Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





let the cat out of the bag



let the cat out of the bag

to let a secret become known unintentionally. irse de la lengua

 

to put or set the cat among the pigeons that's put or set the cat among the pigeons! → ¡ eso ha puesto a los perros en danza!, ¡ ya se armó la gorda!


something the cat has brought or dragged in he looked like something the cat had brought or dragged in → estaba hecho un desastre


to look like the cat that ate the canary or > that got the cream (Brit) → estar má s ancho que largo, no caber en sí de satisfacció n


to fight like cat and dogllevarse como el perro y el gato


to see which way the cat jumpsesperar a ver de qué lado caen las peras


the cat's pyjamas or whiskers he thinks he's the cat's pyjamas or whiskers → se cree la mar de listo


(has the) cat got your tongue? → ¿ te ha comido la lengua el gato?


when the cat's away, the mice will play → cuando el gato no está, bailan los ratones


cats have nine lives → los gatos tienen siete vidas

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.