Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





14. Победа



 

 

Секретно. С борта подводной лодки ВМС США «Арчер‑ Фиш» (S S‑ 311). Донесение о пятом боевом походе. Б (выдержки).

29 ноября 1944 года.

20. 00. Получили сообщение о предстоящем сегодня ночью налете бомбардировщиков Б‑ 29.

30 ноября 1944 (День благодарения).

5. 51. Срочное погружение.

17. 18. Всплытие.

1 декабря 1944.

5. 54. Совершили срочное погружение из‑ за опасности быть обнаруженными.

6. 50. Заметили один траулер и корабль ПЛО. Видимо, ищут оставшихся в живых членов экипажа авианосца.

 

Вечером 29 ноября 1944 года подводная лодка «Арчер‑ Фиш» несла дежурство в надводном положении, ничего не произошло. Почти полная луна освещала серебристым светом все водное пространство, что обеспечивало сигнальщикам прекрасную видимость. Это была незабываемая картина, и у нас появилось такое ощущение, что мы совершаем мирный круиз при лунном свете, а не выполняем боевую задачу.

К этому времени я выяснил, почему через 8 секунд была выпущена пятая торпеда, хотя коммандер Бобчинский приказал после выстрела четвертой уточнить данные для стрельбы. Торпеду выпустил торпедист второго класса Эдвард Зелинский. В его обязанности входило дать залп ручным способом, если торпеды не выйдут из торпедных аппаратов при электрическом способе стрельбы. Зелинский находился в таком большом нервном напряжении, стремясь обеспечить выход всех шести торпед с интервалом в 8 секунд, что не (209) услышал команду «Прекратить стрельбу» и нажал рукоятку ручной стрельбы. После атаки он чувствовал себя очень виноватым, но мы убедили его, что он не причинил нам никакого вреда. Все наши шесть торпед поразили цель – так, во всяком случае, мы тогда считали.

На самом же деле четвертая торпеда была последней, которая попала в «Синано».

30 ноября был День благодарения. Мы снова находились в нашем районе обеспечения безопасности полетов над морем, но по плану не было намечено никаких полетов бомбардировщиков Б‑ 29. Мы патрулировали в районе № 5 на перископной глубине. Через перископ я мог отчетливо видеть священную японскую гору Фудзи, ее покрытая снегом вершина четко выделялась на фоне голубого неба.

Наши коки перед выходом на боевое патрулирование запаслись всем необходимым, чтобы приготовить памятный праздничный обед. Они угощали нас всем, начиная супом и кончая орехами.

За столом в кают‑ компании я разрезал индейку. К индейке подали острый соус, ямс, тушенный в сливках, лук и зеленый горошек. Наш пекарь испек свежие булочки и печенье. Были слоеные торты с земляничной начинкой и взбитым кремом. Как всегда, были кубики льда для питьевой воды, на столе лежали льняные салфетки.

За время нашего патрулирования не произошло ничего примечательного. 15 декабря мы возвратились на Гуам для техосмотра и ремонта нашей лодки. Мы ошвартовались у плавучей базы подводных лодок «Сперри» и были готовы к торжественной встрече. Находившийся как раз в это время там оркестр Рея Энтони встречал нас музыкой. Старшие офицеры‑ подводники горячо поздравляли нас. Для личного состава были принесены корзины с фруктами, столь редкими для нас в период патрулирования. Но дороже всего были для нас мешки с почтой из дома, которые ждали нас на причале. Мы заранее предвкушали удовольствие от их чтения.

Коммандер Джон Корбус, мой старый друг и бывший командир подводной лодки «Боуфин», первым пришел к нам на борт. Мы очень тепло поздоровались, и он передал всей нашей команде свои поздравления по случаю нашей победы. (210)

Джон, который работал в оперативном отделе местного командования США, чуть погодя отвел меня в сторону и спросил, на каком основании у меня возникла уверенность, что наша цель была авианосцем. Я ответил, что в атом не было никакого сомнения, ни малейшего сомнения.

И вот последовали его слова, которые вызвали во мне чуть ли не шок:

– К сожалению, Джо, разведка ВМС не может подтвердить твоего донесения о том, что ты потопил авианосец. Они говорят, что в Токийском заливе не было никакого авианосца, так что ты не мог его потопить…

В первый момент я смотрел на него с недоверием. Казалось, наша слава уходила от нас.

– Ты согласен на крейсер? – спросил он. – У нас есть сведения, что в море вышел новый неприятельский крейсер…

– Нет, Джон! – в раздражении воскликнул я. – Я отчетливо видел именно авианосец в свой перископ. Я знаю, что это был авианосец!

Тут я вспомнил и сказал ему о небрежных своих зарисовках надстройки носовой части кормы корабля, которые я сделал при сближении с ним: надо было помочь группе управления огнем определить его тип. Не мог же я все это придумать! И я снова и снова повторял:

– Стояла ясная лунная ночь, Джон. Я отчетливо видел авианосец…

– А где твои зарисовки, Джо? – спросил он, вдруг оживившись. – У тебя они сохранились? Я мог бы приложить их к твоему донесению о боевом походе. Они помогут нам прояснить это дело.

– Я в этом не уверен, Джон. Они ведь плохо выполнены. Я же не Микеланджело. Нарисовал их за несколько секунд, когда смотрел в перископ. Черт побеги, к тому же не знаю, где они! И затем, они не помогли ведь нам установить тип этого авианосца.

Явно разочарованный, Джон покачал головой:

– Сейчас эти рисунки могли бы оказать нам большую помощь, Джо…

Во время разговора с Джоном у меня в голове мелькнула вдруг спасительная мысль. Я попросил подойти к вам старшину штурманской группы Эда Мэнтси. (211)

– Мэнтси, – обратился я к нему, – вы не знаете, куда девались те неумелые зарисовки японского авианосца, которые я сделал.

– Да, сэр, – ответил он. – Они у меня. Я их поднял из мусорной корзинки, куда вы их выбросили. Сейчас они в боевой рубке вместе с картами. Вы хотите, чтобы я принес их сюда?

Какое счастье, что дружище Мэнтси сохранил их! Благослови его бог! Он возвратился через несколько минут с рисунками, и я передал их коммандеру Корбусу. Джон пристально рассматривал их, пока я давал пояснения.

– Они великолепны, Джо, – сказал наконец он. – Я отошлю их вместе с твоим донесением о боевом походе. Посмотрим, что получится.

Я видел эти рисунки в последний раз. Они никогда не воспроизводились. Позже я спросил Мэнтси, что заставило его сохранить их.

– Это очень просто, командир. Когда я стал служить в ВМС, мне всегда говорили, чтобы я никогда ничего не выбрасывал. Никогда не знаешь, когда что пригодится!..

Рисунки помогли подтвердить мое донесение. Когда их просмотрели в разведке ВМС, там перестали говорить о крейсере. Наша цель была определена как «пропавший третий линейный корабль типа «Ямато».

В тот самый день, когда затонул авианосец, наши радисты перехватили радиограмму противника, в которой сообщалось: «Синано» затонул…» Они подумали, что это известный крейсер, названный по имени реки Синано. Откуда им было знать, что это переоборудованный линейный корабль, получивший название от префектуры Синано в старой Японии?

В конце концов в подтверждение нашего донесения о пятом боевом походе пришли к выводу, что подводная лодка «Арчер‑ Фиш» потопила авианосец водоизмещением 28 000 тонн. Я полагал уже тогда, что авианосец гораздо больше, чем указывалось: я ведь сравнивал его с эсминцами охранения. Но ясное дело, не хватало фактических доказательств. Тем не менее я все равно был счастлив: если потопленный нами авианосец имел водоизмещение 28 000 тонн, то он не уступал таким крупным авианосцам США, как «Эссекс» а «Йорктаун».

«Арчер‑ Фиш» оставалась в ремонте на Гуаме до 10 (212) января 1945 года, после чего она отправилась в шестой боевой поход, в район пролива Лусон и Южно‑ Китайского моря.

Мы закончили этот боевой поход 19 февраля 1945 года на острове Сайпан. Наша лодка получила приказ идти в Сан‑ Франциско через Перл‑ Харбор, и мы прибыли туда 13 марта 1945 года.

«Арчер‑ Фиш» находилась в ремонте в военно‑ морском сухом доке в Хантер‑ Пойнте до 14 июня; затем мы отправились в Перл‑ Харбор, куда прибыли 22 июня. Многие из нашего экипажа уже закончили свой срок службы и на их место пришли новые люди. 10 июля «Арчер‑ Фиш» отправилась в свой седьмой, и последний боевой поход. Она возвратилась в свой прежний район патрулирования, в воды мористее острова Хонсю. В этом походе я часто вспоминал о гибели «Синано».

Время от времени мы снова проплывали примерно над тем местом, где покоился на дне авианосец. Я все еще думал об этом авианосце как о цели и совершенно не думал о людях, погибших вместе с ним…

Мы находились на своей позиции обеспечения безопасности 3‑ го флота США адмирала Хэлси, когда 6 августа была сброшена первая атомная бомба на Хиросиму, двумя днями позже – вторая бомба на Нагасаки. Мы узнала об этом из радиопередачи, но тогда мы еще вполне не осознали, что это означало. В то время я даже думал, что это необходимое зло, ибо в случае продолжения войны погибнет гораздо больше людей с обеих сторон…

16 августа, через два дня после капитуляции Японии, мы с радостью откликнулись на призыв адмирала Хэлси надраться в боевом товарищеском кругу.

Конечно, на боевых кораблях не разрешалось употреблять спиртное. Но нам был приятен смысл послания адмирала, для этого случая я взял часть запасов виски для медицинских целей в миниатюрных бутылочках. Всех, кто сменялся с вахты в 12. 00, 16. 00 и 20. 00, я поздравлял в столовой для личного состава в провозглашал тост:

– За победу! За скорейшее возвращение домой и за вечный мир!

Никогда еще такой тост не вызывал столь бурного ликования. (213)

 

Эпилог

 

Коммандер Инрайт и члены экипажа подводной лодки «Арчер‑ Фиш» во время церемонии по принятию капитуляции Японии получили возможность осмотреть громадный ремонтный док № 6 на военно‑ морской судоверфи в Йокосуке, где велась постройка «Синано». Их подводная лодка вошла в число 12 лодок, которым было предписано войти в Токийский залив в составе ВМС США для участия в церемонии принятия капитуляции, проходившей на борту американского линейного корабля «Миссури» 2 сентября 1945 года.

Прибыв на 48 часов раньше, коммандер Инрайт получил разрешение сойти на берег и посетить город Йокосука и расположенную рядом с ним судоверфь. Там оказалось всего несколько японцев, и американцам не удалось подтвердить свои предположения, что именно в этом самом громадном сухом доке верфи был построен авианосец. Подтверждение атому их предположению появилось значительно позже.

По прибытии в Токийскую бухту «Арчер‑ Фиш» пришвартовалась вместе с другими лодками к плавучей базе «Протеус», примерно в миле он линкора «Миссури».

Вице‑ адмирал Локвуд, командующий подводными силами Тихоокеанского флота, был единственным представителем подводных сил, приглашенным на борт линейного корабля для подписания капитуляции. Когда генерал Дуглас Макартур подписывал документы, армада авианосных самолетов с торжествующим победным ревом пролетела над кораблями на малой высоте.

Как командир подводной лодки «Арчер‑ Фиш», коммандер Инрайт был приглашен вместе с другими командирами и офицерами в качестве гостя адмирала Локвуда в только что открытый клуб офицеров‑ подводников США в Йокосуке. Адмирал использовал все возможности, чтобы на славу развлечь и угостить своих (214) офицеров. В короткой речи он напомнил своим морякам, что в течение нескольких лет он обещал им «выпить вместе с ними сразу же, как только покончим с японцами».

Война закончилась, но коммандер Инрайт оставался в рядах ВМС США в течение еще 18 лет. 1 января 1952 года ему было присвоено воинское звание капитан 1 ранга. Он служил в подводных силах и успешно справлялся со своими обязанностями на ответственных постах. Его последняя должность – начальник штаба у контр‑ адмирала Вардера, в то время командующего подводными силами на Атлантике.

До этого кэптен Инрайт был на различных должностях в штабе начальника военно‑ морских операций США. Он входил в состав делегации США в качестве советника при подписании мирного договора с Японией. По рекомендации вице‑ адмирала Арлея Бурке получила одобрение конгресса США его идея передать Японии 16 десантных кораблей, находившихся в резерве, которые вошли в состав ее новых оборонительных морских сил.

21 июля 1959 года он был назначен командиром первого в мире ракетного крейсера «Бостон». Через год кэптен Инрайт получил назначение в штаб начальника военно‑ морских операций США. Его тридцатипятилетняя карьера на активной военной службе закончилась 1 июля 1963 года, когда он ушел в отставку.

Храня теплые воспоминания о Новой Англии и о своих многочисленных друзьях тех лет, семья Инрайтов покупает просторный дом на берегу обширного, площадью восемь акров, пруда в Довере, штат Массачусетс. Вскоре кэптен Инрайт поступил на работу в управление навигации фирмы «Нортроп Корпорейшн», которое находилось в соседнем городке Нидхэм. До 1970 года, он, в основном, принимал участие в разработке дальней радионавигационной системы «Омега».

Единственный сын Инрайта, Джо, закончил военное училище США в Вест‑ Пойнте и стал кадровым офицером. Он прослужил в армии в течение 20 лет, включая два срока службы в период войны во Вьетнаме, за что был отмечен многочисленными наградами. Ему присвоено звание полковника. Сын его, лейтенант Майкл Инрайт, закончил училище в Аннаполисе и сейчас служит летчиком на авианосце «Нимитц». (215)

После войны Объединенная комиссия армии и ВМС по определению потерь противника изучила японские документы и установила, что «Синано» был самым крупным кораблем, когда‑ либо потопленным подводной лодкой. По японским данным, его водоизмещение составляло 69000 тонн, а комиссия вначале определила ею водоизмещение в 62000 тонн. Впервые кэптен Инрайт получил информацию о размерах «Синано» от своего друга и одноклассника Боба Китинга, который служил на подводной лодке в Тихом океане. В январе 1946 года он прислал Инрайту копию донесения, в котором сообщались вышеупомянутые сведения о «Синано».

В том же году Техническая миссия США в Япония собрала информацию от всех оставшихся в живых японских моряков и определила, что полное водоизмещение «Синано» составляло 70 755 тонн.

За потопление авианосца «Синано» министр ВМС Джеймс Форрестол наградил коммандера Инрайта Крестом ВМС. В сопроводительном приказе тоннаж «Синано» определялся в 72 000 тонн, что как раз и делало его самым большим боевым кораблем в истории, потопленным подводной лодкой.

Подводная лодка «Арчер‑ Фиш» получила благодарность президента США.

Попыткам написать историю «Синано», а также двух других кораблей того же типа – «Ямато» и «Мусаси» долгое время препятствовал тот факт, что официальные документы, относившиеся к его постройке, хранившиеся в императорском военно‑ морском техническом бюро в Офунато, были уничтожены еще до капитуляции Японии. Все подробности истории «Синано» установлены по рассказам оставшихся в живых военных моряков, служивших на «Синано». Наиболее достоверный материал о «Синано» содержится в статье «Роковой авианосец», которую написал журналист ВМС США Линн Мур. Она была опубликована в феврале 1953 года в журнале «Нэйвл Инститьют Просидингс».

В своей статье Мур‑ утверждает, что «по броневой защите полетной палубы «Синано» относится к наиболее тяжелым боевым кораблям, которые когда‑ либо были созданы». Эту мысль подтверждают Уоттс и Гордон, которые в своей статье «ВМС японской империи» определяют водоизмещение «Синано» в 70 755 (216) тонн, а водоизмещение «Мусаси» и «Ямато» в 69 988 тонн. Различные данные по водоизмещению этих трех кораблей объясняются тем фактом, что «Мусаси» и «Ямато» после того, как получили повреждения от подводных лодок, были переоборудованы и оснащены еще более толстой броней.

Таким образом, в течение войны водоизмещение этих кораблей менялось.

Спасенные члены экипажа «Синано» были доставлены на эсминцах под командованием кэптена Синтани на остров Митсуко, в гавань Куре. Они высадились на берег около 17 часов 30 ноября 1944 года. Их разместили в бараках, которые ранее использовались как изоляторы для больных инфекционными болезнями. Морякам эсминцев сход на берег был также запрещен. ВМС Японии намеревались скрыть от общественности факт существования «Синано» и его гибель.

28 декабря 1944 года группе моряков из 30 оставшихся в живых офицеров и старшин было приказано прибыть в императорское военно‑ морское министерство в Токио, где началось совершенно секретное расследование причин гибели «Синано». Было заведено дело под названием «Расследование С» (буква «С» означала «Синано»). Вели расследование вице‑ адмирал Гунити Микава и еще 12 офицеров высокого ранга.

Позже стало известно, что офицеры «Синано» были возмущены оскорбительным тоном вопросов. У них создалось впечатление, что их заранее считали виновными в гибели авианосца.

Энсин Сода, например, рассказывал позже, что, вызванный на допрос, он чувствовал себя как обвиняемый на судебном процессе. Его засыпали вопросами и почти не давали времени на ответы, так как вопросы следовали один за другим непрерывно. Когда же он слышал вопросы, которые задавали другим офицерам, его охватывало такое негодование против высокопоставленных бюрократов, что у него поневоле руки сжимались в кулаки. Он сделал вывод, что «те, кто действительно был виновен в гибели «Синано», пытаются всю вину свалить сейчас на нас».

Комиссия под руководством адмирала Микавы составила только пять экземпляров подробного секретного отчета по этому расследованию. Один экземпляр был передан коммандеру Тихайе, который служил в (217) оперативном управлении штаба Объединенного флота Японии и был ветераном войны.

Через 36 лет коммандер Тихайя вспоминал, что в докладе комиссии в гибели «Синано» обвинялись «строители, члены экипажа и штаб военно‑ морской базы в Йокосуке».

Ввиду того что виновными было названо столь много лиц, никто не был наказан…

Этот официальный документ по расследованию гибели «Синано», с множеством письменных свидетельств и всяких подробностей о конструкции «Синано» и описанием его последних часов, американцы никогда не держали в руках. В самом конце войны, перед оккупацией, высшее военное командование императорской Японии приказало уничтожить все официальные документы. Среди них были и те пять экземпляров доклада комиссии, обозначенные буквой «С». Та же участь постигла и спасенный энсином Ясудой вахтенный журнал «Синано». Что же касается офицеров «Синано», то они обвинялись в том, что не смогли выровнять крен авианосца путем затопления отсеков левого борта при использовании водоотливных средств. В действительности выровнять крен было невозможно из‑ за того, что кингстоны левого борта оказались выше уровня воды, – не стало возможности забирать воду для затопления отсеков противоположного борта в целях выравнивания крена и дифферента. Даже при нормальной работе насосов механики не смогли бы спрямить корабль. А тут забортная вода вообще не забиралась насосами.

Большинства спасенных членов экипажа «Синано» провели всю зиму на острове Митсуко, около Куре, порта приписки их корабля. Они получили новые назначения. Многие были отправлены на Филиппины и Окинаву для участия в последних сражениях на море. Часть экипажа была отослана на другие авианосцы. Значительная группа была, в частности, передана на сверхтяжелый линейный корабль «Ямато».

В то время «Ямато» был последним уцелевшим кораблем этого типа после потери «Мусаси» в битве в заливе Лейте 24 октября 1944 года и потопления «Синано» подводной лодкой «Арчер‑ Фиш» 29 ноября 1944 года. Линкоры «Ямато» и «Мусаси» входили в состав Центрального соединения ВМС Японии, которое (218) было обнаружено американцами 23 октября в проходе Палаван на пути к заливу Лейте.

Адмирал Вильям Хэлси[31], получив эти сведения от подводных лодок «Дартер» и «Дейс», на следующий день контратаковал японцев.

Сотни американских самолетов с авианосцев «Интрепид», «Кебот», «Эссекс», «Лексингтон», «Франклин», «Энтерпрайз» с 840 до 16. 00 24 октября бомбили линейный корабль «Мусаси». Около 19 торпед и 17 авиабомб попали в него, после чего в 19. 35 он опрокинулся и затонул. Контр‑ адмирал Тисихей Иногути, командир «Мусаси», и более чем 1000 моряков ушли вместе с кораблем на дно. Линейный же корабль «Ямато» был направлен на север, чтобы там продолжить боевые действия.

б апреле 1945 года японцы сформировали Специальное ударное соединение надводных кораблей, в задачу которого входило атаковать и уничтожать оперативные соединения и конвои США в водах вокруг Окинавы. В это соединение входили линейный корабль «Ямато», крейсер «Яхаги», восемь эсминцев, в том числе и те, которые охраняли «Синано», – «Исокадзе», «Хамакадзе» и «Юкикадзе», и все еще находились под командованием кэптена Синтани. Если бы они подошли к острову Окинава, то смогли бы применить свою корабельную артиллерию, чтобы оказать помощь японским сухопутным войскам, которые вели на берегу бои с американскими морскими пехотинцами. Для защиты этого соединения кораблей не было выделено никакого воздушного прикрытия. Все оставшиеся японские эскадрильи и летчики‑ камикадзе были уже посланы вперед, чтобы наносить удары по силам американского флота вторжения. Личный состав на кораблях не питал особых иллюзий относительно возможностей добраться до Окинавы. Поступали сообщения о том, что (219) крупный американский флот окружил остров Окинаву и с нетерпением поджидает прибытия японских кораблей. Тем не менее японские моряки единодушно считали, что их братья по оружию заслуживают того, чтобы им оказали максимально возможную помощь. Было бы недостойно кораблей императорского флота стоять на якоре во Внутреннем море, в то время когда в их орудиях имелась острая необходимость. В течение нескольких лет после войны ходили слухи о том, что корабли этого оперативного формирования, в частности «Ямато», были обеспечены топливом[32] только для перехода до Окинавы. Но это не соответствовало действительности: «Ямато» был заправлен перед убытием в море на 63 % своих возможностей.

Сверхтяжелый линейный корабль имел полный запас всех видов боеприпасов, он был полностью загружен, когда вышел из Внутреннего моря через пролив Бунго в Тихий океан. Это было вечером 6 августа 1945 года. На его борту находилось 3332 офицера и матроса.

Выход соединения японских кораблей заметили командиры подводных лодок «Тредфин» и «Хаклбэк» Джек Фут и Фред Дженни. Они послали об этом донесения адмиралу Спрюэнсу, в то время командующему 5‑ м флотом США. Под его флагом находились 54‑ е оперативное соединение, возглавляемое вице‑ адмиралом Мортоном Дейо, а также 58‑ е оперативное соединение под командованием вице‑ адмирала Марка Митшера.

Когда адмирал Митшер, находясь на борту авианосца «Лексингтон», первым установил контакт с кораблями японского соединения, командующий флотом адмирал Спрюэнс оказал ему честь первым осуществить и атаку.

Силы были не равны, но японские корабли яростно сопротивлялись, 400 палубных самолетов, взлетевших с 6 американских авианосцев, начали свою атаку в 12. 30 7 апреля. Американские торпедоносцы сосредоточили огневые усилия на «Ямато», нанося ему удары (220) по левому борту, чтобы тот перевернулся. Семь торпед попали в левый борт, две – в правый. Вероятно, была еще два‑ три попадания в левый борт (точное количество установить не удалось из‑ за противоречия показаний американских летчиков и оставшихся в живых четырех японских офицеров).

Линкор «Ямато» был смертельно поражен. Океанские воды хлынули в его пробоины, и он в 2. 25 перевернулся. Подавляющее большинство экипажа, кроме 269 человек, погибло вместе с кораблем. Крейсер «Яхаги» и три эсминца также затонули при воздушном налете американских самолетов. В их числе были «Исокадзе» и «Хамакадзе», эскортировавшие «Синано». Погиб кэптен Синтани. Среди нескольких уцелевших японских кораблей был эсминец «Юкикадзе» под командованием коммандера Тераути. Этот корабль имел на флоте репутацию непобедимого. Он оставался в строю вплоть до капитуляции Японии. Затем по военным репарациям он был передан Тайваню, в составе флота которого он оставался до 1971 года.

Госпожа Абэ только что возвратилась с покупками из магазина и была одна в своем доме в Камахуре, когда к ней прибыл посыльный из министерства ВМС. Это произошло 14 декабря 1944 года. Когда, открыв дверь, она увидела офицера, стоявшего на крыльце, она сразу поняла, что он ей принес плохие вести. Посыльный был в белых перчатках. Госпожа Абэ вспомнила, что однажды жена адмирала рассказывала ей, что посыльные надевают белые перчатки, когда хотят выразить соболезнование императора.

После того, как она пригласила офицера в маленькую гостиную, он церемонно объявил ей: «С чувством глубокого сожаления я должен сообщить вам, что наш кэптен Абэ погиб в бою 29 ноября 1944 года. Пожалуйста, держите это в секрете, пока правительство официально не объявит, что произошло…»

Получив извещение о смерти мужа, госпожа Абэ продала свой домик в Камахуре и переехала с сыном Тосикико в Кодзаней, пригород Токио. Чтобы содержать себя и сына, она пошла на фабрику, а позже стала работать служанкой.

Она никогда никому не рассказывала о том, что она вдова адмирала (японским офицерам присваивалось очередное воинское звание, если они погибали в боях). (221)

После капитуляции Японии общественность обвинила офицерскую касту в том, что она привела страну к катастрофе.

У госпожи Абэ не было денег, чтобы заплатить за учебу Тосикико в колледже. Но сын помнил последние слова своего отца, которые ему передали коммандер Араки и другие оставшиеся в живых офицеры, и старательно работал в течение многих лет в одной немецкой торговой фирме. Затем он перешел на работу в японскую компанию по производству электронной техники. В настоящее время он живет в Лондоне с женой и тремя детьми.

Еще в 1981 году госпожа Абэ вела тихую жизнь пенсионерки в Кодзаней. Каждый год она приезжает на встречу с семьями, чьи родственники погибли на «Синано». Это встреча проходит в префектуре Нагано. Она ежегодно совершает поездку в Ясунки, где находится храм, в котором, по японским повериям, обитают души погибших воинов. Таи она предается молитве за душу командира «Синано», души всех погибших на войне.

Родители энсина Ясуды получили сообщение о его гибели только 27 февраля 1945 года, без указания каких‑ то подробностей. Начальник энсина, штурман Накамура, остался верным своей клятве и погиб вместе с кораблем. Он был также включен в списки погибших.

Подводная лодка ВМС США «Арчер‑ Фиш», спущенная на воду 28 мая 1943 года и переданная флоту 4 сентября 1943 года в Портсмуте, штат Нью‑ Гэмпшир, еще долго после второй мировой войны находилась в составе флота. Вместе с тем она стала одной из первых лодок, выведенных из боевого состава флота. Она исключалась из состава на срок с 12 июня 1946 по 7 марта 1952 года, а потом – с августа 1952 по июль 1957 года. (Корабли ВМС США выводятся в резерв, когда в них нет прямой необходимости, но они еще могут в будущем нести службу в боевом составе флота. Все механизмы и другое их оборудование содержатся в исправном состоянии, а количество составных частей должно соответствовать техническим требованиям. Флаг спускается, экипаж направляется на другое судно, а корабль приписывается к какой‑ нибудь береговой части. Подводная лодка заполняется абсорбирующим материалом – для уменьшения влажности в предотвращения коррозии. После этого она герметизируется. (222) Благодаря такой вот «нафталинной» консервации корабли потом могут в короткий срок встать в строй. )

По иронии судьбы в 1963 году подводная лодка «Арчер‑ Фиш» три недели стояла на ремонте у причала военно‑ морской судоверфи Йокосука, на том самом месте, где был заложен и построен авианосец «Синано». В то время она принимала участие в двухгодичном гидрографическом исследовании под названием «Операция изучения моря».

«Арчер‑ Фиш» побывала во многих морских портах Дальнего Востока и Австралии. По причине продолжительности плавания весь ее экипаж был подобран из холостяков.

1 мая 1968 года «Арчер‑ Фиш» была выведена в резерв из боевого состава флота в последний раз.

Через год командование ВМС приняло решение, что атомная подводная лодка «Снук» (SSN‑ 592) должна провести испытание нового образца торпеды со стрельбами, а для этого понадобилась фактическая цель. Жребий выпал на подводную лодку «Арчер‑ Фиш». Она пришла в воды мористее Сан‑ Диего, штат Калифорния.

С подводной лодки «Снук» последовал торпедный залп, и прямое попадание раскололо «Арчер‑ Фиш» на две части.

Прославленная подводная лодка, которая была отмечена благодарностью в приказе президента США за свой пятый боевой поход, ушла на океанское дно. Но конец ее был почетней, чем конец большинства подводных лодок того же типа, участвовавших во второй мировой войне: большинство из них были списаны и превращены в груду металлолома.

Что же касается могучего противника подводной лодки «Арчер‑ Фиш» – авианосца «Синано», который покоится сейчас на дне Тихого океана, то Техническая миссия США в Японии отметила в 1946 году, что система противоторпедной защиты на «Синано» была несовершенна.

В докладе миссии особенно подчеркивалось, что соединение между противоорудийной броней толщиной 8 дюймов на корпусе и противоторпедной броней на подводной части авианосца имело дефекты в конструкции.

Четыре торпеды, выпущенные из подводной лодки (223) «Арчер‑ Фиш» на глубине 10 футов, взорвались в этой прокладке, нанеся авианосцу смертельное ранение.

Кроме того, указывалось, что в котельных было применено горизонтальное расположение бимсов – с целью обеспечить прочность носовых и кормовых переборок. Но сила торпедных ударов по правому борту была такова, что бимсы в котельном отсеке № 3, словно тараны, проделали огромные пробоины в прилегающей переборке, что привело к затоплению котельного отсека № 1.

Отчет Технической миссии США в Японии включает такую оценку: «Из всех, с точки зрения японцев, военно‑ морских катастроф потеря «Синано» была наиболее удручающей. Третий, и последний, из боевых суперкораблей был потоплен на второй день своего боевого похода всего лишь четырьмя торпедами, выпущенными подводной лодкой. Шок, который пережило японское военно‑ морское министерство, легче представить, чем описать».

 

В скобках обозначены страницы в оригинальном издании.

 


[1] В начале постройки подводной лодки министерство ВМС учредило дефис в ее названии: «Арчер‑ Фиш» («Стрелец‑ Рыба»). Экипаж продолжил эту традицию, несмотря на последующие попытки изменить написание названия. – Прим. авт.

 

[2] Воинское звание коммандер в ВМС США соответствует званию капитан 2 ранга в Советском ВМФ. – Прим. ред.

 

[3] . Воинское звание кэптен соответствует званию капитан 1 ранга в Советском ВМФ. – Прим. ред.

 

[4] Все японские имена даны в книге в порядке, как принято, в западных странах: вначале идет имя, а затем – фамилия, а не так, как принято в Японии: фамилия, а затем – имя. – Прим. ред.

 

[5] Один ярд = 919, 4 мм. – Прим. ред.

 

[6] Последняя должность адмирала Клэри на действительной военной службе – командующий Тихоокеанским флотом США. Командуя подводной лодкой «Пинтадо», 6 августа 1944 года он потопил японское судно «Тонам Мару № 2» водоизмещением 19262 тонны; считается самым крупным торговым судном, потопленным американской подводной лодкой. – Прим. авт.

 

[7] В результате внезапного удара по американскому флоту в Перл‑ Харборе на Гавайских островах 7 декабря 1941 года японцы уничтожили главные силы американского флота – были повреждены или потоплены восемь линкоров, три крейсера, три эсминца и другие корабли. – Прим. ред.

 

[8] Эти данные не совпадают с данными советских исследователей. – Прим. ред.

 

[9] . Воинское звание лейтенант‑ коммандер в ВМС Японии соответствует званию капитан 3 ранга в Советском ВМФ. – Прим. ред.

 

[10] Одна морская сажень=1, 829 м. – Прим. ред.

 

[11] Воинское звание лейтенант в ВМС США соответствует званию капитан‑ лейтенант в советском ВМФ. – Прим. ред.

 

[12] «SS» – условное буквенное сокращение, принятое в ВМС США для обозначения дизельных торпедных подводных лодок; за ним следуют цифры – их бортовые номера. – Прим. ред.

 

[13] УЛТРА – условное обозначение военно‑ морской разведки США. – Прим. ред.

 

[14] Энсин – первичное офицерское звание в ВМС многих иностранных государств. – Прим. ред.

 

[15] Ввиду сложности формы обращения к вышестоящему начальнику, принятой в ВС Японии, автор взял за основу форму обращения, принятую в ВС США. – Прим. ред.

 

[16] Капеллан – военный священник. – Прим. ред.

 

[17] Уорент‑ офицер – промежуточное звание между унтер‑ офицерским и офицерским составом. Соответствует званию мичман в Советском ВМФ. – Прим. peд.

 

[18] У командира «Синано» Тосио Абэ было звание кэптен, но он стал кандидатом в контр‑ адмиралы и должен был получить это звание, когда авианосец присоединится к боевым соединениям. На корабле было еще четыре офицера в звании кэптен. У них это звание соответствовало их должности: старший помощник командира Миками, штурман Накамура, командир артиллерийской боевой части корабля Йокота и командир электромеханической боевой части Коно. – Прим. авт.

 

[19] Объединенная комиссия по определению потерь считает, что подлодка «Скэббардфиш», находясь в районе № 4, расположенном к востоку от местонахождения «Арчер‑ Фиш», 16 ноября потопила в точке 28 градусов 56 минут северной широты, 141 градус 59 минут восточной долготы торговое судно «Кисараги Мару» водоизмещением 875 тонн. В 7. 00 по местному времени того же дня доклад по радио от «Скэббардфиш» о потоплении судна поступил командующему подводными силами Тихоокеанского флота. – Прим. авт.

 

[20] «Арчер‑ Фиш» передавала сводку погоды командованию бомбардировщиков Б‑ 29 на базу Гуам. Инрайт находился в радиорубке во время передачи и сам слышал, как японский радист запрашивал повторить передачу, а также подписное время. – Прим. акт.

 

[21] «Скэббардфиш» в подводном положении торпедировала японскую подлодку в надводном положении. Когда коммандер Ганн приказал своей лодке всплыть, он увидел пять уцелевших японских моряков. Только один из них дал себя спасти. Это был торпедист, который сообщил при помощи жестов и карты, что он с подводной лодки «I‑ 365» и что они возвращались после 50‑ суточного патрулирования мористее Гуама. – Прим. авт.

 

[22] Перехваченный радиосигнал исходил от подводной лодки «Арчер‑ Фиш». – Прим. авт.

 

[23] В ноябре 1944 года существовала несколько странная структура ВМС Японии. Во главе Объединенного флота находился его главнокомандующий, со штабом в Токио. Флот включал: главные силы – северное соединение, соединение «А» – центральное соединение, соединение «С» и 2‑ е ударное соединение – соответственно авангард и тыл южного соединения. Кроме того, в Объединенный флот входили передовое соединение (только подводные лодки), соединение юго‑ западного района, 5‑ я и 6‑ я базы ВВС, 2‑ й воздушный флот, силы охранения юго‑ западного района и транспортное соединение. – Прим. ред.

 

[24] Только после войны Инрайт узнал, что в Японии не было кораблей с названиями «Хаятака» и «Хитака». Настоящее название авианосца – «Хийо». Объяснение было найдено в книге «История военно‑ морских операций США во второй мировой войне» (том VIII), которую написал адмирал Самуэль Морисон. – Прим. авт.

 

[25] Перевод С. Маршака. – Прим. ред.

 

[26] Крибидж – карточная игра. – Прим. ред.

 

[27] Обувь на деревянной подошве. – Прим. ред.

 

[28] Ноу‑ доуз – таблетки от сна. – Прим. ред.

 

[29] Хs – обозначение на карте, которое указывало место скопления американских лодок, где было потоплено много японских кораблей. – Прим. ред.

 

[30] Кордит – бездымный нитроглицериновый порох. – Прим. ред.

 

[31] Войну на море в зоне Тихого океана против ВМС Японии вел Тихоокеанский флот США (главнокомандующий адмирал Нимитц), состоявший из трех флотов: 3, 5 и 7‑ го (командующие соответственно – вице‑ адмиралы Хэлси, Спрюэнс и Кинкейд), а с января 1945 года в боевые действия в составе 3‑ го флота подключился на правах отдельного оперативного соединения и Тихоокеанский флот Англии (командующий адмирал Фрейзер). Причем 3‑ й и 5‑ й флоты, оставаясь неизменными по составу сил и средств, начиная с июня 1944 года меняли свое название несколько раз, в зависимости от того, кто из командующих поднимал на флоте свой флаг, Хэлси или Спрюэнс. – Прим. ред.

 

[32] Директивой Объединенного флота Японии предписывалось корабли Специального ударного соединения заправить топливом только на переход до острова Окинавы. Но начальник топливного хранилища привял решение не лимитировать в топливе боевые корабли этого соединения и вместо предписанных 2 000 тоны корабли ваяли на борт по 8 000 тонн топлива. – Прим. авт.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.