Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





SMS от: Райдер Уильямс



Райдер: Я бы чувствовал себя лучше, выполняя свою работу после аукциона, но это не мой выбор.

 

Делаю глубокий вдох. И что я должна на это ответить?

Он избавляет меня от лишних раздумий, снова посылая сообщение.

 

Райдер: Так ведь?

 

Я неподвижно стою посреди своей спальни, согнув шею и сгорбив плечи, читая и перечитывая его слова. Даже не знаю, что сказать.

Мой телефон гудит, но не от смс.

Входящий звонок.

О, боже, зачем он мне звонит? Почему он звонит? Кто так делает в наши дни? Что же мне, черт возьми, делать, отвечать на него?

Имея в запасе всего одну секунду до окончания тайм-аута вызова, я нажимаю зеленую кнопку, чтобы ответить.

— Эм... привет?

Хорошая идея, Пайпер. Очень умно.

На другом конце провода раздается глубокий мужской смех.

— Я подумал, что избавлю нас от всех этих хлопот, если позвоню. Это нормально?

Да, все в порядке, но какой парень захочет говорить по телефону? По собственной воле?

— Конечно?

Мне нужно, чтобы он озвучил свою точку зрения, чтобы мой разум перестало лихорадить.

— Я ведь ничему не помешал, правда? У тебя есть свободная минутка?

Только если считаешь, что расхаживание по моей спальне и листание фильмов на Netflix, достойно того, что бы это прервать.

— У меня есть время поговорить. — На самом деле его тонны. Мои соседки по комнате ушли: Мэллори учится в библиотеке, а Диана в студенческом союзе работает над каким-то сбором средств для своего женского общества.

— Хорошо. Да, так что... не хочу закапывать эту тему в землю, но я просто хотел убедиться, что ты в порядке, не обналичивая свои двести пятьдесят баксов.

Мне приходит в голову одна мысль.

— А что, братство докапывается к тебе. В смысле, у тебя трудности из-за этого?

— Никто ничего не говорит. — Наступает долгая, многозначительная пауза. — Это просто я прикрываю все свои тылы.

— Там ведь нет срока давности, верно? — я смеюсь.

— Нет. Но как насчет того, чтобы определить его тридцатью днями после аукциона.

Срок выйдет через шестнадцать дней.

— Звучит вполне разумно.

Райдер снова смеется.

— Ты ведь никогда не согласишься, да?

Он не выглядит расстроенным, но поставил меня в тупик, и теперь я должна ответить честно.

— Нет.

— Ладно. Я просто хотел убедиться.

— Не сомневаюсь.

Наступает долгая пауза молчания.

— Так что же ты делала, когда я позвонил?

Смотрела на твой номер телефона и мучала себя, потому что слишком боюсь говорить с тобой.

— Готовилась открыть книгу.

Лгунья.

— Какую?

Я оглядываюсь вокруг, никаких книг в поле зрения нет.

— Хм... Роман.

Он молчит.

— Я люблю читать. Прямо сейчас читаю биографию снайпера из «Морских котиков».

— Я... — Прочищаю горло. — Я читаю любовные романы.

— Никогда их не читал. О чем они?

— Романтика, как правило.

Смех Райдера наполняет воздух.

— Понимаю, но о чем книга, которую ты сейчас читаешь?

— Ну, она о девушке, которая влюбляется в темнокожего мальчика из своего класса, и происходит борьба потому, что они происходят из разных мест. Но... это прекрасно, и я уже дважды плакала.

— Звучит удручающе.

— Концовка удручающая, — признаюсь я. — Это не одна из тех счастливых вечеринок, так что я рыдала, как ребенок.

— Ты что, сразу пролистываешь к концу?

— Нет, я его перечитываю. Это одна из моих любимых книг — книги, которые я уже читала, легче всего читаются в течение семестра, когда я должна учиться.

— Тянешь время?

— Нет, это скорее отвлекающий маневр. — Иногда я слишком серьезно отношусь к учебе, и чтение чего-то, что не касается моих занятий, удерживает меня в здравом уме. — Мне нужно думать о других вещах, кроме нейронов и микроорганизмов.

— Я собираю модели машин, чтобы отвлечься от учебы и прочего дерьма.

— Прости?

Он говорит о маленьких пластиковых коробочках, которые вы покупаете в магазине ремесел и соединяете с клеем?

Райдер прочищает горло.

— Ну, знаешь эти... модели машин? Их можно купить в «Hobby Lobby», но они там дерьмовые, так что я покупаю хорошие в специализированном магазине, и занимает часы, а иногда и недели, чтобы собрать их вместе. Так что... вот.

Вау. Зачем он мне это говорит? Похоже, он смущен тем, что признался во всем этом вслух.

Я бросаю ему кость, чтобы он не чувствовал себя идиотом, делясь такой интимной информацией.

— Я сама учусь играть на гитаре.

И я в этом полный отстой.

Я никогда не буду Тейлор Свифт, это уж точно.

— Серьезно? И как, хорошо получается?

— Хм, нет, даже близко нет. — У меня вырывается смешок, скорее даже хихиканье. — Я никогда не буду играть в группе. Даже в качестве поддержки.

— Мы — наши худшие критики, — добродушно говорит Райдер. — Я уверен, что ты…

— Нет, — перебиваю я его. — Я просто ужасна. Поверь мне, я вовсе не скромничаю.

Хотя с его стороны было очень мило предположить, что у меня есть кое-какие навыки.

Очень жаль, что их нет.

— Три вещи, в которых я ужасно разбираюсь: пение, танцы и выпечка — и не заставляй меня начинать с того времени, когда я попробовала себя в мюзикле в средней школе. Для прослушивания нужно было петь и танцевать одновременно. Ты можешь себе представить, чем это закончилось.

— И чем же все закончилось?

— Не очень хорошо. Я не получала этой роли, никакой роли — даже роли без слов.

На другом конце линии тишина.

— А я не могу бросить футбольный мяч по спирали, и в последний раз, когда парень выстрелил в меня кулаком в баре, я был недостаточно быстр и в итоге упал на задницу.

На пол, в грязном баре? Полный отстой.

— В последний раз, когда я пытался пройти под лимбо на вечеринке по случаю дня рождения моего младшего кузена, я чуть не задушила себя.

Райдер фыркает.

 — Да? Ну, а я должен смотреть клавиатуру ноутбука, пока печатаю.

Он так делает? Упс.

— Я... — На секунду задумываюсь. — Я не умею играть в видеоигры.

Что, черт возьми, происходит прямо сейчас?

Что мы делаем, устраивая соревнование, чтобы увидеть, кто больше всего отстой в том, чтобы быть функционирующим человеком в современном обществе?

Я ломаю голову над тем, что еще я ужасно делаю.

— О! У меня есть еще одно! — Я делаю эффектную паузу. — Однажды я ходила на курсы вязания, и меня выгнали, потому что я не захотела вязать подставку под горячее.

— Подожди, что?

— Ну, технически меня выгнали, потому что я пыталась спланировать восстание. — Мэллори оказывает на меня ужасное влияние. — Но это только слухи. Все, что я хотела сделать, это связать себе пончо. Разве это так плохо?

В моем голосе звучит отвращение. Я была в бешенстве! Неужели это так много —  попросить инструктора показать мне модель, отличимую от подставки для горячего? Кто, черт возьми, хочет вязать эту чертову штуку? И, серьезно, насколько сложным может быть вязание пончо? Пфф.

— Однажды я попробовал приготовить омлет в микроволновке и все испортил, — ворчит он. — Яйца, черт возьми, были повсюду.

— О, я недалеко от тебя ушла. Однажды я попробовала разогреть немного воска в микроволновке, и контейнер начал потрескивать. Я была уверена, что он тоже взорвется.

— Воск для чего?

— Моя... — Верхняя губа. Подбородок. Волосатое лицо. — Эм. Брови?

— Уф.

Я представляю, как он понимающе кивает.

Лазерная эпиляция находится в моем списке желаний. Ни один мужчина не хочет — и не должен — чувствовать усы, растущие над верхней губой девушки, когда он её целует. Не то чтобы кто-то целовал меня в ближайшее время, но все же. Когда-нибудь кто-то ведь поцелует, и когда это произойдет, я хочу, чтобы мое лицо было гладким, как шелк.

До сих пор у меня не хватало смелости натереть воском что-то ниже пояса. Подруга сказала мне, что это не больно, но я знаю, что она чертова лгунья, потому что однажды я пошла в спа-салона со своей кузиной, и Кларисса так кричала и материлась, что я думала, что нас выгонят оттуда.

А потом, через несколько недель сделать все это снова? Нет, спасибо. Я лучше попытаю счастья с помощью бритвы.

Господи, почему я думаю об этом прямо сейчас?

— Итак... что же все-таки пришлось делать ребятам с аукциона?

Хорошая смена темы, особенно если учесть, что именно по этой причине он и позвонил в первую очередь.

Райдер на мгновение задумывается.

— В основном работы по дому. Тонны перемытых полов и ванных комнат — судя по тому, что я слышал, девушки гораздо неряшливее, чем мы думали.

Да, мы такие — везде волосы и косметика.

— Кайлу Давенпорту пришлось сделать несколько пробежек в центр пожертвований с несколькими пакетами старой одежды, что не было большой проблемой. Аарон Поттер — ты его знаешь? Какая-то цыпочка сломала дверной косяк, пнув засов, и он починил его, чтобы домовладелец не оставил её залог.

— Все это звучит... вполне безобидно. — Я стараюсь скрыть разочарование в своем голосе, потому что, честно говоря, все это звучит так скучно.

— Ну... — Нерешительность Райдера повисает в воздухе.

— Ну? — Я наклоняюсь вперед. — У тебя есть компромат на людей? Расскажи мне что-нибудь стоящее.

— Я не могу... не хочу, чтобы у кого-то были неприятности.

— Хорошо, ладно. — Я делаю паузу. Затем: — Но может... один маленький кусочек? Ну, пожалуйста!

Райдер колеблется еще несколько секунд.

— Одного парня заперли в спальне в одних трусах-боксерах.

— Нет! — завизжала я. — Да ладно! Не может быть. — У меня так много вопросов. — И почему он был в одних трусах? Почему его заперли?

У кого вообще есть замок на внешней стороне двери их спальни? Черт возьми, что же это за девушка такая?

Мои мысли возвращаются к Мэллори — потому что именно так могла бы поступить она,  — но я отмахиваюсь, зная, что она бы мне все это рассказала. Кроме того, все, что Джексону нужно было сделать для неё, — это сделать ей массаж ног и угостить тако.

— Если бы я знал больше подробностей, я бы тебе рассказал, но не могу себе представить, что потребовалось много времени, чтобы убедить его раздеться. Я знаю, кто эта девушка, и ничего из этого меня не удивляет.

— Это был розыгрыш?

— Нет, — он смеется. — Думаю, что это было ужасно неправильное обольщение.

— Это звучит как преуменьшение.

— Думаешь?

— Я бы никогда не... — Мой голос затихает.

— Заперла парня в своей комнате? — заканчивает Райдер. — Это потому, что ты не сумасшедшая. — Пауза. — Ты ведь не сумасшедшая?

— Э, нет. Но если бы это было так, я бы тебе сказала?

— Хороший аргумент.

— Итак…

— Итак.

— Что ты делаешь сегодня вечером?

Я смотрю вниз на свои штаны для йоги — которые являются просто тренировочными штанами — и на потрепанный край моей толстовки, а затем ухмыляюсь.

— О, это будет сумасшедшая ночь для меня. Бары, вечеринки и... сумасшествия.

— Я уловил сарказм?

— Ага. Я положила его довольно толстым слоем.

— Может быть, ты хочешь, ну, не знаю... потусоваться?

Потусоваться?

Тусоваться.

И что это вообще теперь значит? Хочет ли он сидеть в квартире и вместе смотреть телевизор? Или хочет куда-нибудь пойти? В бар? На вечеринку?

На свидание?

Скрести мою ванну, пока я сижу на унитазе?

Мне нужно, чтобы он был конкретен, — меня никто не приглашал на свидание с тех пор, как Джек Видмейер водил меня в кино на выпускном курсе средней школы.

— Потусоваться? И что это значит?

— Честно говоря, понятия не имею. Мы могли бы... — Его голос затихает, потому что в этом университетском городке действительно нечего делать. Территория может быть огромной, но город, в котором он расположена — нет. Фактически, самым крупным работодателем в округе является сам колледж.

— Мы могли бы пойти поиграть в боулинг, — предлагает Райдер после долгой паузы.

Мое молчание достаточно затянулось, чтобы ответить за меня.

— Ладно, пусть будет не боулинг. Как насчет того, чтобы пойти куда-нибудь выпить кофе?

— В восемь часов вечера?

Какого черта я говорю? Какая разница, если сейчас восемь вечера — парень хочет потусоваться с тобой! Парень, в которого ты влюблена уже шесть семестров!

— Как насчет того, чтобы пойти в то место на главной улице, где можно рисовать холсты, пить вино и всякое такое?

Вот теперь он говорит на моем языке.

— О! Это звучит весело.

Так оно и есть на самом деле. Я уже расписывала керамику раньше, но не холст. Хотя видела много фотографии в социальных сетях, когда мои друзья делали это.

— Какой у тебя адрес? Я за тобой заеду.

— О, боже, не волнуйся, я могу встретиться с тобой там.

Долгая пауза Райдера почти осязаема.

— Ладно, если ты так хочешь.

Я знаю, что со мной трудно, но ничего не могу поделать. Мне всегда было неловко рядом с мужчинами, в основном потому, что я так мало общаюсь с ними. В миллион раз хуже беседовать с кем-то, кто мне действительно нравится. Не говоря уже о том, что Райдер проявляет ко мне настоящий интерес, что меня немного пугает.

Не немного. Сильно.

Очень-очень сильно пугает.

Чего хочет Райдер Уильямс?

— Дай мне час, чтобы кое о чем позаботиться, а потом я встречусь с тобой в центре города.

Перевод: Дайте мне час, чтобы снять эти штаны для йоги, налепить немного макияжа и распутать эту копну беспорядка на моей голове, чтобы я могла выглядеть симпатичной и не толстой.

— Звучит неплохо. Увидимся через час.

 




  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.