ответчик подал апелляционную жалобу на решение арбитражного суда, сославшись в ней на то обстоятельство, что арбитражный суд не вправе был рассматривать данный спор, так как соглашение сторон предусматривало рассмотрение спора третейскими судами.

Действия иностранных фирм в данных случаях неправомерны по следующим основаниям.

В рассматриваемых случаях иск был предъявлен в арбитражный суд Российской Федерации в соответствии с требованиями статьи 22 АПК РФ (ст. 27 АПК РФ 2002 г. )(*) о подведомственности споров с участием иностранной организации.

Арбитражный суд вправе рассматривать дела с участием иностранных лиц, «если иск вытекает из договора, по которому исполнение должно иметь место или имело место на территории Российской Федерации» (п. 2 ч. 2 ст. 212 АПК РФ; п. 1 ч. 1 ст. 247 АПК РФ 2002 г. )(*), или «если филиал или представительство иностранного лица находится на территории Российской Федерации» (п. 1 ч. 2 ст. 212 АПК РФ; п. 2 ч. 1 ст. 247 АПК РФ 2002 г. )(*).

Иностранная фирма (ответчик), заключившая соглашение о рассмотрении споров в третейском суде, имела право отказаться от рассмотрения спора в арбитражном суде Российской Федерации в своем первом заявлении по существу спора.

Такой порядок установлен статьей 87 АПК РФ (ст. 148 АПК РФ 2002 г. )(*), предусмотревшей, что арбитражный суд оставляет иск без рассмотрения, «если имеется соглашение лиц, участвующих в деле, о передаче данного спора на разрешение третейского суда и возможность обращения к третейскому суду не утрачена и если ответчик, возражающий против рассмотрения дела в арбитражном суде, не позднее своего первого заявления по существу спора заявит ходатайство о передаче спора на разрешение третейского суда».

Следовательно, с учетом положений статьи 87 (ст. 148 АПК РФ 2002 г. )(*) Арбитражного процессуального кодекса, действия истца, подавшего иск в арбитражный суд, и ответчика – английской фирмы, не заявившей ходатайство о передаче спора согласно арбитражной оговорке в третейский суд и участвовавшей в рассмотрении спора по существу в арбитражных судах, свидетельствуют о намерении сторон защищать свои права и интересы в арбитражном суде Российской Федерации.

В такой ситуации арбитражный суд не имел оснований оставлять иск без рассмотрения.

В другом случае ответчик (немецкая фирма), присутствуя в судебном заседании, не представил отзыв на иск, не сделал заявления о своем возражении против рассмотрения спора в арбитражном суде и не заявил ходатайства о передаче спора на разрешение третейского суда в порядке пункта 2 статьи 87 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (п. 5 ст. 148 АПК РФ 2002 г. )(*).

Между тем пункт 2 статьи 87 АПК РФ (п. 5 ст. 148 АПК РФ 2002 г. )(*) предусматривает, что при наличии соглашения о третейском разбирательстве возможность обращения к третейскому суду не должна быть утрачена лицами, участвующими в деле.

Утрата возможности ссылаться на третейское соглашение может произойти в результате состоявшего решения арбитражного суда.

Аналогичное правило формулирует статья 23 АПК РФ (ч. 6 ст. 4 АПК РФ 2002 г. )(*) о том, что спор, подведомственный арбитражному суду, может быть передан сторонами на рассмотрение третейского суда до принятия решения арбитражным судом. Решение принимается арбитражным судом первой инстанции в порядке, предусмотренном разделом II Арбитражного процессуального кодекса.

Эти положения российского законодательства соответствуют порядку, установленному международными соглашениями, участницей которых является Российская Федерация: пунктом 1 статьи VI Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 г. и пункт 3 статьи 11 Нью-Йоркской конвенции о признании и приведении в исполнение арбитражных решений 1958 г.

Немецкая фирма (ответчик) не воспользовалась своим правом первого ходатайства о передаче спора на разрешение третейского суда до вынесения решения по существу спора арбитражным судом.

В таких обстоятельствах арбитражный суд был вправе рассматривать подведомственный спор с участием иностранной организации, как то предусмотрено в законе – Арбитражном процессуальном кодексе Российской Федерации.

Таким образом, арбитражный суд в Российской Федерации оставляет иск без рассмотрения, если имеется соглашение лиц, участвующих в деле, о передаче данного спора на разрешение третейского суда только при наличии первого ходатайства ответчика о передаче спора на разрешение третейского суда, сделанного до вынесения арбитражным судом первого решения.

 

3. Юридический статус иностранного лица подтверждается выпиской из торгового реестра страны происхождения или иного эквивалентного доказательства юридического статуса иностранного лица в соответствии с законодательством страны его местонахождения, гражданства или постоянного местожительства.

Австрийская фирма обратилась в арбитражный суд с иском о взыскании с акционерного общества открытого типа (г. Москва) процентов за пользование и штрафа за невозврат краткосрочного кредита.

Применив российское законодательство, арбитражный суд иск удовлетворил.

Кассационная инстанция решение изменила, снизив сумму взыскиваемых процентов и штрафа по кредитному договору, также ссылаясь на законодательство Российской Федерации.

Истец обжаловал данное решение, сославшись на то обстоятельство, что арбитражный суд, руководствуясь при вынесении решения российским законодательством, неверно решил вопрос о применимом праве и неверно рассчитал сумму задолженности российского ответчика. По мнению австрийской фирмы, кредитные средства являлись австрийскими капиталовложениями, австрийская фирма кредитовала российское предприятие, и в силу этого суду следовало применять австрийское право, так как согласно пункту 1 статьи 166 Основ гражданского законодательства СССР права и обязанности сторон по внешнеэкономической сделке, квалифицируемой как кредитный договор, определяются при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве по праву страны кредитора.

В то же время истец не представил свидетельств о своем правовом статусе по праву Австрии.

Ответчик представил в суд заявление российской организации о том, что истец не зарегистрирован в Австрии в качестве коммерческого предприятия и в силу последнего обстоятельства его ссылка на австрийское право несостоятельна.

В такой ситуации арбитражный суд вправе исследовать вопрос о правовом статусе иностранной фирмы.

Российский закон «Об иностранных инвестициях в РСФСР» от 04. 07. 91 в статье 16 (п. «е») определяет, что документом, подтверждающим личность иностранного лица, является «выписка из торгового реестра страны происхождения или иного эквивалентного доказательства юридического статуса иностранного инвестора в соответствии с законодательством страны его местонахождения, гражданства или постоянного местожительства (с заверенным переводом на русский язык)».

Международные договоры Российской Федерации также могут предусматривать норму о порядке определения правового статуса иностранного лица.

Так, Соглашение 1990 года между Союзом Советских Социалистических Республик и Австрийской Республикой о содействии осуществлению и взаимной защите капиталовложений в статье 1 определяет как австрийское «любое физическое лицо,

имеющее гражданство Австрийской Республики и любое юридическое лицо или товарищество торгового права, основанное на объединении лиц, созданное в соответствии с законодательством Австрийской Республики и имеющее свое местонахождение на территории Австрийской Республики... «.

Таким образом, правовой статус иностранного лица устанавливается на основе законодательства государства, его местонахождения, гражданства или постоянного местожительства и подтверждается документами, выданными компетентными органами этого государства.

 

4. Арбитражный суд принимает в качестве доказательств официальные иностранные документы при условии их легализации дипломатическими или консульскими службами Российской Федерации.

В арбитражный суд обратилась иностранная фирма с иском к российскому ответчику. В качестве документа, подтверждающего правовой статус фирмы в Индии, был представлен документ на английском языке с разнообразными штампами и подписями на английском языке.

Документы, исходящие от иностранных органов юстиции, государственных или административных органов могут быть представлены в качестве письменных доказательств лишь при условии их легализации в дипломатической или консульской службе (органах внешних сношений) Министерства иностранных дел Российской Федерации.

Статья 55 Консульского устава СССР 1976 г. определяет, что «консул легализует документы и акты, составленные при участии властей консульского округа». Требование легализации относится и к документам, исходящим от властей консульского округа.

Свидетельствование консулами документов и актов, составленных при участии властей их консульского округа или исходящих от этих властей, означает установление подлинности подписей на этих документах и соответствия оформления документов законам страны их происхождения.

Засвидетельствованию документа российским консулом в стране пребывания предшествует удостоверение подписей на документе и тем самым подтверждение законности выдачи документа со стороны Министерства иностранных дел страны пребывания консула или другого уполномоченного местного органа власти.

Легализационный документ оценивается арбитражным судом на общих основаниях. Легализационная надпись российского консула не сообщает документу дополнительной юридической силы.

Легализация иностранного документа необходима для предоставления последнего в качестве доказательства в арбитражном процессе, но не исключает проверки со стороны суда с целью установления правильности содержащихся в нем сведений по существу.

 

5. Арбитражный суд вправе принимать иностранные официальные документы без консульской легализации, если последнее предусмотрено двусторонним международным договором и документы сопровождены их заверенным переводом на русский язык.

В арбитражный суд обратилась с иском к российскому ответчику китайская фирма. Спор возник из договора поставки, заключенного для реализации международного договора. К исковому заявлению прилагались письменные доказательства, на которые ссылалась китайская сторона в обоснование своих требований. Все документы, содержащие письменные доказательства, были составлены на китайском языке. К ним

относились и уставные документы китайской фирмы, договор поставки, заключенный во исполнение международного договора о приграничной торговле между РФ и КНР и т. д.

Отметки о легализации на документах не было. Перевод на русский язык не прилагался.

Документы, исходящие от иностранных органов, могут быть представлены в качестве письменных доказательств лишь при условии их легализации.

Статья 55 Консульского устава СССР 1976 г. определяет, что «консул легализует документы и акты, составленные при участии властей консульского округа». Отмена требования консульской легализации, согласно этой же статье, возможна лишь на основе международного договора, устанавливающего иной порядок представления иностранных документов в судебные органы.

Двусторонним договором о правовой помощи между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой 1992 года установлено, что «Официальные документы, составленные на территории одной договаривающейся стороны, пользуются доказательной силой официальных документов на территории другой договаривающейся стороны без легализации при наличии подписи и официальной печати» (ст. 29).

Таким образом, арбитражный суд мог принять документы, заверенные официальными органами власти КНР, представленные китайским истцом.

В то же время статья 8 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (ст. 12 АПК РФ 2002 г. )(*) определяет, что «судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке» (ч. 1). Последнее требование относится и к представляемым в арбитражный суд письменным доказательствам. В том случае, если письменные доказательства представляются на иностранном языке, к ним должен прилагаться заверенный перевод документов на русский язык.

Арбитражный суд, применявший письменные доказательства, содержащие сведения, имеющие значение для дела и оформленные в виде документов на иностранном языке, вправе предложить представить официальный перевод этих документов.

При выполнении требований о представлении заверенного перевода документов на иностранном языке, последние могут служить в качестве письменных доказательств позиций сторон, участвующих в судебном разбирательстве экономического спора.

 

6. Арбитражный суд принимает иностранные документы без их легализации в случаях, предусмотренных Гаагской конвенцией, отменяющей требования легализации иностранных официальных документов (1961 г. ).

В арбитражный суд обратилась швейцарская компания с иском о признании недействительным договора купли-продажи пакета акций, проданного на конкурсе. Арбитражный суд отказал в принятии искового заявления, сославшись на то, что представленные швейцарской фирмой документы о регистрации фирмы и доверенность на предъявление иска подписаны ненадлежащим образом и не прошли процедуру легализации.

Швейцарская фирма обжаловала определение об отказе в принятии искового заявления, сославшись на то, что представленные ею документы не требуют легализации и оформлены в порядке, определенном международным договором.

Российская Федерация и Швейцария являются участницами Гаагской Конвенции, отменяющий требования легализации иностранных официальных документов (1961 г. ). Статья 2 этой Конвенции предусматривает: «Каждое из Договаривающихся государств освобождается от легализации документов, на которые распространяется настоящая Конвенция... ». Статья 1 Конвенции к таковым относит и документы административного

характера. Единственной формальностью, которая подтверждает подлинность подписей должностных лиц и печатей, согласно статьям 3 и 4 Конвенции, является проставление апостиля (штампа с заголовком на французском языке – «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)»).

Официальные документы из стран-участниц Гаагской конвенции принимаются на территории России с апостилями, проставленными с 31 мая 1992 г.

Представленные швейцарской фирмой документы относились к разряду административных. Подписи должностных лиц на всех документах, в том числе на доверенности, были заверены апостилем нотариуса в Цюрихе. Перевод этих документов был сделан в Москве, подпись переводчика была заверена апостилем московского нотариуса.

Таким образом, арбитражный суд был вправе принять исковое заявление швейцарской фирмы, сопровождаемое иностранным документом с заверенным переводом на русский язык, представленным в качестве письменных доказательств заявленных требований в полном соответствии с требованиями, установленными международным договором.

 

7. Вручение судебных документов иностранной стороне, участвующей в споре, производится арбитражным судом через орган исполнительной власти Российской Федерации, указанный в международном договоре с участием Российской Федерации.

В арбитражный суд обратилось российское акционерное общество открытого типа с иском, вытекающим из договора подряда, к немецкой строительной фирме, производившей работы на территории Российской Федерации.

Истец представил в суд среди доказательств своих требований и копии учредительных документов с заверенным официальным переводом, содержащими адрес фирмы в Германии.

По этому адресу арбитражный суд направлял почтой извещения ответчику о времени и месте судебного разбирательства. Ответчик в суд не явился. Арбитражный суд вынес решение по существу спора в пользу истца.

Ответчик обжаловал решение в апелляционную инстанцию арбитражного суда, сославшись на то обстоятельство, что он не был надлежащим образом извещен о времени и месте судебного разбирательства, и в силу этих обстоятельств не смог присутствовать при судебном разбирательстве и не представил опровержение предъявленных к нему требований.

Согласно статье 158 АПК РФ (ст. 270 АПК РФ 2002 г. )(*), нарушение порядка извещения о времени и месте заседания является основанием к отмене решения.

Порядок вручения судебных и внесудебных документов на территории иностранных государств определяется международными договорами с участием Российской Федерации.

Германия и Россия не заключили международного договора о правовой помощи, но являются участницами Конвенции по вопросам гражданского процесса (Гаага, 1954 г. ).

Статья 2 этой Конвенции предусматривает, что «вручение документов производится при посредстве властей, компетентных по законодательству запрашиваемого государства».

Обращение арбитражного суда к российским дипломатическим службам за рубежом оформляется через Министерство юстиции Российской Федерации (п. 1 постановления Президиума Верховного Совета СССР «О мерах по выполнению международных

договоров СССР о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам» от 21 июня 1988 г. № 9132-XI).

Иной порядок вручения судебных документов (пересылка почтой, передача заинтересованным лицам) может быть установлен международным договором (ст. 6 Конвенции).

Российская Федерация и Германия не имеют международного договора, содержащего иной порядок вручения судебных документов, чем тот, что определен статьями 1 – 5 Конвенции по вопросам гражданского процесса 1954 г.

Извещение иностранному ответчику о времени и месте судебного разбирательства следовало направить в Германию через Министерство юстиции Российской Федерации. При передаче повестки, согласно международному договору, на ней должна быть отметка о факте вручения извещения и дате вручения документа иностранному адресату в порядке, предусмотренном статьей 5 Конвенции по вопросам гражданского процесса. Надлежаще оформленные отметки свидетельствуют о соблюдении международного порядка вручения судебных документов иностранным лицам.

 

8. Арбитражный суд при рассмотрении спора, вытекающего из внешнеэкономической сделки, принимает меры к установлению применимого права на основе международного договора, если стороны при заключении контракта не подчинили сделку определенному правопорядку.

В арбитражный суд обратилось российское акционерное общество с иском к музею изобразительных искусств, находящемуся на территории другого государства-члена Содружества Независимых Государств. Договор о совместной деятельности был заключен на территории Российской Федерации и предусматривал, что из материалов российской стороны будет изготовлено иностранным лицом новое имущество для российского предприятия.

В то же время в договоре не определялось материальное право, которому подчинялась данная сделка, не было определено, что все споры будут решаться в арбитражном суде по месту нахождения российской стороны. В условиях договора не содержалось положений об ответственности сторон за ненадлежащее выполнение обязательств.

Истец при заявлении исковых требований настаивал на передачу ему имущества и взыскании штрафных санкций за несвоевременный возврат его имущества, ссылаясь на нормы гражданского законодательства РФ. Ответчик опровергал требования истца со ссылкой на законодательство собственной страны.

Арбитражный суд при разрешении вопроса о применимом праве сослался на статью 11 (п. «в») Соглашения о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (Киев, 1992 г. ), заключенного государствами-членами СНГ, в том числе и государствами, в которых находились спорящие стороны. При этом суд указал в решении, что подлежит применению российское гражданское законодательство, в силу того, что спор возник в отношении имущества, являющегося предметом сделки, совершенной в Российской Федерации.

В данной ситуации исковые требования возникли в связи с исполнением внешнеэкономической сделки. Сторонами в такой сделке выступали юридические лица, на которые распространялось законодательство разных государств, их отношения развивались в сфере внешнеэкономических связей.

Участники внешнеэкономической сделки в контракте не определили применимое национальное законодательство и не сослались на положения международного договора, действующего в этой сфере внешнеэкономических связей.

Конституция Российской Федерации в пункте 4 статьи 15 закрепляет, что международные договоры Российской Федерации «являются составной частью ее правовой системы». Статья 11 Арбитражного процессуального кодекса (ст. 13 АПК РФ 2002 г. ) к нормативным источникам, применяемым при разрешении споров, относит «международные договоры Российской Федерации» (ч. 1).

Государства-участники СНГ заключили международный договор регионального характера, содержащий коллизионные нормы, отсылающий к гражданскому праву стран-членов в зависимости от характера регулируемых отношений.

Статья 11 (п. «в») названного Соглашения предусмотрела, что «возникновение и прекращение права собственности или иного вещного права на имущество, являющегося предметом сделки, определяется по законодательству места совершения сделки, если иное не предусмотрено соглашением Сторон».

В этих условиях арбитражный суд правомерно определил применимое право на основе международного договора – «Соглашения о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности», заключенного государствами-членами СНГ в 1992 г., и разрешил спор на основе гражданского законодательства Российской Федерации.

 

9. Арбитражный суд, рассматривая спор, возникающий вследствие причинения вреда, производит выбор применимого права на основе международного договора и национального закона.

В арбитражном суде рассматривалось дело по иску белорусской компании к российскому акционерному обществу о взыскании убытков от выплаты пенсии работнику истца – инвалиду II группы.

Как следует из материалов дела, истец выплатил пенсионные суммы Гродненскому фонду социальной защиты в связи с причинением увечья своему работнику. Производственная травма причинена работнику истца на территории Республики Беларусь по вине ответчика, допустившего выпуск трактора с конструктивным недостатком. Ответчик не находился в договорных отношениях с истцом.

Данный тип гражданско-правовых отношений содержит иностранный элемент: субъекты правоотношения находились в разных государствах. Последнее предполагает разрешение конфликта на основе коллизионной нормы, которая может содержаться как в международном договоре, так и в национальном законе. Применительно к данному случаю международный договор и законодательство Российской Федерации решают коллизию сходным образом.

Согласно пункту «ж» статьи 11 Киевского соглашения государств-членов СНГ о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности, «права и обязанности сторон по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда, определяются по законодательству, где имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда».

Основы гражданского законодательства СССР и республик 1992 г. в статье 167 также предусматривают, что права и обязанности сторон по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда, определяются по праву страны, где имели место обстоятельства, послужившие основанием для требования о возмещении вреда.

Арбитражный суд исследовал вопрос о применимом праве и сделал вывод о том, что для решения данного спора должно применятся законодательство Республики Беларусь в силу того обстоятельства, что производственная травма была причинена работнику истца на территории Республики Беларусь.

В конечном итоге, арбитражный суд вынес обоснованное решение по данному делу со ссылкой на материальное право Республики Беларусь.

 

10. Арбитражные суды при вынесении решений применяют договоры Российской Федерации с иностранными государствами об устранении двойного налогообложения.

В практике арбитражных судов возник вопрос об освобождении от уплаты налогов с юридических лиц в отношении финской строительной фирмы, производящей подрядные работы на территории Российской Федерации без создания своего представительства. При этом, финская фирма в обоснование своей позиции ссылалась на Соглашение от 6 октября 1987 г. между Правительством СССР и Правительством Финляндской Республики об устранении двойного налогообложения в отношении подоходных налогов.

Согласно этому соглашению, резидент и постоянное представительство уплачивают все налоги по месту, определенному договором (например, место регистрации юридического лица). В том случае, если инофирма работает в государстве пребывания без образования постоянного представительства, выплата налогов производится по месту получения доходов, если работы ведутся свыше определенного срока.

Международным договором между Правительством СССР и Правительством Финляндской Республики об устранении двойного налогообложения от 6 июня 1987 г. такой срок установлен в 36 месяцев10.

10 В международных договорах по устранению двойного налогообложения с участием РФ могут устанавливаться и иные сроки – свыше 6, 12, 24 месяцев.

 

Следовательно, финская фирма уплачивает налоги, предусмотренные законодательством Российской Федерации, если она имеет постоянное представительство или работающий свыше 36 месяцев объект (или строительную площадку) на территории Российской Федерации.

Освобождение от уплаты налогов может последовать лишь на основе официального разрешения компетентного органа Российской Федерации, позволяющего не рассматривать этот объект в качестве постоянного представительства. Международные договоры не содержат конкретного указания органа, компетентного выдавать такие разрешения, оставляя этот вопрос для разрешения в национальном законодательстве договаривающихся сторон.

Итак, иностранные фирмы также уплачивают налоги с юридических лиц в Российской Федерации, если они имеют представительство или работающий определенное время объект на территории Российской Федерации и не освобождены от налогообложения компетентными органами Российской Федерации.

 

11. Арбитражный суд при решении спора применяет обычаи в сфере международной торговли, используя формулировки «Инкотермс», если стороны договорились об этом при заключении внешнеэкономического контракта.

В арбитражный суд обратилось российское акционерное общество с иском к английской компании.

Российское предприятие поставляло медпродукцию через английскую компанию в развивающиеся государства. Во внешнеторговом контракте было указано, что любой спор будет разрешаться в российском арбитраже, но при этом не оговаривалось применимое право.

Во внешнеторговом контракте были определены базисные условия поставки.

Стороны при заключении сделки договорились, что поставка продукции будет осуществляться на условиях СИФ (морская перевозка) в редакции «Инкотермс-90». Между тем истец в иске указал, что товар был упакован, как того требуют условия Франко-вагон (железная дорога). Медпродукцию в действительности везли морем, и она прибыла в пункт назначения в негодном состоянии.

Арбитражный суд во взыскании ущерба истцу отказал, сославшись на то, что товар доставлялся должным образом. При этом арбитражный суд не рассматривал вопрос о применимом праве и не оценивал условий договора о международной поставке товаров. Между тем во внешнеторговом договоре содержались ссылки на нормы, подлежащие применению.

В данном случае стороны при заключении договора условились использовать обычаи в сфере международной торговли о базисных условиях поставки, широко применяемые во внешнеторговом обороте. Это объясняется тем, что прямые отсылки к ним содержатся в некоторых международных соглашениях с участием Российской Федерации и в гражданском законодательстве Российской Федерации.

Так, статья 9 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (вступила в силу для России с 1991 года) предусматривает, что стороны связаны любым обычаем, относительно которого они договорились, и установленной практикой отношений. Не ограничиваясь этим, Конвенция устанавливает: «При отсутствии договоренности об ином считается, что стороны подразумевали применение к их договору или его заключению обычая, о котором они знали или должны были знать и который в международной торговле широко известен и постоянно соблюдается сторонами в договорах данного рода в соответствующей области торговли».

Статья 5 Гражданского кодекса Российской Федерации относит обычаи делового оборота к источникам, регулирующим отношения участников гражданского оборота.

Обычаи в сфере внешнеэкономических связей в ряде случаев толкуются международными организациями. Примером могут служить разработанные Международной торговой палатой «Международные правила толкования торговых терминов – «Инкотермс»11 Правила «Инкотермс» охватывают широкий круг вопросов, в том числе и различие условий поставок при оговорке СИФ и оговорке Франко-вагон. Стороны при заключении договора могут распространить действие этих правил на свои отношения в обязательном порядке, распространяя такое толкование на свои отношения.

11 В настоящее время действует редакция «Инкотермс-90».

При разрешении спора, возникшего в связи с внешнеторговым контрактом, арбитражный суд был вправе при вынесении решения опираться на условия СИФ, как определенные в качестве обязательных в соглашении сторон.

 

12. Расходы, связанные с конвертацией валюты при уплате госпошлины в рублях при рассмотрении хозяйственных споров между организациями государств-участников СНГ, следует рассматривать в качестве убытков, возникающих дополнительно из-за невыполнения ответчиком основного обязательства.

В практике арбитражных судов государств-участников СНГ возник вопрос о правомерности взимания банками дополнительных сумм за конвертацию «мягких» валют в рубли Российской Федерации при оплате госпошлины в случае рассмотрения спора, сторонами которого выступают организации из различных государств Содружеств.

Соглашение о размере государственной пошлины и порядке ее взыскания при рассмотрении хозяйственных споров между субъектами хозяйствования разных государств, подписанное главами государств-участников СНГ 24 декабря 1993 г. в Ашхабаде, в статье 3 устанавливает, что: а) при уплате госпошлины единым денежным эквивалентом является рубль Российской Федерации; б) курсом перерасчета национальных валют к рублю признаются курсы национальных банков государств-участников СНГ; в) оплата госпошлины производится в рублях Российской Федерации либо в национальной валюте государства нахождения суда с перерасчетом по курсам национальных валют, определенных национальным банком государств-участников СНГ.

Этим же Соглашением в статье 2 установлен размер госпошлины, который равен 10 процентам от суммы иска в валюте иска. Иных обязательных платежей, связанных с обращением в судебно-арбитражные органы государств-участниц Содружества, Соглашение не предусматривает, равно как и не содержит обязательства банков проводить конвертацию валют безвозмездно.

Следовательно, требования банков государств-участников Содружества об оплате услуг, связанных с конвертацией национальных валют при уплате госпошлины и взыскании денежных сумм по решениям судебно-арбитражных органов государств-участников Содружества, не противоречат Соглашению о размере государственной пошлины и порядке ее взыскания при рассмотрении хозяйственных споров между субъектами хозяйствования разных государств от 24 декабря 1993 г.

Экономический Суд СНГ в своем решении от 7 февраля 1996 г. за № 10/95 С-1/3-96 истолковал расходы, связанные с конвертацией валюты в качестве убытков, возникающих дополнительно из-за невыполнения ответчиком основного обязательства, и взыскиваемых по общим правилам, в том числе путем увеличения исковых требований.

При этом, арбитражным судам при определении размера взыскания денежных сумм следует исходить из реальных убытков потерпевшей стороны, учитывая изменения курсов национальных валют на момент возникновения долга, вынесения решения о взыскании суммы и его исполнения. Возникшие вследствие указанных обстоятельств дополнительные убытки могут быть возмещены путем соответствующего увеличения взыскания по основному иску либо предъявления (удовлетворения) дополнительных исковых требований.

Взыскиваемые по решениям судебно-арбитражных органов суммы конвертируются уполномоченным банком субъекта хозяйствования по курсу, установленному национальным банком в соответствии с действующим законодательством государства местонахождения данного ответчика. Арбитражные суды вправе получать и прилагать к делу свидетельства такой конвертации.

 

13. Иностранные лица, не имеющие рублевых счетов и представительств на территории Российской Федерации, уплачивают государственную пошлину с помощью надлежаще уполномоченных представителей-резидентов, имеющих рублевые и валютные счета.

В практике арбитражных судов возник вопрос о том, каков порядок уплаты государственной пошлины иностранными лицами, обращающимися в арбитражный суд.

Иностранные лица на территории Российской Федерации согласно статье 210 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (ст. 254 АПК РФ 2002 г. )(*) пользуются процессуальными правами и выполняют процессуальные обязанности наравне с организациями и гражданами Российской Федерации.

Федеральный закон Российской Федерации от 31. 12. 95 «О внесении изменений и дополнений в Закон Российской Федерации «О государственной пошлине» в статье 2 установил, что плательщиками государственной пошлины являются, в том числе, иностранные юридические лица, обращающиеся за совершением юридически значимых действий или выдачей документов.

При этом согласно Закону Российской Федерации «О государственной пошлине» ставки госпошлины рассчитываются в рублях и уплата госпошлины также производится в рублях.

Порядок уплаты госпошлины установлен Министерством финансов Российской Федерации в письме от 07. 12. 95 № 3-В1-01 «Об уплате государственной пошлины при обращении в арбитражные суды». Этот порядок предусматривает, что оплата, как правило, производится платежным поручением. При этом считается неправомерной практика «перечисления государственной пошлины по иску предприятия-истца другими лицами».

На этом основании в некоторых случаях арбитражные суды отказывали в приеме госпошлины от представителей иностранных фирм, обращающихся в арбитражный суд.

Между тем, иностранный истец-нерезидент, как правило, не имеет рублевых счетов в Российской Федерации и может действовать на территории России через своего представителя-резидента.

Согласно Гражданскому кодексу Российской Федерации (главы 10 и 49) иностранные лица имеют право участвовать в экономическом обороте на территории России через представителей.

Последнее относится и к праву иностранных лиц на судебную защиту в Российской Федерации (ст. 46 Конституции РФ, раздел V АПК РФ).

Отказ в приеме госпошлины в этом случае может рассматриваться как отказ в осуществлении правосудия.

Таким образом, до законодательного решения вопроса о порядке уплаты иностранными лицами-нерезидентами госпошлины арбитражные суды вправе принимать свидетельства перечисления государственной пошлины по иску нерезидента его надлежащими представителями.

 

14. Арбитражный суд обращает взыскание на денежные средства иностранного юридического лица, находящиеся на счете в российском банке, если иное не предусмотрено международным соглашением и национальным законодательством.

В арбитражный суд обратилось общество с ограниченной ответственностью (Россия) с иском о наложении ответственности за неисполнение денежного обязательства к нескольким ответчикам: российскому коммерческому банку и иностранному коммерческому банку.

Спор возник из неисполнения банками обязательств по расчетам по внешнеэкономической сделке.

Истец заключил договор с винодельческой фирмой из иностранного государства на поставку вина в Россию. В соответствии с условиями договора, истец проплатил оговоренную в договоре сумму с зачислением ее на расчетный счет иностранной фирмы в иностранном коммерческом банке через российский коммерческий банк. Однако

перечисленная сумма к получателю не поступила, в связи с чем винодельческая фирма расторгла договор с истцом в порядке, предусмотренном договором.

В ходе судебного разбирательства было выяснено, что зарубежный коммерческий банк имел корсчет в российском коммерческом банке. Российский банк зачислил положенные суммы на этот корсчет иностранного банка. Но последний не перечислил указанных сумм на счет винодельческой фирмы.

Арбитражный суд вынес решение о взыскании суммы долга и убытков с иностранного коммерческого банка в пользу российского истца. Ответчик решение не оспаривал.

Решение российского суда было направлено на исполнение в суд иностранного государства.

Между тем, иностранный банк имел средства на счетах в российском банке (корсчете и текущем счете).

Согласно статье 3 АПК РФ в российских арбитражных судах применяется процессуальное законодательство Российской Федерации, если иное не предусмотрено международным договором.

Исполнение судебных актов определяется в разделе IV АПК РФ (раздел VII АПК РФ 2002 г. )(*). Россия не имела международного договора, устанавливающего иной порядок взыскания по судебным актам с государством, в котором находилась фирма-ответчик.

В данном случае имущество (денежные средства) иностранного банка находились в российском банке на территории России.

Согласно Положению о порядке проведения операций по списанию средств с корреспондентских счетов (субсчетов) кредитных организаций» от 01. 03. 96 № 244 Центрального банка Российской Федерации взыскание денежных средств по решениям арбитражных судов производится с корреспондентских счетов в российских банках.

Последнее относится и к счетам иностранных банков в российских банках.

В этих обстоятельствах решение арбитражного суда о взыскании убытков с иностранного банка направляется в тот российский банк, где аккумулировались средства иностранного банка.

 

 

3. ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО от 16 февраля 1998 г. № 29

 

ОБЗОР

СУДЕБНО-АРБИТРАЖНОЙ ПРАКТИКИ РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

ПО ДЕЛАМ С УЧАСТИЕМ ИНОСТРАННЫХ ЛИЦ

 

Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации обсудил Обзор судебно – арбитражной практики разрешения споров по делам с участием иностранных лиц и в соответствии со статьей 16 Федерального конституционного закона «Об арбитражных судах в Российской Федерации» информирует арбитражные суды о выработанных рекомендациях.

 

Председатель

Высшего Арбитражного Суда

Российской Федерации

В. Ф. ЯКОВЛЕВ

 

Приложение

 

ОБЗОР

СУДЕБНО – АРБИТРАЖНОЙ ПРАКТИКИ РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

ПО ДЕЛАМ С УЧАСТИЕМ ИНОСТРАННЫХ ЛИЦ

 

Раздел I. ВОПРОСЫ ПРИМЕНЕНИЯ И ТОЛКОВАНИЯ

МЕЖДУНАРОДНО – ПРАВОВЫХ НОРМ

 

1. Арбитражный суд применяет нормы Варшавской конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок (1929), с учетом изменений, внесенных в эту Конвенцию последующими международными договорами с участием Российской Федерации.

Российское акционерное общество обратилось в арбитражный суд с иском к финской авиакомпании, имеющей представительство в Российской Федерации, о взыскании 1289, 9 доллара США, составляющих стоимость 6, 6 килограмма недостающего груза, на основании пункта 2 статьи 22 Варшавской конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок (1929), с изменениями, внесенными Гаагским протоколом (1955).

Решением арбитражного суда иск удовлетворен в сумме заявленных требований на основании пунктов 2 и 4 статьи 22 Конвенции.

Постановлениями апелляционной и кассационной инстанций решение оставлено без изменения.

Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации состоявшиеся судебные акты изменил, удовлетворив исковые требования в сумме 157, 08 доллара США.

Из представленных в деле документов следует, что при получении в аэропорту груза от финской авиакомпании по международной авианакладной была обнаружена его недостача в размере 6, 6 килограмма, о чем составлен коммерческий акт.

Вопросы ответственности при международной перевозке регламентируются Варшавской конвенцией для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, от 12. 10. 29, ратифицированной СССР (правопреемник –

Российская Федерация) 07. 07. 34 и Финляндской Республикой 03. 09. 37. Кроме того, Российская Федерация участвует и в протоколе о поправках к Варшавской конвенции (Гаагский протокол, 1955).

Согласно статье 28 Конвенции иск об ответственности должен быть предъявлен по выбору истца в пределах территории одной из Высоких Договаривающихся Сторон либо в суде по месту жительства перевозчика, по месту нахождения главного управления его предприятия или по месту, где он имеет контору, либо в суде места назначения.

Частью 2 статьи 212 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации предусмотрено, что арбитражные суды в России вправе рассматривать экономические споры с участием иностранных лиц, если филиал или представительство иностранного лица находится на территории Российской Федерации.

Следовательно, иск подлежал рассмотрению в арбитражном суде Российской Федерации.

Как видно из коммерческого акта, утрата части груза произошла во время воздушной перевозки.

Согласно пунктам 1 и 2 статьи 18 Конвенции перевозчик отвечает за вред, происшедший в случае уничтожения, потери, повреждения зарегистрированного багажа или товара, если происшествие, причинившее вред, произошло во время воздушной перевозки.

Воздушная перевозка охватывает период времени, в течение которого багаж или товар находятся под охраной перевозчика.

В международной авианакладной указана масса полученного к перевозке груза, составляющая 186, 6 килограмма. При выдаче груза в аэропорту она составила 180 килограммов, о чем свидетельствует коммерческий акт.

Следовательно, потеря груза произошла во время воздушной перевозки, которую осуществляла финская авиакомпания, признавшая свою вину в его утрате.

В соответствии с пунктами 2 и 4 статьи 22 Конвенции при перевозке зарегистрированного багажа ответственность перевозчика ограничивается суммой в 250 золотых франков за 1 килограмм груза. «Перевод сумм в национальную валюту, не имеющую золотого содержания, в случае судебных разбирательств будет производиться в соответствии с золотой стоимостью таких валют на дату судебного решения» (пункт 5 статьи XI Гаагского протокола, 1955).

Предъявляя иск, истец рассчитал стоимость недостающей массы груза в американских долларах через стоимость золота за 1 тройскую унцию, установленную на Лондонской бирже драгоценных металлов, которая, в свою очередь, определяет рыночную стоимость самого золота, а не его содержание в национальных валютах. При таком расчете сумма иска многократно превысила сумму реального ущерба истца.

Данный расчет противоречит сложившейся международной практике перевода 250 золотых франков в национальные валюты не через определение золотой стоимости этих валют, но через перерасчет в электронные денежные средства – специальные права заимствования (СДР).

Перевод специальных прав заимствования в национальные денежные единицы производится с учетом правил, содержащихся в коллизионных нормах Конвенции и права государства, в котором находится суд, рассматривающий спор.

Согласно пункту 7 части 1 статьи 166 Основ гражданского законодательства (1991) права и обязанности сторон по договору международной перевозки определяются по праву страны – перевозчика, то есть в данном случае по праву Финляндии.

Арбитражный суд установил содержание норм финляндского законодательства по этому вопросу.

В § 23 Закона Финляндии «О договоре перевозки авиатранспортом» определен размер ответственности перевозчика в 17 СДР, а в § 24 этого Закона установлено, что в случае судебных разбирательств перерасчет сумм, указанных в СДР, переводится в финляндские марки согласно официальному обменному курсу СДР и финляндской марки, котируемому Международным валютным фондом. При этом допускается перерасчет обменного курса в доллары США.

В этой ситуации расчет суммы иска истцу следовало ограничить 17 СДР или 23, 8 доллара США за 1 килограмм массы утраченного груза. Общий размер ответственности перевозчика при таком расчете составил 157, 08 доллара США.

Таким образом, арбитражный суд при разрешении спора о международных воздушных перевозках применяет нормы международного договора Российской Федерации в том смысле и порядке, который установлен международными договорами Российской Федерации, в том числе и Варшавской конвенцией для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок (1929) и протоколами о поправках к этой Конвенции, принятыми Российской Федерацией.

2. Арбитражный суд при разрешении спора, вытекающего из внешнеторговой сделки, применяет обычаи делового оборота в сфере международной торговли в редакции ИНКОТЕРМС в том случае, когда участники сделки договорились об их применении или изменили предусмотренные ими в договоре базисные условия в письменной форме.

Фирма, зарегистрированная в иностранном государстве, обратилась в арбитражный суд с иском к российскому акционерному обществу.

Российским торговым предприятием (покупателем) в июле 1996 года был заключен внешнеторговый контракт с этой фирмой (продавцом) на поставку товара.

Стороны при заключении сделки в письменной форме договорились, что поставка товара будет осуществляться на условиях СИФ (морская перевозка) в редакции ИНКОТЕРМС-90. При этом обязанность по оплате фрахта до пункта назначения и по страхованию сделки возлагалась на продавца – иностранную фирму.

Фактически перевозка осуществлена на условиях ФОБ – продавец поставку не страховал.

В пути товар был испорчен попаданием морской воды во время шторма. Покупатель, получив товар в негодном состоянии, счел это виной продавца, который односторонне изменил базисные условия поставки с СИФ на ФОБ, что, в свою очередь, привело к ненадлежащему исполнению обязательств по сделке.

Иностранная фирма настаивала, что двустороннее изменение договора имело место. В качестве доказательства приводились следующие обстоятельства: продавец отправил по факсу оферту с предложением снизить цену контракта; покупатель в телефонных переговорах согласился с этим предложением. В результате телефонных переговоров продавец счел возможным зафрахтовать судно на условиях ФОБ и не страховать сделку.

Российское предприятие отрицало факт устного согласия на изменение условий контракта.

Арбитражному суду, разрешающему спор, не были представлены доказательства письменного волеизъявления сторон на изменение условий контракта.

При разрешении данного спора следовало учитывать, что сделка относилась к категории внешнеэкономических. В соответствии с пунктом 3 статьи 162 Гражданского кодекса Российской Федерации внешнеэкономические сделки заключаются в простой

письменной форме. Кроме того, предприятия участников сделки находились в разных государствах.

Следовательно, к отношениям сторон применима Конвенция ООН о договорах международной купли – продажи товаров 1980 года12, вступившая в силу для России с 01. 09. 91.

12 Далее – Конвенция.

Конвенция содержит норму императивного характера о форме сделки – статья 12.

При этом в указанной статье оговаривается обязательность письменной формы сделки. Это правило распространяется как на договор международной купли – продажи, так и на его изменение (статья 29 Конвенции).

Статья 12 Конвенции применяется, когда хотя бы одна из сторон в договоре имеет коммерческое предприятие в государстве – участнике Конвенции, законодательство которого требует, чтобы договоры купли – продажи заключались в письменной форме, о чем это государство сделало заявление на основании статьи 96 Конвенции.

СССР при присоединении к Конвенции заявил о соблюдении требований статьи 12. Это заявление действует в отношении Российской Федерации, к которой перешли обязательства СССР по Конвенции.

Статья 13 Конвенции к письменной форме (из электронных видов связи) относит только сообщения «по телеграфу и телетайпу».

Таким образом, договор купли – продажи и его изменение в случае участия в нем фирмы из Российской Федерации должен заключаться в письменной форме, каковой телефонная связь не является.

Договор между спорящими сторонами был заключен в письменной форме на условиях СИФ (ИНКОТЕРМС-90), то есть продавец должен был отправить товар на условиях СИФ.

Продавец по факсу предложил покупателю осуществить поставку товара на условиях ФОБ.

Покупатель никаким письменным документом не подтвердил своего согласия изменить договор в части отказа от условий СИФ и перехода на условия ФОБ.

Таким образом, продавец предложил изменить контракт, а покупатель на предложение не ответил. Следовательно, изменения контракта в отношении базиса поставки (СИФ на ФОБ) в письменной форме не произошло.

Арбитражный суд вправе принимать решение на основе обычаев делового оборота, касающихся базиса поставки в сфере международной торговли (в редакции ИНКОТЕРМС), в том случае, когда стороны договорились об их применении или изменили соглашение о базисных условиях внешнеторговой поставки в письменной форме.

3. Арбитражный суд при наличии доказательств исполнения в иностранном государстве основного обязательства по внешнеэкономической сделке удовлетворительным для бенефициара образом отказывает в удовлетворении требований о выплате сумм по гарантии, предъявленных иностранной фирмой – бенефициаром в России.

Иностранная торговая фирма обратилась в арбитражный суд с иском к российскому коммерческому банку о взыскании крупной суммы по банковской гарантии, выданной в обеспечение внешнеторгового контракта в 1995 году.

Ответчик – российский банк предъявил встречный иск о признании банковской гарантии недействительной со ссылкой на то обстоятельство, что истец злоупотребил доверием банка.

В срок, установленный в гарантии, бенефициар предъявил гаранту требование о платеже, сославшись на то, что принципал не поставил товар по внешнеторговому контракту. Гарант отказался от выплаты суммы по гарантии, указав, что по имеющимся у него данным основное обязательство исполнено удовлетворительным для бенефициара образом.

Повторное требование бенефициара о выплате сумм гарантом также не было удовлетворено.

В судебном заседании выяснилось, что контракт международной купли – продажи товара предусматривал в качестве обеспечения сделки залог имущества продавца.

Из документов, представленных в суд, следовало, что российская фирма – продавец передала покупателю в залог имуществ в виде двух морских судов. Согласно условиям внешнеторгового контракта в случае невыполнения обязательств продавца по поставке товара покупатель получал право удовлетворить свои требования за счет заложенного имущества, переходящего в его собственность в порядке, предусмотренном законодательством иностранного государства.

После поступления имущества в залог покупатель заблаговременно оплатил товар по цене, предусмотренной внешнеторговым контрактом.

Одновременно стороны внешнеторговой сделки обратились в российский банк с просьбой выдать гарантию в качестве обеспечения надлежащего исполнения российской фирмой основного обязательства, связанного с поставкой товара за рубеж. При этом ни бенефициар, ни принципал не поставили банк в известность о том, что внешнеторговый контракт содержит развернутые условия о залоге имущества продавца и что передача имущества в залог на территорию иностранного государства состоялась.

Банк гарантию выдал.

Предусмотренная внешнеторговым контрактом поставка товара не состоялась.

Иностранная фирма обратилась с требованием о платеже к гаранту.

Бенефициар, обосновывая свои требования к банку, ссылался на положения пункта 2 статьи 376 Гражданского кодекса Российской Федерации, подчеркивая, что по договору гарантии применимым правом является российское законодательство, предусмотревшее, что если гаранту до удовлетворения требования бенефициара стало известно, что основное обязательство, обеспеченное банковской гарантией, полностью или в соответствующей части уже исполнено, гарант должен немедленно сообщить об этом бенефициару. Полученное гарантом после такого уведомления повторное требование бенефициара подлежит удовлетворению гарантом.

Банк – гарант утверждал, что бенефициар ввел его в заблуждение, не сообщив, что обязательства российской стороны по внешнеторговому контракту уже выполнены обращением взыскания на имущество, находящееся в залоге.

Последнее обстоятельство гарант расценивал как злоупотребление правом на получение гарантии по российскому законодательству, ссылаясь на статью 10 Гражданского кодекса Российской Федерации.

При разрешении спора арбитражный суд установил, что применимым правом по договору гарантии является законодательство Российской Федерации.

Фактически бенефициар, являясь кредитором в основном обязательстве, уже получил возмещение за невыполнение условий внешнеторгового контракта из заложенного имущества на территории иностранного государства.

С учетом этого для требований по гарантии в Российской Федерации не имелось достаточных оснований.

Таким образом, арбитражный суд расценил требования бенефициара по выплате гарантии в условиях, когда основное обязательство исполнено на территории иностранного государства удовлетворительным для бенефициара образом, как злоупотребление правом в смысле статьи 10 Гражданского кодекса Российской Федерации и отказал в удовлетворении исковых требований13 

13 Международно – правовая нормативная и судебная практика также свидетельствует о том, что недобросовестное требование бенефициара о платеже по международному гарантийному обязательству в случае, когда «основное обязательство, бесспорно, было исполнено удовлетворительным для бенефициара образом», может являться формой злоупотребления правом и служить для добросовестного гаранта основанием к приостановлению платежа до принятия судебных мер.

Например, такое положение содержится в Конвенции ООН о независимых гарантиях и резервных аккредитивах (статьи 19, 20), рекомендованной Генеральной Ассамблеей ООН к принятию государствами – членами 26. 01. 96).

4. Сторона внешнеторговой сделки купли – продажи товара не несет ответственности за неисполнение любого из своих обязательств лишь в том случае, если докажет в процессе судебного разбирательства, что неисполнение было вызвано препятствием вне ее контроля.

Торговый дом, зарегистрированный за рубежом, но имеющий представительство в России, обратился в арбитражный суд с иском к российскому внешнеторговому объединению о взыскании убытков, причиненных невыполнением объединением своих обязательств по оплате поставленного в Россию сахара.

Российское внешнеторговое объединение выдвинуло возражения против иска со ссылкой на то обстоятельство, что деньги, предназначенные для оплаты подлежавшего поставке сахара, были переведены в соответствии с условиями договора в зарубежный банк, но впоследствии похищены третьими лицами со счетов этого банка и в связи с этим не зачислены на счет торгового дома в зарубежном банке. К моменту предъявления иска по факту хищения возбуждено уголовное дело в иностранном государстве. Внешнеторговое объединение, возражая против исковых требований, ссылалось на то, что сторона внешнеэкономического контракта не несет ответственности за неисполнение обязательств, если последнее произошло по вине третьих лиц.

Суд отклонил данное возражение ответчика.

При этом учитывалось, что стороны внешнеэкономической сделки находились в государствах – участниках Конвенции ООН о договорах международной купли – продажи товаров (1980).

Ответственность сторон по сделкам купли – продажи товаров регулируется статьей 79 указанной Конвенции, в которой предусмотрено следующее:

«Сторона не несет ответственности за неисполнение любого из своих обязательств, если докажет, что оно было вызвано препятствием вне ее контроля» (пункт 1).

«В случае неисполнения обязательств третьим лицом, привлеченным для исполнения части договора, такое неисполнение может служить основанием к освобождению от ответственности также только в случае наступления «препятствия вне контроля» (пункт 2).

Препятствие вне контроля характеризуется Конвенцией как непредвиденное, неотвратимое и непреодолимое обстоятельство.

Из последующих положений Конвенции следует, что сторона – нарушитель обязательств по внешнеэкономической сделке должна доказать следующее: событие, препятствующее исполнению, наступило несмотря на то, что были предприняты все необходимые и разумные меры либо для предотвращения такого препятствия, либо

наступления его последствий. Например, таким препятствием могут быть стихийные бедствия, блокады, войны и т. д.

При этом факт невозможности исполнения обязательств должником не принимается во внимание, если исполнение объективно было возможно. В том случае, когда определенные события создают лишь затруднение должнику к исполнению, такие события не могут рассматриваться как «препятствие вне контроля» должника.

Российское внешнеторговое объединение не представило доказательств, что действия третьих лиц являлись «препятствием вне контроля» в смысле названной Конвенции, и, следовательно, не могло быть освобождено от ответственности на основании одного факта неисполнения обязательств из-за действий третьих лиц.

Таким образом, арбитражный суд принял во внимание, что освобождение от ответственности по сделкам международной купли – продажи товаров возможно лишь в случае наступления «препятствия вне контроля», не позволяющего должнику исполнить свои обязательства. В силу того обстоятельства, что российский должник объективно мог и должен быть исполнить свои обязательства перед иностранным кредитором, суд удовлетворил требования истца.

 

Раздел II. ВОПРОСЫ ПРИМЕНЕНИЯ КОЛЛИЗИОННЫХ НОРМ

 

5. Арбитражный суд при разрешении спора, вытекающего из внешнеэкономической сделки, в отношении которой стороны определили место рассмотрения спора, но не определили применимое право, выбирает применимое право самостоятельно на основе коллизионных норм, содержащихся в международном договоре, национальном законе.

В январе 1996 года между российским акционерным обществом и бельгийской фирмой был заключен контракт, в соответствии с условиями которого бельгийская фирма обязалась поставить оборудование для двух рыболовецких траулеров, принадлежавших заказчику. Оплата товара должна была быть произведена после его получения. Стороны предусмотрели в контракте, что все споры, если они не могут быть урегулированы путем переговоров, подлежат рассмотрению в арбитражном суде Российской Федерации. Применимое право сторонами выбрано не было.

Поставка оборудования была осуществлена бельгийской стороной в установленные в контракте сроки. Российское акционерное общество, получив товар, деньги на счет фирмы – поставщика не перечислило и на неоднократные напоминания об уплате долга не реагировало.

Бельгийская сторона в соответствии с арбитражной оговоркой обратилась в арбитражный суд с иском о взыскании с российского акционерного общества стоимости поставленных товаров. Расчет убытков истец осуществил, основываясь на нормах права Бельгии.

При разрешении спора в суде ответчик признал свою задолженность по контракту, однако счел, что расчет сумм, подлежащих выплате, должен быть произведен в соответствии с материальными нормами российского права, поскольку местом рассмотрения споров стороны определили российский арбитражный суд Российской Федерации.

При разрешении данного спора арбитражный суд учитывал следующие обстоятельства:

контракт был заключен между сторонами, предприятия которых находятся в разных государствах. Это позволяет характеризовать данную сделку как внешнеэкономическую;

выбор сторонами в качестве места рассмотрения споров арбитражного суда Российской Федерации не означает автоматического подчинения отношений сторон российскому праву. Отсутствие волеизъявления сторон в отношении применимого права означает, что выбор права осуществляет суд, компетентный рассматривать данный спор.

При разрешении спора, возникшего из внешнеэкономической сделки, в случае отсутствия волеизъявления сторон в отношении применимого права, суд руководствуется коллизионными нормами своего законодательства. При этом используется коллизионная норма российского (советского) законодательства, действовавшая на момент заключения договора, из которого возник спор.

По сделкам, заключенным до 03. 08. 92, применяется статья 566 Гражданского кодекса РСФСР (1964); по сделкам, заключенным с 03. 08. 92, применяется статья 166 Основ гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик (1991). Кроме того, в соответствии с Постановлением Верховного Совета Российской Федерации от 03. 03. 93 «О некоторых вопросах применения законодательства Союза ССР на территории Российской Федерации к гражданским правоотношениям, возникшим до 3 августа 1992 года» Основы гражданского законодательства применяются к гражданским правам и обязанностям, возникшим после 03. 03. 92. Это означает, что арбитражный суд, анализируя каждый конкретный случай с позиции времени возникновения прав и обязанностей сторон, может признать применимой коллизионную норму Основ гражданского законодательства (1991) и в отношении тех контрактов, которые были заключены до 03. 08. 92. После введения в действие Гражданского кодекса Российской Федерации (1994) Основы гражданского законодательства продолжают действовать на основании статьи 4 Федерального закона Российской Федерации от 30. 11. 94 «О введении в действие части первой Гражданского кодекса Российской Федерации».

В данном случае арбитражный суд при определении применимого права руководствовался подпунктом 1 пункта 1 статьи 166 Основ гражданского законодательства, которые предусматривают, что при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договорам купли – продажи применяется право страны продавца.

6. При разрешении спора, вытекающего из внешнеэкономической сделки, в отношении которой стороны определили применимое право, арбитражный суд исходит из того, что стороны свободны в выборе права, применимого к существу спора (принцип автономии воли сторон).

Между грузинской и российской авиакомпаниями был заключен договор аренды. В соответствии с условиями договора российская сторона обязалась предоставить грузинской стороне в аренду вертолеты. Арендная плата должна была перечисляться ежеквартально. Стороны также включили в договор пункт о том, что вопросы, не урегулированные настоящим договором, регулируются нормами гражданского законодательства Российской Федерации.

Российская авиакомпания обратилась в арбитражный суд с иском к грузинской авиакомпании о взыскании задолженности по договору аренды. Свои требования истец обосновывал ссылками на материальное право Российской Федерации. Ответчик же настаивал на том, что применимым правом должно быть законодательство Грузии, поскольку исполнение договора имело место на территории Грузии.

При разрешении данного спора арбитражный суд принял во внимание следующее:

данный спор является спором, вытекающим из внешнеэкономической сделки, поскольку ее участниками являются юридические лица, находящиеся в разных государствах;

стороны свободны в выборе права, применимого к обязательствам сторон по сделке, что закреплено в части 1 статьи 166 Основ гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик (1991) и статье 566 Гражданского кодекса РСФСР (1964);

включение в контракт условия о применимом праве означает, что стороны принимают на себя обязательство руководствоваться в своих отношениях нормами данного права.

Учитывая изложенное, арбитражный суд применил гражданское законодательство Российской Федерации как право, выбранное сторонами при заключении контракта.

7. Арбитражный суд при разрешении спора, вытекающего из внешнеэкономической сделки, регулируемой по соглашению сторон российским правом, но отношения по которой подпадают под действие международного договора, участником которого является Российская Федерация, руководствуется в силу пункта 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации (статья 7 Гражданского кодекса Российской Федерации) нормами международного договора. Вопросы, не урегулированные международным договором, регулируются российским правом.

Российское акционерное общество обратилось в арбитражный суд Российской Федерации с иском к болгарской фирме.

Между российским акционерным обществом и болгарской фирмой был заключен договор поставки. В соответствии с условиями договора болгарская сторона обязалась поставить партию парфюмерно – косметической продукции. Ассортимент товара был определен специальным протоколом, являвшимся неотъемлемой частью договора, и отступления от согласованного перечня в одностороннем порядке не допускались. Оплата товара должна была быть произведена после его приемки по количеству и качеству покупателем.

Актом приемки товара было установлено, что болгарская сторона нарушила условия протокола, в одностороннем порядке изменив ассортимент парфюмерной продукции. На требование покупателя заменить товар на товар, согласованный в протоколе, продавец ответил отказом.

Истец, излагая обстоятельства дела, ссылался на нормы Гражданского кодекса Российской Федерации.

Ответчик же обосновывал свои возражения на основе положений Конвенции ООН о договорах международной купли – продажи товаров (1980).

При разрешении данного спора по существу арбитражный суд учитывал следующие обстоятельства:

сделка совершена между участниками, предприятия которых находятся в разных государствах, то есть ее можно охарактеризовать как внешнеэкономическую;

стороны выбрали в качестве применимого права российское право;

пунктом 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации предусмотрено, что международные договоры Российской Федерации являются составной частью ее правовой системы, это же положение закреплено в пункте 1 статьи 7 Гражданского кодекса Российской Федерации. Это означает, что международные договоры входят в систему действующего российского законодательства;

Россия и Болгария – участники названной Конвенции;

выбор сторонами российского права в качестве права, регулирующего их отношения по сделке, означает выбор российской правовой системы, а не отдельных законов, регулирующих соответствующие отношения сторон.

Исходя из изложенного, арбитражный суд применил нормы международного договора.

В случае же, когда спорные вопросы не урегулированы международным договором, суд применяет нормы внутригосударственного российского гражданского права, в том числе нормы Гражданского кодекса Российской Федерации.

8. Арбитражный суд при разрешении спора между сторонами – участниками внешнеэкономических отношений о возмещении вреда при определении применимого права применяет нормы международного договора, а в случае его отсутствия – коллизионные нормы российского (советского) законодательства.

В арбитражный суд Российской Федерации поступило исковое заявление от белорусского акционерного общества о возмещении вреда, причиненного легковому автомобилю. Вред был причинен грузовиком – трейлером, принадлежавшим российскому обществу с ограниченной ответственностью. Причиной дорожно – транспортного происшествия, как это было установлено дорожно – патрульной службой ГАИ, послужила неисправность рулевого управления грузовика. Дорожно – транспортное происшествие имело место на территории Республики Беларусь. Виновником аварии, согласно справке ДПС ГАИ, был признан водитель транспортного средства, принадлежавшего российскому обществу.

Истец требовал возмещения ущерба, причиненного в результате дорожно – транспортного происшествия, в размере затрат на ремонт автомобиля. Смета расходов на осуществление ремонтных работ прилагалась к исковому заявлению. Исковые требования истец основывал на нормах, содержащихся в Гражданском кодексе Российской Федерации.

При рассмотрении спора о возмещении вреда арбитражный суд учитывал следующие обстоятельства:

обязательства о возмещении вреда возникли из внедоговорных отношений между участниками, предприятия которых находятся в разных государствах, то есть таких отношений, которые можно охарактеризовать как внешнеэкономические в сфере хозяйственной деятельности;

Российская Федерация и Республика Беларусь являются участниками Соглашения о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (1992), в котором имеются коллизионные нормы о порядке определения прав и обязанностей сторон по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда;

согласно пункту «ж» статьи 11 Соглашения «права и обязанности сторон по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда, определяются по законодательству государства, где имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда».

Дорожно – транспортное происшествие произошло в Республике Беларусь, что определило выбор белорусского права в качестве применимого судом.

Арбитражный суд при разрешении данного спора выбрал применимое право на основе коллизионной нормы, содержащейся в международном договоре – Соглашении 1992 года.

В случае отсутствия между государствами спорящих сторон международного договора арбитражный суд для определения применимого к отношениям сторон права обращается к коллизионным нормам российского законодательства.

9. При разрешении спора между сторонами – участниками внешнеэкономических отношений, возникшего вследствие неосновательного обогащения одной из сторон, арбитражный суд при определении применимого права руководствуется коллизионными нормами российского законодательства.

Российское акционерное общество обратилось в арбитражный суд Российской Федерации с иском к рижской фирме о взыскании с нее незаконно полученных финансовых средств.

Причиной обращения истца в суд явились следующие обстоятельства. Российское акционерное общество в течение длительного времени сотрудничало с одним из латвийских фермерских хозяйств, получая от него крупные партии мяса на переработку. Между сторонами был заключен договор поставки, в соответствии с условиями которого российская сторона перечисляла на счет латвийского фермерского хозяйства стоимость оговоренных в контракте поставок. В начале 1995 года реквизиты счета латвийского фермерского хозяйства изменились, о чем российское акционерное общество было извещено. Однако к этому моменту оплата очередной партии мяса уже была произведена, и деньги были зачислены на прежний счет. Российское акционерное общество выяснило, что этот счет принадлежит рижской фирме, имеющей филиал в России, и обратилось к ней с просьбой о возврате незаконно полученных средств. Рижская фирма на запросы не ответила и деньги не возвратила.

В исковом заявлении подробно излагались обстоятельства дела, прилагались документы, подтверждающие перевод денег на счет рижской фирмы в латвийском банке. Истец в обоснование правомерности своих действий ссылался на нормы российского материального права.

При разрешении данного спора суд принял во внимание следующие обстоятельства:

спор возник из внедоговорных отношений между сторонами, предприятия которых находятся в разных государствах, то есть эти отношения можно охарактеризовать как внешнеэкономические. Результатом данных отношений явилось неосновательное обогащение одной из сторон, имевшее место в Латвии.

Порядок определения применимого права при неосновательном обогащении предусмотрен коллизионными нормами российского законодательства. Статьей 168 Основ гражданского законодательства (1991) предусмотрено, что при неосновательном обогащении применяется право страны, где обогащение имело место.

В данном случае при разрешении спора по существу в российском суде согласно российской коллизионной норме надлежало применять нормы латвийского гражданского законодательства.

10. В случае, если стороны во внешнеэкономическом контракте в качестве применимого права в общей форме указали на законодательство нескольких государств, суд вправе определить применимое право на основе коллизионных норм.

Белорусское акционерное общество обратилось в арбитражный суд Российской Федерации с иском о взыскании с российского общества с ограниченной ответственностью задолженности и неустойки по договору поставки. При этом исковые требования основывались на нормах российского законодательства.

Между российским и белорусским предприятиями в Москве был заключен договор поставки. В дополнительном соглашении к договору стороны установили, что споры по настоящему договору разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством Республики Беларусь и законодательством ответчика. В качестве органа, разрешающего спор, избран российский арбитражный суд.

Белорусским предприятием условия внешнеэкономического договора выполнены полностью. Факт получения товара российской стороной подтвержден тремя пропуск – накладными и платежными требованиями. Однако российская фирма в течение установленного договором срока деньги белорусскому партнеру не перечислила.

В судебном заседании ответчик настаивал на том, что в данном случае к отношениям сторон должно применяться законодательство Российской Федерации.

При разрешении данного спора по существу суд принял во внимание следующее:

данный договор поставки относится к внешнеэкономическим сделкам, так как он заключен между сторонами, предприятия которых находятся в разных государствах. Применимое к отношениям сторон право согласовано в контракте (принцип автономии воли сторон);

стороны имели право согласовывать применимое к сделке законодательство на основании принципа автономии воли, так как последнее закреплено в пункте «е» статьи 11 Соглашения о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (Киев, 1992).

В то же время, поскольку участники сделки не конкретизировали правоотношений, регулируемых правом Беларуси, и правоотношений, регулируемых правом России, суд не смог конкретно определить, законодательство какой страны выбрали стороны.

В этой ситуации арбитражный суд решил вопрос о применимом праве самостоятельно на основе пункта «е» статьи 11 Соглашения, в котором предусмотрено, что «права и обязанности сторон по сделке определяются по законодательству места ее совершения».

В силу того, что сделка совершена в Москве, суд разрешил спор на основе российского законодательства.

11. Арбитражный суд при разрешении спора между сторонами по внешнеэкономической сделке, указавшими на внутригосударственный нормативный акт отдельного государства в качестве элемента договорного регулирования, решает вопрос о выборе права применимого помимо этого акта, на основе коллизионных норм международного договора или российского закона.

Между казахским производственным объединением и российским акционерным обществом был заключен договор на поставку металлургической продукции. Согласно условиям, оговоренным в контракте, к взаимоотношениям сторон по поставке продукции применялось Положение о поставках продукции производственно – технического назначения, утвержденное Постановлением Совета Министров СССР от 25. 07. 88 № 888.

Поставка стали была осуществлена казахской стороной в указанные в договоре сроки, однако при проверке качества полученной продукции у российской стороны возникли серьезные претензии к партнеру. Качество стали не отвечало требованиям, установленным стандартами.

В исковом заявлении, с которым российское акционерное общество обратилось в арбитражный суд, указывалось на нарушение казахским производственным объединением условий договора и содержалось требование о замене партии стали ненадлежащего качества. Свои исковые требования истец обосновывал ссылками на нормы гражданского законодательства Российской Федерации, указывая, что при заключении контракта стороны выбрали в качестве применимого права законодательство Российской Федерации, сославшись на Постановление Совета Министров СССР от 25. 07. 88 № 888.

Ответчик отрицал возможность применения законодательства Российской Федерации, поскольку во внешнеэкономическом контракте применимое право не определено.

При разрешении данного спора арбитражный суд принял во внимание следующее:

при заключении внешнеэкономической сделки стороны вправе самостоятельно определить право, применимое к их обязательствам;

сторонами внешнеэкономической сделки в качестве условий гражданско – правового договора было названо Положение о поставках продукции производственно – технического назначения. В дальнейшем нормы этого Положения применялись в качестве элементов договорного регулирования, предусмотренного сторонами;

вопрос о праве, применимом к внешнеэкономической сделке, в целом сторонами не был решен, применимое законодательство не определялось.

Россия и Казахстан – участники Соглашения о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (Киев, 1992).

В этой ситуации арбитражный суд в случае необходимости вправе выбрать применимое к отношениям сторон право на основе пункта «е» статьи 11 Соглашения – по месту совершения внешнеэкономической сделки.

12. Арбитражный суд при рассмотрении дела о признании внешнеэкономического контракта об аренде теплохода недействительным сослался на нормы права, применимые к обязательствам сторон по этой сделке.

Российское акционерное общество обратилось в арбитражный суд с иском к немецкой компании о признании недействительным договора аренды теплохода.

Между российским акционерным обществом и немецкой компанией был заключен договор о продаже немецкой стороной теплохода для предполагаемой эксплуатации в рамках создаваемого совместного российско – германского предприятия. По условиям договора оплата теплохода должна была быть осуществлена российской стороной из той части прибыли совместного предприятия, которая приходилась бы на долю российского акционерного общества.

Совместное российско – германское предприятие к деятельности не приступило и было признано несостоявшимся. Руководство российского акционерного общества, которое рассчитывало оплатить теплоход доходами от его эксплуатации в рамках совместного предприятия, исполнить свои обязательства по договору купли – продажи не смогло.

В качестве разрешения проблемы неплатежа немецкая сторона предложила заключить договор аренды теплохода, в котором в качестве арендодателя выступит немецкая компания, а арендатора – российское акционерное общество. Условия договора были сформулированы немецкой стороной. Не видя иного выхода из сложившейся ситуации, российская сторона согласилась с условиями договора. Однако в дальнейшем оказалось, что предусмотренная договором схема расчетов фактически ставит арендатора на грань банкротства.

В исковом заявлении истец указывал на то, что условия договора аренды относительно обязанностей российского акционерного общества носят крайне невыгодный характер, что позволяет говорить о кабальном характере данной сделки и ставить вопрос о ее недействительности.

Истец просил признать недействительным договор аренды, ссылаясь на законодательство Российской Федерации.

При заключении договора стороны выбрали место рассмотрения споров арбитражный суд Российской Федерации, применимое право определено не было.

При рассмотрении дела по существу суд принимал во внимание следующие обстоятельства:

договор аренды заключен между участниками, предприятия которых находятся в разных государствах. Таким образом, данную сделку можно охарактеризовать как внешнеэкономическую;

заключение договора предполагает установление между сторонами определенных прав и обязанностей, при этом реализация этих прав и обязанностей должна осуществляться в рамках установленного законом. Если осуществление прав и обязанностей одной из сторон ущемляет права и обязанности другой стороны, то такая сделка может быть признана судом недействительной по иску потерпевшей стороны. При этом для признания сделки недействительной суд должен руководствоваться теми основаниями, которые предусмотрены в законе, в рамках которого действуют стороны;

поскольку стороны не определили своим соглашением применимое право, суд в первую очередь выбирает право, регулирующее порядок осуществления и прекращения прав и обязанностей сторон;

при определении применимого права к договору аренды (имущественного найма) суду следует руководствоваться подпунктом 2 пункта 1 статьи 166 Основ гражданского законодательства Союза СССР и союзных республик (1991), которым установлено, что при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве применяется право страны наймодателя.

Наймодателем (арендодателем) являлась немецкая фирма.

Последнее означает, что правом, применимым к отношениям сторон по данной сделке, является правовая система ФРГ, и порядок принудительного прекращения прав и обязанностей сторон должен также определяться судом исходя из установленного нормами немецкого права.

Таким образом, суд при рассмотрении вопроса о признании сделки недействительной применяет право, которому подчинены отношения сторон по данной сделке.

Раздел III. МЕЖДУНАРОДНЫЕ ДОГОВОРЫ И ВОПРОСЫ

АРБИТРАЖНОГО ПРОЦЕССА

 

13. Арбитражный суд принимает иск к рассмотрению и в случае наличия во внешнеэкономическом контракте арбитражной оговорки, если найдет, что арбитражное соглашение недействительно, утратило силу или не может быть исполнено.

Российский машиностроительный завод обратился в арбитражный суд с иском к торговому дому, находящемуся в Швейцарии и имеющему филиал на территории Российской Федерации, о признании недействительным заключенного с ним договора.

Иностранная фирма представила свои возражения против иска в письменном виде.

Несмотря на неоднократные извещения, направляемые в порядке, предусмотренном международными договорами, ответчик на судебное заседание не явился.

В письменном возражении против иска ответчик указал, что внешнеэкономический контракт содержит арбитражную оговорку, но не пояснил, о каком третейском суде идет речь в этой оговорке.

Внешнеэкономический контракт международной купли – продажи товара содержал арбитражную оговорку о том, что все разногласия, возникающие из обязательств по данному договору, будут рассматриваться «в парижском институте».

Арбитражный суд установил, что истец, также как и ответчик, не мог конкретизировать содержание данной оговорки: не назвал точного наименования международного институционного арбитража, не дал о нем пояснений, отрицал действительность своего волеизъявления на арбитражное соглашение в данном внешнеэкономическом контракте.

Иными словами, суд установил, что данное арбитражное соглашение не может быть конкретизировано, а следовательно, и выполнено сторонами по внешнеэкономическому контракту.

В такой ситуации суду следовало решить вопрос о своей компетенции в отношении разрешения спора по внешнеэкономическому контракту, содержащему арбитражную оговорку.

Вопрос о компетенции суда в проведении разбирательства по делу возможно решить с учетом положений Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью – Йорк, 1958) 14

14 Действует для Швейцарии с 1965 года, для СССР с 1960 года.

15 Арбитражное соглашение.

Пунктом 3 статьи 2 Конвенции установлено, что «суд договаривающегося государства, если к нему поступает иск по вопросу, по которому стороны заключили соглашение15, предусматриваемое настоящей статьей, должен по просьбе одной из сторон направить стороны в арбитраж, если не найдет, что упомянутое соглашение недействительно, утратило силу или не может быть исполнено».

В силу того обстоятельства, что стороны не могли уточнить точного названия и адреса «парижского института» и арбитражное соглашение не могло быть исполнено, арбитражный суд, руководствуясь пунктом 1 части 2 статьи 212 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, принял иск российского предприятия к рассмотрению.

14. Арбитражный суд оставляет иск без рассмотрения в случае наличия во внешнеэкономическом контракте арбитражной оговорки о том, что споры по контракту разрешаются в международном коммерческом арбитраже ad hoc.

Российское предприятие обратилось в арбитражный суд с иском к французскому торговому дому, имеющему филиал на территории Российской Федерации, о возмещении убытков.

Несмотря на неоднократные извещения, направляемые в порядке, предусмотренном международными договорами, ответчик в суд не явился, но представил письменное возражение против рассмотрения дела в государственном суде, сославшись на оговорку в контракте об арбитраже ad hoc (на случай).

Внешнеэкономический контракт международной купли – продажи товара содержал арбитражную оговорку о том, что все разногласия, возникающие из обязательств по данному договору, будут рассматриваться в арбитраже ad hoc.

Россия и Франция являются участниками Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже (Женева, 1961).

В пункте 2 статьи I Конвенции термином «арбитраж» обозначается разбирательство споров арбитрами, назначенными по каждому отдельному делу (арбитраж ad hoc).

В пункте 3 статьи IV Конвенции установлена процедура образования арбитража ad hoc в том случае, когда стороны в третейской записи не договорились о назначении арбитра (арбитров) и не обозначили место арбитража.

В такой ситуации суду следует решать вопрос о своей компетенции в отношении рассмотрения спора по внешнеэкономическому контракту, содержащему арбитражную оговорку, с учетом положений Конвенции и национального закона.

Согласно пункту 2 статьи 87 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации арбитражный суд оставляет иск без рассмотрения, если имеется соглашение лиц, участвующих в деле, о передаче данного спора на разрешение третейского суда и

возможность обращения к третейскому суду не утрачена и если ответчик, возражающий против рассмотрения дела в арбитражном суде, не позднее своего первого заявления по существу спора, заявит ходатайство о передаче спора на разрешение третейского суда.

В данном случае стороны не утратили возможности обращения в арбитраж, который предусмотрен соглашением сторон и понимается в смысле Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже как арбитраж ad hoc, создаваемый на случай рассмотрения каждого отдельного спора.

Кроме того, ответчик подтвердил свое желание обратиться в международный коммерческий арбитраж, что предусмотрено пунктом 2 статьи 87 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

В этой ситуации сторонам арбитражного соглашения надлежало принять соответствующие меры к рассмотрению спора в порядке арбитража ad hoc.

Арбитражный суд оставил иск российского предприятия к иностранной фирме без рассмотрения.

15. Арбитражный суд оставляет без рассмотрения иск на основании пункта 2 статьи 87 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в случае цессии тогда, когда основной договор, по которому состоялась уступка права требования, содержал третейскую запись о передаче споров по сделке в международный коммерческий арбитраж.

Между бельгийской и американской фирмами в 1996 году был заключен договор уступки права иска, требования и долга, по которому первая фирма передала второй право требования с российского акционерного общества возврата средств, полученных последним от бельгийской фирмы по договору о предоставлении ссуды.

Американская фирма открыла в России свое представительство и обратилась в арбитражный суд Российской Федерации с иском к российскому акционерному обществу о взыскании долга по ссуде, выданной бельгийской фирмой.

В договоре о предоставлении ссуды стороны предусмотрели, что все возникшие из него споры и разногласия будут разрешаться путем переговоров, а в случае, если спорные вопросы не будут урегулированы мирным путем, – в Арбитражном институте при торговой палате города Стокгольма в соответствии с регламентом этого арбитражного института.

Предъявляя иск в арбитражный суд Российской Федерации, цессионарий считал, что арбитражная оговорка как соглашение сторон является самостоятельным, не зависящим от основного договора условием и имеет не материально – правовой, а процессуальный характер, поэтому не могла быть передана ему по договору цессии.

Согласно статье 384 Гражданского кодекса Российской Федерации право первоначального кредитора переходит к новому кредитору в том объеме и на тех условиях, которые существовали к моменту перехода права, если иное не предусмотрено законом или договором.

Анализ указанной нормы и заключенного между сторонами договора цессии, которым предусмотрена также уступка права на предъявление исков, позволял сделать следующие выводы:

предъявление иска в защиту нарушенных прав представляет собой одну из составных частей содержания права требования, перешедшего к новому кредитору;

сохранение ранее установленного сторонами порядка разрешения споров не ущемляет прав цессионария и позволяет обеспечить надлежащую защиту интересов должника.

Учитывая это, арбитражный суд сделал обоснованный вывод о том, что к упоминаемым в статье 384 Гражданского кодекса Российской Федерации условиям, на которых права первоначального кредитора переходят к новому кредитору, может быть отнесено также условие об избрании определенного арбитража для разрешения возможных споров между участниками договора.

Исходя из этого, суд правомерно применил пункт 2 статьи 87 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, согласно которому иск оставляется без рассмотрения при соблюдении указанных в этой норме требований.

16. Арбитражному суду подведомственны споры о признании недействительными актов органов юстиции с отказом о проставлении апостиля на документах юридических лиц, направляемых в органы иностранных государств.

Российское предприятие обратилось в арбитражный суд с иском к областному отделу юстиции о признании недействительным отказа от проставления апостиля на нотариальной надписи.

В исковом заявлении акционерное общество оспаривало неправомерность отказа областного отдела юстиции проставить апостиль на копии гражданско – правовой доверенности, переведенной на английский язык и заверенной нотариусом в надлежащем порядке. Копия доверенности на английском языке подлежала представлению в суд Великобритании.

В отзыве на иск отдел юстиции указал, что спор арбитражному суду не подведомствен, поскольку представленное истцом письмо областного отдела юстиции с отказом о проставлении апостиля не является актом, подлежащим обжалованию на основании статьи 22 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

Согласно части 2 указанной статьи к экономическим спорам, разрешаемым арбитражным судом, в частности, относятся споры о признании недействительными (полностью или частично) ненормативных актов государственных органов, органов местного самоуправления и иных органов, не соответствующих законам и иным нормативным правовым актам и нарушающих права и законные интересы организаций и граждан.

В соответствии со статьей 11 Гаагской конвенции (1961), отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, апостиль проставляется на официальных документах, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства.

Статьей 3 Гаагской конвенции предусмотрено, что апостилем удостоверяется «подлинность подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати и штампа, которым скреплен документ».

Согласно письму Министерства юстиции РСФСР от 17. 03. 92 № 7-2/26 «О проставлении апостиля» органы юстиции на местах проставляют апостиль на документах, исходящих от подведомственных им органов и учреждений органов юстиции и соответствующих судебных органов республики, края, области, округа, города, а также на копиях и иных документах, засвидетельствованных в нотариальном порядке в республике, крае, области, округе, городе.

Письмом от 12. 03. 96 № 280 отдел юстиции отказал истцу в проставлении апостиля.

В исковом заявлении указано, что упомянутый акт нарушает право истца и не соответствует требованиям законодательства.

Арбитражный суд признал указанное письмо ненормативным актом органа управления, пришел к выводу о том, что спор подведомствен арбитражным судам, и принял дело к рассмотрению.

17. Решение белорусского хозяйственного суда признается и исполняется в Российской Федерации в соответствии с Соглашением о разрешении споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности16.

16 Российская Федерация и Республика Беларусь – участники Соглашения о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (Киев, 1992).

В практике арбитражного суда возник вопрос об исполнении решения белорусского хозяйственного суда на территории Российской Федерации.

Суд общей юрисдикции отказался выполнять это решение, указав, что исполнение решений по хозяйственным спорам находится в компетенции арбитражных судов.

В Соглашении о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности, государства – участники СНГ установили, что вступившие в законную силу решения арбитражных и хозяйственных судов одного государства будут признаваться и исполняться на территориях других договаривающихся государств (статья 7).

При этом государства – участники СНГ, включив исполнительный документ (исполнительный лист или приказ суда) в перечень документов, которые в соответствии со статьей 8 Соглашения должны быть представлены для исполнения судебного решения на территории другого государства – участника СНГ, выразили тем самым готовность принять его к исполнению на своей территории, а не возбуждать вновь судебную процедуру признания и разрешения исполнения судебного решения с вынесением определения (решения) и выдачей нового исполнительного документа.

Решения хозяйственных судов государств – участников Соглашения до принятия специального международного договора по этому вопросу исполняются на тех же условиях, что решения собственных судов, если не возникнет спорных моментов, предусмотренных статьей 9 Соглашения.

Исполнение решения хозяйственного суда Республики Беларусь на территории России производится в порядке, предусмотренном Арбитражным процессуальным кодексом Российской Федерации и Федеральным законом «Об исполнительном производстве» от 03. 06. 97.

В этих условиях решение белорусского хозяйственного суда исполняется в Российской Федерации.

18. Взыскание судебных расходов с иностранной фирмы – ответчика производится по юридическому адресу представительства (филиала) иностранной фирмы в Российской Федерации или по адресу уполномоченных представителей – резидентов Российской Федерации.

В практике арбитражных судов возник вопрос о порядке оплаты государственной пошлины по делам с участием иностранного ответчика в случае, когда выносится решение о взыскании государственной пошлины с иностранной фирмы.

1. В случае, когда у иностранного лица имеется филиал или представительство на территории Российской Федерации и в положении о филиале, представительстве (или в доверенности) предусмотрено, что они уполномочены оплачивать судебные расходы на территории Российской Федерации, оплата судебных расходов может осуществляться со счетов этих филиалов или представительств.

2. Возможно, что иностранная фирма оплачивает судебные расходы с помощью надлежаще уполномоченных представителей – резидентов, имеющих рублевые и валютные счета.

В том случае, когда иностранная сторона оформляет доверенность на представительство для российского юридического лица, оговаривая обязанности последнего оплачивать государственную пошлину, судебные расходы могут возмещаться надлежащим представителем иностранной стороны.

Согласно статье 210 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации иностранные лица на территории Российской Федерации пользуются процессуальными правами и выполняют процессуальные обязанности наравне с ее организациями и гражданами. В соответствии с Федеральным законом Российской Федерации от 31. 12. 95 «О внесении изменений и дополнений в Закон Российской Федерации «О государственной пошлине» (статья 2) плательщиками государственной пошлины являются, в том числе, иностранные юридические лица, обращающиеся за совершением юридически значимых действий. При этом согласно указанному Закону ставки государственной пошлины рассчитываются в рублях и оплата госпошлины производится в рублях.

Между тем иностранная фирма – нерезидент, как правило, не имеет рублевых счетов в Российской Федерации. Однако согласно Гражданскому кодексу Российской Федерации (главы 10 и 49), иностранные лица имеют право участвовать в экономическом обороте на территории Российской Федерации через своих представителей.

Последнее относится к праву иностранного лица на судебную защиту в Российской Федерации (статья 46 Конституции Российской Федерации, раздел 5 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).

Таким образом, арбитражные суды вправе принимать свидетельства перечисления государственной пошлины, равно как и направлять решения о ее взыскании с иностранной фирмы – ответчика ее надлежащим представителям в России.

4. ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО ПРЕЗИДИУМА ВЫСШЕГО АРБИТРАЖНОГО СУДА РФ от 22 декабря 2005 г. № 96

 

Обзор практики рассмотрения арбитражными судами дел о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов, об оспаривании решений третейских судов и о выдаче исполнительных листов на принудительное исполнение решений третейских судов

 

Признание и приведение в исполнение решений иностранных судов

 

1. Арбитражный суд оставляет заявление о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда без движения и устанавливает срок для представления документов, предусмотренных статьей 8 Соглашения о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности, от 20. 03. 1992.

Иностранная компания (Казахстан) (далее – заявитель) обратилась в арбитражный суд с заявлением о признании и приведении в исполнение решения областного суда Республики Казахстан.

Определением суда первой инстанции в удовлетворении заявления было отказано по тому основанию, что представленные заявителем документы не соответствовали требованиям, предусмотренным статьей 8 Соглашения о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности, от 20. 03. 1992 (далее – Соглашение 1992 года), а именно: в суд не был представлен исполнительный документ.

В кассационной жалобе заявитель просил отменить указанное определение, поскольку в статье 9 Соглашения 1992 года приведен исчерпывающий перечень оснований для отказа в приведении в исполнение решения иностранного суда и в нем не имеется такого основания, как непредставление суду исполнительного документа.

Суд кассационной инстанции оспариваемое определение отменил, дело направил на новое рассмотрение, исходя из следующего.

Российская Федерация и Республика Казахстан являются участниками Соглашения 1992 года, в силу статьи 7 которого государства – его участники взаимно признают и исполняют вступившие в законную силу решения компетентных судов.

Как следует из статьи 8 Соглашения 1992 года, приведение в исполнение иностранного решения производится по ходатайству; об этом заинтересованной стороны, направленному в компетентный суд, где испрашивается приведение в исполнение. Указанная статья устанавливает перечень документов, которые должны быть приложены к ходатайству среди них назван исполнительный документ.

Отсутствие в приложении к заявлению исполнительного листа указывает на нарушение заявителем статьи 8 Соглашения 1992 года. Однако это нарушение не является основанием для отказа в приведении в исполнение судебного решения, вынесенного в Республике Казахстан.

Перечень оснований для такого отказа содержится в статье 9 Соглашения 1992 года. Отсутствие исполнительного документа как основание для отказа данным перечнем не предусмотрено.

Следовательно, суд первой инстанции, отказав в удовлетворении заявления о признании и приведении в исполнение решения суда Республики Казахстан, нарушил положения Соглашения 1992 года.

Направляя дело на новое рассмотрение, суд кассационной инстанции указал на неправильное применение судом первой инстанции норм процессуального права.

Согласно статье 5 Соглашения 1992 года при оказании правовой помощи суды применяют законодательство своего государства.

В соответствии с частью 1 статьи 243 АПК РФ заявления о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов рассматриваются по правилам Кодекса с особенностями, установленными главой 31 АПК РФ, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации.

Таким образом, при рассмотрении заявлений о признании и приведении в исполнение иностранных судебных решений применяются положения Соглашения 1992 года и нормы АПК РФ, относящиеся к процедурным вопросам, в части, не противоречащей положениям данного Соглашения.

Так как Соглашением 1992 года последствия непредставления документов, указанных в статье 8, не урегулированы, то в случае их непредставления подлежат применению нормы АПК РФ.

Часть 3 статьи 242 АПК РФ устанавливает перечень документов, прилагаемых к заявлению о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда. Пунктом 2 части 3 данной статьи определена необходимость представления документа, подтверждающего вступление решения иностранного суда в законную силу, если это не указано в тексте самого решения.

Последствия нарушения этих требований в главе 31 АПК РФ не предусмотрены.

В соответствии с частью 6 статьи 13 АПК РФ в случаях, когда спорные отношения прямо не урегулированы федеральным законом и другими нормативными правовыми актами или соглашением сторон и отсутствует применимый к ним обычай делового оборота, к таким отношениям, если это не противоречит их существу, арбитражные суды применяют нормы права, регулирующие сходные отношения (аналогия закона).

Следовательно, вопрос о процессуальных последствиях непредставления необходимых документов подлежит разрешению по аналогии на основании положений АПК РФ о производстве в арбитражном суде первой инстанции.

В соответствии с частями 1, 2, 4 статьи 128 АПК РФ арбитражный суд, установив при рассмотрении вопроса о принятии искового заявления к производству, что оно подано с нарушением требований статей 125 и 126 Кодекса, выносит определение об оставлении заявления без движения. В определении арбитражный суд указывает основания для оставления искового заявления без движения и срок, в течение которого истец должен устранить обстоятельства, послужившие основанием для оставления искового заявления без движения. В случае, если названные в части 2 статьи 128 обстоятельства не устранены в срок, установленный в определении, арбитражный суд возвращает исковое заявление и прилагаемые к нему документы.

Приведенные положения АПК РФ не противоречат цели и смыслу Соглашения 1992 года и относятся к процедурным вопросам. Поэтому они подлежат субсидиарному применению.

Таким образом, при отсутствии исполнительного документа, наличие которого предусмотрено статьей 8 Соглашения 1992 года, суд первой инстанции должен был оставить заявление о признании и приведении в исполнение судебного решения, вынесенного в Республике Казахстан, без движения и установить срок, в течение которого заявитель должен представить исполнительный документ. В случае непредставления исполнительного документа в установленный срок суд должен был возвратить заявление на основании части 4 статьи 128 АПК РФ.

2. Если участники международного многостороннего договора заключили также международный двусторонний договор о правовой помощи, то суд применяет первый договор только к тем отношениям, которые не урегулированы двусторонним договором.

Акционерное общество (далее – заявитель) обратилось в арбитражный суд с заявлением о признании и приведении в исполнение на территории Российской Федерации решения хозяйственного суда Республики Белоруссия о взыскании с российского общества с ограниченной ответственностью (далее – должник) в пользу заявителя задолженности по договору.

Должник в отзыве на заявление просил о прекращении производства по делу, поскольку Соглашение 2001 года предусматривает внесудебный порядок исполнения решений белорусских хозяйственных судов.

Арбитражный суд рассмотрел заявление по существу, исходя из следующего.

Соглашение 2001 года устанавливает упрощенную процедуру исполнения решений, вынесенных на территории Российской Федерации и Республики Белоруссия.

В силу статьи 1 Соглашения 2001 года судебные акты, вынесенные судами Договаривающихся Государств, не нуждаются в специальной процедуре признания и исполняются в таком же порядке, что и судебные акты судов своего государства, на основании исполнительных документов судов, принявших решения.

Согласно статье 3 данного Соглашения исполнительный документ на взыскание денежных средств должен направляться взыскателем непосредственно в банк или иную кредитную организацию, обслуживающую должника, если взыскатель располагает сведениями об имеющихся там счетах должника и о наличии на них денежных средств. Если взыскатель такими сведениями не располагает или на счете должника недостаточно средств для погашения всей присужденной суммы долга, а также в иных случаях исполнительный документ направляется взыскателем (или по его указанию банком либо иной кредитной организацией) судебному приставу-исполнителю (судебному исполнителю) для исполнения в соответствии с законодательством Стороны, на территории которой необходимо произвести исполнение.

Отказавшись от направления исполнительного документа судебному приставу-исполнителю и обратившись в арбитражный суд, заявитель не реализовал своего права на упрощенный порядок исполнения решения белорусского суда. Вместе с тем это не лишило его возможности защиты своих имущественных прав в судебном порядке.

В соответствии с преамбулой Соглашения 2001 года оно основывается на Соглашении 1992 года. Кроме того, Соглашение 2001 года не предусматривает, что иные заключенные между сторонами международные договоры утратили силу. В связи с этим наряду с нормами Соглашения 2001 года применению подлежат также положения Соглашения 1992 года.

Соглашение 2001 года не устанавливает обязательного досудебного порядка исполнения иностранного судебного решения. АПК РФ таких требований также не содержит.

Учитывая изложенное, арбитражный суд пришел к выводу о том, что заинтересованное лицо вправе обратиться в арбитражный суд с заявлением о признании и приведении в исполнение на территории Российской Федерации решения хозяйственного суда Республики Белоруссия.

Рассмотрев заявление, суд отказал в его удовлетворении в связи с пропуском срока давности предъявления решения к принудительному исполнению по таким мотивам.

Статья 9 Соглашения 1992 предусматривает возможность отказа в исполнении решения иностранного суда, если будет доказано истечение трехгодичного срока давности предъявления решения к принудительному исполнению.

Согласно статье 244 АПК РФ арбитражный суд отказывает в признании и приведении в исполнение решения иностранного суда, если истек срок давности приведения решения к принудительному исполнению и этот срок не восстановлен арбитражным судом.

Поскольку с момента вступления решения в законную силу прошло более трех лет, а должник не представил доказательств уважительности причин пропуска срока, суд признал наличие основания, предусмотренного пунктом »д» статьи 9 Соглашения 1992 года, для отказа в приведении в исполнение иностранного судебного решения.

3. Заявление о признании и исполнении иностранного судебного решения, вынесенное против лица, в отношении которого подано заявление о признании его банкротом и вынесено определение о введении наблюдения, рассматривается в деле о банкротстве.

Иностранная компания обратилась в арбитражный суд, рассматривающий дело о несостоятельности (банкротстве) общества с ограниченной ответственностью, с заявлением о признании и принудительном исполнении решения, вынесенного иностранным судом, о взыскании с общества с ограниченной ответственностью (далее – должник) суммы долга за ненадлежащее исполнение договора.

Должник в отзыве на заявление просил оставить заявление без удовлетворения, указав, что данное требование является самостоятельным и должно быть рассмотрено в отдельном производстве.

Арбитражный суд рассмотрел заявление по существу, исходя из следующего.

В соответствии с пунктом 1 статьи 63 Федерального закона от 26. 10. 2002 № 127-ФЗ «О банкротстве (несостоятельности)» с момента вынесения арбитражным судом определения о введении наблюдения в связи с принятием заявления о признании должника банкротом все имущественные требования к должнику могут быть предъявлены только с соблюдением установленного Законом порядка.

Поскольку на момент рассмотрения заявления о признании и исполнении иностранного судебного решения арбитражным судом, рассматривающим заявление о признании должника несостоятельным (банкротом), вынесено определение о введении наблюдения, имущественные требования к должнику должны быть предъявлены в арбитражный суд, рассматривающий дело о его несостоятельности (банкротстве). В этом случае они будут включены в реестр требований кредиторов и при признании должника банкротом удовлетворены в порядке, установленном названным Законом. В реестр требований кредиторов также включаются иностранные судебные решения, легализованные в отдельном производстве.

4. Арбитражный суд при рассмотрении заявления о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда не вправе пересматривать решение иностранного суда по существу.

В арбитражный суд обратилось зарегистрированное в Республике Казахстан акционерное общество (далее – заявитель) с заявлением о признании и приведении в исполнение решения суда города Астаны (Республика Казахстан) о взыскании с российского акционерного общества (далее – должник) основного долга и договорной неустойки.

Должник в отзыве на заявление просил отказать в его удовлетворении со ссылкой на то, что иностранный суд не исследовал обстоятельств дела полно и объективно.

Суд не нашел оснований для отказа в признании и приведении в исполнение решения иностранного суда в связи со следующим.

Российская Федерация и Республика Казахстан являются участниками Соглашения 1992 года, которое регулирует условия и порядок взаимного признания и приведения в исполнение судебных решений, вынесенных в государствах – участниках этого Соглашения.

Статья 9 Соглашения 1992 года содержит перечень оснований для отказа в приведении в исполнение решений иностранных судов, который не подлежит расширительному толкованию. Кроме того, часть 4 статьи 243 АПК РФ прямо предусматривает, что при рассмотрении заявления о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда арбитражный суд не вправе пересматривать решение иностранного суда по существу.

Приведенный должником довод о неполном исследовании судом Республики Казахстан обстоятельств дела в перечне оснований, изложенных в статье 9 Соглашения 1992 года, не содержится.

Поскольку довод должника касается переоценки конкретных обстоятельств дела, установленных иностранным судом, и затрагивает существо принятого решения, он может служить основанием для обжалования судебного акта в стране его вынесения, но не может являться предметом рассмотрения дела о признании и приведении в исполнение арбитражным судом Российской Федерации данного судебного акта.

При таких обстоятельствах суд удовлетворил заявление о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда.

5. Арбитражный суд удовлетворяет заявление о признании и приведении в исполнение иностранного судебного решения при наличии доказательств, свидетельствующих о том, что российским судом вынесено вступившее в законную силу решение по другому спору между теми же лицами.

В арбитражный суд обратилась зарегистрированная в Республике Казахстан компания (далее – заявитель) с заявлением о признании и приведении в исполнение решения суда Республики Казахстан о взыскании с российского акционерного общества (далее – должник) суммы долга за ненадлежащее исполнение договора поставки зерноуборочных комбайнов в адрес заявителя.

Должник в отзыве на заявление просил отказать в его удовлетворении, указывая на то, что арбитражным судом вынесено вступившее в законную силу решение по спору между заявителем и должником, возникшему из договора поставки между теми же сторонами.

Суд, рассматривая заявление, установил следующее.

Российская Федерация и Республика Казахстан являются участниками Соглашения 1992 года, которое регулирует условия и порядок взаимного признания и исполнения судебных решений, вынесенных в государствах – участниках указанного Соглашения.

Статья 9 Соглашения 1992 года содержит перечень оснований для отказа в признании и приведении в исполнение решений иностранных судов. В пункте »а» этой статьи в качестве такого основания предусматривается наличие вынесенного судом запрашиваемого государства – участника названного Соглашения и вступившее в силу решение по делу между теми же сторонами, о том же предмете и по тому же основанию.

В арбитражном суде рассматривался спор, вытекающий из договора, заключенного между теми же сторонами, и касающийся купли-продажи запасных частей для уборочных машин. Таким образом, предмет рассмотренного в иностранном суде спора и предмет заявленных в арбитражном суде требований не совпадали.

Учитывая данные обстоятельства, суд не нашел оснований, препятствующих признанию и приведению в исполнение иностранного судебного решения, и удовлетворил заявление.

6. Арбитражный суд при рассмотрении вопроса об извещении стороны, против которой принято решение, проверяет, не была ли она лишена возможности защиты в связи с отсутствием фактического и своевременного извещения о времени и месте рассмотрения дела.

Польский предприниматель (далее – заявитель) обратился в арбитражный суд с заявлением о признании и приведении в исполнение решения окружного суда в городе Ольштыне (Польша), в соответствии с которым российское общество с ограниченной ответственностью (далее – должник) обязано выплатить заявителю сумму основного долга и договорную неустойку за ненадлежащее исполнение договора.

В отзыве на заявление должник просил в удовлетворении заявления отказать, поскольку иностранным судом было нарушено его право на судебную защиту из-за ненадлежащего извещения о месте и дне судебного разбирательства.

Арбитражный суд установил, что при рассмотрении дела в суде в городе Ольштыне российский ответчик не присутствовал. Иностранный суд направил в установленном порядке извещение о месте и дне судебного разбирательства по адресу ответчика, указанному в контрактах, по которым возник спор. В качестве доказательства надлежащего извещения должника иностранный суд принял уведомление, из которого следовало, что извещение российской стороне было направлено по адресу: РФ, г. Калининград, площадь Мира, 9/11. Так как из материалов дела не следовало, что российская сторона изменила почтовый или юридический адрес, указанный в контрактах, иностранный суд сделал вывод о надлежащем извещении российского ответчика по последнему известному местонахождению и возможности рассмотрения дела без его участия.

В соответствии с пунктом 3 статьи 53 Договора между Российской Федерацией и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам от 16. 09. 1996 (далее – Договор) судебное решение, вынесенное на территории одной Договаривающейся Стороны, подлежит признанию и исполнению на территории другой Договаривающейся Стороны, если сторона в споре не была лишена возможности защиты своих прав, в частности если сторона, не принявшая участия в судебном разбирательстве, своевременно и в надлежащем порядке получила повестку о вызове в суд.

Арбитражный суд установил, что в контрактах, заключенных между заявителем и должником, указывался следующий адрес должника: РФ, г. Калининград, проспект Мира, 9/11. Доказательств того, что должник в момент направления окружным судом в городе Ольштыне повестки о вызове его в суд находился по другому адресу: РФ, г. Калининград, площадь Мира, 9/11, в иностранном судебном решении не содержалось.

Заявителем доказательств фактического вручения должнику извещения также не представлено.

Исходя из этих обстоятельств, суд пришел к выводу, что в данном случае должник не имел возможности узнать о месте и дне судебного разбирательства и принять в нем участие.

На основании статьи 53 названного Договора в признании и приведении в исполнение иностранного судебного решения было отказано.

7. Арбитражный суд выносит определение о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда при условии, что это решение вступило в законную силу в соответствии с законодательством государства, на территории которого оно принято.

Китайская компания по импорту и экспорту продукции легкой промышленности обратилась в арбитражный суд с заявлением о признании и приведении в исполнение решения народного суда средней инстанции города Муданьцзян провинции Хэйлунцзян (КНР) о солидарном взыскании с российского общества с ограниченной ответственностью (далее – должник) суммы основного долга и процентов.

Должник в отзыве на заявление возражал против его удовлетворения, указывая на то, что решение иностранного суда не вступило в силу.

Рассматривая заявление, арбитражный суд установил следующее.

В 2001 году решением названного иностранного суда в пользу китайской компании по импорту и экспорту продукции легкой промышленности взыскана сумма долга с российского общества с ограниченной ответственностью.

Договором между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 19. 06. 1992 (далее – Договор) Договаривающиеся Стороны приняли на себя обязанность признавать и исполнять на своей территории судебные решения по гражданским делам, вынесенные на территории другой Стороны.

Пунктом 2 статьи 17 Договора предусмотрено, что к ходатайству о признании и исполнении судебного решения должны быть приложены:

1) копия судебного решения, заверенная судом; если в копии отсутствует четкое указание на то, что решение вступило в силу и может быть исполнено, должен быть также приложен один экземпляр справки суда об этом;

2) документ, удостоверяющий, что стороне, не принявшей участия в процессе, было в установленном законом порядке вручено извещение о вызове в суд;

3) заверенный перевод соответствующих документов.

При исследовании и оценке доказательств, представленных заявителем в обоснование заявления о признании и приведении в исполнение судебного решения, суд установил, что решение народного суда средней инстанции города Муданьцзян провинции Хейлунцзян вступило в законную силу.

В подтверждение вступления в силу вынесенного этим иностранным судом решения арбитражным судом принято во внимание опубликование решения в газете «Народный суд» от 25. 10. 2001 (всеобщее издание КНР), а также то обстоятельство, что должник подтвердил факт необжалования данного решения. Кроме того, арбитражным судом принято во внимание сообщение (справка) суда, вынесшего решение, о вступлении судебного акта в законную силу, свидетельство о доставке решения сторонам, легализированные в установленном порядке и представленные в суд заявителем.

Не установив оснований, предусмотренных статьей 20 Договора для отказа в признании и приведении в исполнение решения иностранного суда, суд вынес определение о признании и приведении в исполнение решения народного суда средней инстанции города Муданьцзян провинции Хзйлунцзян (КНР).

8. Арбитражный суд вправе отказать в признании и приведении в исполнение иностранного судебного решения, если установит, что это решение вынесено по спору, отнесенному к исключительной компетенции арбитражных судов в Российской Федерации.

Российское общество с ограниченной ответственностью (далее – общество) обратилось в арбитражный суд с иском к украинскому обществу с ограниченной

ответственностью о признании недействительным контракта купли-продажи воздушного судна.

Решением суда первой инстанции, оставленным в силе постановлениями судов апелляционной и кассационной инстанций, в удовлетворении искового требования было отказано. Суды сочли, что в соответствии с решением хозяйственного суда Украины контракт недействителен и собственником воздушного судна является украинская компания.

Суды не учли, что в отношении решения хозяйственного суда Украины не была возбуждена процедура признания и приведения в исполнение на территории Российской Федерации.

Общество подало в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации заявление о пересмотре указанных судебных актов в порядке надзора. Проверив обоснованность доводов, изложенных в заявлении и отзыве на него, Президиум пришел к следующим выводам.

Российская Федерация и Украина являются участниками Соглашения 1992 года. В силу статьи 7 названного Соглашения государства – его участники – взаимно признают и исполняют вступившие в законную силу решения компетентных судов.

В соответствии со статьей 8 Соглашения 1992 года приведение в исполнение решения иностранного суда производится по ходатайству заинтересованной стороны. Согласно части 2 статьи 241 АПК РФ вопросы признания и приведения в исполнение решения иностранного суда разрешаются арбитражным судом по заявлению стороны в споре, рассмотренном иностранным судом. Такое заявление в арбитражные суды Российской Федерации не подавалось.

Суды не учли также следующее.

Воздушное судно территорию Российской Федерации никогда не покидало, постоянно находилось в ангаре аэропорта на территории Российской Федерации.

Судно было внесено в Государственный реестр гражданских воздушных судов Российской Федерации.

В соответствии с российским законодательством воздушное судно, подлежащее государственной регистрации, признается недвижимым имуществом (статья 130 ГК РФ).

В отношении иностранных решений, вынесенных по спорам, предметом которых является такого рода имущество, Соглашение 1992 года и российское процессуальное законодательство предусматривают особое регулирование.

Согласно пункту «в» статьи 9 Соглашения 1992 года в приведении в исполнение решения иностранного суда может быть отказано, если спор в соответствии с Соглашением разрешен некомпетентным судом. В силу положений пункта 3 статьи 4 Соглашения 1992 года иски субъектов хозяйствования о праве собственности на недвижимое имущество рассматриваются исключительно судом государства – участника СНГ, на территории которого находится имущество.

АПК РФ также предусматривает, что решение иностранного суда может быть признано и приведено в исполнение на территории Российской Федерации в том случае, если дело, рассмотренное в иностранном суде, не относится к исключительной компетенции суда в Российской Федерации (пункт 3 части 1 статьи 244).

В соответствии с пунктом 2 части 1 статьи 248 АПК РФ к исключительной компетенции арбитражных судов в Российской Федерации относятся дела по спорам, предметом которых является недвижимое имущество, если такое имущество находится на территории Российской Федерации, или права на него.

Хозяйственным судом Украины было признано за украинской компанией право собственности на указанное воздушное судно. Таким образом, иностранный суд рассмотрел спор, предметом которого являлось право собственности на недвижимое имущество, находящееся на территории Российской Федерации и внесенное в Государственный реестр гражданских воздушных судов Российской Федерации.

Исходя из положений пункта 3 статьи 4 Соглашения 1992 года, статьи 248 АПК РФ такой спор не может быть рассмотрен хозяйственным судом Украины.

Следовательно, решение хозяйственного суда Украины не может быть признано в Российской Федерации и не может являться основанием для удовлетворения или отказа в удовлетворении искового заявления, касающегося недвижимого имущества, находящегося на территории Российской Федерации и внесенного в российский государственный реестр.

С учетом изложенного Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации названные судебные акты отменил, дело направил на новое рассмотрение в суд первой инстанции.

 

 

Процессуальные особенности рассмотрения заявлений об оспаривании решений третейских судов и международных коммерческих арбитражей

 

9. Арбитражный суд прекращает производство по делу об отмене решения третейского суда в случае, если установит наличие в третейском соглашении положения о том, что решение третейского суда является окончательным.

Российское предприятие (далее – заявитель) обратилось в арбитражный суд с заявлением об отмене решения регионального третейского суда.

Определением суда первой инстанции производство по делу прекращено на основании пункта 1 части 1 статьи 150 АПК РФ.

Заявитель подал кассационную жалобу с просьбой об отмене определения и о направлении дела в суд первой инстанции для рассмотрения заявленного требования по существу.

Суд кассационной инстанции не нашел оснований для удовлетворения кассационной жалобы.

Как следовало из материалов дела, решением третейского суда с заявителя (покупателя) в пользу общества с ограниченной ответственностью (поставщика) была взыскана сумма расходов на приобретение последним товаров у другого лица и сумма расходов по уплате третейского сбора.

Полагая, что данное решение нарушает основополагающие принципы российского права, заявитель обратился в арбитражный суд с заявлением о его отмене.

Суд первой инстанции установил следующее.

Предметом третейского разбирательства был спор, связанный с исполнением договора поставки. Договор предусматривал: все споры, связанные с настоящим договором, в том числе касающиеся его существования, действительности, прекращения и исполнения, подлежат рассмотрению в определенном региональном третейском суде в соответствии с его регламентом; решение третейского суда является окончательным.

Согласно статье 230 АПК РФ решение третейского суда по спорам, возникающим из гражданских правоотношений при осуществлении предпринимательской и иной экономической деятельности, может быть оспорено лицами, участвующими в третейском

разбирательстве, путем подачи заявления в арбитражный суд об отмене решения третейского суда.

Федеральный закон от 24. 07. 2002 № 102-ФЗ «О третейских судах в Российской Федерации» также содержит положения об оспаривании решений третейских судов. Однако статьей 40 указанного Закона определено, что решение третейского суда может быть оспорено участвующей в деле стороной путем подачи заявления об отмене решения в компетентный суд в течение трех месяцев со дня получения стороной, подавшей заявление, решения третейского суда, если в третейском соглашении не предусмотрено, что решение третейского суда является окончательным.

Суд первой инстанции выяснил, что третейское соглашение содержало условие об окончательности решения третейского суда. Соглашение и указанное условие были подписаны надлежащими лицами в пределах их полномочий. Исходя из изложенного, арбитражный суд посчитал волю сторон на придание решению третейского суда характера окончательного решения установленной и прекратил производство по делу на основании пункта 1 части 1 статьи 150 АПК РФ.

Суд кассационной инстанции, оставив судебный акт первой инстанции без изменения, указал, что в силу части 4 статьи 238 АПК РФ при рассмотрении заявления о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда арбитражный суд проверяет наличие или отсутствие оснований, предусмотренных статьей 239 Кодекса. Данные основания аналогичны основаниям для отмены арбитражным судом решения третейского суда, определенным статьей 233 Кодекса, в связи с чем нарушения, допущенные при рассмотрении дела третейским судом и являющиеся основаниями для отмены решения, могут быть обнаружены на стадии выдачи исполнительного листа. При таких обстоятельствах прекращение производства по настоящему делу не лишает заявителя возможности дальнейшей судебной защиты своих прав и законных интересов.

10. Арбитражный суд не вправе отменить решение международного коммерческого арбитража, если оно вынесено в государстве, не участвующем в Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 года.

Российское открытое акционерное общество обратилось в арбитражный суд с заявлением об отмене арбитражного решения, вынесенного международным коммерческим арбитражем ad hoc (Стокгольм, Швеция), о взыскании денежных средств с заявителя по иску швейцарской и австрийской компаний.

Определением суда первой инстанции заявленное требование удовлетворено.

Суд кассационной инстанции оставил определение без изменения.

Рассматривая заявление об отмене иностранного арбитражного решения, суды руководствовались частью 5 статьи 230 АПК РФ, согласно которой в предусмотренных международным договором Российской Федерации случаях в соответствии с параграфом 1 главы 30 названного Кодекса может быть оспорено иностранное арбитражное решение, при принятии которого применены нормы законодательства Российской Федерации.

Поскольку заключившие арбитражное соглашение стороны имели свое местонахождение в Австрии и Российской Федерации – участниках Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 года, арбитражные суды, руководствуясь статьей 1 Конвенции, сделали вывод о том, что к решению указанного суда ее положения применяются.

Между тем судами не было учтено следующее.

Решение международного коммерческого арбитража ad hoc (Стокгольм, Швеция), заявление об отмене которого подано в арбитражный суд Российской Федерации, вынесено с применением Закона Швеции «Об арбитраже» 1999 года. Применимым материальным правом являлось право Российской Федерации, производство велось на русском языке, спор рассматривался российскими арбитрами.

Пункт 1 статьи IX Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 года предусматривает возможность отмены арбитражного решения в государстве, в котором или по закону которого это решение было вынесено. Однако данный пункт применяется только в отношении государств, участвующих в этой Конвенции. Швеция государством – участником Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 года не является.

Статья IX названной Конвенции не затрагивает вопросов, связанных с возможностью, основаниями и порядком отмены арбитражных решений государствами, не являющимися участниками Конвенции. Такие вопросы регулируются внутренним законодательством соответствующих государств и международными договорами.

Поэтому условие этой Конвенции о том, что решение международного коммерческого арбитража может быть отменено в Российской Федерации, к решениям, вынесенным в Швеции, не применяется.

Закон Швеции «Об арбитраже» 1999 года допускает отмену арбитражного решения в течение трех месяцев с даты получения стороной его окончательного текста и применяется к арбитражным разбирательствам, имевшим место в Швеции, независимо от наличия в споре международного элемента (статьи 33, 34, 46 Закона). Следовательно, решение, заявление об отмене которого подано в арбитражный суд Российской Федерации, может быть оспорено в Швеции.

При таких обстоятельствах Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации дело по заявлению открытого акционерного общества об отмене решения международного коммерческого арбитража ad hoc (Стокгольм, Швеция) на основании пункта 1 части 1 статьи 150 АПК РФ прекратил.

11. Арбитражный суд отменяет решение третейского суда в части, касающейся лица, не участвующего в третейском разбирательстве, о правах и обязанностях которого было принято решение.

Общество с ограниченной ответственностью (далее – общество) обратилось в арбитражный суд с заявлением об отмене решения третейского суда, которым были признаны недействительными все сделки, совершенные обществом в период с 01. 03. 2002 по 01. 12. 2002. В обоснование своего требования общество указывало на то, что решение содержит постановления по вопросам, выходящим за пределы третейского соглашения.

В отзыве на заявление компания – истец в третейском разбирательстве – возражала против удовлетворения заявления, указывая на невозможность пересмотра решения третейского суда по существу.

Определением суда первой инстанции в удовлетворении заявления отказано. Суд указал, что приведенные обществом доводы касаются обстоятельств дела, которым дана оценка при рассмотрении спора в третейском суде. В силу положений части 1 статьи 233 АПК РФ арбитражный суд не вправе пересматривать решение третейского суда по существу.

Закрытое акционерное общество – лицо, не участвовавшее в судебном разбирательстве в первой инстанции (далее – акционерное общество), – обжаловало определение в суд кассационной инстанции и просило отменить решение третейского суда по основаниям, предусмотренным пунктом 3 части 2 статьи 233 АПК РФ.

Компания в отзыве на кассационную жалобу возражала против ее удовлетворения и просила прекратить производство по делу, ссылаясь на часть 2 статьи 230 АПК РФ, устанавливающую, что оспаривание решений третейских судов по спорам, возникающим из гражданских правоотношений при осуществлении предпринимательской и иной экономической деятельности, может быть осуществлено лицами, участвующими в третейском разбирательстве. Акционерное общество не являлось стороной третейского разбирательства, не участвовало в процессе, поэтому не обладает правом на заявление требования об отмене решения третейского суда и соответственно не обладает правом на обжалование судебного акта, вынесенного по результатам рассмотрения указанного заявления.

Суд кассационной инстанции отклонил этот довод компании на основании статьи 42 АПК РФ (лица, не участвовавшие в деле, о правах и обязанностях которых арбитражный суд принял судебный акт, вправе обжаловать этот судебный акт. Такие лица пользуются правами и несут обязанности лиц, участвующих в деле) и статьи 4 АПК РФ (заинтересованное лицо вправе обратиться в арбитражный суд за защитой своих нарушенных или оспариваемых прав и законных интересов).

Проверяя законность определения, вынесенного судом первой инстанции, суд кассационной инстанции установил следующее.

В третейский суд был передан спор, касающийся недействительности договора, заключенного между компанией и обществом. Договор содержал соглашение о передаче всех споров, возникающих из него, включая спор о его недействительности, в третейский суд. Между тем третейский суд вынес решение, в соответствии с которым все сделки, заключенные обществом в период с 01. 03. 2002 по 01. 12. 2002, признаны недействительными. В результате недействительным был признан и договор поставки, заключенный между обществом и акционерным обществом.

Акционерное общество не было уведомлено об избрании третейских судей, о времени и месте заседания третейского суда. О решении третейского суда акционерное общество узнало от общества после вынесения данного решения.

В соответствии с пунктом 3 части 2 статьи 233 АПК РФ решение третейского суда может быть отменено, если сторона, обратившаяся в арбитражный суд с заявлением об отмене решения третейского суда, представит доказательства того, что решение третейского суда вынесено по спору, не предусмотренному третейским соглашением или не подпадающему под его условия, либо содержит постановления по вопросам, выходящим за пределы третейского соглашения.

Учитывая, что третейский суд признал недействительными все сделки, совершенные обществом в период с 01. 03. 2002 по 01. 12. 2002, а соглашение о передаче споров в третейский суд было заключено в отношении споров, вытекающих из договора, заключенного между компанией и обществом, суд кассационной инстанции пришел к выводу о том, что решение в отношении договоров, заключенных обществом с третьими лицами, выходит за пределы третейского соглашения.

Согласно пункту 3 части 2 статьи 233 АПК РФ в том случае, когда постановления по вопросам, охватываемым третейским соглашением, могут быть отделены от тех, которые не охватываются таким соглашением, арбитражный суд может отменить только ту часть решения третейского суда, которая содержит постановления по вопросам, не охватываемым соглашением о передаче спора на рассмотрение третейского суда.

Принимая во внимание, что компетенция третейского суда основана на договоре, заключенном между компанией и обществом, учитывая, что третейский суд признал недействительными все договоры, заключенные обществом в период с 01. 03. 2002 по

01. 12. 2002, в том числе и указанный договор поставки, кассационный суд пришел к выводу о том, что решение третейского суда подлежит отмене в части, касающейся признания недействительными договоров общества с третьими лицами, как принятое по вопросам, выходящим за пределы третейского соглашения. В части признания недействительным договора, заключенного между компанией и обществом, решение третейского суда отмене не подлежит.

12. При рассмотрении заявления об отмене решения третейского суда арбитражный суд не вправе пересматривать решение по существу.

Предприниматель обратился в арбитражный суд с заявлением об отмене решения третейского суда, которым с предпринимателя в пользу общества с ограниченной ответственностью (далее – общество) взыскана задолженность за выполненные строительные работы и пени за просрочку их оплаты.

Определением суда первой инстанции решение третейского суда отменено.

Общество обратилось в суд кассационной инстанции с просьбой об отмене определения с указанием на то, что решение третейского суда является законным и обоснованным по существу спора, вынесено в соответствии с обстоятельствами дела, выясненными судом на основе полного и всестороннего исследования доказательств.

При проверке законности определения судом кассационной инстанции установлено следующее.

Предприниматель, обратившийся в арбитражный суд, считал, что решение третейского суда является незаконным и необоснованным по существу спора. В заявлении содержалось ходатайство об истребовании из третейского суда материалов дела. В отзыве на заявление общество в обоснование законности вынесенного решения также ходатайствовало об истребовании материалов дела из третейского суда.

Суд ходатайства удовлетворил.

Исследовав материалы дела, суд первой инстанции пришел к выводу о неправильном применении третейским судом положений статьи 753 ГК РФ, что является основанием для его отмены.

Суд кассационной инстанции этот вывод признал необоснованным.

Часть 2 статьи 232 АПК РФ предусматривает: при подготовке дела к судебному разбирательству по ходатайству обеих сторон третейского разбирательства судья может истребовать из третейского суда материалы дела, решение по которому оспаривается в арбитражном суде, по правилам, которые предусмотрены Кодексом для истребования доказательств. В соответствии с частью 4 этой же статьи при рассмотрении дела арбитражный суд в судебном заседании устанавливает наличие или отсутствие оснований для отмены решения третейского суда, предусмотренных статьей 233 Кодекса, путем исследования представленных в суд доказательств в обоснование заявленных требований и возражений.

В статье 233 АПК РФ и статье 42 Федерального закона от 24. 07. 2002 № 102-ФЗ «О третейских судах в Российской Федерации» (далее – Закон) имеется перечень оснований, только при наличии которых решение третейского суда может быть отменено. В пункте 1 статьи 46 Закона содержится прямой запрет для арбитражного суда ставить под сомнение обоснованность решения, принятого третейским судом.

Из данных норм АПК РФ и Закона следует, что при исследовании материалов дела, в том числе истребованных из третейского суда, арбитражный суд ограничивается установлением наличия или отсутствия оснований для отмены решения третейского суда.

Суд первой инстанции сделал вывод о наличии оснований для отмены решения третейского суда в связи с неправильным применением положений статьи 753 ГК РФ,

переоценив по сути конкретные обстоятельства дела и рассмотрев спор о взыскании денежных средств по существу.

Тем самым арбитражный суд вышел за пределы своей компетенции, определяемой в соответствии с требованиями пункта 1 статьи 31, статьи 233 АПК РФ, статьи 5 Закона, исходя из которых полномочия по рассмотрению по существу спора, отнесенного к компетенции третейского суда, возложены на третейский суд.

Поскольку иных оснований, предусмотренных статьей 233 АПК РФ, для отмены решения третейского суда предприниматель не привел, а суд кассационной инстанции не нашел, определение суда первой инстанции об отмене решения третейского суда было отменено, в удовлетворении заявления отказано.

 

Производство по делам о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решений третейского суда и о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов и иностранных арбитражей

 

13. Арбитражный суд вправе вынести определение об объединении дел по заявлениям об отмене решения третейского суда и о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда в случае, если заявление об отмене решения и заявление о выдаче исполнительного листа поданы в один арбитражный суд.

Общество с ограниченной ответственностью обратилось в арбитражный суд с заявлением об отмене решения третейского суда. В этом же арбитражном суде было принято к производству заявление открытого акционерного общества о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение того же решения третейского суда.

Арбитражный суд объединил дела в одно производство, исходя из следующего.

Часть 2 статья 130 АПК РФ предусматривает, что арбитражный суд первой инстанции вправе объединить несколько однородных дел, в которых участвуют одни и те же лица, в одно производство для совместного рассмотрения.

Суд установил, что лица, участвующие в делах об отмене решения и о выдаче исполнительного листа, одни и те же.

При рассмотрении заявления об отмене решения третейского суда и заявления о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда арбитражный суд устанавливает основания для отмены решения и отказа в выдаче исполнительного листа, предусмотренные статьями 233 и 239 АПК РФ. Анализ данных норм позволяет сделать вывод о схожести оснований для отмены решения и отказа в выдаче исполнительного листа. При рассмотрении заявлений суд фактически дает оценку одним и тем же обстоятельствам дела.

Заявление об отмене решения и заявление о выдаче исполнительного листа являются основным и встречным требованиями. В соответствии с частью 3 статьи 132 АПК РФ встречный иск принимается арбитражным судом в случае, если удовлетворение встречного иска исключает полностью или в части удовлетворение первоначального иска; между встречным и первоначальным исками имеется взаимная связь и их совместное рассмотрение приведет к более быстрому и правильному рассмотрению дела. Согласно пункту 5 части 2 статьи 239 АПК РФ отмена решения третейского суда может явиться основанием для отказа в выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение этого решения.

Поскольку между заявленными требованиями имеется непосредственная связь, а их совместное рассмотрение приведет к более быстрому и правильному разрешению спора, арбитражный суд правомерно объединил дела в одно производство.

14. Заявление о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда рассматривается арбитражным судом по месту нахождения или месту жительства должника либо, если место нахождения или место жительства неизвестно, по месту нахождения имущества должника.

Закрытое акционерное общество (далее – акционерное общество) обратилось в арбитражный суд с заявлением о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения межрегионального третейского суда, которым в его пользу с общества с ограниченной ответственностью (далее – общество) взыскана задолженность по договору.

Определением суда первой инстанции на основании пункта 1 части 1 статьи 129 АПК РФ заявление возвращено в связи с неподсудностью дела данному арбитражному суду.

В кассационной жалобе акционерное общество привело довод о том, что суд, возвращая заявление о выдаче исполнительного листа, неправильно применил нормы процессуального права, так как вопрос о подсудности должен решаться в соответствии с требованиями части 8 статьи 38 АПК РФ.

Общество в отзыве на кассационную жалобу указало, что положение части 3 статьи 236 АПК РФ, согласно которой заявление о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда подается в арбитражный суд субъекта Российской Федерации по месту нахождения или месту жительства должника либо, если место нахождения или место жительства неизвестно, по месту нахождения имущества должника – стороны третейского разбирательства, является специальным, поэтому подлежит приоритетному применению.

Суд кассационной инстанции не нашел оснований для отмены обжалуемого судебного акта.

Возвращая заявление о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения межрегионального третейского суда, суд первой инстанции исходил из правильного толкования положений части 8 статьи 38 АПК РФ.

Статья 38 АПК РФ содержит правило о подсудности споров, связанных с рассмотрением заявлений об оспаривании и о принудительном исполнении решений третейских судов, арбитражным судам субъекта Российской Федерации, на территории которого принято решение третейского суда.

Исходя из названной статьи к подсудности арбитражного суда субъекта Российской Федерации, на территории которого принято решение третейского суда, дело относится тогда, когда по нему одновременно одной стороной третейского разбирательства подано заявление об оспаривании решения третейского суда, а другой стороной третейского разбирательства – заявление о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение указанного решения.

В соответствии с частью 1 статьи 236 АПК РФ правила, установленные параграфом 2 главы 30, применяются арбитражным судом при рассмотрении заявлений о выдаче исполнительных листов на принудительное исполнение решений третейских судов. Таким образом, данный параграф содержит нормы, применяемые при рассмотрении заявлений об оспаривании решений третейских судов и о выдаче исполнительных листов на принудительное исполнение этих решений.

В связи с этим при отсутствии заявления об оспаривании решения третейского суда заявление о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда подается в арбитражный суд субъекта Российской Федерации по месту

нахождения или месту жительства должника либо, если место нахождения или место жительства неизвестно, по месту нахождения имущества должника.

Поскольку общество не оспаривало решение третейского суда, арбитражный суд, принимая во внимание, что местом нахождения должника является другой город, сделал правильный вывод относительно неподсудности ему настоящего дела по заявлению о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения межрегионального третейского суда.

15. Арбитражный суд компетентен рассматривать заявления об отмене, о признании и принудительном исполнении решений третейских судов и международных коммерческих арбитражей, вынесенных по экономическим спорам и иным делам, связанным с осуществлением экономической деятельности, и в тех случаях, когда такие решения приняты о правах и обязанностях физических лиц.

Общество обратилось в арбитражный суд с заявлением об отмене решения третейского суда, принятого по спору, вытекающему из договора имущественного найма, заключенного между обществом и предпринимателем.

В отзыве на заявление предприниматель указал на то, что данное дело подлежит рассмотрению в суде общей юрисдикции, поскольку при заключении и исполнении договора он действовал не как индивидуальный предприниматель, а как гражданин.

Суд первой инстанции не принял во внимание указанный довод предпринимателя по следующим основаниям.

Как усматривалось из материалов дела, спор, рассмотренный в третейском суде, вытекал из договора, в соответствии с которым общество обязалось предоставить предпринимателю во временное владение имущество для его использования при реализации продуктов питания – постоянной предпринимательской деятельности предпринимателя.

Исходя из этих обстоятельств, суд сделал вывод о том, что оспариваемое решение третейского суда было вынесено по спору, возникшему при осуществлении предпринимательской и иной экономической деятельности.

Согласно части 1 статьи 27 АПК РФ арбитражным судам подведомственны дела по экономическим спорам и другие дела, связанные с осуществлением предпринимательской и иной экономической деятельности.

Часть 3 статьи 22 ГПК РФ 2002 года устанавливает, что суды общей юрисдикции рассматривают и разрешают дела, за исключением экономических споров и других дел, отнесенных федеральным конституционным законом и федеральным законом к ведению арбитражных судов.

Статья 31 АПК РФ предусматривает, что арбитражным судам подведомственны дела об оспаривании решений третейских судов по спорам, возникающим при осуществлении предпринимательской и иной экономической деятельности.

В соответствии с частью 2 статьи 33 АПК РФ арбитражные суды рассматривают такие дела независимо от того, являются ли участниками правоотношений, из которых возник спор или требование, юридические лица, индивидуальные предприниматели или иные организации и граждане.

С учетом изложенного суд первой инстанции признал, что оснований для прекращения производства по делу, предусмотренных статьей 150 АПК РФ, не имеется и заявление об отмене решения третейского суда подлежит рассмотрению в арбитражном суде.

Суд кассационной инстанции оставил определение суда первой инстанции без изменения.

16. Арбитражный суд вправе вынести определение о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда по спору с участием иностранного лица.

В арбитражный суд обратилась кипрская компания с заявлением о принудительном исполнении решения третейского суда о взыскании с российского предприятия задолженности за выполненные компанией по договору работы.

В отзыве на заявление предприятие ссылалось на отсутствие у третейского суда компетенции на рассмотрение данного спора, касающегося договора, заключенного между ним и иностранной компанией. По его мнению, третейский суд обладает компетенцией на рассмотрение споров только с участием российских лиц.

При рассмотрении дела суд исходил из следующего.

Заключенный между сторонами договор предусматривал, что все споры, которые могут возникнуть по договору или в связи с ним, подлежат рассмотрению в определенном третейском суде.

Пункт 2 статьи 1 Федерального закона «О третейских судах в Российской Федерации» (далее – Закон) определяет, что в третейский суд по соглашению сторон может быть передан любой спор, вытекающий из гражданских правоотношений, если иное не установлено федеральным законом.

Согласно статье 2 Закона сторонами третейского разбирательства могут быть организации и юридические лица, граждане, осуществляющие предпринимательскую деятельность без образования юридического лица и имеющие статус индивидуального предпринимателя, приобретенный в установленном порядке, физические лица, которые предъявили в третейский суд иск в защиту своих прав и интересов либо которым предъявлен иск.

Таким образом, Закон прямо указывает на возможность рассмотрения в третейских судах споров с участием иностранных юридических и физических лиц.

В соответствии с Законом объем компетенции постоянно действующего третейского суда определяется в правилах такого суда, к которым относятся уставы, положения, регламенты, содержащие правила третейского разбирательства и утвержденные организацией – юридическим лицом, образовавшим постоянно действующий третейский суд (статья 2 Закона).

Согласно регламенту третейского суда этот суд разрешает споры в соответствии с установленной подведомственностью, независимо от национальной принадлежности спорящих сторон.

Таким образом, регламентом данного третейского суда установлена его компетенция на рассмотрение споров с участием иностранных юридических лиц.

Воля сторон на рассмотрение спора в определенном ими третейском суде в соответствии с его регламентом была выражена явно и четко. Предприятие принимало участие в третейском разбирательстве, во время которого не заявило об отсутствии у третейского суда компетенции.

Учитывая изложенное, суд сделал выводы, что спор рассмотрен третейским судом с соблюдением правил о компетенции, оснований, препятствующих принудительному исполнению решения третейского суда, предусмотренных статьей 239 АПК РФ, не имеется, и выдал исполнительный лист на принудительное исполнение решения третейского суда.

17. Арбитражный суд прекращает производство по заявлению о признании и приведении в исполнение решения международного коммерческого арбитража в случае,

если заявитель отказался от заявленного требования до принятия определения, которым заканчивается рассмотрение указанного заявления.

Иностранная компания обратилась в арбитражный суд с заявлением о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения международного коммерческого арбитража на территории Российской Федерации о взыскании с российского открытого акционерного общества (далее – общество) суммы неосновательного обогащения и арбитражных расходов.

При рассмотрении заявления суд установил следующее.

Между сторонами были заключены договоры фрахтования судов, содержащие арбитражные оговорки о рассмотрении споров по договорам в определенном международном коммерческом арбитраже на территории Российской Федерации в соответствии с его регламентом.

Согласно договорам собственник судов (общество) обязался за оговоренную плату предоставить фрахтователю (иностранной компании) в пользование и во владение на определенный срок суда для целей торгового мореплавания. В обязанность иностранной компании входила выплата ежемесячной бербоутной ставки за каждое переданное судно. В 1999 и 2000 годах суда были проданы, право собственности покупателя на них зарегистрировано. Между тем фрахтователь до мая 2001 года продолжал выплачивать фрахт прежнему собственнику.

Поскольку претензия фрахтователя к обществу о возврате излишне уплаченных сумм фрахта была оставлена без удовлетворения, он обратился в оговоренный в договорах международный коммерческий арбитраж. Арбитраж вынес решение о взыскании с ответчика суммы неосновательного обогащения и арбитражных расходов. Должник уклонился от добровольного исполнения решения, в связи с чем взыскатель обратился в арбитражный суд с заявлением о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения арбитража.

До рассмотрения заявления в судебном заседании в суд поступило ходатайство заявителя об отказе от заявления о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения международного коммерческого арбитража на том основании, что стороны намерены прийти к мировому соглашению. Должник против удовлетворения ходатайства не возражал.

Суд удовлетворил заявленное ходатайство, исходя из следующего.

На основании части 1 статьи 238 АПК РФ заявление о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда рассматривается судьей единолично в срок, не превышающий месяца со дня его поступления в арбитражный суд, включая срок на подготовку дела к судебному разбирательству и вынесение определения, по правилам, предусмотренным настоящим Кодексом.

Согласно статье 45 АПК РФ заявители пользуются процессуальными правами и несут процессуальные обязанности стороны, если иное не установлено Кодексом.

Исходя из статьи 44 АПК РФ сторонами в арбитражном процессе являются истец и ответчик. Часть 2 статьи 49 АПК РФ предусматривает право истца при рассмотрении дела в арбитражном суде любой инстанции до принятия судебного акта, которым заканчивается рассмотрение дела в суде соответствующей инстанции, отказаться от иска полностью или частично.

Пунктом 4 статьи 150 АПК РФ установлено, что если истец отказался от иска и отказ принят арбитражным судом, производство по делу подлежит прекращению.

Поскольку АПК РФ не предусматривает иного, право истца, определенное частью 2 статьи 49 Кодекса, в равной степени принадлежит и заявителю по делам о выдаче исполнительных листов на принудительное исполнение решений третейских судов.

Арбитражный суд, проверив и установив, что отказ заявителя от требований о признании и принудительном исполнении решения третейского суда не противоречит действующему законодательству и не нарушает прав других лиц, на основании пункта 1 статьи 150 АПК РФ прекратил производство по делу.

18. Арбитражный суд рассматривает заявление о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда, утвердившего мировое соглашение, по правилам, предусмотренным главой 30 АПК РФ.

Общество с ограниченной ответственностью (далее – общество, заявитель) обратилось в арбитражный суд по месту нахождения крестьянско-фермерского хозяйства (далее – хозяйство) с заявлением о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда, рассмотревшего спор, вытекающий из договора займа.

Третейским судом было утверждено мировое соглашение между обществом и хозяйством на оговоренных ими условиях, а именно: общество уменьшило цену иска, отказавшись от части требования по возврату суммы займа и от требования об уплате процентов на сумму займа; хозяйство признало исковые требования общества с учетом их уменьшения, обязалось осуществлять возврат долга ежемесячно в оговоренной сторонами сумме. Мировое соглашение предусматривало подачу в соответствующий арбитражный суд заявления о выдаче исполнительного листа на решение третейского суда, утвердившего мировое соглашение.

Одновременно с заявлением о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда заявитель подал ходатайство о рассмотрении дела в порядке упрощенного производства, указав, что поскольку решение третейского суда утверждает мировое соглашение, а требования заявителя носят бесспорный характер, то это согласно статье 226 АПК РФ является условием для рассмотрения дела в порядке, предусмотренном главой 29 Кодекса.

Арбитражный суд, рассмотрев ходатайство, не нашел оснований для его удовлетворения.

В силу статьи 32 Федерального закона «О третейских судах в Российской Федерации» третейский суд утверждает мировое соглашение и принимает решение об утверждении мирового соглашения. В соответствии со статьей 236 АПК РФ арбитражные суды рассматривают заявления о выдаче исполнительных листов на принудительное исполнение решений третейских судов. Кодекс не устанавливает исключений в отношении решений третейских судов, утверждающих мировые соглашения.

Статья 239 АПК РФ предоставляет должнику право на стадии рассмотрения заявления о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда заявить об основаниях, препятствующих этому. Кодекс не исключает возможности для должника заявить возражения против решения третейского суда, утвердившего мировое соглашение. Кроме того, часть 3 статья 238 прямо устанавливает необходимость извещения сторон о времени и месте судебного разбирательства, что не позволяет рассматривать дело в порядке упрощенного производства.

В связи с этим производство по выдаче исполнительных листов на принудительное исполнение решений третейских судов ведется по общим правилам главы 30 АПК РФ.

Пункт 3 статьи 32 Федерального закона «О третейских судах в Российской Федерации» предусматривает, что по результатам рассмотрения вопроса об утверждении

мирового соглашения третейский суд принимает решение. Поскольку АПК РФ не устанавливает особого порядка рассмотрения заявлений о выдаче исполнительных листов на принудительное исполнение решений третейских судов, они рассматриваются в общем порядке в соответствии с параграфом 2 главы 30 Кодекса.

При рассмотрении заявления о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда арбитражный суд проверяет основания, препятствующие его выдаче, предусмотренные статьей 239 АПК РФ, в частности рассматривает вопрос об отсутствии нарушения прав третьих лиц в результате заключения мирового соглашения.

В данном случае арбитражный суд не нашел оснований для отказа в выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда об утверждении мирового соглашения и выдал исполнительный лист о взыскании оговоренных в третейском решении сумм основного долга и процентов, утвержденных мировым соглашением.

19. Определение арбитражного суда о возвращении заявления о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда обжалуется в суд кассационной инстанции.

Предприниматель (далее – заявитель) обратился в арбитражный суд с заявлением о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения межрегионального третейского суда.

Определением суда первой инстанции производство по делу прекращено на основании пункта 1 части 1 статьи 150 АПК РФ.

Заявитель обжаловал определение в суд апелляционной инстанции.

Определением суда апелляционной инстанции жалоба возвращена со ссылкой на пункт 2 части 1 статьи 264 АПК РФ. Суд указал, что согласно части 5 статьи 240 АПК РФ определение арбитражного суда по делу о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда может быть обжаловано в арбитражный суд кассационной инстанции в течение месяца со дня вынесения определения.

В кассационной жалобе заявитель просил отменить определение суда первой инстанции и направить дело в суд апелляционной инстанции для рассмотрения по существу. По его мнению, суд первой инстанции не учел, что вынесенным определением не заканчивается рассмотрение дела по существу, в связи с чем определение может быть обжаловано в апелляционном порядке.

Суд кассационной инстанции оставил вынесенный судебный акт без изменения по следующим основаниям.

Согласно части 1 статьи 240 АПК РФ по результатам рассмотрения заявления о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда арбитражный суд выносит определение по правилам, установленным в главе 20 Кодекса для принятия решения.

При этом в соответствии с частью 5 статьи 240 АПК РФ определение арбитражного суда по делу о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда может быть обжаловано в арбитражный суд кассационной инстанции в течение месяца со дня вынесения определения.

Таким образом, указанный порядок установлен для обжалования определений, вынесенных в рамках дела об оспаривании решения третейского суда, вне зависимости от характера принятого судебного акта, в суд кассационной инстанции, минуя суд апелляционной инстанции.

Поскольку определение о прекращении производства по делу было вынесено в рамках производства по делу о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда, суд кассационной инстанции указал, что суд апелляционной инстанции правомерно возвратил апелляционную жалобу на основании пункта 2 части 1 статьи 264 АПК РФ как поданную на судебный акт, который не обжалуется в порядке апелляционного производства, и оставил его определение без изменения.

20. Арбитражный суд при рассмотрении заявления о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда не переоценивает фактические обстоятельства, установленные третейским судом.

Закрытое акционерное общество (далее – заявитель) обратилось в арбитражный суд с заявлением о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения регионального третейского суда о взыскании с общества с ограниченной ответственностью (далее – общество) стоимости некачественной молочной продукции и убытков, связанных с оплатой расходов по проведению экспертизы.

Определением суда первой инстанции заявление было удовлетворено.

Общество в кассационной жалобе ссылалось на необоснованную выдачу арбитражным судом исполнительного листа ввиду несоответствия решения третейского суда действующему законодательству. По мнению общества, решение третейским судом принято с нарушением норм статей 458, 510 ГК РФ.

Суд кассационной инстанции не нашел оснований для отмены обжалуемого судебного акта.

Как следовало из материалов дела, третейский суд установил, что между заявителем (покупателем) и обществом (поставщиком) заключен договор поставки. При приемке молочной продукции покупателем установлено несоответствие его качества условиям договора вследствие переморозки продукции.

В качестве доводов о необходимости отказа в выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда общество приводило заключение экспертов, установивших частичную пригодность товара к употреблению, а также то, что снижение качества молочной продукции произошло по вине перевозчика, не принявшего в зимний период меры для оптимального режима транспортировки.

В силу пункта 1 статьи 46 Федерального закона «О третейских судах в Российской Федерации» арбитражный суд не вправе исследовать обстоятельства, установленные третейским судом, либо пересматривать решение третейского суда по существу.

Суд кассационной инстанции справедливо счел, что оценка правильности применения норм материального права, исследование доказательств, являвшихся предметом рассмотрения в третейском суде, направлены на пересмотр решения третейского суда по существу и переоценку обстоятельств дела, установленных третейским судом, и оставил обжалуемый акт без изменения.

21. Арбитражный суд выносит определение о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда по спору, предусмотренному в третейском соглашении, которое не являлось предметом разбирательства в государственном суде.

Банк обратился в арбитражный суд с заявлением о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда.

Определением суда первой инстанции в удовлетворении заявления отказано по следующим основаниям: стороны изменили подведомственность споров, возникающих из договора, в пользу государственного арбитражного суда; исковые требования вытекают из

ненадлежащего исполнения решения арбитражного суда, а не из договора, предусматривающего возможность рассмотрения связанных с ним споров в третейском суде.

В кассационной жалобе банк просил отменить определение, полагая, что имеющаяся в договоре арбитражная оговорка о рассмотрении споров между сторонами третейским судом не была аннулирована соглашением сторон.

Постановлением суда кассационной инстанции вынесенный судебный акт был отменен по следующим основаниям.

Договором, заключенным между сторонами, установлено, что все споры, связанные с ним и дополнительными обязательствами к нему, в случае невозможности их урегулирования путем переговоров подлежат рассмотрению определенным третейским судом.

Несмотря на арбитражную оговорку банк обратился в арбитражный суд с иском о взыскании с должника задолженности по договору и процентов за пользование кредитом в период с 01. 10. 1998 по 31. 03. 2000. Иск был удовлетворен. Затем банк обратился в третейский суд с иском к должнику о взыскании процентов за пользование чужими денежными средствами в период с 01. 04. 2000 по 31. 03. 2001. Этот иск также был удовлетворен. Поскольку должник добровольно решение третейского суда не исполнил, банк обратился в арбитражный суд с заявлением о выдаче исполнительного листа на принудительное взыскание процентов.

Отказывая в выдаче исполнительного листа, суд первой инстанции исходил из того, что основанием для взыскания процентов является не договор между сторонами, а решение арбитражного суда о взыскании задолженности. Кроме того, суд счел, что факт рассмотрения арбитражным судом спора по договору, содержащему арбитражную оговорку, изменил согласованную в договоре подведомственность спора, нового же соглашения о рассмотрении споров в третейском суде банк и должник не заключили.

Суд кассационной инстанции указал на ошибочность данных выводов.

Действующее законодательство не содержит такого основания аннулирования арбитражной оговорки, как рассмотрение арбитражным судом другого спора по тому же договору.

При передаче спора в арбитражный суд стороны изменили порядок рассмотрения споров. Однако круг вопросов, передаваемых на рассмотрение в арбитражный суд, был ограничен. Своими конклюдентными действиями стороны изменили договоренность о передаче споров в третейский суд в отношении спора, который был предметом исковых требований. В части споров, вытекающих из отношений, не являющихся предметом исковых требований, возможность обращения в третейский суд утрачена не была.

При таких обстоятельствах суд кассационной инстанции пришел к выводу об отсутствии оснований для отказа в выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда, вынесенного по спору, не являвшемуся предметом разбирательства в государственном арбитражном суде.

22. Соглашение о передаче спора в третейский суд сохраняет свою силу и после окончания срока действия договора, содержащего такое соглашение, если стороны своим соглашением не установили иное.

Предприятие обратилось в арбитражный суд с заявлением о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда, которым с открытого акционерного общества в пользу предприятия была взыскана задолженность по договору.

Определением суда первой инстанции в выдаче исполнительного листа было отказано на том основании, что арбитражная оговорка утратила силу.

В кассационной жалобе заявитель просил отменить названное определение, так как судом не учтены предусмотренные статьей 425 ГК РФ условия прекращения обязательств, сделан неправильный вывод о недействительности третейского соглашения в связи с истечением срока действия договора, а также не дана оценка доводам должника о нарушении процедуры избрания третейских судей и отсутствии своевременного уведомления о третейском разбирательстве.

Суд кассационной инстанции счел определение подлежащим отмене с направлением дела на новое рассмотрение по таким основаниям.

Как следовало из материалов дела, третейский суд удовлетворил иск заявителя к должнику в связи с неполной оплатой вторым отгруженной первым продукции во исполнение заключенного между ними договора.

В отзыве на заявление должник возражал против его удовлетворения со ссылкой на недействительность третейского соглашения из-за окончания срока действия договора.

Суд первой инстанции, отказывая в выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда, исходил из того, что поскольку срок действия договора, содержащего третейскую оговорку, истек, прекратила действие и третейская оговорка, а следовательно, возможность рассмотрения дела третейским судом утрачена.

Указанный вывод суд кассационной инстанции счел неправомерным по следующим основаниям.

В соответствии со статьей 17 Федерального закона «О третейских судах в Российской Федерации» соглашение о третейском суде имеет автономный характер и не зависит от других условий договора.

В данном случае закон не устанавливал, а соглашением сторон не было предусмотрено условие о прекращении обязательств о передачи спора в третейский суд по истечении срока действия договора. Таким образом, содержащееся в договоре условие о рассмотрении в третейском суде всех возникающих по договору споров носит автономный характер, не прекращает своего действия и не утрачивает силы по истечении срока действия договора.

23. Арбитражный суд не вправе отменить решение третейского суда в том случае, если сторона третейского разбирательства была должным образом уведомлена о дне разбирательства, представляла свои объяснения и если отсутствуют иные основания для отмены.

Иностранная компания обратилось в арбитражный суд с заявлением о признании и приведении в исполнение решения международного коммерческого арбитража (далее – арбитраж), принятого по спору между компанией и российским обществом с ограниченной ответственностью (далее – общество) о признании договора подряда расторгнутым вследствие существенного нарушения обществом (заказчиком) договорных обязательств, о взыскании процентов, сумм гарантийного ущерба и упущенной выгоды.

Договор содержал условие о передаче вытекающих из него споров в арбитраж.

Определением суда первой инстанции в признании и приведении в исполнение решения арбитража отказано по тем мотивам, что общество не было должным образом уведомлено о заседании арбитража, не имело возможности представить свои объяснения, а также потому, что доверенность, выданная его представителю, не содержала полномочий на участие последнего в заседаниях арбитража. По мнению суда,

уведомление о времени и месте заседания арбитраж должен был направить по адресу государственной регистрации общества.

Суд кассационной инстанции оставил определение без изменения.

Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации отменил вынесенные судебные акты и удовлетворил заявление иностранной компании о принудительном исполнении решения арбитража по следующим основаниям.

Общество заключило соглашение об арбитражном разбирательстве, избрало арбитра для рассмотрения спора, назначило для общения с арбитражным институтом представителя, выдав ему доверенность, которой, в частности, предоставлялись полномочия на осуществление от имени общества прав истца, ответчика и третьей стороны, а также право на получение от арбитража и изучение документов, связанных с арбитражным разбирательством.

Представитель от имени общества направил в арбитраж отзыв на иск, а также встречный иск на бланках юридической фирмы, адрес которой совпадал с фактическим адресом общества. Арбитраж осуществлял переписку с обществом, направляя документы по указанному адресу.

Из переписки представителя с арбитражем, которую он поддерживал от лица общества, следует, что о проведении заседания арбитража представитель был извещен заблаговременно.

Таким образом, суду первой инстанции при оценке факта уведомления общества о проведении заседания арбитража следовало оценить имеющуюся в материалах дела доверенность на имя представителя, а также переписку арбитража с этим лицом.

Признавая процедуру уведомления общества о заседании арбитража ненадлежащей, суд первой инстанции указал, что последним известным адресом общества, по которому должно было осуществляться его уведомление арбитражем, является адрес его государственной регистрации.

Между тем на бланках общества, которые оно направляло иностранной компании в процессе сотрудничества, был другой адрес.

Из имеющихся в материалах дела доказательств усматривалось, что на момент инициирования арбитражного разбирательства этот адрес был последним известным адресом ответчика. Более того, в деле имеются документы почтовой службы, свидетельствующие о том, что в начале арбитражного разбирательства общество по адресу государственной регистрации отсутствовало. Доказательств, свидетельствующих об уведомлении обществом арбитража и иностранной компании об изменении адреса, в материалах дела не имелось.

Согласно части 1 статьи V Конвенции Организации Объединенных Наций о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений 1958 года в признании и приведении в исполнение арбитражного решения может быть отказано по просьбе той стороны, против которой оно направлено, только если эта сторона представит компетентной власти по месту, где испрашивается признание и приведение в исполнение, доказательства, в том числе того, что сторона, против которой вынесено решение, не была должным образом уведомлена о назначении арбитра или об арбитражном разбирательстве или по другим причинам не могла представить свои объяснения.

Несвоевременное и ненадлежащее извещение стороны о времени и месте рассмотрения дела или отсутствие возможности по иным причинам представить свои объяснения в арбитраж предусмотрено в качестве основания для отказа в признании и приведении в исполнение иностранного арбитражного решения также частью 4 статьи 239, частью 2 статьи 244 АПК РФ.

Оценив в соответствии с пунктом »b» части 1 статьи V названной Конвенции в совокупности все доказательства, представленные как в устной, так и в письменной форме, Высший Арбитражный Суд Российской Федерации в целях правовой определенности сделал вывод о наличии фактической возможности представления ответчиком своих объяснений арбитражу и отсутствии оснований для отказа в признании и приведении в исполнение решения арбитража.

24. Арбитражный суд отказывает в выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда, если установит, что арбитр прямо или косвенно был заинтересован в исходе дела.

В арбитражный суд обратилось общество с ограниченной ответственностью (далее – общество) с заявлением о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда о взыскании с арендатора суммы задолженности по договору аренды, содержащему арбитражную оговорку.

Рассмотрев материалы дела, оценив доводы, содержащиеся в отзыве на заявление, суд установил следующее.

Между сторонами был заключен договор, содержащий арбитражную оговорку, предусматривающую передачу споров, связанных с исполнением договора, в третейский суд при торгово-промышленной палате по месту нахождения ответчика. Оговорка предусматривала назначение одного арбитра от каждой стороны спора, самостоятельное избрание этими арбитрами председательствующего из списка арбитров палаты.

Из материалов дела следовало, что в качестве третейского судьи, назначенного обществом, выступал один из его учредителей, что подтверждалось протоколом собрания учредителей, учредительным договором и уставом общества. Арендатор возражал против рассмотрения спора в таком составе, указывая на заинтересованность третейского судьи в исходе дела. Его возражения третейским судом не были приняты.

Суд указал, что учредитель общества является заинтересованным в исходе дела лицом. Поскольку спор был рассмотрен третейским судьей, являющимся учредителем общества, суд сделал вывод о заинтересованности третейского судьи в исходе дела.

Согласно части 2 статьи 239 АПК РФ арбитражный суд может отказать в выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда, если сторона третейского разбирательства, против которой принято решение третейского суда, представит доказательства того, что состав третейского суда или процедура третейского разбирательства не соответствовали соглашению сторон или федеральному закону.

В соответствии со статьей 46 Федерального закона «О третейских судах в Российской Федерации» компетентный суд выносит определение об отказе в выдаче исполнительного листа в случае, если будут представлены доказательства того, что состав третейского суда не соответствовал требованиям статей 8, 10, 11 и 19 Закона. Статья 8 Закона предусматривает, что третейским судьей избирается (назначается) физическое лицо, способное обеспечить беспристрастное разрешение спора, прямо или косвенно не заинтересованное в исходе дела, являющееся независимым от сторон и давшее согласие на исполнение обязанностей третейского судьи.

С учетом изложенного арбитражный суд отказал в удовлетворении заявления о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда.

25. Арбитражный суд отказывает в выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда, если установит, что лицо, выступающее в качестве третейского судьи (арбитра), не вправе быть третейским судьей (арбитром) в соответствии с законодательством Российской Федерации.

В арбитражный суд обратилась иностранная компания с заявлением о признании и приведении в исполнение решения постоянно действующего третейского суда, находящегося на территории Российской Федерации.

Должник в отзыве на заявление сослался на несоответствие состава третейского суда, рассматривавшего спор, требованиям закона.

При рассмотрении материалов дела арбитражный суд установил, что в качестве третейского судьи выступало лицо, замещающее должность государственного служащего в судебном органе. Место работы и должность этого третейского судьи были указаны в списке третейских судей данного третейского суда, стороны не отрицали своей осведомленности о его должности.

В период рассмотрения в третейском суде спора действовал Федеральный закон от 31. 07. 1995 № 119-ФЗ «Об основах государственной службы Российской Федерации». В соответствии со статьей 11 данного Закона государственный служащий не вправе был заниматься другой оплачиваемой деятельностью, кроме педагогической, научной и иной творческой деятельности. Согласно параграфу 1 приложения к регламенту третейского суда за рассмотрение дела третейскому судье выплачивается гонорар, то есть осуществление функций третейского судьи является возмездным. Так как деятельность в качестве третейского судьи не относится к педагогической, научной или иной творческой деятельности, она не входила в определенный названным Законом разрешенный вид оплачиваемой деятельности.

Принудительное исполнение решений третейских судов осуществляется на основании исполнительных листов, выдаваемых судами по результатам рассмотрения заявлений о выдаче таких исполнительных листов.

Пункт 4 части 2 статьи 239 АПК РФ предусматривает, что арбитражный суд может отказать в выдаче исполнительного листа в случае, если сторона третейского разбирательства, против которой принято решение третейского суда, представит доказательства того, что состав третейского суда или процедура третейского разбирательства не соответствовали соглашению сторон или федеральному закону.

Поскольку лицо, выступавшее в качестве третейского судьи, не вправе было осуществлять данные функции, арбитражный суд обоснованно пришел к выводу о том, что состав третейского суда не соответствовал федеральному закону, и на основании пункта 4 части 2 статьи 239 АПК РФ отказал в удовлетворении заявления о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда.

26. Арбитражный суд отказывает в признании и приведении в исполнение решения международного коммерческого арбитража или третейского суда, если решение принято за пределами арбитражного соглашения против лица, которое не являлось стороной соглашения об арбитраже и не участвовало в рассмотрении дела.

Итальянская фирма (далее – фирма) обратилась в арбитражный суд с заявлением о признании и принудительном исполнении решения международного коммерческого арбитража ad hoc (Стокгольм, Швеция) (далее – арбитраж), вынесенного в отношении открытого российского акционерного общества (далее – общество).

Решением арбитража установлено, что соглашение о создании совместного предприятия, заключенное между фирмой и обществом, в силу существенных нарушений его положений российской стороной является прекращенным, совместное предприятие подлежит реорганизации и общество обязано выплатить в пользу фирмы сумму ее вклада в уставный фонд совместного предприятия, а также сумму расходов, связанных со строительством производственной линии и деятельностью предприятия.

Определением суда первой инстанции ходатайство фирмы было удовлетворено.

Суд кассационной инстанции определение отменил и в удовлетворении заявления отказал по тем основаниям, что решение арбитража содержит постановления по вопросам, выходящим за пределы соглашения учредителей и содержащейся в нем арбитражной оговорки, и касается не только отношений учредителей, но и статуса созданного сторонами совместного предприятия.

Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации не нашел оснований для отмены обжалуемого постановления суда кассационной инстанции, указав следующее.

Арбитражная оговорка, содержащаяся в соглашении, заключенном между фирмой и обществом, предусматривала передачу в арбитраж споров, связанных с созданием совместного предприятия, то есть споров, связанных с обязательствами сторон по созданию российского юридического лица. Между тем решение арбитража касалось не только выхода фирмы из созданного на территории Российской Федерации юридического лица, но и текущей экономической деятельности и реорганизации данного лица. Однако между совместным предприятием и фирмой договор о рассмотрении споров в международном коммерческом арбитраже не заключался. Следовательно, арбитраж вышел за пределы арбитражной оговорки.

В соответствии с пунктом «с» части 1 статьи V Конвенции Организации Объединенных Наций о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений 1958 года в признании и приведении в исполнение арбитражного решения может быть отказано по просьбе той стороны, против которой оно направлено, только если эта сторона представит компетентной власти по месту, где испрашивается признание и приведение в исполнение, доказательства того, что указанное решение вынесено по спору, не предусмотренному или не подпадающему под условия арбитражного соглашения или арбитражной оговорки в договоре, или содержит постановления по вопросам, выходящим за пределы арбитражного соглашения или арбитражной оговорки в договоре.

С учетом изложенного постановление суда кассационной инстанции об отказе в признании и приведении в исполнение решения арбитража было оставлено без изменения.

27. Арбитражный суд отказывает в удовлетворении заявления о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда, которое обязывает регистрирующий орган зарегистрировать право собственности на недвижимое имущество за стороной третейского разбирательства, так как вопросы публично-правового характера (регистрация недвижимости) не могут быть предметом рассмотрения в третейском суде.

В арбитражный суд обратилось закрытое акционерное общество (далее – заявитель) с заявлением о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда, созданного при юридической фирме.

Третейский суд признал право собственности заявителя на не завершенный строительством объект недвижимого имущества (здание автостоянки профилактория) и обязал регистрирующий орган зарегистрировать это право.

Общество с ограниченной ответственностью (далее – общество) в отзыве на заявление возражало против выдачи исполнительного листа, ссылаясь на то, что спор, рассмотренный третейским судом, не мог быть предметом третейского разбирательства.

Суд при рассмотрении заявления установил следующее.

Между заявителем и обществом был заключен договор купли-продажи объекта недвижимости. Договор содержал соглашение, в соответствии с которым стороны

обязались передать на разрешение третейского суда при юридической фирме споры, связанные или вытекающие из указанного договора.

Тем самым стороны достигли соглашения о передаче на рассмотрение в третейский суд споров, вытекающих из обязательственных правоотношений. Споры, вытекающие из вещных правоотношений, в третейском соглашении не были оговорены.

Между тем предметом третейского разбирательства являлось признание права собственности на не завершенный строительством объект недвижимости. Удовлетворив заявленные требования, третейский суд вынес решение об изменении титула, что не предусматривалось третейским соглашением.

Третейский суд при юридической фирме возложил обязанность по регистрации перехода права собственности на недвижимое имущество на регистрирующий орган.

Согласно статье 1 Федерального закона «О третейских судах в Российской Федерации» в третейский суд может передаваться любой спор, вытекающий из гражданских правоотношений, если иное не установлено федеральным законом.

Указанное положение Закона не затрагивает действия какого-либо другого закона Российской Федерации, в силу которого определенные споры не могут передаваться в третейский суд или могут быть переданы в третейский суд только в соответствии с положениями, иными, нежели те, которые содержатся в названном Законе.

Исходя из части 6 статьи 4 АПК РФ по соглашению сторон подведомственный арбитражному суду спор, возникающий из гражданских правоотношений, может быть передан сторонами на рассмотрение третейского суда, если иное не установлено федеральным законом.

Таким образом, дела, возникающие из административно-правовых и иных публичных отношений, в силу приведенных норм не могут быть переданы на рассмотрение третейских судов.

Статья 2 Федерального закона от 21. 07. 1997 № 122-ФЗ «О государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним» определяет, что государственная регистрация является единственным доказательством существования зарегистрированного права и представляет собой юридический акт признания и подтверждения государством возникновения, перехода или прекращения прав на недвижимое имущество.

Исходя из приведенной нормы правоотношение, связанное с регистрацией права собственности, имеет публично-правовой характер, а решение третейского суда, обязывающее регистрирующий орган осуществить соответствующие действия, – публично-правовые последствия.

Согласно статье 17 указанного Закона основанием для государственной регистрации наличия, возникновения, прекращения, перехода, ограничения (обременения) прав на недвижимое имущество и сделок с ним являются вступившие в законную силу судебные акты.

Это положение свидетельствует о том, что вопрос о праве собственности на недвижимое имущество относится к исключительной компетенции государственных судов.

При изложенных обстоятельствах решение третейского суда, обязывающее регистрирующий орган зарегистрировать право собственности на недвижимое имущество за стороной третейского разбирательства, затрагивает вопросы публично-правового характера, которые не могут быть предметом рассмотрения в третейском суде.

В выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда было отказано.

28. Арбитражный суд удовлетворяет заявление об отмене решения третейского суда, если установит, что решение касается вопросов, входящих в исключительную компетенцию арбитражных судов в Российской Федерации.

Третейский суд рассмотрел спор между иностранной компанией и открытым акционерным обществом, являющимися сторонами по договору, который предусматривал рассмотрение вытекающих из него споров в третейском суде, и вынес решение в пользу иностранной компании о взыскании долга за выполненные работы, процентов за пользование чужими денежными средствами, арбитражного сбора. Этим же решением удовлетворено требование компании об уплате причитающихся ей сумм путем обращения взыскания на удерживаемое иностранной компанией здание, определена начальная продажная цена 1 кв. метра помещений этого здания.

Общество обратилось в арбитражный суд с заявлением об отмене решения третейского суда.

Определением суда первой инстанции заявление было удовлетворено, решение третейского суда отменено.

Суд кассационной инстанции оставил определение без изменения.

Суды сочли, что предметом требования, рассмотренного в третейском суде, являлось право на недвижимое имущество, спор о котором в соответствии со статьей 248 АПК РФ не мог рассматриваться третейским судом.

Иностранная компания обратилась в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации с заявлением о пересмотре указанных судебных актов в порядке надзора.

Проверив обоснованность доводов, изложенных в заявлении и отзыве на него, Президиум установил следующее.

Согласно пункту 1 части 3 статьи 233 АПК РФ арбитражный суд отменяет решение третейского суда, если установит, что спор, рассмотренный третейским судом, не может быть предметом третейского разбирательства в соответствии с федеральным законом.

На основании пунктов 2 и 4 статьи 1 Закона Российской Федерации «О международном коммерческом арбитраже» (далее – Закон) в международный коммерческий арбитраж могут по соглашению сторон передаваться споры из договорных и других гражданско-правовых отношений, возникающие при осуществлении внешнеторговых и иных видов международных экономических связей, если коммерческое предприятие хотя бы одной из сторон находится за границей.

С учетом изложенного Президиум Высшего Арбитражного Суда указал: судебные акты в части отмены решения третейского суда об обращении взыскания на объект недвижимости и определения начальной цены для целей его реализации обоснованны и подлежат оставлению без изменения; в части отмены решения третейского суда об удовлетворении требований иностранной компании о взыскании денежных средств судебные акты подлежат отмене.

29. Арбитражный суд отказывает в признании и приведении в исполнение решения международного коммерческого арбитража, если установит, что последствия исполнения такого решения противоречат публичному порядку Российской Федерации.

Российское открытое акционерное общество (далее – акционерное общество) и иностранная фирма (далее – фирма) обратились в арбитражный суд с заявлением о признании и приведении в исполнение вынесенного за рубежом решения международного коммерческого арбитража (далее – арбитраж) о взыскании убытков с российского совместного предприятия и одного из его учредителей в сумме свыше 20 миллионов долларов США.

Определением арбитражного суда заявление удовлетворено.

Ответчики обратились в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации с просьбой отменить вынесенное определение и отказать в признании и приведении в исполнение на территории Российской Федерации решения арбитража.

Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации названный судебный акт отменил, дело направил на новое рассмотрение, исходя из следующего.

Компетенция арбитража основывалась на арбитражной оговорке, содержащейся в договоре о порядке реорганизации совместного предприятия и о выходе акционерного общества и фирмы из состава его учредителей.

В соответствии с арбитражной оговоркой рассмотрению в арбитраже подлежали споры, связанные с реорганизацией совместного предприятия в общество с ограниченной ответственностью, уступкой акционерным обществом и фирмой своих долей учредителям общества с ограниченной ответственностью, а также оплатой учредителями этой уступки в имущественной форме.

В своем решении арбитраж вопрос о судьбе акций (долей) в уставном фонде совместного предприятия не затрагивал. В то же время арбитраж признал совместное предприятие и акционерное общество обязанными оплатить иностранной фирме стоимость вклада в уставной капитал. При этом не учитывалось, что иностранная фирма вклад в уставной капитал совместного предприятия произвела в имущественной форме, в виде оборудования, которое на территорию Российской Федерации не было ввезено и хранилось на момент рассмотрения спора в городе Бремене (ФРГ).

Между тем спор по договору хранения оборудования между акционерным обществом и совместным предприятием ранее рассматривался арбитражным судом Российской Федерации, который обязал общество вернуть учредителю указанное имущество.

Таким образом, вклад в уставной капитал совместного предприятия иностранными учредителями фактически сделан не был. Кроме того, исполнение решения третейского суда в виде взыскания стоимости вклада в уставный капитал совместного предприятия без решения вопроса о судьбе акций, выданных в оплату этого вклада, а также о судьбе имущества, находящегося за пределами Российской Федерации, противоречит публичному порядку Российской Федерации, предполагающему добросовестность и равенство сторон, вступающих в частные отношения, а также соразмерность мер гражданско-правовой ответственности виновному правонарушению.

Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации указал, что при новом рассмотрении заявления о признании и приведении в исполнение решения арбитража суду с учетом равенства прав спорящих сторон на судебную защиту надлежит исследовать ряд вопросов: совместим ли договор, переданный на рассмотрение арбитража, с решениями по нему; совместим ли вопрос о перераспределении акций (долей) совместного предприятия с суммами, взыскиваемыми по решению арбитража; реальна ли реорганизация совместного предприятия и какова стоимость имущества, переданного в его уставный капитал, но хранящегося в городе Бремене (ФРГ); насколько соответствует публичному порядку Российской Федерации возможность возвращения учредителю имущественного вклада в уставный фонд совместного предприятия, созданного на территории Российской Федерации в форме открытого акционерного общества, а также взыскания этого вклада как с самого совместного предприятия, так и с одного из его учредителей. Лишь после выяснения указанных вопросов арбитражному суду следует решить вопрос о возможности исполнения решения либо части решения арбитража.

При новом рассмотрении дела и после исследования поставленных вопросов арбитражный суд отказал в признании и приведении в исполнение арбитражного решения, поскольку последствия исполнения подобного решения противоречат публичному порядку Российской Федерации, основанному на принципах равенства сторон гражданско-правовых отношений, добросовестности их поведения, соразмерности мер гражданско-правовой ответственности последствиям правонарушения с учетом вины.

30. Арбитражный суд отменяет решение третейского суда, отказывает в выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда в случае, если решение нарушает основополагающие принципы российского права, в частности основано на подложных документах.

Иностранная компания предъявила в международный коммерческий арбитраж (далее – арбитраж), действующий на территории Российской Федерации, иск к российскому открытому акционерному обществу (далее – общество) о взыскании суммы задолженности, возникшей в связи с нарушением им обязательств по контракту купли-продажи теплохода с последующим его изъятием у компании.

Компетенция арбитража для разрешения споров между сторонами была установлена указанным контрактом.

Решением арбитража заявленные требования частично удовлетворены, в том числе взысканы убытки в виде упущенной выгоды по тайм-чартеру от 31. 10. 1997, заключенному иностранной компанией с компанией США, в период с 21. 12. 1998 по 30. 06. 2000.

Иностранная компания обратилась в Московский городской суд с заявлением о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение данного решения, а общество – с заявлением об отмене решения.

Определением судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда, оставленным без изменения определением Верховного Суда Российской Федерации, заявление иностранной компании о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения арбитража удовлетворено, в удовлетворении заявления общества отказано.

Впоследствии общество обратилось в арбитраж с заявлением об отмене его решения по вновь отрывшимся обстоятельствам.

В качестве вновь открывшихся обстоятельств заявитель сослался на следующее. По его запросу от секретаря штата Делавэр (США) получена копия свидетельства о регистрации компании США, созданной российскими гражданами. Согласно этому свидетельству ее регистрация состоялась 10. 05. 2001. Следовательно, в период с 21. 12. 1998 по 30. 06. 2000 компания США не действовала.

Постановлением арбитража заявление общества оставлено без удовлетворения, поскольку Законом Российской Федерации «О международном коммерческом арбитраже» не предусмотрено правомочий такого арбитража на пересмотр вынесенного им решения по вновь открывшимся обстоятельствам.

Общество обратилось в Московский городской суд с ходатайством о пересмотре определения судебной коллегии по гражданским делам по вновь открывшимся обстоятельствам.

Определением этой коллегии оспариваемое определение отменено в связи с вновь открывшимися обстоятельствами и дело по заявлению иностранной компании о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения арбитража и встречному заявлению общества о его отмене передано на рассмотрение в арбитражный суд.

Определением арбитражного суда первой инстанции в удовлетворении заявления общества об отмене решения арбитража было отказано, заявление иностранной компании

о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение этого решения удовлетворено.

Суд кассационной инстанции оставил определение без изменения.

Общество обратилось в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации с заявлением о пересмотре в порядке надзора указанных актов арбитражных судов, в котором просила их отменить, ссылаясь на нарушение решением арбитража публичного порядка Российской Федерации, поскольку иностранная компания представила арбитражу в качестве доказательства убытков в виде упущенной выгоды тайм-чартер от 31. 10. 1997, заключенный с несуществующей компанией США.

В отзыве на заявление иностранная компания возражала против его удовлетворения.

Проверив обоснованность доводов, изложенных в заявлении, отзыве на него и выступлениях присутствовавших в заседании представителей сторон, Президиум сделал следующие выводы.

В силу статьи 34 Закона Российской Федерации «О международном коммерческом арбитраже» арбитражное решение может быть отменено компетентным судом при наличии оснований, указанных в пункте 2 этой статьи.

На момент вынесения решения арбитражу не были известны обстоятельства, на которые ссылалось общество (о подложности тайм-чартера от 31. 10. 1997 и отсутствии правоспособности компании США в период с 21. 12. 1998 по 30. 06. 2000).

При таких условиях с учетом положений названного Закона, не допускающих пересмотра решений международного коммерческого арбитража по вновь открывшимся обстоятельствам, арбитражные суды первой и кассационной инстанций обоснованно отказали в удовлетворении заявления общества об отмене решения арбитража.

Вместе с тем нельзя признать правомерными судебные акты арбитражных судов в части удовлетворения заявления иностранной компании о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения арбитража.

В соответствии с пунктом 2 части 1 статьи 36 указанного Закона в приведении в исполнение решения арбитража может быть отказано, если такое решение противоречит публичному порядку Российской Федерации.

Отменяя по вновь открывшимся обстоятельствам свое определение, которым удовлетворено заявление иностранной компании о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения арбитража и отказано в удовлетворении заявления общества об отмене указанного решения, и передавая дело на рассмотрение арбитражного суда, судебная коллегия по гражданским делам исходила из получения обществом после вынесения решения арбитражем документов, указывающих на подложность тайм-чартера от 31. 10. 1997 и отсутствие правоспособности компании США в период с 21. 12. 1998 по 30. 06. 2000, что, по мнению судебной коллегии, может свидетельствовать о недобросовестном поведении (злоупотреблении правом) стороны, требовавшей возмещения убытков, и противоречит публичному порядку Российской Федерации.

С учетом этого определения арбитражным судам, рассматривавшим заявление иностранной компании о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения арбитража, необходимо было исследовать названные обстоятельства и дать им соответствующую правовую оценку.

При таких обстоятельствах Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации постановил оспариваемые судебные акты арбитражных судов в части удовлетворения заявления иностранной компании о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения арбитража отменить, дело в отмененной части направить на новое рассмотрение в суд первой инстанции с целью исследования вопроса о

фактической возможности заключения договоров и наличия правоспособности у компании США с 1998 по 2000 год согласно законодательству США.

31. Арбитражный суд выносит определение об удовлетворении заявления о принудительном исполнении решения иностранного суда, если предусмотренный в резолютивной части способ исполнения решения не противоречит публичному порядку Российской Федерации.

Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Украины (далее – арбитраж) обязал российское общество с ограниченной ответственностью (далее – должник) выплатить в пользу украинской компании сумму долга в долларах США.

Поскольку решение в добровольном порядке исполнено должником лишь частично, украинская компания (далее – заявитель) обратилась в арбитражный суд с заявлением о признании и приведении в исполнение решения арбитража в части, касающейся взыскания оставшейся суммы долга.

Отказывая в удовлетворении заявления, арбитражный суд первой инстанции сослался на то, что платежным средством на территории Российской Федерации является рубль. Поскольку в решении арбитража указано на взыскание долга в иностранной валюте, то признание и приведение в исполнение этого решения будет противоречить публичному порядку Российской Федерации. Кроме того, суд счел, что взыскание долга в сумме, меньшей, чем сумма, названная в решении арбитража, и не подтвержденной документально, также является основанием для отказа в выдаче исполнительного листа.

Заявитель обратился в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации с заявлением о пересмотре указанного определения в порядке надзора. Президиум определение отменил, дело направил на новое рассмотрение по следующим основаниям.

Рассматривая материалы дела, суд не принял во внимание факты, что должник сумму долга, подлежащую взысканию, не оспаривал, отзыв не представил, в судебное заседание не явился. Следовательно, у заявителя не имелось необходимости доказывать наличие задолженности.

Пункт 2 статьи 140 ГК РФ допускает возможность использования иностранной валюты на территории Российской Федерации в порядке, установленном законом.

Валютное законодательство Российской Федерации не запрещает открытия и ведения расчетов между резидентами и нерезидентами в иностранной валюте.

Таким образом, оснований для признания порядка выплаты долга, предусмотренного в иностранном решении, не соответствующем законодательству и публичному порядку Российской Федерации, не имелось.

32. При наличии обстоятельств, затрудняющих исполнение решения третейского суда, арбитражный суд вправе отсрочить исполнение определения о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения.

Крестьянско-фермерское хозяйство обратилось в арбитражный суд с заявлением об отсрочке исполнения решения третейского суда, в соответствии с которым определением арбитражного суда выдан исполнительный лист о взыскании в пользу банка долга.

Определением суда первой инстанции должнику предоставлена отсрочка исполнения решения третейского суда.

Взыскатель (банк) обжаловал определение в суд кассационной инстанции со ссылкой на нарушение статьи 324 АПК РФ.

Суд кассационной инстанции отказал в удовлетворении кассационной жалобы, исходя из следующего.

В соответствии со статьей 324 АПК РФ арбитражный суд по заявлению должника вправе отсрочить или рассрочить исполнение судебного акта, изменить способ и порядок его исполнения.

Основанием для предоставления отсрочки или рассрочки исполнения судебного акта является наличие обстоятельств, затрудняющих исполнение судебного акта.

Предоставляя отсрочку исполнения определения, суд первой инстанции сослался на представленные должником документы, подтверждающие его крайне тяжелое финансовое положение, сложившееся в результате продолжительной засухи, большой кредиторской задолженности по выплате заработной платы, долгов перед бюджетом и внебюджетными фондами, в том числе акт экспертного заключения об ущербе.

При таких обстоятельствах суд правомерно установил наличие обстоятельств, затрудняющих исполнение решения третейского суда, и предоставил отсрочку его исполнения.

 

5. ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО от 18 января 2001 г. № 58

 

Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации обсудил Обзор практики разрешения арбитражными судами споров, связанных с защитой иностранных инвесторов, и в соответствии со статьей 16 Федерального конституционного закона «Об арбитражных судах в Российской Федерации» информирует арбитражные суды о выработанных рекомендациях.

 

Председатель Высшего

Арбитражного Суда

Российской Федерации

В. Ф. ЯКОВЛЕВ

 

ОБЗОР

ПРАКТИКИ РАЗРЕШЕНИЯ АРБИТРАЖНЫМИ СУДАМИ СПОРОВ,

СВЯЗАННЫХ С ЗАЩИТОЙ ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТОРОВ

 

Раздел 1. РЕЖИМ ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТИЦИЙ

И СТАТУС СТОРОН ИНВЕСТИЦИОННОГО СПОРА

 

1. Правовой статус иностранного юридического лица в арбитражном суде Российской Федерации не может подтверждаться документами, заверенными только иностранной консульской службой

Иностранная фирма обратилась в арбитражный суд Российской Федерации с иском к российскому акционерному обществу о признании недействительным протокола общего собрания акционеров этого общества о реорганизации путем разделения, об утверждении разделительного баланса и о порядке конвертации акций.

Решением суда первой инстанции исковое требование было удовлетворено.

Суд апелляционной инстанции отменил решение и оставил иск без рассмотрения в связи с тем, что иностранная компания не представила доказательств, подтверждающих полномочия лица, подписавшего исковое заявление.

При рассмотрении спора в кассационной инстанции в судебное заседание были представлены подтвержденные посольством иностранного государства документы, свидетельствующие об отсутствии регистрации иностранного юридического лица в этом государстве.

Также было установлено, что фирма, заявившая исковые требования и называющая себя иностранным юридическим лицом, в подтверждение своего статуса представила регистрационные документы, заверенные иностранным консулом в России.

Однако арбитражный суд Российской Федерации принимает в качестве доказательств официальные иностранные документы при условии их легализации дипломатическими или консульскими службами Российской Федерации в том иностранном государстве, где документы изготовлены.

Статья 55 Консульского устава СССР 1976 года определяет, что «консул легализует документы и акты, составленные при участии властей консульского округа». Международные договоры с участием Российской Федерации и иностранного государства, из которого были представлены в суд документы, требований консульской легализации не отменяют.

Следовательно, иностранные официальные документы при отсутствии на них легализации, осуществленной российскими дипломатическими или консульскими службами, согласно статье 57 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не могут рассматриваться как допустимые доказательства по делу и не могут подтверждать правового статуса иностранной фирмы в деле.

 

2. Отказ в государственной регистрации изменений в учредительные документы предприятия с иностранными инвестициями возможен только в случае нарушения установленного действующим на территории Российской Федерации законодательством порядка внесения таких изменений

Иностранная фирма обратилась в арбитражный суд Российской Федерации с иском к регистрационной палате областного центра о признании недействительным решения этой палаты о регистрации изменений и дополнений в учредительный договор и устав совместного предприятия (созданного в форме акционерного общества открытого типа), акционером которого являлась данная фирма.

Из представленных суду документов следовало, что акционеры совместного предприятия в конце 1997 года провели общее собрание и приняли решение о внесении изменений и дополнений в учредительный договор и устав общества, предусматривающих, в частности, изменение организационно – правовой формы.

Правление общества обратилось в регистрационную палату с заявлением о регистрации указанных изменений в соответствии со статьей 16 Закона от 04. 07. 91 «Об иностранных инвестициях в РСФСР». Одновременно иностранный участник совместного предприятия обратился в регистрационную плату с заявлением об отказе от регистрации этих изменений. После проверки заявлений регистрационная палата изменения и дополнения зарегистрировала.

На основании материалов дела судом первой инстанции было установлено, что в работе общего собрания акционерного общества приняли участие все акционеры, при этом предложение, касающееся изменений и дополнений в учредительные документы, внесено иностранной фирмой – акционером.

Оценив эти обстоятельства и признав, что учредительные документы изменены в установленном порядке, а регистрация изменений проведена с соблюдением законодательства Российской Федерации, суд первой инстанции отказал в удовлетворении иска.

Постановлением апелляционной инстанции решение суда отменено и решение регистрационной палаты признано недействительным в связи с тем, что иностранный участник не подавал письменного заявления о регистрации изменений в учредительные документы совместного предприятия.

Между тем согласно статье 13 Закона «Об иностранных инвестициях в РСФСР» предприятие с иностранными инвестициями учреждается и действует в соответствии с законодательством Российской Федерации. Статья 16 этого же Закона устанавливает, что государственной регистрации подлежат все дополнения и изменения учредительных документов, принятые в соответствии с российским законодательством общим собранием учредителей.

Решение общего собрания участников акционерного общества может быть признано недействительным по заявлению участника, не принимавшего участия в голосовании или голосовавшего против оспариваемого решения.

Поскольку представитель иностранной фирмы не только принимал участие в работе общего собрания (сделал предложения по изменению организационно – правовой формы

общества, учредительных документов и составу правления, участвовал в голосовании по всем вопросам повестки дня), но и голосовал за принятие решений, у фирмы согласно статье 43 Федерального закона «Об обществах с ограниченной ответственностью» отсутствует право на согласование таких решений.

Иных доказательств нарушения его прав решением общего собрания иностранный участник не представил.

В связи с изложенным суд кассационной инстанции отменил постановление суда апелляционной инстанции и оставил в силе решение суда первой инстанции, указав, что у регистрационной палаты не было оснований для отказа в регистрации изменений и дополнений в учредительные документы совместного предприятия.

 

3. Принятие решения о прекращении деятельности акционерного общества с участием иностранного инвестора не может быть осуществлено без ясно выраженного согласия иностранного акционера на ликвидацию такого общества

На собрании учредителей совместного предприятия, созданного в форме закрытого акционерного общества, было принято решение о добровольной ликвидации данного общества.

Иностранный акционер, владеющий 49 процентами акций этого общества, обратился в арбитражный суд с иском о признании недействительными указанного решения общего собрания и решения регистрационной палаты об исключении совместного предприятия из Единого государственного реестра. В исковом заявлении указывалось, что иностранному участнику не было известно о предстоящем собрании и принятых на нем решениях.

Решением арбитражного суда и постановлением апелляционной инстанции в удовлетворении исковых требований было отказано по тому мотиву, что на собрании, принявшем решение о добровольной ликвидации общества, присутствовал представитель иностранной фирмы и полномочия этого представителя были оформлены правильно. В такой ситуации иностранная фирма не может ссылаться на неосведомленность о принятых решениях.

Постановлением суда кассационной инстанции названные судебные акты были отменены, а дело направлено на новое рассмотрение по следующим основаниям.

Иностранная фирма осуществила инвестирование в уставный капитал акционерного общества в России. Российский участник этого общества посчитал необходимым прекратить его существование путем принятия решения на собрании акционеров.

Из имеющихся в деле документов следует, что сведения о предстоящем собрании и его повестке иностранному лицу не направлялись, они были адресованы представителю компании в Москве и содержали приглашение на имя российского гражданина.

Между тем уставом совместного предприятия предусмотрено, что принятие решения о прекращении деятельности предприятия осуществляется при выраженном согласии иностранного участника. При этом устав оговаривает, что согласие инвестора оформляется в определенной форме и легализуется на основе Гаагской конвенции 1961 года.

В материалах дела сведения о выполнении данного требования отсутствуют.

От имени иностранного участника на собрании выступал российский гражданин, имевший право выполнять от его имени лишь «торговые и представительские функции». Эти функции не предусматривали принятие решения о ликвидации общества.

Суду при новом рассмотрении предложено выяснить, имеется ли волеизъявление иностранного лица на ликвидацию совместного предприятия, выраженное в достоверной

форме, и в зависимости от этого решить вопрос о действительности решения собрания акционеров.

 

4. Правовой режим иностранных юридических лиц не может быть менее благоприятным, чем правовой режим иностранных инвесторов из любых третьих стран (режим наибольшего благоприятствования)

В арбитражный суд обратилась иностранная фирма с иском к областному земельному комитету о недействительности части договора аренды земельного участка, устанавливающей размер платы за аренду участка.

Свою позицию истец обосновал тем, что ставки арендной платы для иностранных юридических лиц были установлены в большем размере, чем соответствующие ставки для российских предпринимателей.

Дифференцированное регулирование арендных ставок было установлено нормативным актом законодательного собрания области, предусмотревшим единую для иностранных арендаторов ставку годовой платы за 1 кв. метр земли – 300 долларов США.

Истец просил признать недействительными пункты арендного договора, определяющие базовые ставки арендной платы в соответствии с названным нормативным актом.

В обоснование своих требований иностранная фирма сослалась на то, что акт противоречит требованиям Закона «Об иностранных инвестициях в РСФСР» (статья 6), предусмотревшим одинаковый правовой статус для иностранных и российских предпринимателей (национальный режим).

По мнению истца, предоставление равного режима предполагает и одинаковые ставки арендной платы за землю для всех арендаторов.

Между тем в соответствии со статьей 38 Закона РСФСР «Об иностранных инвестициях в РСФСР» предоставление иностранным инвесторам и предприятиям с иностранными инвестициями прав пользования землей, включая ее аренду, и иными природными ресурсами регулируется Земельным кодексом РСФСР и другими законодательными актами, действующими на территории РСФСР.

Согласно статье 21 Закона Российской Федерации «О плате за землю» при аренде земель, находящихся в государственной или муниципальной собственности, соответствующие органы исполнительной власти устанавливают базовые размеры арендной платы по видам использования земель и категориям арендаторов.

Следовательно, в силу названной статьи Закона законодательные и исполнительные органы субъекта Российской Федерации вправе устанавливать базовые размеры арендной платы по видам использования земель и категориям арендаторов.

При этом в нормативных актах областного уровня была установлена общая для всех иностранных инвесторов ставка платы за землю (300 долларов за 1 кв. метр), что не позволяло областному земельному комитету дискриминировать иностранных инвесторов по отношению к иностранным инвесторам из третьих стран (режим наибольшего благоприятствования).

Таким образом, в российском законодательстве по отношению к иностранным арендаторам установлен режим наибольшего благоприятствования, а не национальный режим.

Поскольку российское законодательство устанавливает необходимость предоставления иностранному инвестору режима наибольшего благоприятствования (равного положения с другими иностранными инвесторами) и это требование земельным

комитетом было соблюдено, арбитражный суд отказал иностранной фирме в удовлетворении искового требования.

5. Арбитражный суд прекращает производство по делу об инвестиционном споре, ответчиком по которому является иностранное государство, выступающее в качестве суверена.

Российская строительная компания предъявила в арбитражный суд иск к посольству иностранного государства о взыскании задолженности за выполненные подрядные работы.

Решением арбитражного суда исковое требование было удовлетворено.

Посольство иностранного государства обратилось в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации с заявлением о принесении протеста на решение арбитражного суда.

С заявлением были представлены международные соглашения Российской Федерации с иностранным государством, согласно которым при российском посольстве в столице иностранного государства за счет средств федерального бюджета должна быть построена гостиница для размещения гостей российского посла, а в Москве при зарубежном посольстве за счет бюджетных средств иностранного государства – гостиница для гостей зарубежного посла.

Международный договор предусматривал, что все спорные вопросы по строительству будут решаться путем переговоров послов или с согласия последних в избранном ими юрисдикционном органе.

Зарубежное посольство заключило договор подряда с российской строительной фирмой. В этом договоре отказ от судебного иммунитета иностранного государства не предусматривался.

После обращения строительной фирмы в арбитражный суд иностранное посольство, ссылаясь на судебный иммунитет иностранного государства, обратилось в арбитражный суд с просьбой о прекращении дела и с предложением к строительной фирме о внесудебном урегулировании конфликта через посредничество МИД России в соответствии с межгосударственным соглашением. К заявлению посольства прилагалось письмо премьер – министра иностранного государства о том, что строительство гостиниц в договаривающихся государствах ведется в целях осуществления публично – суверенной функции государств и не предполагает извлечения прибыли на территории иностранного государства. Последнее исключает рассмотрение спора в судебном органе без согласия спорящих сторон. Кроме того, возмещение затрат из госбюджета иностранного государства предполагает особый порядок расчетов с подрядчиком, предусмотренный в договоре подряда и не получивший оценки в судебных актах.

Рассмотрев заявления официальных органов иностранного государства, Высший Арбитражный Суд Российской Федерации отменил судебные акты и отправил дело на новое рассмотрение с предложением определить наличие иммунитета у органа иностранного государства (посольства), заключившего договор подряда, а также возможность отказа от судебного иммунитета со стороны иностранного государства, представленного посольством в Российской Федерации. При отсутствии данных об отказе от судебного иммунитета арбитражному суду предложено, учитывая, что посольство вело строительство в целях осуществления публично – представительской, а не коммерческой деятельности иностранного государства в Российской Федерации, рассмотреть вопрос о применении пункта 1 статьи 213 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (прекращение дела в связи с судебным иммунитетом иностранного государства).

 

6. Арбитражный суд принимает иск по коммерческому спору, ответчиком в котором выступает лицо, наделенное международными иммунитетами

Посольство иностранного государства обратилось в арбитражный суд с иском к российскому юридическому лицу. Исковые требования вытекали из договора подряда.

Российская строительная фирма (подрядчик) заявила встречный иск посольству иностранного государства (заказчику) с требованием, направленным к зачету первоначального требования согласно статье 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

Так как посольство сослалось на международный иммунитет от судопроизводства в стране пребывания, арбитражный суд отказал в принятии встречного иска.

Суд кассационной инстанции отменил решение суда первой инстанции и направил дело на новое рассмотрение в связи с тем, что факт обращения посольства в арбитражный суд в связи со спором по коммерческому контракту свидетельствует об отказе от судебного иммунитета по этому контракту. После заявления исковых требований в арбитражный суд посольство утратило право ссылаться на иммунитет от российского судопроизводства в данном конкретном споре.

7. Иммунитет не распространяется на коммерческую деятельность международной организации, не предусмотренную международными договорами (ее уставом и соглашением о штаб – квартире)

Международная межправительственная организация предъявила иск к государственной налоговой инспекции о признании не подлежащими исполнению инкассовых поручений ответчика на бесспорное списание с расчетного счета организации недоимки по налогу на добавленную стоимость.

Решением арбитражного суда исковое требование удовлетворено, так как на основании статьи 7 Конвенции о правовом статусе, привилегиях и иммунитетах межгосударственных экономических организаций, действующих в определенных областях сотрудничества (Будапешт, 05. 12. 80; далее – Конвенция), истец освобождается от прямых налогов и других имеющих налоговый характер обязательных платежей и сборов, за исключением платежей за коммунальные услуги и другие подобные виды обслуживания. Согласно статье 6 Конвенции имущество и активы истца имеют иммунитет от любой формы судебного и административного вмешательства, за исключением случаев, когда сам истец откажется от иммунитета.

При пересмотре дела в порядке надзора Высший Арбитражный Суд Российской Федерации отменил решение суда первой инстанции и направил дело на новое рассмотрение в связи с тем, что согласно статье 4 Устава международной организации она создана для научной деятельности с целью изучения фундаментальных свойств материи и продвижения результатов научных исследований в промышленное производство. Для осуществления этих функций ей предоставлен иммунитет от национальной юрисдикции (функциональный иммунитет). Последнее подтверждается и соглашением о штаб – квартире этой организации в России, заключенным организацией и Правительством Российской Федерации.

Как видно из материалов дела, наряду с упомянутыми функциями международная организация осуществляла и иную деятельность, в частности сдавала помещения в аренду, оказывала коммунальные услуги и т. д.

С учетом этих обстоятельств арбитражному суду следовало установить объем средств, полученных международной организацией от уставной деятельности и от реализации работ, услуг, не имеющих отношения к компетенции международной

организации, выяснить сумму дохода, на которую не распространяются иммунитеты и привилегии международного лица, и исчислить сумму налога, подлежащего перечислению в бюджет страны пребывания международной организации.

 

Раздел 2. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ИНОСТРАННЫХ

ИНВЕСТОРОВ: ГАРАНТИИ, ПРЕФЕРЕНЦИИ, ОГРАНИЧЕНИЯ

В ОБЛАСТИ ГРАЖДАНСКОГО, НАЛОГОВОГО, ТАМОЖЕННОГО И ИНОГО

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

8. К иностранному инвестору применяется принцип защиты от ужесточения национального законодательства, регулирующего режим инвестиций в течение конкретного периода

Прокурор в защиту государственных и общественных интересов предъявил иск к правительству субъекта Федерации о признании недействительным его распоряжения о предоставлении льгот совместному предприятию, поскольку предоставление таких льгот противоречит интересам региона.

Совместное предприятие учредили иностранная (40 процентов уставного капитала) и две российские компании для освоения нефтяного месторождения на территории автономного округа.

При определении финансового режима деятельности совместного предприятия в технико – экономическое обоснование были заложены ставки ренты за пользование недрами (10 процентов) и налога на прибыль (32 процента). Иностранная компания вложила в проект 40 млн. долларов США.

После первого года деятельности совместного предприятия были внесены изменения в налоговое и земельное законодательство и увеличены ставки налогов и сборов с совместного предприятия, а также введены новые экспортные пошлины. Иностранная компания обратилась к правительству субъекта Федерации с просьбой об уменьшении фискального бремени в соответствии с параметрами технико – экономического обоснования. Своим распоряжением правительство автономного округа освободило совместное предприятие на 3 года от уплаты экспортных пошлин и снизило отчисление роялти до 5 процентов.

В судебном заседании ответчик мотивировал свое решение необходимостью соблюдения сложившегося в мировой практике принципа защиты инвестора от изменения законодательства принимающей стороны («дедушкина оговорка»), закрепленного в статье 14 Закона от 26. 06. 91 «Об инвестиционной деятельности в РСФСР», в пункте 9 Указа Президента Российской Федерации от 27. 09. 93 «О совершенствовании работы с иностранными инвестициями» и статье 9 Федерального закона от 09. 07. 99 «Об иностранных инвестициях в Российской Федерации».

 

КонсультантПлюс: примечание.

В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: в Указе Президента РФ от 27. 09. 1993 № 1466 пункт 9 отсутствует.

 

Признав доводы ответчика обоснованными, арбитражный суд отказал прокурору в удовлетворении искового требования.

 

9. Иностранные инвесторы вправе защищать свои экономические интересы в качестве третьих лиц в деле, рассматриваемом арбитражным судом Российской Федерации

Акционерное общество, имевшее в собственности земельный участок, заключило со строительной компанией договор о совместной деятельности.

Согласно этому договору на земельном участке предстояло возвести жилой дом и по окончании строительства поделить квартиры между участниками простого товарищества.

Строительная компания одновременно заключила договор подряда с фирмой иностранного государства о строительстве жилого дома для российских военнослужащих на земельном участке акционерного общества.

По окончании строительства акционерное общество заявило иск о выделении ему квартир согласно договору простого товарищества.

Арбитражный суд исковое требование удовлетворил.

Иностранная фирма обратилась в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации с заявлением о том, что Российская Федерация и иностранное государство заключили соглашение «О предоставлении гранта» с целью обеспечения жильем офицеров Российской армии, в соответствии с которым строительство жилого дома профинансировано за счет средств иностранного государства. Заключение контрактов на строительство жилья также возлагалось на иностранную фирму. Коммерческих партнеров, в том числе строительную компанию, иностранной фирме предложила администрация области, в которой возводился дом. При этом ни фирма, ни администрация не были поставлены в известность о наличии договора о совместной деятельности между акционерным обществом и строительной компанией. Иностранная фирма полагала, что выделение квартир без учета целей финансирования строительства неправомерно и не может проходить без ее участия в рассмотрении спора.

Постановлением Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации судебные акты о разделе жилья между участниками простого товарищества были отменены, дело направлено на новое рассмотрение с предложением привлечь иностранную фирму в качестве третьего лица с самостоятельными требованиями с целью разрешения вопросов о выделении жилья военнослужащим.

10. Платежи, уплаченные таможенным органам Российской Федерации при ввозе имущества в качестве вклада иностранного инвестора в уставный фонд хозяйственного общества с иностранными инвестициями, а также имущества, предназначенного для собственного материального производства, учитываются при уплате налогов в Российской Федерации этим предприятием с иностранными инвестициями

Закрытое акционерное общество, образованное в Российской Федерации иностранным инвестором, обратилось в арбитражный суд с исковым заявлением о признании недействительным решения государственной налоговой инспекции, содержащего требования об уплате истцом налогов и пеней за задержку уплаты налога.

Решением суда первой инстанции в удовлетворении исковых требований было отказано. Суд кассационной инстанции оставил решение без изменения.

Рассматриваемый спор сводился, по существу, к установлению обстоятельств, позволяющих или препятствующих истцу указать в налоговой декларации сумму налога на добавленную стоимость, уплаченную им таможенным органам по основным средствам, ввезенным в Российскую Федерацию иностранным участником в качестве вклада в уставный капитал акционерного общества, и тем самым снизить налог, уплаченный в Российской Федерации.

Налогоплательщик сделал вывод о наличии в Законе Российской Федерации «О налоге на добавленную стоимость» оснований для учета в налоговой декларации налога, уплаченного в качестве таможенного платежа при ввозе на таможенную территорию Российской Федерации товаров, использованных для производства продукции, при последующей реализации которой исчисляется налог на добавленную стоимость.

Согласно налоговой декларации (приложение № 1 к инструкции Госналогслужбы России от 11. 10. 95 и ранее действовавшей инструкции) налог на добавленную стоимость, уплаченный таможенным органам, подлежит вычету при исчислении налога, уплачиваемого в бюджет.

Следовательно, иностранный инвестор вправе вычесть из сумм налога, подлежащего внесению в бюджет при реализации товаров (работ, услуг), сумму налога на добавленную стоимость, уплаченного им при ввозе на территорию Российской Федерации товаров, поскольку импортированные товарно – материальные ценности использовались им в целях налогооблагаемых в Российской Федерации оборотов.

Не могло служить основанием к отказу в удовлетворении исковых требований то обстоятельство, что налог на добавленную стоимость уплачен истцом по товарам, ввозимым в Российскую Федерацию в качестве вклада в уставный капитал акционерного общества. Арбитражные суды пришли к ошибочному мнению, что указанное обстоятельство свидетельствует об отсутствии затрат, относимых на издержки производства и обращения.

Отношения по формированию уставного капитала акционерного общества носят возмездный характер. Имущество, ввезенное в Российскую Федерацию в качестве вклада в уставный капитал общества, является его собственностью.

В данном случае из содержания грузовых таможенных деклараций видно, что истцом уплачены суммы налога на добавленную стоимость по ввезенным в Российскую Федерацию основным средствам производства.

При рассмотрении дела в порядке надзора принятые по нему судебные акты были отменены с направлением дела на новое рассмотрение в целях учета при налогообложении предприятия уже произведенных им отчислений в бюджет.

11. Иностранное юридическое лицо, уплатившее налоги в бюджет Российской Федерации, при исполнении денежного обязательства по внешнеэкономическому контракту не может считаться не исполнившим денежное обязательство

Иностранная компания обратилась в арбитражный суд с иском к российскому коммерческому банку о взыскании средств по банковской гарантии в сумме 1 100 000 долларов США.

Решением суда первой инстанции исковое требование удовлетворено.

Суд кассационной инстанции решение отменил и в иске отказал, так как истец не выполнил денежного обязательства в объеме, который должен обеспечиваться банковской гарантией.

По договору аренды, заключенному между арендодателем и иностранной компанией (арендатором), арендодатель должен был передать арендатору помещение.

В соответствии с договором в основную арендную плату договором включен авансовый платеж в сумме 1 046 063 долларов США, возврат которого гарантировал банк своей гарантией на случай расторжения договора из-за невыполнения его условий арендодателем.

Банк безотзывно и безусловно гарантировал выплатить иностранной компании – бенефициару всю сумму аванса или любую ее часть, не возвращенную на дату

расторжения договора аренды. Выплата такой суммы в соответствии с условиями гарантии должна была производиться по получении заявления бенефициара.

Гарантия вступала в силу с момента выплаты арендатором указанной суммы аванса.

Платежными поручениями иностранная компания перечислила 836 850, 4 доллара США на счет, указанный арендодателем, и 209 212, 6 доллара США – на счет налогового органа в качестве подоходного налога на сумму аренды.

Отменяя решение суда первой инстанции о взыскании средств по банковской гарантии, суд кассационной инстанции исходил из следующего. Перечисление истцом 209 212, 6 доллара США в качестве налога не может рассматриваться как перечисление части аванса в пользу принципала. Согласно статье 823 Гражданского кодекса Российской Федерации авансовый платеж есть коммерческое кредитование, условиями которого могут быть возмездность и возвратность суммы кредита. При таких обстоятельствах перечисление истцом 209 212, 6 доллара США на бюджетный счет налогового органа не может рассматриваться в соответствии с действующим законодательством в качестве авансового платежа за услуги. Поскольку истец не перечислил фирме – арендодателю 1 046 063 доллара США, гарантия не вступила в силу.

Данные выводы ошибочны.

Согласно статье 373 Гражданского кодекса Российской Федерации банковская гарантия вступает в силу со дня выдачи, если в гарантии не предусмотрено иное.

Из условий договора аренды следует, что обязательства арендатора по арендной плате считаются выполненными, если арендная плата уплачена за минусом любой суммы, должным образом удержанной у источника российскими налоговыми органами.

В соответствии со статьей 10 Закона Российской Федерации от 27. 12. 91 № 2116-1 «О налоге на прибыль предприятий и организаций» (с последующими изменениями и дополнениями) иностранные юридические лица уплачивают налоги по доходам от аренды и по другим видам доходов (кроме доходов от фрахта), источник которых находится на территории Российской Федерации, по ставке 20 процентов.

Налог с доходов иностранных юридических лиц от источников в Российской Федерации удерживается предприятием, организацией, любым другим лицом, выплачивающим такие доходы, в валюте выплаты при каждом перечислении платежа.

В данном случае источником выплаты дохода арендодателю являлась иностранная компания – арендатор. В связи с указанным требованием российского законодательства и внешнеэкономического договора компания перечислила налоговые платежи.

Поскольку налоговым законодательством для иностранных юридических лиц установлен особый порядок уплаты налогов и этот порядок соблюден истцом при выплате аванса, следовало признать, что истец выполнил обязательство по договору аренды и гарантия вступила в силу.

Учитывая изложенное, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации отменил постановление суда кассационной инстанции и оставил в силе решение суда первой инстанции.

12. При рассмотрении споров арбитражному суду следует учитывать, что иностранному инвестору предоставляются льготы в связи с устранением двойного налогообложения согласно вступившим в силу международным договорам Российской Федерации

Совместное предприятие с иностранными инвестициями обратилось в арбитражный суд с иском к государственной налоговой инспекции о признании недействительным решения о взыскании с фирмы налога на добавленную стоимость и налога с доходов,

выплаченных иностранному предпринимателю, не имеющему представительства в Российской Федерации.

Решением суда первой инстанции исковое требование было удовлетворено.

Суд кассационной инстанции решение отменил, в иске отказал.

Как видно из материалов дела, государственная налоговая инспекция по результатам проверки пришла к выводу о том, что совместное предприятие в 1996 и 1997 годах выплатило предпринимателям из стран Восточной Европы за услуги, оказанные по контрактам, доходы в сумме 12 963 доллара США, однако налог с дохода в сумме 2 585, 18 доллара США не удержан и не перечислен в бюджет Российской Федерации.

По результатам проверки налоговым органом в 1998 году принято решение о взыскании с истца указанного налога.

Суд первой инстанции удовлетворил исковое требование на основании норм международного права, исключающих возможность двойного налогообложения юридических лиц, постоянно пребывающих в одном договаривающемся государстве и получающих доход от источников в другом договаривающемся государстве (Российская Федерация).

Суд кассационной инстанции, отказывая в иске, исходил из пункта 3 статьи 10 Закона Российской Федерации «О налоге на прибыль предприятий и организаций», согласно которому налог с доходов иностранных юридических лиц от источников в Российской Федерации удерживается предприятием, организацией, любым другим лицом, выплачивающим такие доходы, и зачисляется в бюджет одновременно с каждой выплатой дохода.

По мнению суда кассационной инстанции, нормы международного договора в данном случае неприменимы, поскольку представленные истцом доказательства не содержат сведений об уплате иностранными лицами данного налога в государстве постоянного местопребывания.

Однако суд не учел следующего.

В период, относящийся к предмету спора, действовало Многостороннее соглашение об устранении двойного налогообложения доходов и имущества юридических лиц, подписанное НРБ, ВНР, ГДР, МНР, ПНР, СССР и ЧССР в городе Улан – Баторе 19. 05. 78, которое ратифицировано СССР 30. 08. 78 и вступило в силу 01. 01. 79.

Согласно статье III названного Многостороннего соглашения доходы юридических лиц каждой Договаривающейся Стороны, получаемые на территории других Договаривающихся Сторон как непосредственно, так и через филиалы, отделения, агентства, конторы и тому подобные организации, освобождаются от налогов на территории этих других Договаривающихся Сторон с соблюдением положений статей IV и V настоящего Соглашения, которые касаются налога на доходы с движимого и недвижимого имущества и уплаты налога международными организациями.

Таким образом, в силу международного договора иностранные предприниматели освобождены от уплаты налога на доходы от коммерческой деятельности на территории Российской Федерации. Следовательно, у истца отсутствует обязанность по перечислению налога в бюджет за счет выплаченных им доходов независимо от того, уплатили или не уплатили иностранные юридические лица налог в государстве постоянного местопребывания.

При таких обстоятельствах суд первой инстанции правильно признал решение налогового органа в указанной части недействительным и у суда кассационной инстанции оснований для его отмены в этой части не имелось.

Вместе с тем суд первой инстанции, обоснованно придя к выводу о распространении на данные отношения норм международного права, ошибочно сослался на Конвенцию между Правительством Российской Федерации и правительством одного из иностранных государств об избежании двойного налогообложения и о предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал от 17. 11. 95, которая вступила в силу с 18. 08. 97.

В соответствии с пунктом 3 статьи 28 этой Конвенции Многостороннее соглашение об устранении двойного налогообложения доходов и имущества юридических лиц, подписанное в городе Улан – Баторе 19. 05. 78, прекращает применяться в отношениях между Россией и этим государством с момента вступления настоящей Конвенции в действие.

Согласно подпункту «а» пункта 2 той же статьи данная Конвенция вступает в силу после обмена ратификационными документами и ее положения будут применяться в отношении налогов, удержанных у источника с доходов, выплачиваемых или зачтенных 1 января или после 1 января календарного года, следующего за годом вступления в силу Конвенции (то есть с 01. 01. 98).

В связи с тем, что по данным отношениям Конвенция вступила в действие с 01. 01. 98, только с этой даты прекращается применение упомянутого Многостороннего соглашения и, следовательно, его действие распространяется на отношения, связанные с выплатами доходов иностранным юридическим лицам в 1996 и 1997 годах.

С учетом изложенного Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации отменил состоявшиеся судебные акты и направил дело на новое рассмотрение.

13. Иностранным предпринимателям предоставляются налоговые льготы согласно нормативным актам о создании свободных экономических зон

В арбитражный суд обратился таможенный орган Российской Федерации с иском к иностранному предпринимателю о взыскании таможенных платежей.

Иностранный предприниматель ввез на территорию Калининградской области автомобили «Ауди-100», «Фольксваген – Гольф» и «БМВ-316», задекларированные и выпущенные в таможенном режиме свободной таможенной зоны без уплаты таможенных платежей. Автомобили прошли таможенное оформление в соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 05. 03. 98 № 281 «Об установлении на 1998 год количественных ограничений на отдельные виды товаров, ввозимых из других стран на территорию Особой экономической зоны в Калининградской области».

Данным Постановлением ограничен ввоз легковых автомобилей старше пяти лет – до 10 тысяч штук.

В соответствии с подпунктом «ж» пункта 1 статьи 19 Закона Российской Федерации «Об основах налоговой системы в Российской Федерации» таможенная пошлина относится к федеральным налогам.

Таможенный орган полагает, что автомобили ввезены индивидуальным предпринимателем сверх установленных количественных ограничений и ответчик неправомерно воспользовался установленной льготой по налогу (льготой по уплате таможенной пошлины).

Однако, даже если согласиться с доводами истца, оснований для взыскания таможенной пошлины и сопутствующих таможенных платежей не имеется.

Пунктом 2 статьи 7 Федерального закона от 22. 01. 96 № 13-ФЗ «Об Особой экономической зоне в Калининградской области» установлено, что товары, ввозимые из других стран в Особую экономическую зону, освобождаются от ввозных таможенных

пошлин и других платежей, взимаемых при таможенном оформлении товаров. Второй абзац пункта 1 названного Постановления гласит, что применение количественных ограничений осуществляется в порядке фактического проведения операций по ввозу товаров в указанном таможенном режиме до полного их использования. То есть Законом и Постановлением установлен особый порядок предоставления данной налоговой льготы: в момент пересечения товаром границы и таможенного оформления товара.

Обязанность по применению количественных ограничений и контролю при пересечении границы квотируемыми товарами возложена на таможенные органы в соответствии с Приказом Государственного таможенного комитета Российской Федерации от 28. 08. 96 № 521 «О квотах на ввозимые товары в Особую экономическую зону в Калининградской области», действовавшим на момент ввоза ответчиком на территорию Российской Федерации автомобилей, и подтверждена впоследствии распоряжением Государственного таможенного комитета Российской Федерации от 17. 08. 98 № 01-1493 «О применении таможенных режимов в Калининградской области».

 

КонсультантПлюс: примечание.

В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: распоряжение ГТК РФ от 17. 08. 1998 имеет № 01-14/893, а не № 01-1493.

 

КонсультантПлюс: примечание.

При публикации в Вестнике ВАС РФ, № 3, 2001 в абзаце 10 пункта 13 данного документа была допущена опечатка. В настоящее время текст абзаца 10 пункта 13 данного документа приведен в соответствии с поправками, опубликованными в «Вестнике ВАС РФ», № 4, 2001.

 

Как было указано выше, автомобили ввезены ответчиком по грузовым таможенным декларациям в таможенном режиме свободной таможенной зоны (пункт 9 статьи 23 Таможенного кодекса Российской Федерации). Заявляя иск о взыскании таможенной пошлины и других таможенных платежей, таможня не указала, под какой таможенный режим должны быть помещены ввезенные ответчиком автомобили. Кроме того, у таможенного органа нет права самостоятельно изменять таможенный режим уже ввезенных товаров. Вопрос об определении таможенного режима ввезенных ответчиком автомобилей является принципиальным по рассматриваемому делу, поскольку ряд установленных статьей 23 Таможенного кодекса Российской Федерации таможенных режимов предусматривает льготы по уплате таможенной пошлины.

Таможенная пошлина также не может быть взыскана и по следующим основаниям.

Критерий определенности правовой нормы как конституционное требование к законодателю был неоднократно сформулирован в постановлениях Конституционного Суда Российской Федерации и нашел отражение в Налоговом кодексе Российской Федерации. Пункт 6 статьи 3 Налогового кодекса Российской Федерации устанавливает, что акты законодательства о налогах и сборах должны быть сформулированы таким образом, чтобы каждый точно знал, какие налоги (сборы), когда и в каком порядке он должен платить. Пунктом 7 той же статьи определено, что противоречия и неясности актов законодательства о налогах и сборах толкуются в пользу налогоплательщика.

Суд первой инстанции, оценив представленные по настоящему делу документы в соответствии со статьей 59 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, признал, что таможня не доказала факт ввоза сверх лимита именно спорных автомобилей, и отказал таможенному органу в удовлетворении иска.

Суд кассационной инстанции посчитал, что указанные нормы Налогового кодекса Российской Федерации устанавливают дополнительные гарантии прав налогоплательщика, имеют обратную силу на основании пункта 3 статьи 5 этого Кодекса и подлежат применению при рассмотрении настоящего дела.

Учитывая изложенные обстоятельства, суд кассационной инстанции не нашел оснований для отмены решения суда первой инстанции и оставил решение без изменения.

14. Международные региональные тарифные преференции к иностранным инвесторам применяются лишь при условии происхождения инвестора из государства – участника Соглашения о таких преференциях

Таможенный орган Российской Федерации обратился в арбитражный суд с иском к иностранной фирме, имеющей филиал в Российской Федерации, о взыскании доначисленных таможенных платежей (ввозная пошлина и налог на добавленную стоимость) после выпуска товара в свободное обращение.

Иностранная фирма возражала против решений таможни, ссылаясь на решение Совета глав правительств государств – участников Содружества Независимых Государств от 18. 10. 96.

Решением суда первой инстанции в удовлетворении исковых требований было отказано.

Отказывая таможне в удовлетворении иска, арбитражный суд исходил из того, что ввозимый иностранным предпринимателем товар произведен на территории Украины, а поскольку она является государством – участником СНГ, то на этот товар согласно пункту 9 Правил определения страны происхождения товаров от 24. 09. 93 предоставляются льготы по таможенным платежам.

Кроме того, суд сделал вывод о том, что нарушен порядок опубликования решения Совета глав правительств государств – участников СНГ от 18. 10. 96 о новой редакции пункта 9 Правил определения страны происхождения товаров.

Как видно из материалов дела, судом не было учтено, что главами правительств государств – участников СНГ 15. 04. 94 заключено Соглашение о создании зоны свободной торговли, в пункте 1 статьи 3 которого установлены тарифные преференции в отношении товаров, происходящих из государств, образующих вместе с Российской Федерацией зону свободной торговли, а в пункте 4 этой статьи предусмотрено, что страна происхождения товара определяется в соответствии с Правилами определения страны происхождения товаров.

В связи с заключением Соглашения о создании зоны свободной торговли главы правительств государств – участников СНГ приняли решение от 15. 04. 94, в пункте 1 которого изложена новая редакция пунктов 9 и 10 Правил определения страны происхождения товаров, а в пункте 2 установлено, что эти Правила с учетом внесенных изменений применяются только для участников Соглашения о создании зоны свободной торговли.

В последующем решением Совета глав правительств государств – участников СНГ от 18. 10. 96 принята новая редакция пункта 9 Правил определения страны происхождения товаров. Однако пункт 2 упомянутого решения от 15. 04. 94, согласно которому Правила применяются только для участников Соглашения о создании зоны свободной торговли, остался без изменения, то есть этот пункт действовал с 15. 04. 94.

В данном случае товар ввозился по заключенному договору иностранной фирмой, зарегистрированной в государстве, не входящем в зону свободной торговли, однако часть стоимости товара, как это следует из платежного поручения, перечислена третьей фирме. Сведений о том, что эта фирма зарегистрирована на Украине и денежные средства

поступили резиденту Украины, в деле не имеется. Никаких иных сведений о том, что товар украинского происхождения, в деле также не имеется, но есть материалы о происхождении товара из стран Балтии, которые не входят в зону свободной торговли.

Суд первой инстанции эти обстоятельства не исследовал. Их выяснение имеет существенное значение для правильного разрешения спора, поскольку льготы по таможенным платежам предоставляются только участникам Соглашения о создании зоны свободной торговли.

С учетом изложенного суд кассационной инстанции решение суда первой инстанции отменил и направил дело на новое рассмотрение.

15. Предприятие с иностранными инвестициями не может быть лишено таможенных преференций при отсутствии доказательств его противоправного поведения

Совместное предприятие с иностранными инвестициями предъявило к таможне иск о признании недействительным постановления по делу о нарушении таможенных правил.

Иностранная компания ввозила для совместного предприятия (кондитерской фабрики) сахар – песок с Украины. Декларировался товар совместным предприятием. При этом декларантом к таможенному оформлению были представлены сертификаты о происхождении товара формы СТ-1, выданные Торгово – промышленной палатой Украины, на основании чего в графе 16 грузовых таможенных деклараций товар был заявлен как происходящий из государства Украина. Так как Украина является участницей Соглашения о создании зоны свободной торговли, это служило основанием для освобождения товара от уплаты ввозной таможенной пошлины и налога на добавленную стоимость.

При проведении таможней в 1998 году проверки по вопросам, связанным с осуществлением импортных операций и исполнением таможенного законодательства в 1996 году, было установлено, что упомянутые сертификаты о происхождении товара не соответствуют действительности. Эти документы были выданы на сахар, полученный из сахара – сырца, странами происхождения которого являлись Бразилия, Куба, Доминиканская Республика, Таиланд.

В связи с этим обстоятельством таможней принято постановление по делу о нарушении таможенных правил и совместное предприятие привлечено к ответственности по статье 282 Таможенного кодекса Российской Федерации в виде взыскания штрафа в размере 5 процентов суммы неуплаченных таможенных платежей.

При принятии постановления таможенный орган исходил из того, что в соответствии с пунктом 1 Правил определения страны происхождения товаров, утвержденных решением Совета глав правительств государств – участников СНГ от 24. 09. 93 (с последующими изменениями), страной происхождения товара считается государство, где этот товар был полностью произведен или подвергнут достаточной переработке.

Согласно пункту 5 названных правил под достаточной понимается такая переработка, когда изменение товарной позиции на уровне любого из первых четырех знаков приводит к изменению классификационного кода товара.

Из Товарной номенклатуры внешней экономической деятельности СНГ (группы 17 «Сахар и кондитерские изделия из сахара») следует, что сахар – сырец и сахар белый имеют классификационные коды, совпадающие на уровне первых четырех знаков, а поэтому спорный товар нельзя считать подвергнутым достаточной переработке и происходящим с территории Украины, в связи с чем преференциальный режим к нему неприменим.

Между тем о недостоверности сертификатов совместному предприятию не было известно, и его действия по заявлению в таможенных декларациях сведений об

украинском происхождении сахара были основаны на подлинных документах, выданных уполномоченным органом Украины и заводом – изготовителем.

Согласно статье 31 Закона Российской Федерации «О таможенном тарифе», а также пунктам 18 и 19 Правил определения страны происхождения товаров в случае возникновения сомнений относительно безупречности сертификата или содержащихся в нем сведений, включая сведения о стране происхождения товара, таможенные органы вправе обратиться к уполномоченным организациям, выдавшим сертификат, или к другим компетентным организациям страны, указанной в качестве страны происхождения товара, с просьбой сообщить дополнительные или уточняющие сведения.

Как видно из материалов дела, при таможенном оформлении сахара на день его ввоза на территорию Российской Федерации у таможни не было сомнений в достоверности сертификатов, не имелось сведений о стране происхождения товара и никаких дополнительных действий по проверке этих сведений ею не предпринималось.

О недействительности сертификатов таможне стало известно из письма Торгово – промышленной палаты Украины, полученного по ее запросу, по истечении более чем года после таможенного оформления товара.

При таких обстоятельствах следует признать, что совместное предприятие не совершало противоправных действий, посягающих на установленный порядок таможенного оформления и исчисления таможенных платежей, за которые оно могло быть привлечено к административной ответственности.

Арбитражный суд исковое требование совместного предприятия удовлетворил.

16. Штрафные санкции не применяются к иностранной компании, пользующейся налоговой льготой, на основании распоряжения органа исполнительной власти, принятого с превышением полномочий

Иностранная фирма обратилась в арбитражный суд с иском к государственной налоговой инспекции о признании недействительным ее решения о взыскании недоимок по налогам и штрафов. Последняя заявила встречные исковые требования к иностранной фирме.

Как следует из материалов дела, по результатам проверки исполнения налогового законодательства филиалом иностранной фирмы государственная налоговая инспекция по городу установила и отразила это в акте проверки, что филиал иностранной фирмы, являясь налогоплательщиком по российскому законодательству, в период строительства под ключ международного аэропорта в республиканском центре допустил нарушения налогового законодательства, выразившиеся в занижении налога на добавленную стоимость и налога на имущество, а также налога на содержание жилищного фонда и объектов социально – культурной сферы.

В соответствии с актом проверки госналогинспекция своим решением применила к налогоплательщику финансовые санкции в виде доначисленных налогов и штрафов.

Арбитражный суд, отказывая иностранной фирме в иске к госналогинспекции и удовлетворяя встречный иск, исходил из того, что филиал иностранной фирмы как ее постоянное представительство на территории Российской Федерации обязан уплачивать налог на добавленную стоимость, а также налоги в местный бюджет (на имущество, на содержание жилищного фонда и объектов социально – культурной сферы), так как льготы по ним в установленном законом порядке не предусмотрены.

Суд кассационной инстанции поддержал решение суда первой инстанции.

При рассмотрении спора в порядке надзора был сделан вывод о том, что решения судебных инстанций в части взыскания штрафных санкций противоречат законодательству Российской Федерации.

В соответствии с подпунктом «а» пункта 1 статьи 13 Закона Российской Федерации «Об основах налоговой системы в Российской Федерации» ответственность в виде штрафа наступает в случае занижения (сокрытия) налогоплательщиком дохода (прибыли) или иного объекта обложения налогом.

Как видно из материалов дела, между государственным предприятием и иностранной фирмой как генеральным подрядчиком был заключен контракт на строительство и оснащение на условиях под ключ объекта – здания международного аэровокзала и осуществлена передача площадки под строительство.

Первоначально строительство осуществлялось иностранной фирмой через постоянное представительство, а затем продолжено и завершено зарегистрированным на территории республики филиалом фирмы. Завершенный строительством объект был передан заказчику в эксплуатацию.

В результате проверки налоговым органом фактов занижения (сокрытия) объектов обложения вышеупомянутыми налогами не установлено, но выявлено, что имело место применение истцом налоговой льготы, предоставленной распоряжением правительства республики, находящейся в составе Российской Федерации, для юридических лиц, осуществляющих строительство международного аэропорта на весь период строительства.

Суд на основании налогового законодательства Российской Федерации и республик, находящихся в составе Российской Федерации, пришел к правильному выводу о том, что указанное распоряжение органа исполнительной власти принято с превышением полномочий. В то же время это обстоятельство не давало оснований для применения штрафных санкций к налогоплательщику, который воспользовался налоговой льготой, установленной этим распоряжением, не допуская при этом занижения (сокрытия) объектов обложения налогами.

Что касается решения госналогинспекции в части взыскания с налогоплательщика недоимок по налогу на добавленную стоимость, налогу на имущество и налогу на содержание жилищного фонда и объектов социально – культурной сферы, то оно является правомерным, поскольку принято в соответствии с налоговым законодательством Российской Федерации и Соглашением между Правительством Российской Федерации и правительством государства происхождения иностранной фирмы об избежании двойного налогообложения и о предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество.

На основании изложенного Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации изменил решение суда первой инстанции и постановление суда кассационной инстанции и признал недействительным решение государственной налоговой инспекции в части применения финансовых санкций в виде взыскания штрафов по налогу на добавленную стоимость, налогу на имущество, налогу на содержание жилищного фонда и объектов социально – культурной сферы.

Государственной налоговой инспекции в удовлетворении встречного иска к иностранной фирме в части взыскания упомянутых штрафов в доход бюджета отказано.

17. При заключении сделок в отношении недвижимости, находящейся в России, иностранный инвестор обязан соблюдать требование законодательства Российской Федерации о регистрации таких сделок

Иностранная компания предъявила к российскому банку и акционерному обществу иск о признании недействительным заключенного российскими компаниями договора о залоге здания отеля, расположенного на территории края.

Арбитражный суд удовлетворил исковое требование.

Суд кассационной инстанции отменил решение суда первой инстанции и направил дело на новое рассмотрение.

Иностранная компания утверждала, что предоставила российскому акционерному обществу кредит. В обеспечение возврата кредита иностранная компания заключила с обществом договор о залоге здания отеля, находящегося в собственности общества.

Договор о залоге был подчинен иностранному праву.

Вскоре после этого российское акционерное общество взяло под залог этого же отеля кредит в банке.

Истец обратился с требованием о признании договора о залоге общества и банка недействительным, так как он был заключен после подписания договора о залоге с иностранной компанией.

По мнению истца, действительным может считаться лишь договор о залоге здания, обеспечивающий кредитный договор, заключенный с иностранной компанией.

Между тем специфика недвижимого имущества как объекта гражданского оборота проявляется в необходимости государственной регистрации прав на него, которая осуществляется государственными органами по месту нахождения имущества.

Закон Российской Федерации от 29. 05. 92 «О залоге» содержит требование о государственной регистрации залога, в частности недвижимого имущества (статья 11).

В материалах дела имеется свидетельство о регистрации залога, выданное комитетом по управлению муниципальным имуществом, где в качестве залогодержателя поименован российский банк. В деле также имеется справка комитета о всех правах банка на здание отеля. Права иностранной фирмы в качестве залогодержателя не зарегистрированы, свидетельства о регистрации залога на имя данной фирмы в российских государственных органах нет. Следовательно, иностранная фирма не могла представить доказательств отсутствия у третьих лиц прав на спорное здание, поскольку ее право не было зарегистрировано надлежащим образом. Ссылки истца на то, что в стране, правопорядку которой подчинен первый договор о залоге, регистрация залога не предусматривается, судом кассационной инстанции не были приняты во внимание, так как согласно статье 165 Основ гражданского законодательства форма сделки по поводу строений и другого имущества, находящегося в Российской Федерации, подчиняется российскому законодательству.

18. Сделки приватизации с участием иностранных лиц, совершенные с нарушением российского законодательства, признаются недействительными на условиях двусторонней реституции

Заместитель Генерального прокурора Российской Федерации в защиту государственных и общественных интересов обратился в арбитражный суд с иском к областному фонду имущества и к иностранной компании о признании недействительными договора поручения, договора комиссии и протокола чекового аукциона в части приобретения акций акционерного общества открытого типа и о применении последствий недействительности сделок.

Как видно из материалов дела, между иностранной фирмой и российским товариществом заключен договор поручения. По указанному договору фирма (доверитель) поручила товариществу (поверенному) заключить кредитный договор, обеспечить приобретение и размещение 200 000 приватизационных чеков для участия во Всероссийском чековом аукционе по покупке акций акционерных обществ, указанных доверителем. По завершении сделок, необходимых для выполнения договора поручения, все приобретенные акции передаются доверителю и являются собственностью иностранной фирмы.

В свою очередь, товарищество заключило с акционерным обществом закрытого типа договор комиссии. Согласно договору комиссионер обязан был подать заявку на участие во Всероссийском чековом аукционе и приобрести на 200 000 приватизационных чеков акции 19 акционерных обществ, указанных в приложении. Акции, приобретенные комиссионером, являются собственностью комитента.

Во исполнение данного договора акционерное общество подало заявку на участие в аукционе и по его результатам на основании протокола чекового аукциона приобрело акции. Затем общество согласно распоряжению товарищества передало приобретенные на чековом аукционе акции указанного предприятия иностранной фирме.

Таким образом, собственником акций в результате совершения указанных сделок изначально являлась иностранная фирма, зарегистрированная за рубежом.

Согласно пункту 10. 1 Государственной программы приватизации государственных и муниципальных предприятий в Российской Федерации, утвержденной Указом Президента Российской Федерации 24. 12. 93 № 2284, решение о допуске иностранного инвестора к участию в приватизации предприятий, оборонный заказ которых составляет более 30 процентов общего объема работ, принимается Правительством Российской Федерации одновременно с принятием решения о допустимости приватизации указанных предприятий.

Акционерное общество открытого типа, акции которого приобрела иностранная фирма, является предприятием, оборонный заказ которого на момент приватизации составлял более 30 процентов общего объема работ. Правительством Российской Федерации не принималось решения о допуске иностранного инвестора к участию в приватизации этого предприятия.

Таким образом, иностранная фирма, действуя через посредников, приобрела акции акционерного общества в нарушение пункта 10. 1 названной Государственной программы приватизации. Поэтому данная сделка является недействительной в силу статьи 168 Гражданского кодекса Российской Федерации.

Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации признал сделку купли – продажи акций недействительной с обязанием сторон возвратить все полученное по сделке.

 

Раздел 3. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ

 

19. Арбитражный суд оставляет иск без рассмотрения в случае наличия во внешнеэкономическом контракте арбитражной оговорки о том, что споры по контракту разрешаются в международном коммерческом арбитраже «ad hoc»

Российское предприятие обратилось в арбитражный суд с иском к французскому торговому дому, имеющему филиал на территории Российской Федерации, о возмещении убытков.

Несмотря на неоднократные извещения, направляемые в порядке, предусмотренном международными договорами, ответчик в суд не явился, но представил письменное возражение против рассмотрения дела в государственном суде, сославшись на оговорку в контракте об арбитраже «ad hoc» (на случай).

Контракт международной купли – продажи товара содержал арбитражную оговорку о том, что все разногласия, возникающие из обстоятельств по данному договору, будут рассматриваться в арбитраже «ad hoc».

Россия и Франция являются участниками Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже (Женева, 1961).

В пункте 2 статьи 1 Конвенции термином «арбитраж» обозначается разбирательство споров арбитрами, назначенными по каждому отдельному делу (арбитраж «ad hoc»).

В пункте 3 статьи IV Конвенции установлена процедура образования арбитража «ad hoc» в том случае, когда стороны в третейской записи не договорились о назначении арбитра (арбитров) и не обозначили место арбитража.

В такой ситуации суду следует решить вопрос о своей компетенции в отношении рассмотрения спора по внешнеэкономическому контракту, содержащему арбитражную оговорку, с учетом положений Конвенции и национального закона.

Согласно пункту 2 статьи 87 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации арбитражный суд оставляет иск без рассмотрения, если имеется соглашение лиц, участвующих в деле, о передаче данного спора на разрешение третейского суда и возможность обращения к третейскому суду не утрачена и если ответчик, возражающий против рассмотрения дела в арбитражном суде, не позднее своего первого заявления по существу спора заявит ходатайство о передаче спора на разрешение третейского суда.

В данном случае стороны не утратили возможности обращения в арбитраж, который предусмотрен соглашением сторон и понимается в смысле Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже как арбитраж «ad hoc», создаваемый на случай рассмотрения каждого отдельного спора.

Кроме того, ответчик подтвердил свое желание обратиться в международный коммерческий арбитраж, что предусмотрено пунктом 2 статьи 87 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

В этой ситуации сторонам арбитражного соглашения надлежало принять соответствующие меры к рассмотрению спора в порядке арбитража «ad hoc».

Арбитражный суд оставил иск российского предприятия к иностранной фирме без рассмотрения.

 

20. В случае обращения спорящих сторон арбитражный суд принимает к рассмотрению иск об исполнении договора с иностранным инвестором, содержащего третейскую запись

Российское открытое акционерное общество и иностранная фирма заключили договор подряда, в соответствии с которым иностранная фирма приняла на себя обязательства по ремонту российского судна.

Пункт 54 указанного договора предусматривал, что все разногласия, возникающие по условиям контракта, рассматриваются в арбитражном порядке в Стокгольме без вмешательства генеральных судов на основании материального законодательства Швеции. Пункт 59 данного контракта устанавливал, что изменения и дополнения к контракту будут иметь силу только при изложении их в письменной форме и подписании полномочными представителями сторон.

Затем представителями сторон, действующими на основании выданных доверенностей, было подписано дополнение к контракту, согласно которому споры и разногласия разрешаются арбитражным судом субъекта Российской Федерации в соответствии с установленной законодательством Российской Федерации процедурой.

Иностранная сторона свои обязательства по ремонту судна выполнила. Российская сторона оплатила выполненные работы лишь частично, в связи с чем иностранная фирма обратилась в арбитражный суд Российской Федерации с иском о взыскании суммы долга.

Решением суда первой инстанции иск был удовлетворен в полном объеме.

Суд кассационной инстанции отменил решение и передал дело на новое рассмотрение со ссылкой на то, что решение судом первой инстанции было принято с

нарушением норм законодательства, а именно: нарушены требования о надлежащем извещении истца, на документах не проставлен апостиль, неправильно определено применимое право к отношениям сторон.

При новом рассмотрении дела определением суда первой инстанции иск иностранной фирмы был оставлен без рассмотрения в связи с тем, что российский суд не является компетентным судом в отношении данного спора. Суд руководствовался тем, что дополнение к контракту о разрешении споров и разногласий в арбитражном суде Российской Федерации недействительно, так как представитель российской стороны не имел права его подписывать на основании выданной доверенности, а последующего одобрения сделки не последовало. Следовательно, действует прежняя редакция пункта 54 контракта, согласно которому все споры должны разрешаться в арбитражном суде Стокгольма.

Суд кассационной инстанции это определение отменил по следующим основаниям.

Контракт является внешнеэкономической сделкой. Данный контракт содержал арбитражную оговорку (пункт 54), согласно которой все споры должны были рассматриваться в арбитражном суде в Стокгольме исходя из материального права Швеции.

Иностранная фирма предъявила иск в арбитражный суд Российской Федерации. Согласно пункту 1 статьи 6 Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 года и пункту 2 статьи 87 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при наличии арбитражной оговорки арбитражные суды Российской Федерации вправе рассматривать подведомственный им спор с участием иностранного лица, если иск заявлен в надлежащий арбитражный суд субъекта Российской Федерации и ответчик не заявляет ходатайства о передаче спора в третейский суд до своего первого заявления по существу спора.

Арбитражный суд субъекта Российской Федерации принял исковое заявление фирмы к производству. Как видно из материалов дела, ответчик не заявлял об отводе арбитражного суда до своего первого заявления по существу спора. Ни в производстве о наложении ареста на имущество ответчика, ни в отзыве на исковое заявление такого заявления не содержится. Следовательно, арбитражная оговорка утратила силу.

При еще одном рассмотрении дела суд первой инстанции пришел к выводу о том, что при передаче дела на новое рассмотрение все процессуальные действия начинаются заново и истец вправе вновь заявить о действительности третейской записи.

Последний вывод суда нельзя признать обоснованным, так как производство по делу в связи с направлением его на новое рассмотрение не прекращалось и арбитражная оговорка утратила силу.

Таким образом, в соответствии с нормами Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 года арбитражный суд Российской Федерации имел право рассматривать данный спор.

21. Арбитражный суд исполняет решение третейского суда при наличии явно выраженного волеизъявления о передаче частного спора в третейский суд

Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации рассмотрел протест заместителя Генерального прокурора Российской Федерации на определение арбитражного суда.

Иностранная компания обратилась в арбитражный суд с заявлением о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения третейского суда, вынесенное против казенного предприятия Российской Федерации.

Определением арбитражного суда заявителю выдан исполнительный лист на принудительное исполнение решения третейского суда с обращением взыскания на имущество казенного предприятия.

В протесте заместителя Генерального прокурора Российской Федерации предлагалось названное определение отменить, в выдаче исполнительного листа на исполнение решения третейского суда отказать.

Президиум удовлетворил протест, ибо в соответствии со статьей 26 Временного положения о третейском суде для разрешения экономических споров арбитражный суд вправе отказать в выдаче исполнительного листа, если соглашение сторон о рассмотрении спора в третейском суде не достигнуто.

Как видно из материалов дела, выдавая разрешение на принудительное исполнение решения третейского суда, арбитражный суд в нарушение Временного положения о третейском суде не проверил наличия соглашения иностранной компании и казенного предприятия о рассмотрении спора третейским судом.

Директор предприятия в своем заявлении прокурору утверждал, что не подписывал никаких соглашений о передаче споров с иностранной компанией в третейский суд.

Поскольку арбитражный суд, выдавая исполнительный лист, не выяснил обстоятельств, имеющих значение для дела, решение суда первой инстанции Президиумом Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации отменено, дело направлено на новое рассмотрение.

22. Арбитражный суд принимает иск с участием иностранного лица к рассмотрению в случае наличия норм о подведомственности ему таких споров в международном договоре Российской Федерации

Открытое акционерное общество обратилось в арбитражный суд с иском к иностранной фирме о взыскании убытков.

Определением суд отказал в принятии искового заявления со ссылкой на неподведомственность спора арбитражному суду.

Постановлением апелляционной инстанции определение оставлено без изменения на основании пункта 1 части 1 статьи 107 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации судебные акты отменил, дело направил на новое рассмотрение.

Как видно из материалов дела, исковые требования основаны на ненадлежащем исполнении ответчиком обязательств перевозчика по транспортному договору, согласно которому иностранная фирма обязалась оказывать транспортные услуги российскому акционерному обществу.

В основе спора лежат отношения по международной дорожной перевозке грузов, а поэтому к отношениям сторон подлежит применению Женевская конвенция о договоре международной перевозки грузов от 19. 05. 56 (далее – Конвенция).

Статья 31 Конвенции предусматривает, что по всем спорам, возникающим из перевозки, подпадающей под действие настоящей Конвенции, истец, кроме согласованных сторонами судов стран – участниц Конвенции, может обратиться в суд страны, на территории которой находится место принятия груза к перевозке или место, предназначенное для сдачи груза.

Транспортный договор, счета – фактуры, накладные, иные документы, имеющиеся в материалах дела, свидетельствуют об осуществлении перевозки по территориям нескольких государств (Россия, Скандинавские государства, Германия). Все названные государства являются участниками Женевской конвенции от 19. 05. 56. Места погрузки и

места доставки груза во всех случаях, указанных в договоре, находились на территории двух различных государств. Территория Российской Федерации была либо местом принятия груза, либо местом его доставки.

Поэтому на основании подпункта «b» части 1 статьи 31 Конвенции спор подведомствен компетентному суду Российской Федерации. Поскольку спор носит экономический характер (его субъекты – юридические лица), таким компетентным судом является арбитражный суд Российской Федерации.

Статья 212 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации предусматривает возможность рассмотрения споров с участием иностранных лиц. Однако в соответствии с частью 4 названной статьи дела по искам к перевозчикам, вытекающим из договора перевозки, в том числе когда перевозчик является одним из ответчиков, рассматриваются по месту нахождения органа транспорта.

Таким образом, нормы Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации об определении компетенции арбитражных судов Российской Федерации по делам с участием иностранных лиц в этой части не совпадают с нормами Женевской конвенции от 19. 05. 56.

На основании части 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации, части 2 статьи 5 Федерального закона от 16. 06. 95 «О международных договорах Российской Федерации» и в соответствии с частью 3 статьи 3 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в том случае, если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены законодательством Российской Федерации, то применяются правила международного договора.

6. ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО ПРЕЗИДИУМА ВЫСШЕГО АРБИТРАЖНОГО СУДА РФ ОТ 29 МАЯ 2007 г. № 118 «ОБ УПЛАТЕ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПОШЛИНЫ РОССИЙСКИМИ И ИНОСТРАННЫМИ ЛИЦАМИ ЧЕРЕЗ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ»

 

В связи с возникающими в судебной практике вопросами об уплате государственной пошлины российскими и иностранными лицами через представителей Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в соответствии со статьей 16 Федерального конституционного закона «Об арбитражных судах в Российской Федерации» рекомендует арбитражным судам исходить из следующего.

По смыслу пункта 2 статьи 126 и части 1 статьи 128 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее – АПК РФ, Кодекс) уплата государственной пошлины является условием обращения в арбитражный суд.

В силу статьи 59 АПК РФ лица вправе вести свои дела в арбитражном суде через представителей; при этом согласно части 1 статьи 254 Кодекса иностранные лица пользуются процессуальными правами и несут процессуальные обязанности наравне с российским организациями и гражданами.

Следовательно, государственная пошлина может быть уплачена представителем от имени представляемого. Уплата государственной пошлины с банковского счета представителя прекращает соответствующую обязанность представляемого. В платежном документе на перечисление суммы государственной пошлины в бюджет с банковского счета представителя должно быть указано, что плательщик действует от имени представляемого.

Уплата государственной пошлины через представителя не является основанием для оставления искового заявления без движения и его последующего возвращения.

Поскольку государственная пошлина может быть уплачена через представителя, и по смыслу части 3 статьи 333. 40 Налогового кодекса Российской Федерации заявление о возврате излишне уплаченной государственной пошлины также может быть подано представляемым либо его представителем.

Возврат излишне уплаченной суммы государственной пошлины осуществляется на указанный в заявлении банковский счет, таким счетом может быть банковский счет представителя.

 

Председатель Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации  А. А. Иванов

7. ПЛЕНУМ ВЫСШЕГО АРБИТРАЖНОГО СУДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. ПОСТАНОВЛЕНИЕ ОТ 11 ИЮНЯ 1999 г. № 8 «О ДЕЙСТВИИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИМЕНИТЕЛЬНО К ВОПРОСАМ АРБИТРАЖНОГО ПРОЦЕССА»

 

В целях обеспечения правильного применения арбитражными судами положений Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее – АПК РФ) о действии международно-договорных норм процессуального характера и разрешении дел с участием иностранных лиц Пленум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации постановляет дать следующие разъяснения.

 

I. Общие вопросы

 

1. Имея в виду положение части 3 статьи 3 АПК РФ о том, что «если международным договором Российской Федерации установлены иные правила судопроизводства, чем те, которые предусмотрены законодательством Российской Федерации, то применяются правила международного договора», арбитражные суды при разрешении споров должны учитывать следующее.

Арбитражный суд применяет вступившие в силу и должным образом доведенные до всеобщего сведения международные договоры Российской Федерации – международно-правовые соглашения, заключенные Российской Федерацией с иностранным(и) государством(ами) либо с международной организацией в письменной форме независимо от того, содержатся такие соглашения в одном документе или в нескольких связанных между собой документах, а также независимо от их конкретного наименования.

Российская Федерация в лице компетентных органов государственной власти выражает согласие на обязательность для нее международного договора путем: подписания договора; обмена документами, образующими договор; ратификации договора; утверждения договора; принятия договора; присоединения к договору; применения любого другого способа выражения согласия, о котором условились договаривающиеся стороны (статья 6 Федерального закона от 15. 07. 95 «О международных договорах Российской Федерации»).

Международный договор Российской Федерации доводится до всеобщего сведения путем опубликования.

2. Судам следует учитывать, что вступившие в Российской Федерации в силу договоры (кроме договоров межведомственного характера) подлежат опубликованию в «Собрании законодательства Российской Федерации», «Бюллетене международных договоров», «Российской газете», газете «Российские вести». Международные договоры Российской Федерации, заключенные министерствами и ведомствами, публикуются в официальных изданиях этих органов. Международные договоры СССР, обязательные для Российской Федерации в силу правопреемства, опубликованы в Сборниках международных договоров СССР.

Международные договоры государств – участников Содружества Независимых Государств могут доводиться до всеобщего сведения в информационном вестнике Совета глав государств и Совета глав правительств СНГ «Содружество».

Международные договоры Российской Федерации могут доводиться до всеобщего сведения иными средствами массовой информации и издательствами (Указ Президента Российской Федерации от 11. 01. 93 № 11 «О порядке опубликования международных договоров Российской Федерации»).

3. Суд, применяя правила, установленные нормами международных договоров, определяет действие этих правил во времени и пространстве в соответствии с разделом 2 части 3 Венской конвенции о праве международных договоров от 23. 05. 69.

Суд учитывает, что двусторонний международный договор является специальным нормативным актом по отношению к многосторонним международным договорам регионального и всеобщего характера.

4. Суд, применяя нормы международных договоров, руководствуется тем, что толкование международных правил производится в порядке, определенном разделом 3 части 3 Венской конвенции о праве международных договоров от 23. 05. 69.

Суд толкует международно-правовую норму добросовестно, в контексте и в соответствии с объемом и целями международного договора Российской Федерации.

 

II. О компетенции

 

5. Арбитражные суды в Российской Федерации вправе рассматривать дела с участием иностранных лиц в случаях, предусмотренных статьей 212 АПК РФ.

При этом судам следует учитывать, что двусторонние и многосторонние международные договоры с участием Российской Федерации могут содержать иные правила, определяющие компетенцию арбитражных судов по делам с участием иностранных лиц, чем правила, предусмотренные в АПК РФ.

Арбитражные суды в Российской Федерации вправе рассматривать споры с участием лиц из государств – членов Содружества Независимых Государств и в тех случаях, если на территории России:

ответчик имел постоянное место жительства или место нахождения на день предъявления иска. Если в деле участвуют несколько ответчиков, находящихся на территории разных государств – участников СНГ, спор рассматривается по месту нахождения любого ответчика по выбору истца;

осуществляется торговая, промышленная или иная хозяйственная деятельность предприятия (филиала) ответчика;

находится контрагент-поставщик, подрядчик или оказывающий услуги (выполняющий работы), а спор касается заключения, изменения и расторжения договоров.

Если в российском суде рассматривается первоначальный иск, то встречный иск и требования о зачете также рассматривает этот суд (Соглашение о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности, Киев, 20. 03. 92).

6. Судам необходимо учитывать, что согласно международным соглашениям исключительно российскими судами рассматриваются:

иски субъектов хозяйствования (предпринимательской деятельности) о праве собственности на недвижимое имущество, находящееся на территории Российской Федерации;

иски к перевозчикам – по месту нахождения органа транспорта, к которому предъявляется претензия в Российской Федерации;

дела о признании недействительными полностью или частично актов государственных и иных органов, не имеющих нормативного характера, а также о возмещении убытков, причиненных хозяйственным субъектам такими актами или возникших вследствие ненадлежащего исполнения указанными органами своих обязанностей по отношению к хозяйствующим субъектам, если указанный орган находится в Российской Федерации.

7. Арбитражные суды Российской Федерации могут рассматривать дела и в случаях, предусмотренных международными договорами, при наличии письменного (прорагационного) соглашения участников сделки из других иностранных государств о передаче экономического спора в российский арбитражный суд (ст. 21 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, Минск, 22. 01. 93; п. 2 ст. 4 Соглашения о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности, Киев, 20. 03. 92, и др. международные соглашения о правовой помощи).

К форме прорагационного соглашения применимы требования, установленные российским законодательством для формы внешнеэкономических сделок.

Исключительная компетенция арбитражных судов Российской Федерации, установленная российским законом или международным договором Российской Федерации, не может быть изменена прорагационным соглашением.

Прорагационное соглашение может предусматривать передачу спора в суд иностранного государства.

При наличии прорагационного соглашения о передаче спора в компетентный суд иностранного государства арбитражный суд Российской Федерации по заявлению ответчика прекращает производство по делу между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям, принятому к своему производству по правилам общей подсудности.

В случае возбуждения производства по делу в судах нескольких государств между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям арбитражный суд прекращает производство по делу, если окажется судом, в котором производство возбуждено позднее.

8. Арбитражный суд принимает иск по коммерческому спору, ответчиком в котором является иностранное государство, выступающее в качестве суверена, или межгосударственная организация, имеющая иммунитеты согласно международному договору, только при наличии явно выраженного согласия ответчика на рассмотрение спора в арбитражном суде Российской Федерации. Подобное согласие следует рассматривать в качестве отказа от судебного иммунитета иностранного государства или международной организации.

Согласие на рассмотрение спора в арбитражном суде Российской Федерации должно быть подписано лицами, уполномоченными законодательством иностранного государства или внутренними правилами международной организации на отказ от судебного иммунитета.

 

III. Об арбитражных соглашениях (о третейской записи, арбитражной оговорке)

 

9. Арбитражным судам следует учитывать, что участники внешнеэкономического контракта вправе предусмотреть передачу споров по коммерческой сделке частного характера в третейский суд (действующий постоянно или созданный для разрешения конкретного спора – ad hoc).

При наличии соглашения спорящих сторон о передаче разногласий на разрешение третейского суда арбитражный суд вправе рассматривать подведомственный ему спор с участием иностранного лица и в том случае, если иск предъявлен в надлежащий арбитражный суд субъекта Российской Федерации и ответчик не заявляет ходатайства о передаче спора в третейский суд до своего первого заявления по существу спора (п. 2 ст. 87 АПК РФ; п. 1 ст. VI Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже, 1961).

10. Арбитражный суд может принять иск к рассмотрению и в случае наличия во внешнеэкономическом контракте третейской записи, если сочтет, что арбитражное соглашение недействительно, утратило силу или не может быть исполнено (п. 3 ст. 2 Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, Нью-Йорк, 1958).

11. В случае если спор возник из правоотношений, которые не относятся к компетенции третейских судов, арбитражный суд при наличии третейской записи во внешнеэкономическом контракте вправе принять иск к рассмотрению (п. «с» ч. 2 ст. VI Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже, 1961).

 

IV. О судебных расходах

 

12. Иностранным лицам – гражданам и фирмам иностранных государств в Российской Федерации обеспечивается судопроизводство на тех же условиях, что и собственным гражданам и фирмам.

Исходя из положений статьи 210 АПК РФ иностранные лица выполняют процессуальные обязанности, в том числе и по оплате судебных расходов, наравне с российскими организациями, гражданами.

Судебные расходы могут оплачиваться со счетов уполномоченных представителей – резидентов Российской Федерации, ведущих дело в арбитражном суде от имени иностранных лиц – нерезидентов и совершающих от его имени все процессуальные действия в соответствии со статьей 50 АПК РФ.

Арбитражным судам следует учитывать, что взыскание судебных расходов с иностранного лица может производиться со счетов иностранных лиц и их представительств и филиалов в банках Российской Федерации.

В иных случаях взыскание судебных расходов производится в порядке направления судебных поручений, определенном в разделе IX данного Постановления.

Арбитражным судам следует учитывать, что процессуальные льготы и преимущества иностранным участникам арбитражного процесса предоставляются на условиях взаимности в случае, если предоставление таких льгот оговорено двусторонним или многосторонним международным договором о правовой помощи с участием Российской Федерации.

 

КонсультантПлюс: примечание.

В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка – после пункта 12 должен следовать пункт 13.

 

14. В арбитражных судах судебные расходы рассчитываются и уплачиваются в рублях – валюте Российской Федерации.

15. Иностранные лица из государств – участников Соглашения о размере государственной пошлины и порядке ее взыскания при рассмотрении хозяйственных споров между субъектами хозяйствования разных государств (Ашхабад, 1993) уплачивают госпошлину в порядке, предусмотренном этим Соглашением.

Расходы, связанные с конвертацией национальных валют при уплате госпошлины в рублях при рассмотрении хозяйственных споров между лицами государств – участников СНГ, следует рассматривать в качестве убытков, возникающих дополнительно из-за невыполнения ответчиком основного обязательства (решение Экономического суда СНГ от 07. 02. 96 № 10/95 С1/3-96).

 

V. О порядке направления поручений арбитражных судов по совершению отдельных процессуальных действий в иностранных государствах

 

16. Выполнение поручений о совершении отдельных процессуальных действий, а именно: вручение документов участнику арбитражного процесса, опрос свидетелей, производство экспертизы, обеспечение иска, признание и исполнение судебного решения, взыскание судебных расходов и т. д. – производится в порядке, предусмотренном международными договорами с участием Российской Федерации, статьей 215 АПК РФ и инструкцией Министерства юстиции СССР от 28. 02. 72 «О порядке оказания судами и органами нотариата правовой помощи учреждениям юстиции иностранных государств и о порядке обращения за правовой помощью к этим учреждениям».

17. Арбитражным судам следует иметь в виду, что судебные поручения, как правило, направляются в иностранные государства через Министерство юстиции Российской Федерации.

Судебные поручения арбитражных судов представляются в Министерство юстиции Российской Федерации на русском языке.

В дальнейшем Министерство юстиции Российской Федерации в случае необходимости подлежащие вручению документы сопровождает переводом на язык запрашиваемого государства.

При наличии явно выраженного согласия получателя возможно одновременное вручение адресованного ему документа без перевода.

Стороны в споре могут представлять заверенные переводы документов, подлежащих вручению за границей.

При условии соблюдения требований международных договоров об оказании правовой помощи не исключается одновременная пересылка судебных документов заинтересованным лицам за границу почтой, вручения их надлежащим представителям иностранных лиц в России и т. д.

18. Судам следует учитывать, что пунктом 5 Соглашения о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (Киев, 20. 03. 92), предусмотрен особый порядок выполнения судебных поручений, направляемых в Азербайджан, Армению, Белоруссию, Казахстан, Киргизию, Молдавию, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан, Украину.

Судебные поручения арбитражных судов России направляются в названные выше государства почтовой связью, без перевода, непосредственно в суды, компетентные разрешать экономические споры на территории этих государств.

19. Судебные поручения арбитражных судов в Монгольскую Народную Республику направляются как через Минюст России, так и через управления юстиции приграничных республик, краев и областей Российской Федерации (п. 4 ст. 3 Договора о взаимном оказании правовой помощи МНР и СССР от 23. 09. 88).

20. Направление судебного поручения в порядке правовой помощи возможно и на условиях международной вежливости в отсутствие международного договора об оказании правовой помощи.

В этом случае с компетентными органами государств, не связанных с Российской Федерацией договорами о правовой помощи, Минюст России при оказании правовой помощи по гражданским делам сносится в дипломатическом порядке (через Министерство иностранных дел Российской Федерации и российских консулов в иностранных государствах).

 

VI. О процессуальных сроках

 

21. Имея в виду, что с компетентными органами Австрии, Алжира, Бельгии, Греции, Ирака, Италии, Йемена, Кипра, США, Туниса, ФРГ, Финляндии, Франции Министерство юстиции Российской Федерации при оказании правовой помощи по гражданским делам сносится в дипломатическом порядке (через органы МИДа России), арбитражные суды направляют судебные поручения (в том числе и о вручении документа о вызове в суд) в эти государства не позднее чем за шесть месяцев до дня рассмотрения дела (п. 13 инструкции Минюста СССР от 28. 02. 72).

22. Учитывая, что с центральными органами юстиции Албании, Болгарии, Вьетнама, Грузии, Испании, Китая, КНДР, Кубы, Латвии, Литвы, Монголии, Польши, Румынии, Швейцарии, Эстонии, Югославии, Чехии и Словакии Министерство юстиции Российской Федерации сносится непосредственно, арбитражные суды направляют судебные поручения в эти государства не позднее чем за четыре месяца до дня рассмотрения дела (п. 13 инструкции Минюста СССР от 28. 02. 72).

23. Международные договоры с участием Российской Федерации могут содержать нормы и об иных сроках для выполнения судебных поручений. В случае направления судебного поручения органам государства, участвующего в таком международном договоре, судебное поручение арбитражного суда направляется за границу не позднее указанного в международном договоре срока до дня рассмотрения дела.

24. В связи с исполнением судебного поручения в иностранном государстве арбитражный суд откладывает рассмотрение дела в порядке, предусмотренном статьей 120 АПК РФ.

О времени и месте нового заседания арбитражного суда участники арбитражного процесса извещаются в порядке, указанном в пунктах 15 – 17 данного Постановления.

Новое разбирательство дела после его отложения начинается сначала.

 

VII. О легализации

 

25. Арбитражный суд принимает в качестве доказательств официальные документы из другого государства при условии их легализации дипломатическими или консульскими службами Российской Федерации.

Консулы Российской Федерации легализуют иностранные документы, представляемые в официальные органы на территории Российской Федерации, в порядке, предусмотренном статьей 55 Консульского Устава СССР 1976 года.

Легализация иностранного документа необходима для представления последнего в качестве доказательства в арбитражном процессе, но не исключает проверки со стороны суда с целью установления правильности содержащихся в нем сведений по существу.

26. В силу порядка, установленного рядом международных договоров России о правовой помощи, арбитражный суд вправе принимать иностранные официальные документы из Азербайджана, Армении, Албании, Алжира, Белоруссии, Болгарии, Венгрии, Вьетнама, Греции, Грузии, Ирака, Испании, Италии, Йемена, Казахстана, Кипра, Китая, КНДР, Кубы, Киргизии, Латвии, Литвы, Молдавии, Монголии, Польши, Румынии, Таджикистана, Туниса, Туркменистана, Украины, Узбекистана, Финляндии, Чехии и Словакии, Эстонии, Югославии без консульской легализации.

27. Арбитражный суд принимает официальные документы из Австралии, Австрии, Антигуа и Барбуды, Аргентины, Армении, Багамских Островов, Белиза, Бельгии,

Белоруссии, Боснии и Герцеговины, Ботсваны, Брунея, Великобритании, Венгрии, Германии, Греции, Израиля, Испании, Италии, Кипра, Латвии, Лесото, Лихтенштейна, Люксембурга, Маврикия, Македонии, Малави, Мальты, Мавритании, Маршалловых Островов, Мексики, Нидерландов, Норвегии, Панамы, Португалии, Сан-Марино, Сейшельских Островов, Словении, США, Суринама, Тонги, Турции, Фиджи, Финляндии, Франции, Хорватии, Швейцарии, Югославии, Южно-Африканской Республики, Японии без их легализации в случаях, предусмотренных Конвенцией, отменяющей требования легализации иностранных официальных документов (Гаага, 1961).

В соответствии с этой Конвенцией на документах, совершенных компетентными органами одного государства и предназначенных для использования на территории другого государства, проставляется специальный штамп (апостиль).

28. Поскольку согласно части 1 статьи 8 АПК РФ «судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке», арбитражный суд принимает документы, составленные на языках иностранных государств, только при условии сопровождения их нотариально заверенным переводом на русский язык.

 

VIII. Установление статуса иностранного лица, участвующего в арбитражном процессе

 

29. Арбитражный суд принимает меры к установлению юридического статуса лиц, участвующих в споре.

Судам следует учитывать, что согласно международным договорам Российской Федерации юридический статус иностранных участников арбитражного процесса определяется по их личному закону – коллизионной норме, позволяющей определить объем правоспособности и дееспособности иностранного лица (юридический статус).

Юридический статус иностранного юридического лица определяется по праву страны, где учреждено юридическое лицо (зарегистрировано или имеет свое основное местонахождение).

Юридический статус иностранного физического лица определяется по законодательству страны, гражданином которой он является или в которой постоянно проживает.

Юридический статус иностранного лица – предпринимателя определяется по законодательству той страны, где оно зарегистрировано как предприниматель.

30. Юридический статус иностранного юридического лица подтверждается, как правило, выпиской из торгового реестра страны происхождения. Юридический статус иностранных лиц может подтверждаться иными эквивалентными доказательствами юридического статуса, признаваемыми в качестве таковых законодательством страны учреждения, гражданства или местожительства иностранного лица.

 

IX. Выполнение поручений судов иностранного государства и оформление судебного поручения арбитражного суда в суд иностранного государства

 

31. Арбитражный суд Российской Федерации исполняет переданные ему в установленном порядке поручения судов иностранных государств в соответствии с АПК РФ. Вопрос об исполнении или об отказе в исполнении иностранного судебного поручения рассматривается в судебном заседании. По результатам рассмотрения выносится определение.

32. Арбитражные суды могут в установленном порядке обращаться к судам иностранных государств с поручением о выполнении отдельных процессуальных действий.

О направлении поручения в суд иностранного государства арбитражный суд Российской Федерации выносит определение.

33. Если арбитражным судом Российской Федерации вынесено решение, которое подлежит направлению на исполнение на территории иностранного государства, взыскатель может обратиться в суд этого государства с ходатайством о принудительном исполнении.

К ходатайству взыскателя арбитражный суд Российской Федерации, вынесший решение, выдает:

а) заверенную копию судебного решения;

б) официальный документ о вступлении решения в силу, если это не следует из текста самого решения;

в) в случае если ответчик не принял участия в процессе рассмотрения дела – документ, из которого следует, что ему было своевременно и в надлежащей форме вручено извещение о вызове в суд.

34. Если на территории иностранного государства подлежит исполнению решение арбитражного суда Российской Федерации об оплате судебных расходов, ходатайство взыскателя об исполнении направляется компетентному суду иностранного государства в установленном порядке (п. 33).

35. При направлении решения арбитражного суда для принудительного исполнения в иностранное государство копия решения арбитражного суда может сопровождаться и другими необходимыми документами: справкой о том, что решение ранее не исполнялось на территории Российской Федерации; справкой о том, в какой части решение исполнялось; документом о наличии соглашения сторон о подсудности.

 

X. Отказ в оказании правовой помощи

 

36. Арбитражный суд Российской Федерации может отклонить любую просьбу об оказании правовой помощи, если оказание такой помощи может нанести ущерб суверенитету или безопасности Российской Федерации; не будет соответствовать принципам российского законодательства, а также если исполнение поручения не входит в компетенцию арбитражного суда и если подлинность документов, переданных в судебном поручении, не установлена или отсутствует реальная возможность исполнения конкретного судебного поручения. Об отказе в исполнении судебного поручения выносится мотивированное определение.

37. Арбитражным судам следует иметь в виду, что при решении вопроса о признании и исполнении судебного решения государств – участников Соглашения о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (Киев, 1992), в исполнении решения иностранного хозяйственного суда может быть отказано при наличии обстоятельств, предусмотренных статьей 9 названного Соглашения.

38. Согласно международным соглашениям о правовой помощи, предусматривающим компетенцию арбитражных судов на исполнение иностранных судебных решений, основанием для отказа в исполнении решения могут являться следующие условия:

нарушение права стороны на защиту в ходе судебного процесса;

вынесение решения некомпетентным судом;

истечение трехлетнего срока давности для предъявления решения к принудительному исполнению;

решение по законодательству государства, на территории которого оно вынесено, не вступило в законную силу;

наличие вступившего в законную силу решения российского суда, вынесенное по спору между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям, или наличие в производстве российского суда дела между теми же сторонами, по тем же основаниям до возбуждения дела в иностранном суде.

 

Председатель Высшего

Арбитражного Суда

Российской Федерации

В. Ф. ЯКОВЛЕВ

 

Секретарь Пленума,

судья Высшего

Арбитражного Суда

Российской Федерации

А. С. КОЗЛОВА

8. ПРЕЗИДИУМ ВЫСШЕГО АРБИТРАЖНОГО СУДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. ПОСТАНОВЛЕНИЕ ОТ 2 НОЯБРЯ 2010 г. № 6633/10

 

Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе:

председательствующего – Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Иванова А. А.;

членов Президиума: Амосова С. М., Андреевой Т. К., Бондаренко С. П., Витрянского В. В., Вышняк Н. Г., Завьяловой Т. В., Иванниковой Н. П., Исайчева В. Н., Нешатаевой Т. Н., Першутова А. Г., Сарбаша С. В., Слесарева В. Л., Юхнея М. Ф. -

рассмотрел заявление индивидуального предпринимателя Журавлева В. Н. о пересмотре в порядке надзора определения Арбитражного суда Орловской области от 31. 08. 2009 по делу № А48-4248/2009, постановления Девятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 26. 10. 2009 и постановления Федерального арбитражного суда Центрального округа от 15. 02. 2010 по тому же делу.

В заседании принял участие представитель заявителя – индивидуального предпринимателя Журавлева В. Н. (истца) – Лунин Е. В.

Заслушав и обсудив доклад судьи Бондаренко С. П. и объяснения представителя участвующего в деле лица, Президиум установил следующее.

Индивидуальный предприниматель Журавлев Вадим Николаевич (далее – предприниматель) обратился в Арбитражный суд Орловской области с иском к обществу с дополнительной ответственностью «Профтехэнерго» (Республика Беларусь) (далее – общество) о взыскании 95 496 рублей задолженности по договору поставки и 2566 рублей 45 копеек процентов за пользование чужими денежными средствами.

Определением Арбитражного суда Орловской области от 31. 08. 2009 исковое заявление возвращено предпринимателю на основании пункта 1 части 1 статьи 129 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в связи с неподсудностью дела данному арбитражному суду.

Постановлением Девятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 26. 10. 2009 определение суда первой инстанции оставлено без изменения.

Федеральный арбитражный суд Центрального округа постановлением от 15. 02. 2010 определение суда первой инстанции и постановление суда апелляционной инстанции оставил без изменения.

В заявлении, поданном в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации, о пересмотре в порядке надзора указанных судебных актов предприниматель просит их отменить, ссылаясь на нарушение единообразия в толковании и применении арбитражными судами норм права, и передать дело на рассмотрение по существу.

Проверив обоснованность доводов, изложенных в заявлении и выступлении присутствующего в заседании представителя предпринимателя, Президиум считает, что заявление подлежит удовлетворению по следующим основаниям.

Между предпринимателем (поставщиком) и обществом (покупателем) заключен договор поставки от 06. 04. 2009, согласно которому поставщик обязуется передать в собственность покупателю светотехническую, электротехническую, электроламповую, кабельную продукцию (товар) согласно приложениям к договору, а покупатель – принять и своевременно его оплатить.

Пунктом 9. 5 договора предусмотрено, что споры, возникшие из договора или в связи с ним, при недостижении согласия между сторонами подлежат рассмотрению в арбитражном суде в соответствии с законодательством Российской Федерации; при

разрешении споров применяется материальное и процессуальное право Российской Федерации.

Арбитражный суд Орловской области, возвращая предпринимателю исковое заявление в связи с неподсудностью дела, исходил из того, что спор возник из-за неисполнения покупателем (иностранным юридическим лицом) обязательства по оплате поставленного товара, и руководствовался положениями статей 247 и 249 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, пунктом «в» части 1 и частью 2 статьи 4 Соглашения стран Содружества Независимых Государств от 20. 03. 1992 «О порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности» (далее – Киевское соглашение).

При этом суд первой инстанции сослался также на статью 249 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, которая предусматривает: в случае, если стороны, хотя бы одна из которых является иностранным лицом, заключили соглашение, в котором определили, что арбитражный суд в Российской Федерации обладает компетенцией по рассмотрению возникшего или могущего возникнуть спора, связанного с осуществлением ими предпринимательской и иной экономической деятельности, арбитражный суд в Российской Федерации будет обладать исключительной компетенцией по рассмотрению данного спора при условии, что такое соглашение не изменяет исключительную компетенцию иностранного суда.

Так как доказательства заключения соглашения об определении компетенции предпринимателем не представлены, Арбитражный суд Орловской области счел, что данный иск ему неподсуден.

Суды апелляционной и кассационной инстанций согласились с его позицией.

Между тем выводы судов основаны на неправильном толковании ими норм материального и процессуального права.

Спор возник в связи с неисполнением договорных обязательств по внешнеэкономической сделке, сторонами которой являются юридические лица различных государств.

Поскольку часть 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации устанавливает приоритет норм международных договоров над внутренним законодательством, то правила подсудности рассматриваемого в рамках настоящего дела спора должны определяться в соответствии с положениями Киевского соглашения, участниками которого являются Российская Федерация и Республика Беларусь.

Пункт «в» части 1 статьи 4 Киевского соглашения предусматривает возможность разрешения дела в компетентном суде государства -участника СНГ, если на территории этого государства исполнено или должно быть полностью или частично исполнено обязательство из договора, являющегося предметом спора.

Аналогичное правило содержится в пункте 3 части 1 статьи 247 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, согласно которому арбитражные суды в Российской Федерации рассматривают дела по экономическим спорам и другие дела, связанные с осуществлением предпринимательской и иной экономической деятельности, с участием иностранных организаций, международных организаций, иностранных граждан, лиц без гражданства, осуществляющих предпринимательскую и иную экономическую деятельность, в случае, если спор возник из договора, по которому исполнение должно иметь место или имело место на территории Российской Федерации.

Местом исполнения денежного обязательства покупателя является Российская Федерация – место нахождения продавца (кредитора), что дает основание для рассмотрения настоящего спора в Арбитражном суде Орловской области.

Ссылка судов на статью 249 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации как на основание для возвращения искового заявления необоснованна. Указанная статья предоставляет право сторонам, хотя бы одна из которых является иностранным лицом, заключить пророгационное соглашение (соглашение о выборе компетентного суда). То обстоятельство, что стороны по настоящему спору данным правом не воспользовались, не влияет на компетенцию арбитражных судов Российской Федерации по рассмотрению споров с участием иностранных юридических лиц при условии соблюдения норм применимых международных договоров и национального процессуального законодательства.

При таких обстоятельствах суд необоснованно возвратил исковое заявление предпринимателя, неправильно истолковав нормы Киевского соглашения во взаимосвязи со статьями 247 и 249 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

Следовательно, оспариваемые судебные акты нарушают единообразие в толковании и применении арбитражными судами норм права и в силу пункта 1 части 1 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежат отмене.

Содержащееся в настоящем постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации толкование правовых норм является общеобязательным и подлежит применению при рассмотрении арбитражными судами аналогичных дел.

Учитывая изложенное и руководствуясь статьей 303, пунктом 2 части 1 статьи 305, статьей 306 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации

 

постановил:

 

определение Арбитражного суда Орловской области от 31. 08. 2009 по делу № А48-4248/2009, постановление Девятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 26. 10. 2009 и постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 15. 02. 2010 по тому же делу отменить.

Дело направить в Арбитражный суд Орловской области для рассмотрения искового заявления по существу.

 

Председательствующий

А. А. ИВАНОВ

9. ПРЕЗИДИУМ ВЫСШЕГО АРБИТРАЖНОГО СУДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. ПОСТАНОВЛЕНИЕ ОТ 16 ИЮНЯ 2009 Г. № 2088/09

 

Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе:

председательствующего – Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Иванова А. А.;

членов Президиума: Андреевой Т. К., Валявиной Е. Ю., Витрянского В. В., Вышняк Н. Г., Завьяловой Т. В., Исайчева В. Н., Козловой О. А., Нешатаевой Т. Н., Першутова А. Г., Прониной М. В., Сарбаша С. В., Юхнея М. Ф. -

рассмотрел заявление закрытого акционерного общества «Атомстройэкспорт» о пересмотре в порядке надзора решения Арбитражного суда Московской области от 13. 02. 2008 по делу № А41-К1-7943/07, постановления Десятого арбитражного апелляционного суда от 07. 06. 2008 и постановления Федерального арбитражного суда Московского округа от 11. 11. 2008 по тому же делу.

В заседании приняли участие представители:

от заявителя – закрытого акционерного общества «Атомстройэкспорт» (третьего лица) – Васенин С. С., Поправко И. В.;

от компании «E& I Trading European Import-Export Ltd» (ответчика) – Бозкурт Е. В.

Заслушав и обсудив доклад судьи Прониной М. В. и объяснения представителей участвующих в деле лиц, Президиум установил следующее.

Федеральное государственное унитарное предприятие «Электрогорский научно-исследовательский центр по безопасности атомных электростанций» (далее – ФГУП «ЭНИЦ», истец) обратилось в Арбитражный суд Московской области с иском к компании «E& I Trading European Import-Export Ltd» (далее – компания, ответчик) о взыскании 886 911, 04 доллара США задолженности по контракту от 04. 02. 2000 № 2000/01-Б.

Определением Арбитражного суда Московской области от 01. 10. 2007 к участию в деле в качестве третьего лица, заявляющего самостоятельные требования относительно предмета спора, привлечено закрытое акционерное общество «Атомстройэкспорт» (далее – общество «Атомстройэкспорт», общество).

Общество просило взыскать с компании в свою пользу 886 911, 04 доллара США, ссылаясь на то, что в результате отношений, сложившихся с компанией, спорная сумма задолженности образовалась именно у него.

Решением Арбитражного суда Московской области от 13. 02. 2008 в иске ФГУП «ЭНИЦ» к компании отказано. В удовлетворении самостоятельных требований общества «Атомстройэкспорт» к компании отказано.

Постановлением Десятого арбитражного апелляционного суда от 07. 06. 2008 решение суда первой инстанции оставлено без изменения.

Федеральный арбитражный суд Московского округа постановлением от 11. 11. 2008 названные судебные акты оставил без изменения.

Отказывая в удовлетворении заявленных требований, суды исходили из следующего.

Контракт от 04. 02. 2000 № 2000/01-Б, заключенный между двумя юридическими лицами, находящимися на территории различных государств (Россия и Великобритания), отвечает признакам внешнеэкономической сделки. Требования ФГУП «ЭНИЦ» и общества «Атомстройэкспорт» вытекают из фактических отношений, сложившихся до вступления в силу части третьей Гражданского кодекса Российской Федерации, поэтому к отношениям сторон подлежат применению нормы Основ гражданского законодательства Союза ССР и республик (далее – Основы гражданского законодательства). В момент заключения и действия спорного контракта исполнительные органы сторон находились в

городе Москве, то есть основным местом деятельности ответчика являлась Российская Федерация. Контракт был составлен и подписан сторонами на русском языке в городе Москве по правилам и в соответствии с российским законодательством. Кроме того, сторонами выбрана подсудность российского арбитражного суда. Следовательно, к отношениям сторон в силу пункта 4 статьи 166 Основ гражданского законодательства подлежат применению нормы права Российской Федерации. На основании статей 199, 200 Гражданского кодекса Российской Федерации суды сделали вывод о пропуске истцом срока исковой давности, указали, что истец, отмечая необходимость применения при разрешении данного спора норм английского права, не назвал закона, который должен был применить суд, в результате чего пришли к выводу о необоснованности требований истца и третьего лица.

В заявлении, поданном в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации, о пересмотре в порядке надзора указанных судебных актов общество «Атомстройэкспорт» просит их отменить как нарушающие единообразие в толковании и применении судами норм материального права и передать дело на новое рассмотрение.

В отзыве на заявление открытое акционерное общество «Электрогорский научно-исследовательский центр по безопасности атомных электростанций» (правопреемник ФГУП «ЭНИЦ»; далее – ОАО «ЭНИЦ») поддерживает доводы общества «Атомстройэкспорт». Кроме того, ОАО «ЭНИЦ» на основании статьи 48 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации просит произвести замену истца: ФГУП «ЭНИЦ» на ОАО «ЭНИЦ».

Учитывая, что в силу части 1 статьи 48 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации правопреемство возможно на любой стадии арбитражного процесса, и принимая во внимание документальное подтверждение доводов заявителя, Президиум производит замену истца: ФГУП «ЭНИЦ» на ОАО «ЭНИЦ».

Компания в отзыве на заявление просит оставить оспариваемые судебные акты без изменения как соответствующие действующему законодательству.

Проверив обоснованность доводов, изложенных в заявлении, отзывах на него и выступлениях присутствующих в заседании представителей сторон, Президиум считает, что заявление подлежит удовлетворению по следующим основаниям.

Между дочерним предприятием «Электрогорский научно-исследовательский центр «Инвест» (правопредшественником ФГУП «ЭНИЦ»; далее – дочернее предприятие «ЭНИЦ-Инвест») (поставщиком) и обществом «Атомстройэкспорт» (заказчиком) был заключен генеральный договор от 29. 12. 1998 № 7717/98103 на выполнение комплекса работ по созданию АСУПТ для блока № 1 атомной электростанции «Бушер» в Иране. По условиям генерального договора оплата выполненных работ предусматривалась как денежными средствами, так и товарами иранского производства.

Для осуществления расчетов товарами между обществом «Атомстройэкспорт» (комиссионером) и дочерним предприятием «ЭНИЦ-Инвест» (комитентом) был заключен договор от 27. 01. 2000 № 7717/98103-1Т. Согласно договору комитент поручает комиссионеру от имени комиссионера, но в интересах и за счет комитента подготовить проекты контрактов на закупку и поставку товаров с иранским экспортером в соответствии с коммерческим предложением комитента и в счет его средств на сумму 7 000 000 долларов США. Комиссионер обязан подписать контракты на поставку иранских товаров от своего имени или выдать доверенность на его подписание комитенту или его уполномоченному агенту.

Во исполнение условий названного договора между дочерним предприятием «ЭНИЦ-Инвест» (заказчиком) и компанией (исполнителем) был заключен контракт от

04. 02. 2000 № 2000/01-Б с дополнительными соглашениями к нему на оказание услуг по закупке, поставке и реализации товаров иранского производства в объеме до 7 000 000 долларов США. По условиям договора исполнитель осуществляет поиск иранских фирм – поставщиков товаров, готовит проекты контрактов на поставку товаров, передает их на согласование заказчику, заключает договоры на основании доверенности общества «Атомстройэкспорт», выполняет функции грузополучателя по экспортным контрактам, несет все расходы по экспортному контракту, а перед заказчиком – всю ответственность за выполнение своих обязательств по контракту. В соответствии с пунктом 5. 1 контракта исполнитель обеспечивает возврат заказчику денежных средств в сумме контрактной стоимости поставляемых товаров в долларах США или в рублях по курсу Центрального банка Российской Федерации на день платежа путем перечислений на транзитный валютный счет общества «Атомстройэкспорт». В случае несвоевременного исполнения этого условия исполнитель уплачивает заказчику пени в размере 0, 1 процента суммы просроченного платежа за каждый банковский день просрочки, но не более 8 процентов от неуплаченной или недоплаченной суммы.

Согласно разделу 8 контракта все споры и разногласия, которые могут возникнуть из этого контракта или в связи с ним, будут решаться сторонами путем переговоров. Если стороны не способны разрешить спор путем переговоров, то споры рассматриваются в Арбитражном суде Московской области.

Общая сумма платежей по экспортным контрактам, заключенным компанией с иранскими экспортерами, составила 7 488 336, 24 доллара США. На транзитный валютный счет общества «Атомстройэкспорт» компания перечислила 6 601 425, 20 доллара США, что следует из материалов выверки расчетов, проведенной банками «Альфа-банк» (Москва) и Банком Маркази (Тегеран).

Как следует из протокола от 25. 04. 2002, подписанного обществом «Атомстройэкспорт», ФГУП «ЭНИЦ» и компанией, стороны, рассмотрев состояние платежей по контракту от 04. 02. 2000 № 2000/01-Б, установили задолженность компании в сумме 886 911, 04 доллара США.

Указанное обстоятельство явилось основанием для обращения ФГУП «ЭНИЦ» в арбитражный суд с настоящим иском.

До принятия решения по делу компания заявила о пропуске ФГУП «ЭНИЦ» срока исковой давности.

В соответствии с частью 1 статьи 249 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в случае, если стороны, хотя бы одна из которых является иностранным лицом, заключили соглашение, в котором определили, что арбитражный суд в Российской Федерации обладает компетенцией по рассмотрению возникшего или могущего возникнуть спора, связанного с осуществлением ими предпринимательской и иной экономической деятельности, арбитражный суд в Российской Федерации будет обладать исключительной компетенцией по рассмотрению данного спора при условии, что такое соглашение не изменяет исключительную компетенцию иностранного суда.

Судами правильно охарактеризована спорная сделка как внешнеэкономическая. Однако выбор сторонами контракта от 04. 02. 2000 № 2000/01-Б в качестве места рассмотрения споров арбитражного суда Российской Федерации не означает автоматического подчинения отношений сторон российскому праву. Отсутствие волеизъявления сторон в отношении применимого права означает, что выбор права осуществляет суд, компетентный рассматривать данный спор, руководствуясь при этом коллизионными нормами своего законодательства, действовавшими на момент заключения договора, из которого возник спор.

Спор возник из контракта, заключенного 04. 02. 2000, то есть тогда, когда коллизионное регулирование осуществлялось нормами, закрепленными в Основах гражданского законодательства.

В силу пункта 1 статьи 166 Основ гражданского законодательства при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве применяется право страны, где учреждена, имеет место жительства или основное место деятельности определенная сторона договора.

Контракт от 04. 02. 2000 № 2000/01-Б заключен между юридическими лицами, одно из которых (истец) зарегистрировано в Российской Федерации, а другое (ответчик) – в Великобритании. В соответствии со статьей 161 Основ гражданского законодательства гражданская правоспособность иностранных юридических лиц определяется по праву страны, где это юридическое лицо учреждено. Ответчик, зарегистрированный в Великобритании, выступает в качестве исполнителя по спорному контракту. Следовательно, в качестве применимого права должно выступать право Великобритании.

Согласно статье 159 Основ гражданского законодательства вопросы исковой давности разрешаются по праву страны, применяемому для регулирования соответствующего отношения.

Обращаясь в арбитражный суд с настоящим иском, ФГУП «ЭНИЦ» ссылалось на статью 5 English Limitation Act (Закона о сроках исковой давности) от 13. 11. 1980, в соответствии с которой срок исковой давности начинает течь с даты возникновения оснований для иска. Этот срок составляет 6 лет для обычных сделок и 12 лет для сделок за печатью. Таким образом, вывод судов о пропуске срока исковой давности, сделанный на основании норм российского права, является необоснованным.

В соответствии с пунктом 1 статьи 157 Основ гражданского законодательства в целях установления содержания норм иностранного права суд, арбитражный суд может обратиться в установленном порядке за содействием и разъяснением к Министерству юстиции СССР и иным компетентным органам или учреждениям в СССР и за границей либо привлечь экспертов.

В таком контексте ходатайство общества «Атомстройэкспорт» о привлечении в качестве экспертов в английском праве международной юридической компании либо Министерства юстиции Российской Федерации судами было отклонено необоснованно.

При указанных обстоятельствах оспариваемые судебные акты как нарушающие единообразие в толковании и применении арбитражными судами норм материального права в соответствии с пунктом 1 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежат отмене.

Учитывая изложенное и руководствуясь статьей 303, пунктом 2 части 1 статьи 305, статьей 306 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации

 

постановил:

решение Арбитражного суда Московской области от 13. 02. 2008 по делу № А41-К1-7943/07, постановление Десятого арбитражного апелляционного суда от 07. 06. 2008 и постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 11. 11. 2008 по тому же делу отменить.

Дело направить на новое рассмотрение в Арбитражный суд Московской области.

 

Председательствующий

А. А. ИВАНОВ

 

8. АКТЫ ВЕРХОВНОГО СУДА РФ 

 

1. ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПЛЕНУМА ВЕРХОВНОГО СУДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОТ 10 ОКТЯБРЯ 2003 г. № 5 «О ПРИМЕНЕНИИ СУДАМИ ОБЩЕЙ ЮРИСДИКЦИИ ОБЩЕПРИЗНАННЫХ ПРИНЦИПОВ И НОРМ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА И МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»

 

Общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации согласно части 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации являются составной частью ее правовой системы.

Федеральным законом от 15 июля 1995 г. № 101-ФЗ «О международных договорах Российской Федерации» установлено, что Российская Федерация, выступая за соблюдение договорных и обычных норм, подтверждает свою приверженность основополагающему принципу международного права – принципу добросовестного выполнения международных обязательств.

Международные договоры являются одним из важнейших средств развития международного сотрудничества, способствуют расширению международных связей с участием государственных и негосударственных организаций, в том числе с участием субъектов национального права, включая физических лиц. Международным договорам принадлежит первостепенная роль в сфере защиты прав человека и основных свобод. В связи с этим необходимо дальнейшее совершенствование судебной деятельности, связанной с реализацией положений международного права на внутригосударственном уровне.

В целях обеспечения правильного и единообразного применения судами международного права при осуществлении правосудия Пленум Верховного Суда Российской Федерации постановляет дать следующие разъяснения:

1. В Российской Федерации признаются и гарантируются права и свободы человека и гражданина согласно общепризнанным принципам и нормам международного права и в соответствии с Конституцией Российской Федерации (часть 1 статьи 17 Конституции Российской Федерации).

Согласно части 1 статьи 46 Конституции Российской Федерации каждому гарантируется судебная защита его прав и свобод.

Исходя из этого, а также из положений части 4 статьи 15, части 1 статьи 17, статьи 18 Конституции Российской Федерации права и свободы человека согласно общепризнанным принципам и нормам международного права, а также международным договорам Российской Федерации являются непосредственно действующими в пределах юрисдикции Российской Федерации. Они определяют смысл, содержание и применение законов, деятельность законодательной и исполнительной власти, местного самоуправления и обеспечиваются правосудием.

Под общепризнанными принципами международного права следует понимать основополагающие императивные нормы международного права, принимаемые и признаваемые международным сообществом государств в целом, отклонение от которых недопустимо.

К общепризнанным принципам международного права, в частности, относятся принцип всеобщего уважения прав человека и принцип добросовестного выполнения международных обязательств.

Под общепризнанной нормой международного права следует понимать правило поведения, принимаемое и признаваемое международным сообществом государств в целом в качестве юридически обязательного.

Содержание указанных принципов и норм международного права может раскрываться, в частности, в документах Организации Объединенных Наций и ее специализированных учреждений.

2. Международные договоры Российской Федерации наряду с общепризнанными принципами и нормами международного права являются составной частью ее правовой системы (часть 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации, часть 1 статьи 5 Федерального закона «О международных договорах Российской Федерации»).

Частью правовой системы Российской Федерации являются также заключенные СССР действующие международные договоры, в отношении которых Российская Федерация продолжает осуществлять международные права и обязательства СССР в качестве государства – продолжателя Союза ССР.

Согласно пункту «а» статьи 2 Федерального закона «О международных договорах Российской Федерации» под международным договором Российской Федерации надлежит понимать международное соглашение, заключенное Российской Федерацией с иностранным государством (или государствами) либо с международной организацией в письменной форме и регулируемое международным правом независимо от того, содержится такое соглашение в одном документе или в нескольких, связанных между собой документах, а также независимо от его конкретного наименования (например, конвенция, пакт, соглашение и т. п. ).

Международные договоры Российской Федерации могут заключаться от имени Российской Федерации (межгосударственные договоры), от имени Правительства Российской Федерации (межправительственные договоры) и от имени федеральных органов исполнительной власти (межведомственные договоры).

3. Согласно части 3 статьи 5 Федерального закона «О международных договорах Российской Федерации» положения официально опубликованных международных договоров Российской Федерации, не требующие издания внутригосударственных актов для применения, действуют в Российской Федерации непосредственно. Для осуществления иных положений международных договоров Российской Федерации принимаются соответствующие правовые акты.

К признакам, свидетельствующим о невозможности непосредственного применения положений международного договора Российской Федерации, относятся, в частности, содержащиеся в договоре указания на обязательства государств-участников по внесению изменений во внутреннее законодательство этих государств.

При рассмотрении судом гражданских, уголовных или административных дел непосредственно применяется такой международный договор Российской Федерации, который вступил в силу и стал обязательным для Российской Федерации и положения которого не требуют издания внутригосударственных актов для их применения и способны порождать права и обязанности для субъектов национального права (часть 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации, части 1 и 3 статьи 5 Федерального закона «О международных договорах Российской Федерации», часть 2 статьи 7 ГК РФ).

4. Решая вопрос о возможности применения договорных норм международного права, суды должны исходить из того, что международный договор вступает в силу в

порядке и в дату, предусмотренные в самом договоре или согласованные между участвовавшими в переговорах государствами. При отсутствии такого положения или договоренности договор вступает в силу, как только будет выражено согласие всех участвовавших в переговорах государств на обязательность для них договора (статья 24 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 года).

Судам надлежит иметь в виду, что международный договор подлежит применению, если Российская Федерация в лице компетентных органов государственной власти выразила согласие на обязательность для нее международного договора посредством одного из действий, перечисленных в статье 6 Федерального закона «О международных договорах Российской Федерации» (путем подписания договора; обмена документами, его образующими; ратификации договора; утверждения договора; принятия договора; присоединения к договору; любым иным способом, о котором условились договаривающиеся стороны), а также при условии, что указанный договор вступил в силу для Российской Федерации (например, Конвенция о защите прав человека и основных свобод была ратифицирована Российской Федерацией Федеральным законом от 30 марта 1998 г. № 54-ФЗ, а вступила в силу для Российской Федерации 5 мая 1998 года – в день передачи ратификационной грамоты на хранение Генеральному секретарю Совета Европы согласно статье 59 этой Конвенции).

Исходя из смысла частей 3 и 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации, части 3 статьи 5 Федерального закона «О международных договорах Российской Федерации» судами непосредственно могут применяться те вступившие в силу международные договоры, которые были официально опубликованы в Собрании законодательства Российской Федерации или в Бюллетене международных договоров в порядке, установленном статьей 30 указанного Федерального закона. Международные договоры Российской Федерации межведомственного характера опубликовываются по решению федеральных органов исполнительной власти, от имени которых заключены такие договоры, в официальных изданиях этих органов.

Международные договоры СССР, обязательные для Российской Федерации как государства – продолжателя Союза ССР, опубликованы в официальных изданиях Верховного Совета СССР, Совета Министров (Кабинета Министров) СССР. Тексты указанных договоров публиковались также в сборниках международных договоров СССР, но эта публикация не являлась официальной.

Официальные сообщения Министерства иностранных дел Российской Федерации о вступлении в силу международных договоров, заключенных от имени Российской Федерации и от имени Правительства Российской Федерации, подлежат опубликованию в том же порядке, что и международные договоры (статья 30 Федерального закона «О международных договорах Российской Федерации»).

5. Международные договоры, которые имеют прямое и непосредственное действие в правовой системе Российской Федерации, применимы судами, в том числе военными, при разрешении гражданских, уголовных и административных дел, в частности:

при рассмотрении гражданских дел, если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем законом Российской Федерации, который регулирует отношения, ставшие предметом судебного рассмотрения;

при рассмотрении гражданских и уголовных дел, если международным договором Российской Федерации установлены иные правила судопроизводства, чем гражданским процессуальным или уголовно-процессуальным законом Российской Федерации;

при рассмотрении гражданских или уголовных дел, если международным договором Российской Федерации регулируются отношения, в том числе отношения с иностранными

лицами, ставшие предметом судебного рассмотрения (например, при рассмотрении дел, перечисленных в статье 402 ГПК РФ, ходатайств об исполнении решений иностранных судов, жалоб на решения о выдаче лиц, обвиняемых в совершении преступления или осужденных судом иностранного государства);

при рассмотрении дел об административных правонарушениях, если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем предусмотренные законодательством об административных правонарушениях.

Обратить внимание судов на то, что согласие на обязательность международного договора для Российской Федерации должно быть выражено в форме федерального закона, если указанным договором установлены иные правила, чем Федеральным законом (часть 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации, части 1 и 2 статьи 5, статья 14, пункт «а» части 1 статьи 15 Федерального закона «О международных договорах Российской Федерации», часть 2 статьи 1 ГПК РФ, часть 3 статьи 1 УПК РФ).

6. Международные договоры, нормы которых предусматривают признаки составов уголовно наказуемых деяний, не могут применяться судами непосредственно, поскольку такими договорами прямо устанавливается обязанность государств обеспечить выполнение предусмотренных договором обязательств путем установления наказуемости определенных преступлений внутренним (национальным) законом (например, Единая конвенция о наркотических средствах 1961 года, Международная конвенция о борьбе с захватом заложников 1979 года, Конвенция о борьбе с незаконным захватом воздушных судов 1970 года).

Исходя из статьи 54 и пункта «о» статьи 71 Конституции Российской Федерации, а также статьи 8 УК РФ уголовной ответственности в Российской Федерации подлежит лицо, совершившее деяние, содержащее все признаки состава преступления, предусмотренного Уголовным кодексом Российской Федерации.

В связи с этим международно-правовые нормы, предусматривающие признаки составов преступлений, должны применяться судами Российской Федерации в тех случаях, когда норма Уголовного кодекса Российской Федерации прямо устанавливает необходимость применения международного договора Российской Федерации (например, статьи 355 и 356 УК РФ).

7. В силу части 4 статьи 11 УК РФ вопрос об уголовной ответственности дипломатических представителей иностранных государств и иных граждан, которые пользуются иммунитетом, в случае совершения этими лицами преступления на территории Российской Федерации разрешается в соответствии с нормами международного права (в частности, в соответствии с Конвенцией о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций 1946 года, Конвенцией о привилегиях и иммунитетах специализированных учреждений 1947 года, Венской конвенцией о дипломатических сношениях 1961 года, Венской конвенцией о консульских сношениях 1963 года).

В круг лиц, пользующихся иммунитетом, входят, например, главы дипломатических представительств, члены представительств, имеющие дипломатический ранг, и члены их семей, если последние не являются гражданами государства пребывания. К иным лицам, пользующимся иммунитетом, относятся, в частности, главы государств, правительств, главы внешнеполитических ведомств государств, члены персонала дипломатического представительства, осуществляющие административно-техническое обслуживание представительства, члены их семей, проживающие вместе с указанными лицами, если они не являются гражданами государства пребывания или не проживают в нем постоянно, а также другие лица, которые пользуются иммунитетом согласно общепризнанным

принципам и нормам международного права и международным договорам Российской Федерации.

8. Правила действующего международного договора Российской Федерации, согласие на обязательность которого было принято в форме федерального закона, имеют приоритет в применении в отношении законов Российской Федерации.

Правила действующего международного договора Российской Федерации, согласие на обязательность которого было принято не в форме федерального закона, имеют приоритет в применении в отношении подзаконных нормативных актов, изданных органом государственной власти, заключившим данный договор (часть 4 статьи 15, статьи 90, 113 Конституции Российской Федерации).

9. При осуществлении правосудия суды должны иметь в виду, что по смыслу части 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации, статей 369, 379, части 5 статьи 415 УПК РФ, статей 330, 362 – 364 ГПК РФ неправильное применение судом общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров Российской Федерации может являться основанием к отмене или изменению судебного акта. Неправильное применение нормы международного права может иметь место в случаях, когда судом не была применена норма международного права, подлежащая применению, или, напротив, суд применил норму международного права, которая не подлежала применению, либо когда судом было дано неправильное толкование нормы международного права.

10. Разъяснить судам, что толкование международного договора должно осуществляться в соответствии с Венской конвенцией о праве международных договоров от 23 мая 1969 года (раздел 3; статьи 31 – 33).

Согласно пункту «b» части 3 статьи 31 Венской конвенции при толковании международного договора наряду с его контекстом должна учитываться последующая практика применения договора, которая устанавливает соглашение участников относительно его толкования.

Российская Федерация как участник Конвенции о защите прав человека и основных свобод признает юрисдикцию Европейского Суда по правам человека обязательной по вопросам толкования и применения Конвенции и Протоколов к ней в случае предполагаемого нарушения Российской Федерацией положений этих договорных актов, когда предполагаемое нарушение имело место после вступления их в силу в отношении Российской Федерации (статья 1 Федерального закона от 30 марта 1998 г. № 54-ФЗ «О ратификации Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколов к ней»). Поэтому применение судами вышеназванной Конвенции должно осуществляться с учетом практики Европейского Суда по правам человека во избежание любого нарушения Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

11. Конвенция о защите прав человека и основных свобод обладает собственным механизмом, который включает обязательную юрисдикцию Европейского Суда по правам человека и систематический контроль за выполнением постановлений Суда со стороны Комитета министров Совета Европы. В силу пункта 1 статьи 46 Конвенции эти постановления в отношении Российской Федерации, принятые окончательно, являются обязательными для всех органов государственной власти Российской Федерации, в том числе и для судов.

Выполнение постановлений, касающихся Российской Федерации, предполагает в случае необходимости обязательство со стороны государства принять меры частного характера, направленные на устранение нарушений прав человека, предусмотренных Конвенцией, и последствий этих нарушений для заявителя, а также меры общего

характера, с тем чтобы предупредить повторение подобных нарушений. Суды в пределах своей компетенции должны действовать таким образом, чтобы обеспечить выполнение обязательств государства, вытекающих из участия Российской Федерации в Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

Если при судебном рассмотрении дела были выявлены обстоятельства, которые способствовали нарушению прав и свобод граждан, гарантированных Конвенцией, суд вправе вынести частное определение (или постановление), в котором обращается внимание соответствующих организаций и должностных лиц на обстоятельства и факты нарушения указанных прав и свобод, требующие принятия необходимых мер.

12. При осуществлении судопроизводства суды должны принимать во внимание, что в силу пункта 1 статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод каждый имеет право на судебное разбирательство в разумные сроки. При исчислении указанных сроков по уголовным делам судебное разбирательство охватывает как процедуру предварительного следствия, так и непосредственно процедуру судебного разбирательства.

Согласно правовым позициям, выработанным Европейским Судом по правам человека, сроки начинают исчисляться со времени, когда лицу предъявлено обвинение или это лицо задержано, заключено под стражу, применены иные меры процессуального принуждения, а заканчиваются в момент, когда приговор вступил в законную силу или уголовное дело либо уголовное преследование прекращено.

Сроки судебного разбирательства по гражданским делам в смысле пункта 1 статьи 6 Конвенции начинают исчисляться со времени поступления искового заявления, а заканчиваются в момент исполнения судебного акта.

Таким образом, по смыслу статьи 6 Конвенции исполнение судебного решения рассматривается как составляющая «судебного разбирательства». С учетом этого при рассмотрении вопросов об отсрочке, рассрочке, изменении способа и порядка исполнения судебных решений, а также при рассмотрении жалоб на действия судебных приставов-исполнителей суды должны принимать во внимание необходимость соблюдения требований Конвенции об исполнении судебных решений в разумные сроки.

При определении того, насколько срок судебного разбирательства являлся разумным, во внимание принимается сложность дела, поведение заявителя (истца, ответчика, подозреваемого, обвиняемого, подсудимого), поведение государства в лице соответствующих органов.

13. При рассмотрении гражданских и уголовных дел судам следует иметь в виду, что в силу части первой статьи 47 Конституции Российской Федерации никто не может быть лишен права на рассмотрение его дела в том суде и тем судьей, к подсудности которых оно отнесено законом. В соответствии с пунктом 1 статьи 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод каждый при определении его гражданских прав и обязанностей или при рассмотрении любого уголовного обвинения, предъявляемого ему, имеет право на суд, созданный на основании закона.

Исходя из постановлений Европейского Суда по правам человека применительно к судебной системе Российской Федерации данное правило распространяется не только на судей федеральных судов и мировых судей, но и на присяжных заседателей, которыми являются граждане Российской Федерации, включенные в списки присяжных заседателей и призванные в установленном законом порядке к участию в осуществлении правосудия.

14. При разрешении вопросов о продлении срока содержания под стражей судам надлежит учитывать, что согласно пункту 3 статьи 5 Конвенции о защите прав человека и

основных свобод каждое лицо, подвергнутое аресту или задержанию, имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда.

В соответствии с правовыми позициями Европейского Суда по правам человека при установлении продолжительности срока содержания подсудимого под стражей учитывается период, начинающийся со дня заключения подозреваемого (обвиняемого) под стражу и заканчивающийся днем вынесения приговора судом первой инстанции.

Следует учитывать, что наличие обоснованного подозрения в том, что заключенное под стражу лицо совершило преступление, является необходимым условием для законности ареста. Вместе с тем такое подозрение не может оставаться единственным основанием для продолжительного содержания под стражей. Должны существовать и иные обстоятельства, которые могли бы оправдать изоляцию лица от общества. К таким обстоятельствам, в частности, может относиться возможность того, что подозреваемый, обвиняемый или подсудимый могут продолжить преступную деятельность либо скрыться от предварительного следствия или суда, либо сфальсифицировать доказательства по уголовному делу, вступить в сговор со свидетелями.

При этом указанные обстоятельства должны быть реальными, обоснованными, то есть подтверждаться достоверными сведениями. В случае продления сроков содержания под стражей суды должны указывать конкретные обстоятельства, оправдывающие продление этих сроков, а также доказательства, подтверждающие наличие этих обстоятельств.

15. Принимая решение о заключении обвиняемых под стражу в качестве меры пресечения, о продлении сроков содержания их под стражей, разрешая жалобы обвиняемых на незаконные действия должностных лиц органов предварительного расследования, суды должны учитывать необходимость соблюдения прав лиц, содержащихся под стражей, предусмотренных статьями 3, 5, 6 и 13 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

При разрешении ходатайства об освобождении из-под стражи или жалобы на продление срока содержания под стражей суду необходимо принимать во внимание положения статьи 3 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, согласно которой никто не должен подвергаться пыткам и бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию.

В практике применения Конвенции о защите прав человека и основных свобод Европейским Судом по правам человека к «бесчеловечному обращению» относятся случаи, когда такое обращение, как правило, носит преднамеренный характер, имеет место на протяжении нескольких часов или когда в результате такого обращения человеку были причинены реальный физический вред либо глубокие физические или психические страдания.

Следует учитывать, что в соответствии со статьей 3 Конвенции и требованиями, содержащимися в постановлениях Европейского Суда по правам человека, условия содержания обвиняемых под стражей должны быть совместимы с уважением к человеческому достоинству.

Унижающим достоинство обращением признается, в частности, такое обращение, которое вызывает у лица чувство страха, тревоги и собственной неполноценности.

При этом лицу не должны причиняться лишения и страдания в более высокой степени, чем тот уровень страданий, который неизбежен при лишении свободы, а здоровье и благополучие лица должны быть гарантированы с учетом практических требований режима содержания.

Оценка указанного уровня осуществляется в зависимости от конкретных обстоятельств, в частности от продолжительности неправомерного обращения с человеком, характера физических и психических последствий такого обращения. В некоторых случаях принимаются во внимание пол, возраст и состояние здоровья лица, которое подверглось бесчеловечному или унижающему достоинство обращению.

16. В случае возникновения затруднений при толковании общепризнанных принципов и норм международного права, международных договоров Российской Федерации рекомендовать судам использовать акты и решения международных организаций, в том числе органов ООН и ее специализированных учреждений, а также обращаться в Правовой департамент Министерства иностранных дел Российской Федерации, в Министерство юстиции Российской Федерации (например, для уяснения вопросов, связанных с продолжительностью действия международного договора, составом государств, участвующих в договоре, международной практикой его применения).

17. Рекомендовать Судебному департаменту при Верховном Суде Российской Федерации:

в координации с Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека обеспечивать информирование судей о практике Европейского Суда по правам человека, в особенности по поводу решений, касающихся Российской Федерации, путем направления аутентичных текстов и их переводов на русский язык;

регулярно и своевременно обеспечивать судей аутентичными текстами и официальными переводами международных договоров Российской Федерации и иных актов международного права.

18. Рекомендовать Российской академии правосудия при организации учебного процесса подготовки, переподготовки и повышения квалификации судей и работников аппаратов судов обращать особое внимание на изучение общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров Российской Федерации, регулярно анализировать источники международного и европейского права, издавать необходимые практические пособия, комментарии, монографии и другую учебную, методическую и научную литературу.

19. Поручить Судебным коллегиям по гражданским и уголовным делам, Военной коллегии Верховного Суда Российской Федерации подготовить совместно с Российской академией правосудия предложения о дополнении ранее принятых постановлений Пленума Верховного Суда Российской Федерации соответствующими положениями о применении общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров Российской Федерации.

 

Председатель Верховного Суда

Российской Федерации

В. М. ЛЕБЕДЕВ

 

Секретарь Пленума,

судья Верховного Суда

Российской Федерации

В. В. ДЕМИДОВ

2. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОТ 4 ИЮЛЯ 2006 г.  

Дело № 48-Г06-11

 

(извлечение)

Решением суда Земгальского предместья г. Риги Латвийской Республики от 25 января 2005 г. с С. взысканы в пользу К. средства на содержание сына И. ежемесячно в размере 30% от установленной Кабинетом Министров минимальной заработной платы, начиная с 15 ноября 2004 г. до достижения ребенком совершеннолетия.

К. через Главное управление Министерства юстиции Российской Федерации по Уральскому федеральному округу обратилась к компетентному суду Российской Федерации с ходатайством о разрешении принудительного исполнения на территории Российской Федерации указанного решения суда, поскольку должник проживает на территории Российской Федерации в г. Челябинске.

Определением Челябинского областного суда от 3 февраля 2006 г. в принудительном исполнении на территории Российской Федерации решения иностранного суда отказано.

В частной жалобе К. ставила вопрос об отмене данного определения суда в связи с его незаконностью, ссылаясь на то, что она не была своевременно извещена о дате и месте проведения судебного заседания.

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда РФ 4 июля 2006 г. определение суда отменила по следующим основаниям.

Согласно ст. 409 ГПК РФ решения иностранных судов признаются и исполняются в Российской Федерации, если это предусмотрено международным договором Российской Федерации.

Российская Федерация и Латвийская Республика являются сторонами заключенного 3 февраля 1993 г. между ними Договора о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, вступившего в силу 29 марта 1995 г. (далее – Договор). Данный Договор предусматривает возможность признания и исполнения решений иностранных судов (ст. ст. 50 – 58).

В ст. 1 Договора предусмотрено, что граждане одной Договаривающейся Стороны имеют право свободно и беспрепятственно обращаться в суды, прокуратуру, нотариальные конторы иные учреждения другой Договаривающейся Стороны, к компетенции которых относятся гражданские, семейные и уголовные дела, могут выступать в них, возбуждать ходатайства, предъявлять иски и осуществлять иные процессуальные действия на тех же условиях, как и собственные граждане.

Как установлено в ст. 398 ГПК РФ, иностранные граждане, лица без гражданства, иностранные организации, международные организации имеют право обращаться в суды в Российской Федерации для защиты своих нарушенных или оспариваемых прав, свобод и законных интересов. Иностранные лица пользуются процессуальными правами и выполняют процессуальные обязанности наравне с российскими гражданами и организациями. Производство по делам с участием иностранных лиц осуществляется в соответствии с Гражданским процессуальным кодексом Российской Федерации и иными федеральными законами.

В соответствии с ч. 3 ст. 113 ГПК РФ лицам, участвующим в деле, судебные извещения и вызовы должны быть вручены с таким расчетом, чтобы указанные лица имели достаточный срок для подготовки к делу и своевременной явки в суд.

В силу ч. 2 ст. 167 ГПК РФ в случае неявки в судебное заседание кого-либо из лиц, участвующих в деле, в отношении которых отсутствуют сведения об их извещении, разбирательство дела откладывается.

Из материалов дела видно, что ходатайство К. о разрешении принудительного исполнения на территории Российской Федерации решения иностранного суда было рассмотрено Челябинским областным судом в ее отсутствие. При этом в нарушение вышеприведенных правовых норм как международного, так и российского законодательства причины ее неявки не выяснялись, судебное разбирательство ни разу не откладывалось.

Извещение судьи Челябинского областного суда от 17 января 2006 г. о времени и месте рассмотрения ходатайства, назначенного на 3 февраля 2006 г., К. получила только 6 февраля 2006 г., что подтверждается штампом на почтовом уведомлении и сообщением, направленным ею по факсу 9 февраля 2006 г. в Челябинский областной суд.

Следовательно, судья, назначая судебное разбирательство на 3 февраля 2006 г. и направляя К. извещение 17 января 2006 г., не учел, что взыскатель проживает на территории другой страны – Латвийской Республики. Такое извещение нельзя признать отвечающим требованиям ч. 3 ст. 113 ГПК РФ, т. е. своевременным.

Кроме того, суд рассмотрел ходатайство в отсутствие К., не удостоверившись, что извещение ею было получено.

Согласно п. 2 ч. 2 ст. 364 ГПК РФ определение суда подлежит отмене в случае, если дело рассмотрено судом в отсутствие кого-либо из лиц, участвующих в деле и не извещенных о времени и месте судебного заседания.

Несвоевременное извещение К. о дате и месте судебного разбирательства повлекло существенное нарушение ее процессуальных прав, поскольку она была лишена возможности участвовать в судебном заседании и давать объяснения, что свидетельствует о нарушении ее права на судебную защиту.

Ошибочен вывод суда и о наличии такого основания к отказу в удовлетворении ходатайства К., как отсутствие документа, подтверждающего соглашение сторон по делу договорной подсудности (п. 4 ст. 56 Договора), т. е. о рассмотрении дела о взыскании средств на содержание в суде Земгальского предместья г. Риги Латвийской Республики.

Подсудность дел, возникающих из правоотношений родителей и детей, определяется не ст. 21 Договора, как указано в определении Челябинского областного суда, а ст. 30 Договора. Согласно п. 2 ст. 30 Договора если местожительство кого-либо из родителей и детей находится на территории другой Договаривающейся Стороны, то правоотношения между ними определяются законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой является ребенок.

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда РФ определение Челябинского областного суда отменила и передала вопрос на новое рассмотрение в тот же суд.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.