|
|||
Катастрофа китайского самолёта рейс 5735 в Китае, внутренний рейс MU5737Стр 1 из 4Следующая ⇒
By Eanna Inna Balzina-Balzin Ианна Инна Бальзина-Бальзин
Чёрнобыльская Авария 26 апреля 1986 года (01. 04. 2022) (Великобритания) https: //proza. ru/2022/04/02/59 https: //stihi. ru/2022/04/02/328
Чёрнобыльская Авария 26 апреля 1986 года (01. 04. 2022) (Великобритания) Chernobyl Catastrophe 26th April 1986 year (01. 04. 2022) (UK)
01/04/2022. К теме исследования по событиям около нумерологии
Чёрнобыльская Авария 26 апреля 1986 года Chernobyl Catastrophe 26th April 1986 year
Смотрим эксперементальными методами исследования нумерология-аналитика-стаистика-лингвистика часть (не исследую методами полностью в силу сложности обширной темы, затрагивающей интересы многих стран, лиц, организаций, судеб, объективных и субъективных причин), я тут просто хочу попробывать посмотреть найти специфические марки дня, если они такие есть, присутствуют, а также немного попробывать ииследовать тему найти информацию дня 26 апреля 1986 года, если она случайно оказалась впечатана в звуковые дорожки цифровых звукозаписей дня.
Повторю. Я не ставлю тут цель полностью рассчитать рассмотреть тему, " а лишь слегка чуть-чуть коснуться темы исследования, посмотреть обзорно, начально, сами преспективы возможности исследования этой темы в целом обще как темы катастрофы (АЭС, самолётом, техногенных).
Эта мысль возникала у меня, как при просчёте Мандалы Тонких Тел от 21 марта 2022 года, дня катастрофы китайского самолёта в Китае, визуально ось ОХ и ось ОУ содержала рейс самолёта 5735 время катастрофы самолёта период 14. 22 + 2. 3 минутыб 14: 28 место аварии провинция Тен, Тэн, что по английски " 10" (Десять) строчка оси ОХ
----------------------------------------------------------------------------------------
Катастрофа Самолёта рейс 5735 в Китае, 21 марта 2022 года Avia Catastrophe, Flight 5735, MU5735, Province Ten in CHINA
Понедельник / Monday 21 марта 2022 / 21st March 2022 21. 03. 2022 / 2022-03-22 21/3/2022 21. 3. 2022 21. III. 2022 21/03/2022 21. 03. 2022
21. 03. 2022 5735 - Рейс 5735 (Mu5735), катастрофа самолёта в Китае, 14: 22, 2-3 минуты, 14: 28 5735 - Flight 5735, MU5735, Air Catastropha in China, ab. 14: 22, 2-3 min. 14: 28, 21. 03. 2022
21. 03. 2022 21032022: 7 = 3004574. 571428571 3004574. 571428571 3004574. 5714285 3004[574. 5]7[1428]5 3004 [[5735]] 7 [14: 28] 5 574. 5 5735 - Рейс 5735 (Mu5735), катастрофа самолёта в Китае, 14: 22, 2-3 минуты, 14: 28 5735 - Flight 5735, MU5735, Air Catastropha in China, ab. 14: 22, 2-3 min. 14: 28, 21. 03. 2022 7 [14: 28] 5 14: 28 - 7 = 14: 21 14: 28 - 5 = 14: 23 14: 28 + 5 = 14: 33 14: 21 - 14: 23 - 14: 28 - 14: 33 14: 21 14: 22 14: 23 14: 28 14: 33
. 5714285 7 [14: 28] 5 14: 21 14: 22 14: 23 14: 28 14: 33
14: 22 Рейс 5735 (Mu5735), катастрофа самолёта в Китае, 14: 22, 2-3 минуты, 14: 28 14: 22 Flight 5735, MU5735, Air Catastropha in China, ab. 14: 22, 2-3 min. 14: 28, 21. 03. 2022 7 [14: 28] 5 5735 - Рейс 5735 (Mu5735), катастрофа самолёта в Китае, 14: 22, 2-3 минуты, 14: 28 5735 - Flight 5735, MU5735, Air Catastropha in China, ab. 14: 22, 2-3 min. 14: 28, 21. 03. 2022
[[5735]] 7 [14: 28] 5 3004 [[5735]] 7 [14: 28] 5 3004[574. 5]7[1428]5 ----------------------------------------------------------------------------------------- Провинция Тэн Тен, звучит 10 = Десять по английски 10 есть в Мандале Тонких Тел ось ОУ, круг 1 и 2 от центра вниз 10 = место падения и катастрофы самолёта Провинция Тэн в Китае -------------------------------------------------------------------------------------------- 574. 5 3004574. 5714285 3004574. 571428571 21. 03. 2022
----------------------------------------------------------------------------------------------
OY s4 \|/ s1 -----. ---- OX s3 /|\ s2
----------------------------------------------------------------------------------------------- Чернобыльская Катастрофа Чернобыльская АЭС, Чернобыль, Украина Чернобыльская Катастрофа Чернобыльская АЭС 26 апреля 1986, время 1: 23 (Киев, Украина) Авария на 4ом Энергоблоке Чернобыльской Аварии в реакторе РБМК-100 110 км от Киева, Украина 16 км от Белоруссии Выбросы радиактивных изотопов плутон йод - 131 (период полураспада 8 дней) цезий-134 (период полураспада 2 года) цезий-137 (период полураспада 3 года) стронция (период полураспада 28. 8 лет) Чернобыль, Украина Последствия проведения испытаний, начавшихся 25 апреля 1986 года, закончившиеся катастрофой Погибло 50 человек сразу. 19 человек в последующем пострадало 50 - 69 - до 4000 человек Чернобыльская Зона в силу радиации стала зоной отчуждения, ИЗ НЕЁ БЫЛИ ЭВАКУИРОВАНЫ ЖИТЕЛИ. Жить в зоне Чернобыльской Катастрофы затем было запрещено.
Чернобыльская Катастрофа Чернобыльская АЭС, Чернобыль, Украина Чернобыльская Катастрофа Чернобыльская АЭС Суббота, 26 апреля 1986, время 1: 23 (Киев, Украина) Авария на 4ом Энергоблоке Чернобыльской Аварии в реакторе РБМК-100
Чернобыльская Катастрофа Суббота, 26 апреля 1986, время 1: 23 (Украина) 26. 04. 1986, 1: 23
Чернобыльская Катастрофа (Суббота, 26 апреля 1986, время 1: 23 (Украина)) Chernoby Catastrophe (Saturday, 26th April 1986, 1: 23 am, Ukraine) 26. 04. 1986, 1: 23
26. 04. 1986, 1: 23 26. 04. 1986 26041986: 7 = 3720283. 714285714 26041986: 7 = 3720283. 7142857 3720283. 7142857
26. 04. 1986, 1: 23 26. 04. 1986 3720283. 714285714 3720283. 7142857
Чернобыльская Катастрофа (Суббота, 26 апреля 1986, время 1: 23 (Украина)) Chernoby Catastrophe (Saturday, 26th April 1986, 1: 23 am, Ukraine) 26. 4. 1986, 1: 23 26. 04. 1986, 1: 23 26. 04. 1986 3720283. 714285714 3720283. 7142857
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Опять. 7142857 как и для 21 марта 2022, катастрофа самолёта 5735 в КИТАЕ
-------------------------------- 3004574. 5714285 для 21 марта 2022, катастрофа самолёта 5735 в КИТАЕ 3004574. для 21 марта 2022, катастрофа самолёта 5735 в КИТАЕ . 5714285 для 21 марта 2022, катастрофа самолёта 5735 в КИТАЕ 3004[574. 5]7[1428]5 3004 [[5735]] 7 [14: 28] 5 574. 5
. 5714285 7 [14: 28] 5 14: 28 - 7 = 14: 21 14: 28 - 5 = 14: 23 14: 28 + 5 = 14: 33 14: 21 - 14: 23 - 14: 28 - 14: 33 14: 21 14: 22 14: 23 14: 28 14: 33
. 5714285 7 [14: 28] 5 14: 21 14: 22 14: 23 14: 28 14: 33
----------------------------------------
Может быть ". 7142857 " какая то " метка"? " Код"? как и " 3004"???? (21. 03. 2022)?? 714285 время?
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Чернобыльская Катастрофа (Суббота, 26 апреля 1986, время 1: 23 (Украина)) Chernoby Catastrophe (Saturday, 26th April 1986, 1: 23 am, Ukraine) 26. 4. 1986, 1: 23 26. 04. 1986, 1: 23 26. 04. 1986 3720283. 714285714 3720283. 7142857
3720283. 7142857
. 5714285 7 [14: 28] 5 14: 21 14: 22 14: 23 - 1: 23, 26. 04. 1986, Чернобыльская Авария, 4ый Энергоблок / Chernoby Catastrophe 14: 28 14: 33
3720283. 7142857 26. 04. 1986 . 5714285 7 [14: 28] 5 14: 23 - 1: 23, 26. 04. 1986, Чернобыльская Авария, 4ый Энергоблок / Chernoby Catastrophe 3720283. 7142857 26. 04. 1986
3720283. 7142857 26. 04. 1986 3720[283. 7][1428]57 26. 04. 1986
283. 7
* это не означает хоть что-то. просто цифры. Хотя? Распад радиактивного изотопа Стронция-90 время полураспада 28. 8 лет, 28. 8 лет х 2 = 56. 6 лет (56, 4? 56. 6? ) 26. 04. 1986 + 28. 8 = 2014-2015 26. 04. 1986 + 56. 4 = 2042 - 2043 26. 04. 1986 + 56. 6 = 2042 - 2043 1986 - 2014-2015 - 2042 - 2043 1986 год - 26. 04. 1986, Чернобыльская Авария, 4ый Энергоблок / Chernoby Catastrophe 2014 год - Революция Майдан в Киеве (110 км от зоны Чёрнобыльской Катастрофы) 2042 - 2043 -?????
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3720283. 7142857 26. 04. 1986 1: 23, 26. 04. 1986, Чернобыльская Авария, 4ый Энергоблок / Chernoby Catastrophe Радиактивный изотоп Стронций-90 время полураспада 28. 8 лет, 28. 8 лет х 2 = 56. 6 лет (56, 4? 56. 6? ) 26. 04. 1986 + 28. 8 = 2014-2015 26. 04. 1986 + 56. 4 = 2042 - 2043 26. 04. 1986 + 56. 6 = 2042 - 2043 1986 - 2014-2015 - 2042 - 2043 1986 год - 26. 04. 1986, Чернобыльская Авария, 4ый Энергоблок / Chernoby Catastrophe 2014 год - Революция Майдан в Киеве (110 км от зоны Чёрнобыльской Катастрофы) 2042 - 2043 -?????
---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3720283. 7142857 26. 04. 1986 1: 23, 26. 04. 1986, Чернобыльская Авария, 4ый Энергоблок / Chernoby Catastrophe
26. 04. 1986 3720283. 7142857 26. 04. 1986 3 - 7 - 2 - 0 - 2 - 8 - 3 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 13 - 19 - 12 - 2 - 8 - 17 -13 -. - 11 - 8 - 6 - 4 - 14 - 7 - 11 s4s2, 26. 04. 1986 7 - 9 - 8 - 2 - 4 - 15 -7 -. - 17 - 10 - 10 - 4 - 18 - 17 - 17 s3s1, 26. 04. 1986
OY s4 \|/ s1 -----. ---- OX s3 /|\ s2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ЗАМЕНЯЕМ ЧИСЛА ЗВУКАМИ_БУКВАМИ ДЛЯ ОСИ ОХ И ОУ русский вариант 1 и русский вариант2
--------------------------------------------------------------------------------------------------- OX
Русская версия 1, А = 1 Russian v. 1, А = 1 ------------------------------------------------------------------------------------------------------
3720283. 7142857 26. 04. 1986 1: 23, 26. 04. 1986, Чернобыльская Авария, 4ый Энергоблок / Chernoby Catastrophe
26. 04. 1986 3720283. 7142857 26. 04. 1986 3 - 7 - 2 - 0 - 2 - 8 - 3 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986
3720283. 7142857 26. 04. 1986 1: 23, 26. 04. 1986, Чернобыльская Авария, 4ый Энергоблок / Chernoby Catastrophe
26. 04. 1986 3720283. 7142857 26. 04. 1986 3 - 7 - 2 - 0 - 2 - 8 - 3 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 26. 04. 1986
3 - 7 - 2 - 0 - 2 - 8 - 3 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 26. 04. 1986 В Ё Б Ф Б Ж В -. - Ё А Г Б Ж Д Ё (1) Русский-1, ОХ, 26. 04. 1986 Ч Ы Ц _ Ц Ь Ч -. - Ы Х Ш Ц Ь Щ Ы (2) Русский-1, ОХ, 26. 04. 1986 3 - 7 - 2 - 0 - 2 - 8 - 3 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 26. 04. 1986
26. 04. 1986 3720283. 7142857 26. 04. 1986 3 - 7 - 2 - 0 - 2 - 8 - 3 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 26. 04. 1986 В\Ч Ё\Ы Б\Ц Ф Б\Ц Ж\Ь В\Ч -. - Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь Д\Ш Ё\Ы - Русский-1, ОХ, 26. 04. 1986
3 - 7 - 2 - 0 - 2 - 8 - 3 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 26. 04. 1986 В Ё Б Ф Б Ж В -. - Ё А Г Б Ж Д Ё (1) Русский-1, ОХ, 26. 04. 1986 Ч Ы Ц _ Ц Ь Ч -. - Ы Х Ш Ц Ь Щ Ы (2) Русский-1, ОХ, 26. 04. 1986 3 - 7 - 2 - 0 - 2 - 8 - 3 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 26. 04. 1986
В Ё Б Ф Б Ж ВЧ -. - Ё Ы А Х ГШ Б Ж ЖДЁ ЩЫ БЬДЩ ЁЫ Русский-1, ОХ, 26. 04. 1986
В Ё Б Ф Б Ж ВЧ -. - Ё Ы А Х ГШ Б Ж ЖДЁ ЩЫ БЬДЩ ЁЫ Русский-1, ОХ, 26. 04. 1986
ВЁБ Ф БЖ ВЧ -. - Ё Ы А Х ГШ Б Ж ЖДЁ ЩЫ БЬДЩ ЁЫ Русский-1, ОХ, 26. 04. 1986 Ч ЁБ Ф БЖ ВЧ -. - Ё Ы А Х ГШ Б Ж ЖДЁ ЩЫ БЬДЩ ЁЫ Русский-1, ОХ, 26. 04. 1986
ВЁБаный Ф (рот)! БоЖе! ВЧ.. -. - ЁлЫ! АХ! ГШ.. БоЖе! ЖДЁт! ЩЫ! БЬДЩЁЫ - Русский-1, ОХ, 26. 04. 1986 Ч ****ый Ф (рот)! БоЖе! ВЧ.. -. - ЁлЫ! АХ! ГШ.. БоЖе! ЖДЁт! ЩЫ! БЬДЩЁЫ - Русский-1, ОХ, 26. 04. 1986
ВЁБаный Ф (рот)! БоЖе! ВЧ.. -. - ЁлЫ! АХ! ГШ.. БоЖе! ЖДЁт! ЩЫ! БЬДЩЁЫ - Русский-1, ОХ, 26. 04. 1986 Чёрт! ****ный в (рот)! БоЖе! ВЧ. -. - ЁлЫ! АХ! ГШ.. БоЖе! ЖДЁт! ЩЫ! БуДуЩЁЫ - Русский-1, ОХ, 26. 04. 1986, Чернобыльская Катастрофа 1986 на Украине
Devil! /Fuck! Leaking socking intoa mought! My GOTT! VCH WCH CH -. - (confusion) YOLI! Ah! G SH GOTT! is waiting! She! THE FUTURE You.. - Rus v. 1, OX, 26/04/1986 // Chernobyl Catastrophe 1986 day on Ukraine
3 - 7 - 2 - 0 - 2 - 8 - 3 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 26. 04. 1986 В Ё Б Ф Б Ж В -. - Ё А Г Б Ж Д Ё (1) Русский-2, ОХ, 26. 04. 1986 Ч Ы Ц _ Ц Ь Ч -. - Ы Х Ш Ц Ь Щ Ы (2) Русский-2, ОХ, 26. 04. 1986 3 - 7 - 2 - 0 - 2 - 8 - 3 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 26. 04. 1986
26. 04. 1986 3720283. 7142857 26. 04. 1986 3 - 7 - 2 - 0 - 2 - 8 - 3 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 26. 04. 1986 В\Ч Ё\Ы Б\Ц Ф Б\Ц Ж\Ь В\Ч -. - Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь Д\Ш Ё\Ы - Русский-1, ОХ, 26. 04. 1986 В Ё Б Ф Б Ж ВЧ -. - Ё Ы А Х ГШ Б Ж ЖДЁ ЩЫ БЬДЩ ЁЫ Русский-1, ОХ, 26. 04. 1986 3 - 7 - 2 - 0 - 2 - 8 - 3 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 26. 04. 1986
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------- OX
Русская версия 2, А = 0, Б=1 Russian v. 2, А = 0, Б=1 ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 26. 04. 1986 3720283. 7142857 26. 04. 1986 3 - 7 - 2 - 0 - 2 - 8 - 3 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 26. 04. 1986 Г\Ш Ж\Ь В\Ч А\Х В\Ч З\Э Г\Ш -. - Ж\Ь Б\Ц Д\Щ В\Ч З\Э Е\Ъ Ж\Ь - Русский-2, ОХ, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 3720283. 7142857 26. 04. 1986
3 - 7 - 2 - 0 - 2 - 8 - 3 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 26. 04. 1986 Г Ж В А В З Г -. - Ж Б Д В З Е Ж - (1) Русский-2, ОХ, 26. 04. 1986 Ш Ь Ч Х Ч Э Ш -. - Ь Ц Щ Ч Э Ъ Ь - (2) Русский-2, ОХ, 26. 04. 1986 3 - 7 - 2 - 0 - 2 - 8 - 3 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 26. 04. 1986
3 - 7 - 2 - 0 - 2 - 8 - 3 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 26. 04. 1986 ГШ ЖЬ ВЧ АХ ВЧ ЗЭ ГШ -. - ЖЬ БЦ ДЩ ВЧ ЗЭ ЕЪ ЖЬ - Русский-2, ОХ, 26. 4. 1986
ГШ ЖЬ ВЧ АХ ВЧ ЗЭ ГШ -. - ЖЬ БЦ ДЩ ВЧ ЗЭ ЕЪ ЖЬ - Русский-2, ОХ, 26. 4. 1986 ГШ ЖЬ ВЧ АХ ВЧ ЗЭ ГШ -. - Же Бу ДЩ В ЗЭ Е ЖЬ - Русский-2, ОХ, 26. 4. 1986 ГШ ЖЬ ВЧ АХ ВЧ ЗЭ ГШ -. - Же БуДуЩее ВэЗЭЕЖЬ? - Русский-2, ОХ, 26. 4. 1986 ГШ ЖЬ ВЧ АХ ВЧ ЗЭ ГШ -. - уЖе в БуДуЩее ВеЗЭЕЖЬ? - Русский-2, ОХ, 26. 4. 1986 ГШ ЖЬ ВЧ АХ ВЧ ЗЭ ГШ -. - уЖе в БуДуЩее Везёшь? - Русский-2, ОХ, 26. 4. 1986 ГШ ЖЬ ВЧ АХ ВЧ ЗЭ ГШ -. - Are you driving us to The future already? - En-Rus2, ОХ, 26. 4. 1986 G Sh Zh V W Ch AH V W CH ГШ -. - Are you driving us to the future already? - En-Rus2, ОХ, 26. 4. 1986
26. 4. 1986. 26. 4. 1986 // день Чернобыльской Аварии 1986 года на Украине
26. 4. 1986 3 - 7 - 2 - 0 - 2 - 8 - 3 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 26. 04. 1986
ГШ ЖЬ ВЧ АХ ВЧ ЗЭ ГШ -. - ЖЬ БЦ ДЩ ВЧ ЗЭ ЕЪ ЖЬ - Русский-2, ОХ, 26. 4. 1986 ГШ ЖЬ ВЧ АХ ВЧ ЗЭ ГШ -. - Же Бу ДЩ В ЗЭ Е ЖЬ - Русский-2, ОХ, 26. 4. 1986 ГШ ЖЬ ВЧ АХ ВЧ ЗЭ ГШ -. - Же БуДуЩее ВэЗЭЕЖЬ? - Русский-2, ОХ, 26. 4. 1986 ГШ ЖЬ ВЧ АХ ВЧ ЗЭ ГШ -. - уЖе в БуДуЩее ВеЗЭЕЖЬ? - Русский-2, ОХ, 26. 4. 1986 ГШ ЖЬ ВЧ АХ ВЧ ЗЭ ГШ -. - уЖе в БуДуЩее Везёшь? - Русский-2, ОХ, 26. 4. 1986
26. 4. 1986 26. 4. 1986 // Chernobyl Catastrophe 1986 day on Ukraine
26. 4. 1986 3 - 7 - 2 - 0 - 2 - 8 - 3 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 26. 04. 1986 ГШ ЖЬ ВЧ АХ ВЧ ЗЭ ГШ -. - Are you driving us to The future already? - En-Rus2, ОХ, 26. 4. 1986 G Sh Zh V W Ch AH V W CH ГШ -. - Are you driving us to the future already? - En-Rus2, ОХ, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 3720283. 7142857 26. 04. 1986 3 - 7 - 2 - 0 - 2 - 8 - 3 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 26. 04. 1986 ГШ ЖЬ ВЧ АХ ВЧ ЗЭ ГШ -. - ЖЬ БЦ ДЩ ВЧ ЗЭ ЕЪ ЖЬ - Русский-2, ОХ, 26. 4. 1986 ГШ ЖЬ ВЧ АХ ВЧ ЗЭ ГШ -. - Ж БуДуЩее ВэЗЭЕЖЬ? - Русский-2, ОХ, 26. 4. 1986 ГШ ЖЬ ВЧ АХ ВЧ ЗЭ ГШ -. - уЖе в БуДуЩее ВеЗЭЕЖЬ? - Русский-2, ОХ, 26. 4. 1986 ГШ ЖЬ ВЧ АХ ВЧ ЗЭ ГШ -. - уЖе в БуДуЩее Везёшь? - Русский-2, ОХ, 26. 4. 1986
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3720283. 7142857 26. 04. 1986 1: 23, 26. 04. 1986, Чернобыльская Авария, 4ый Энергоблок / Chernoby Catastrophe Радиактивный изотоп Стронций-90 время полураспада 28. 8 лет, 28. 8 лет х 2 = 56. 6 лет (56, 4? 56. 6? ) 26. 04. 1986 + 28. 8 = 2014-2015 26. 04. 1986 + 56. 4 = 2042 - 2043 26. 04. 1986 + 56. 6 = 2042 - 2043 1986 - 2014-2015 - 2042 - 2043 1986 год - 26. 04. 1986, Чернобыльская Авария, 4ый Энергоблок / Chernoby Catastrophe 2014 год - Революция Майдан в Киеве (110 км от зоны Чёрнобыльской Катастрофы) 2042 - 2043 -?????
---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 26. 4. 1986. 26. 4. 1986 // день Чернобыльской Аварии 1986 года на Украине 26. 4. 1986 // Chernobyl Catastrophe 1986 day on Ukraine ------------------------------------------------------------------------------------------------------
26. 04. 1986 3720283. 7142857 26. 04. 1986 3 - 7 - 2 - 0 - 2 - 8 - 3 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986
26. 04. 1986 3720283. 7142857 26. 04. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 Й\Я К Й\Я Б\Ц Е З\Э Й\Я -. - Г\Ш Ё\Ы Б\Ц Б\Ц Ё\Ы Г\Ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 Й К Й Б Е З Й -. - Г Ё Б Б Г Б Г - (1) - Русск. 1-2, OY, 26. 4. 1986 Я К Я Ц Ъ Э Я -. - Ш Ы Ц Ц Ш Ц Ш -(2) - Русск. 1-2, OY, 26. 4. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986
Я К Я Б Е З Й Я -. - Г\Ш Ё\Ы Б\Ц Б\Ц Ё\Ы Г\Ш - Русск. 1-2, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 Й\Я К Й\Я Б\Ц Е З\Э Й\Я -. - Г\Ш Ё\Ы Б\Ц Б\Ц Ё\Ы Г\Ш - Русск. 1-2, OY, 26. 4. 1986 Я К Я Б Е З Й Я -. - Г\Ш Ё\Ы Б\Ц Б\Ц Ё\Ы Г\Ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986
Я К Я Б Е З Й Я -. - Г\Ш Ё\Ы Б\Ц Б\Ц Ё\Ы Г\Ш - Русск. 1-2, OY, 26. 4. 1986 ЯК Я БЕЗ ёЙ Я... -. - Г\Ш Ё\Ы Б\Ц Б\Ц Ё\Ы Г\Ш - Русск. 1-2, OY, 26. 4. 1986 как я без неё я... -. - Г\Ш Ё\Ы Б\Ц Б\Ц Ё\Ы Г\Ш - Русск. 1-2, OY, 26. 4. 1986 ЯК Я БЕЗ Й Я... -. - Г\Ш Ё\Ы Б\Ц Б\Ц Ё\Ы Г\Ш - Русск. 1-2, OY, 26. 4. 1986 What am I without her, I am -. - Г\Ш Ё\Ы Б\Ц Б\Ц Ё\Ы Г\Ш - Русск. 1-2, OY, 26. 4. 1986 How am i able... without her, i am... -. - Г\Ш Ё\Ы Б\Ц Б\Ц Ё\Ы Г\Ш - Русск. 1-2, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986
* Не получается что-то, то вот такая перепутка. то ЕЛОВЫЙ что-то. * Пробую ещё раз: ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------------
26. 04. 1986 3720283. 7142857 26. 04. 1986 3 - 7 - 2 - 0 - 2 - 8 - 3 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986
26. 04. 1986 3720283. 7142857 26. 04. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 И\Ю К И\Ю Б\Ц Е З\Э И\Ю -. - Г\Ш Ё\Ы Б\Ц Б\Ц Ё\Ы Г\Ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 И К И Б Е З И -. - Г Ё Б Б Е Б Г - (1) - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 Ю К Ю Ц Ъ Э Ю -. - Ш Ы Ц Ц Ъ Ц Ш -(2) - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 И. Ю К И. Ю Б. Ц Е З. Э И. Ю -. - Г\Ш Ё\Ы Б\Ц Б\Ц Е\Ъ Б\Ц Г\Ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 И. Ю К И. Ю Б. Ц Е З. Э И. Ю -. - Г. Ш Ё. Ы Б. Ц Б. Ц Е. Ъ Б. Ц Г. Ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 И К И Б Е З И -. - Г Ё Б Б Е Б Г - (1) - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 Ю К Ю Ц Ъ Э Ю -. - Ш Ы Ц Ц Ъ Ц Ш -(2) - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 И. Ю К И. Ю Б. Ц Е З. Э И. Ю -. - Г. Ш Ё. Ы Б. Ц Б. Ц Е. Ъ Б. Ц Г. Ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 И К Ю Б Е З И. Ю -. - Ш Ё Ц Ц Е Б Г. Ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 И К Ю Б Е З (И\Ю) -. - Ш Ё Ц Ц Е Б Г. Ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 И К Ю Б Е З (И\Ю) -. - Ш Ё Ц Ц Е Б е Г. Ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 ИКЮ БЕЗ (И\Ю) -. - ШЁЦ ЦЕБе Г. Ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 Икю без (и\ю) -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ без (и\ю) -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ без и ю -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ без ю и -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ без и -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ без ю -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ без и. ю -. - Что это такое ещё? г. ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ wihout i u -. - What is this? What's happen here? - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ bez i. u -. - What is this? What's happen here? - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ BATH IU -. - What is this? What's happen here? - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ BATH in YOU -. - What is this? What's happen here? - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 АЙ КЮ ВАННА И ТЫ -. - Что это тебе ещё такое? г. ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ BASE IN YOU -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 АЙ КЮ БЕЙС ИН Ю -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 Помести базу АйКю внутрь тебя -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ BASE IN YOU -. - Что это такое ещё? г. ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 АЙ КЮ БЕЙС ИН Ю -. - Что это такое ещё? г. ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 Помести базу АйКю внутрь тебя! -. - Что это такое ещё? г. ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ BASE IN YOU (on English) -. - Шёц цэбе? г. ш. (on Ukrainian) - En-Ukr-Rus. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ BASE IN YOU (на английском) -. - Шёц цэбе? г. ш. (на украинском) - Англ-Укр-Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ BASE IN YOU (sounds on English) -. - What is this? What's happen here? (sounds on Ukrainian) - Eng from Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ BATH IN YOU (sounds on English) -. - What is this? What's happen here? (sounds on Ukrainian) - Eng from Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 АЙ КЮ БЕЙС ИН Ю! (звуки английского) -. - Шёц цэбе г. ш. (звуки украинского) - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 АЙ КЮ БЕЙЗ ИН Ю! (звуки английского) -. - Шёц цэбе г. ш. (звуки украинского) - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 И КЮ БЕЙС ИН Ю! (звуки английского) -. - Шёц цэбе г. ш. (звуки украинского) - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 И КЮ БЕЙЗ ИН Ю! (звуки английского) -. - Шёц цэбе г. ш. (звуки украинского) - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ BASE IN YOU (sounds on English) -. - What is this? What's happen here? (sounds on Ukrainian) - Eng from Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ BATH IN YOU (sounds on English) -. - What is this? What's happen here? (sounds on Ukrainian) - Eng from Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 АЙ КЮ БЕЙС ИН Ю -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 АЙ КЮ БЕЙЗ ИН Ю -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 И КЮ БЕ З ИН Ю -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986
bath base bus Bath
bath [бас баз бад] ванна бассейн корыто с водой Bath город Бад, Бас, Баз в Англии: Bath to take a bath - принять ванну (душ) (помыться, освежится, намочится) bus [бас] автобус baze [бейс бейз ] основа. фундамент, платформа, база, хранилище
IQ BASE IN YOU ИЙ КЮ БЕЙС ИН Ю Помести базу АйКю внутрь тебя
26. 04. 1986 - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - И. Ю К И. Ю Б. Ц Е З. Э И. Ю -. - И К Ю Б Е З И. Ю -. - И К Ю Б Е З (И\Ю) -. - ИКЮ БЕЗ (И\Ю) -. - Икю без (и\ю) -. - IQ без (и\ю) -. - IQ без (и\ю) -. - IQ без и ю -. - IQ без ю и -. - IQ безюи -. - IQ без ию и -. - IQ без и -. - IQ без ю -. - IQ BATH in YOU -. - АЙ КЮ БЕЙС ИН Ю -. - АЙ КЮ БЕЙЗ ИН Ю -. - IQ BASE in YOU -. - IQ BATH in YOU -. -
26. 04. 1986 - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 -. - Г. Ш Ё. Ы Б. Ц Б. Ц Е. Ъ Б. Ц Г. Ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 И К Ю Б Е З И. Ю -. - Ш Ё Ц Ц Е Б Г. Ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 -. - Ш Ё Ц Ц Е Б Г. Ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 -. - Ш Ё Ц Ц Е Б е Г. Ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 -. - ШЁЦ ЦЕБе Г. Ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 -. - Что это такое ещё? г. ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 -. - Что это такое ещё? г. ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 -. - What is this? What's happen here? - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986
И К Ю Б Е З (И\Ю) -. - Ш Ё Ц Ц Е Б е Г. Ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 И. Ю К И. Ю Б. Ц Е З. Э И. Ю -. - Г. Ш Ё. Ы Б. Ц Б. Ц Е. Ъ Б. Ц Г. Ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 И К Ю Б Е З И. Ю -. - Ш Ё Ц Ц Е Б Г. Ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 И К Ю Б Е З (И\Ю) -. - Ш Ё Ц Ц Е Б Г. Ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 И К Ю Б Е З (И\Ю) -. - Ш Ё Ц Ц Е Б е Г. Ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 ИКЮ БЕЗ (И\Ю) -. - ШЁЦ ЦЕБе Г. Ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 Икю без (и\ю) -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ без (и\ю) -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ без и ю -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ без ю и -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ без и -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ без ю -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ без и. ю -. - Что это такое ещё? г. ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ wihout i u -. - What is this? What's happen here? - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ bez i. u -. - What is this? What's happen here? - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ base in you -. - What is this? What's happen here? - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ bath in you -. - What is this? What's happen here? - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ без и. ю -. - Что это такое ещё? г. ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ wihout i u -. - What is this? What's happen here? - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ bez i. u -. - What is this? What's happen here? - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ BATH IU -. - What is this? What's happen here? - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ BATH in YOU -. - What is this? What's happen here? - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 АЙ КЮ ВАННА И ТЫ -. - Что это тебе ещё такое? г. ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ BASE IN YOU -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 АЙ КЮ БЕЙС ИН Ю -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 Помести базу АйКю внутрь тебя -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ BASE IN YOU -. - Что это такое ещё? г. ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 АЙ КЮ БЕЙС ИН Ю -. - Что это такое ещё? г. ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 Помести базу АйКю внутрь тебя! -. - Что это такое ещё? г. ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ BASE IN YOU (on English) -. - Шёц цэбе? г. ш. (on Ukrainian) - En-Ukr-Rus. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ BASE IN YOU (на английском) -. - Шёц цэбе? г. ш. (на украинском) - Англ-Укр-Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ BASE IN YOU (sounds on English) -. - What is this? What's happen here? (sounds on Ukrainian) - Eng from Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ BATH IN YOU (sounds on English) -. - What is this? What's happen here? (sounds on Ukrainian) - Eng from Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 АЙ КЮ БЕЙС ИН Ю! (звуки английского) -. - Шёц цэбе г. ш. (звуки украинского) - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 АЙ КЮ БЕЙЗ ИН Ю! (звуки английского) -. - Шёц цэбе г. ш. (звуки украинского) - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 И КЮ БЕЙС ИН Ю! (звуки английского) -. - Шёц цэбе г. ш. (звуки украинского) - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 И КЮ БЕЙЗ ИН Ю! (звуки английского) -. - Шёц цэбе г. ш. (звуки украинского) - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ BASE IN YOU (sounds on English) -. - What is this? What's happen here? (sounds on Ukrainian) - Eng from Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 IQ BATH IN YOU (sounds on English) -. - What is this? What's happen here? (sounds on Ukrainian) - Eng from Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 АЙ КЮ БЕЙС ИН Ю -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 АЙ КЮ БЕЙЗ ИН Ю -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986 И КЮ БЕ З ИН Ю -. - Шёц цэбе г. ш. - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 И. Ю К И. Ю Б. Ц Е З. Э И. Ю -. - Г. Ш Ё. Ы Б. Ц Б. Ц Е. Ъ Б. Ц Г. Ш - Русск. 1, OY, 26. 4. 1986
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
OY s4 \|/ s1 -----. ---- OX s3 /|\ s2
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ mix mistaken versa 1-2 ошибочная ошибочно смешались версия 1 и в русские перевода и результат:::
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 Й\Я К Й\Я Б\Ц Е З\Э Й\Я -. - Г\Ш Ё\Ы Б\Ц Б\Ц Ё\Ы Г\Ш - Русск. 1-2, OY, 26. 4. 1986 Я К Я Б Е З Й Я -. - Г\Ш Ё\Ы Б\Ц Б\Ц Ё\Ы Г\Ш - Русск. 1-2, OY, 26. 4. 1986
Я К Я Б Е З Й Я -. - Г\Ш Ё\Ы Б\Ц Б\Ц Ё\Ы Г\Ш - Русск. 1-2, OY, 26. 4. 1986 ЯК Я БЕЗ ёЙ Я... -. - Г\Ш Ё\Ы Б\Ц Б\Ц Ё\Ы Г\Ш - Русск. 1-2, OY, 26. 4. 1986 как я без неё я... -. - Г\Ш Ё\Ы Б\Ц Б\Ц Ё\Ы Г\Ш - Русск. 1-2, OY, 26. 4. 1986 ЯК Я БЕЗ Й Я... -. - Г\Ш Ё\Ы Б\Ц Б\Ц Ё\Ы Г\Ш - Русск. 1-2, OY, 26. 4. 1986 What am I without her, I am -. - Г\Ш Ё\Ы Б\Ц Б\Ц Ё\Ы Г\Ш - Русск. 1-2, OY, 26. 4. 1986 How am i able... without her, i am... -. - Г\Ш Ё\Ы Б\Ц Б\Ц Ё\Ы Г\Ш - Русск. 1-2, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
OY s4 \|/ s1 -----. ---- OX s3 /|\ s2
------------------------------------------------------------------------------------------------------
26. 04. 1986 3720283. 7142857 26. 04. 1986 3 - 7 - 2 - 0 - 2 - 8 - 3 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986
Рус2, OY, 26. 4. 1986 Rus2, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 Й. Я Л Й. Я В. Ч Ё. Ы И. Ю Й. Я -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 Й Л Й В Ё И Й -. - Д Ж В В Ё В Д - (1) - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 Я Л Я Ч Ы Ю Я -. - Щ Ь Ч Ч Ы Ч Щ -(2) - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЙЯЛЙЯ КЧЁЫИЮЙЯ -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЙЯЛЙЯ КЧЁЫИЮ ЙЯ -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЙЯЛЙЯ К ЧЁЫИЮ ЙЯ -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЯЛЯ! К ЧЁЫИЮ Я... -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЯЛЯ! К ЧЕМУ Я... -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЯЛЯ! К ЧЕМУ Я... -. - ДоЩ ЖЬ ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) ДоЩ - Рус. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЯЛЯ! К ЧЕМУ Я... -. - Дочь ЖиВи! В CHURCH! (англ. ЧЁЧ) Дочь! - Рус2, OY, 26. 4. 1986 ЛЯЛЯ! К ЧЕМУ Я... -. - Дождь Же! ВЧ В ЦЕРКОВЬ? Дождь! - Рус2, OY, 26. 4. 1986 ЛЯЛЯ! К ЧЕМУ Я... -. - Дочь ЖиВи! В ЦЕРКОВЬ! (англ. ЧЁЧ) Дочь! - Рус2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - ДЩ ЖЬ ВЧ В ЧЁЧ ДЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - ДЩ ЖЬ ВЧ В [ЧЁЧ] ДЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - A Rain here still! in the CHURCH? the Rain! - Анг-Рус2, OY, 26. 4. 1986 BABBE! SO WHY DO I? -. - Daughter, be alive! In the CHURCH! Daughter! - Анг-рус2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I? -. - A Rain here still! in the CHURCH! The Rain! - En-Rus2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I? -. - Daughter, be alive! In the CHURCH! Daughter! - En-Русск. 2, OY, 26. 4. 1986
Русск. 2, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 3720283. 7142857 26. 04. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 Й\Я Л Й\Я В\Ч Ё\Ы И\Ю Й\Я -. - Д\Щ Ж\Ь В\Ч В\Ч Ё\Ы В\Ч Д\Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 Й. Я Л Й. Я В. Ч Ё. Ы И. Ю Й. Я -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЙЯ Л ЙЯ ВЧ ЁЫ ИЮ ЙЯ -. - ДЩ ЖЬ ВЧ ВЧ ЁЫ ВЧ ДЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 Й\Я Л Й\Я В\Ч Ё\Ы И\Ю Й\Я -. - Д\Щ Ж\Ь В\Ч В\Ч Ё\Ы В\Ч Д\Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 Й Л Й В Ё И Й -. - Д Ж В В Ё В Д - (1) - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 Я Л Я Ч Ы Ю Я -. - Щ Ь Ч Ч Ы Ч Щ -(2) - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986
Й. Я Л Й. Я В. Ч Ё. Ы И. Ю Й. Я -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 Й. Я Л Й. Я В. Ч Ё. Ы И. Ю Й. Я -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 Й Л Й В Ё И Й -. - Д Ж В В Ё В Д - (1) - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 Я Л Я Ч Ы Ю Я -. - Щ Ь Ч Ч Ы Ч Щ -(2) - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЙЯЛЙЯ КЧЁЫИЮЙЯ -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЙЯЛЙЯ КЧЁЫИЮ ЙЯ -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЙЯЛЙЯ К ЧЁЫИЮ ЙЯ -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЯЛЯ К ЧЁЫИЮ Я -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЯЛЯ К ЧЕМУ Я -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - ДЩ ЖЬ ВЧ В ЧЁЧ ДЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - ДЩ ЖЬ ВЧ В [ЧЁЧ] ДЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 Й. Я Л Й. Я В. Ч Ё. Ы И. Ю Й. Я -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 Й Л Й В Ё И Й -. - Д Ж В В Ё В Д - (1) - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 Я Л Я Ч Ы Ю Я -. - Щ Ь Ч Ч Ы Ч Щ -(2) - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986
-. - ДЩ ЖЬ ВЧ В CHURCH ДЩ - En-Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - ДЩ ЖЬ ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) ДЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - ДЩ ЖЬ ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ] ДЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - ДЩ ЖЬ ВЧ В [ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) ДЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - ДЩ ЖЬ ВЧ В ЦЕРКОВЬ ДЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - ДЩ ЖЬ ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ] ДЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - ДоЩ ЖЬ ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) ДоЩ - En-Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дождь Же ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) Дождь - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дождь Же! ВЧ В ЦЕРКОВЬ? Дождь! - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дождь Же ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) Дочь - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дочь ЖьиВи В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) Дочь - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дочь ЖиВи В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) Дочь - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дочь ЖиВи! В ЦЕРКОВЬ! (по английски ЧЁЧ) Дочь! - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - ДоЩ ЖЬ ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) ДоЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - A Rain here still! in the CHURCH? the Rain! - En-Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Daughter, be alive! In the CHURCH! Daughter! - En-Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - ДоЩ ЖЬ ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) ДоЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - ДоЩ ЖЬ ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) ДоЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дождь Же ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) Дождь - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дождь Же! ВЧ В CHURCH? Дождь! - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дочь ЖиВи! В CHURCH! (по английски ЧЁЧ) Дочь! - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дождь Же! ВЧ В ЦЕРКОВЬ? Дождь! - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дочь ЖиВи! В ЦЕРКОВЬ! (по английски ЧЁЧ) Дочь! - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - A Rain here still! in the CHURCH? the Rain! - En-Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Daughter, be alive! In the CHURCH! Daughter! - En-Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - ДоЩ ЖЬ ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) ДоЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 Й. Я Л Й. Я В. Ч Ё. Ы И. Ю Й. Я -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 26. 04. 1986 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - ДоЩ ЖЬ ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) ДоЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дождь Же ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) Дождь - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дождь Же! ВЧ В CHURCH? Дождь! - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дочь ЖиВи! В CHURCH! (по английски ЧЁЧ) Дочь! - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дождь Же! ВЧ В ЦЕРКОВЬ? Дождь! - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дочь ЖиВи! В ЦЕРКОВЬ! (по английски ЧЁЧ) Дочь! - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - A Rain here still! in the CHURCH? the Rain! - En-Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Daughter, be alive! In the CHURCH! Daughter! - En-Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - ДоЩ ЖЬ ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) ДоЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986
дощ дождь дощждь дощ дождь rain дощ дочь дочщ дочь daughter
дощ дочь дощ daughter дождь дощ дощжд дожди rain
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - Й. Я Л Й. Я В. Ч Ё. Ы И. Ю Й. Я -. - - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 Й Л Й В Ё И Й -. - - (1) - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 Я Л Я Ч Ы Ю Я -. - -(2) - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЙЯЛЙЯ КЧЁЫИЮЙЯ -. - ЙЯЛЙЯ КЧЁЫИЮЙЯ -. - ЛЙЯЛЙЯ КЧЁЫИЮ ЙЯ -. - ЛЯЛЯ К ЧЁЫИЮ Я -. - - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЯЛЯ К ЧЕМУ Я -. - - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Д Ж В В Ё В Д - (1) - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Щ Ь Ч Ч Ы Ч Щ -(2) - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - ДЩ ЖЬ ВЧ ВЧ ЁЫ ВЧ ДЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - ДЩ ЖЬ ВЧ В Ч Ё Ч ДЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - ДЩ ЖЬ ВЧ В ЧЁЧ ДЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - ДЩ ЖЬ ВЧ В CHURCH ДЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986
-. - ДЩ ЖЬ ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) ДЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 Й. Я Л Й. Я В. Ч Ё. Ы И. Ю Й. Я -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 26. 04. 1986 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - ДоЩ ЖЬ ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) ДоЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дождь Же ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) Дождь - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дождь Же! ВЧ В CHURCH? Дождь! - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дочь ЖиВи! В CHURCH! (по английски ЧЁЧ) Дочь! - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дождь Же! ВЧ В ЦЕРКОВЬ? Дождь! - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дочь ЖиВи! В ЦЕРКОВЬ! (по английски ЧЁЧ) Дочь! - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - A Rain here still! in the CHURCH? the Rain! - En-Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Daughter, be alive! In the CHURCH! Daughter! - En-Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - ДоЩ ЖЬ ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) ДоЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986
ЧЁЧ CHURCH [ЧЁЧ] ЦЕРКОВЬ
ЙЯЛЙЯ КЧЁЫИЮЙЯ -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЙЯЛЙЯ КЧЁЫИЮ ЙЯ -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЙЯЛЙЯ К ЧЁЫИЮ ЙЯ -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЯЛЯ К ЧЁЫИЮ Я -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЯЛЯ К ЧЕМУ Я -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 Й. Я Л Й. Я В. Ч Ё. Ы И. Ю Й. Я -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 Й Л Й В Ё И Й -. - Д Ж В В Ё В Д - (1) - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 Я Л Я Ч Ы Ю Я -. - Щ Ь Ч Ч Ы Ч Щ -(2) - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - ДоЩ ЖЬ ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) ДоЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дождь Же ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) Дождь - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дождь Же! ВЧ В CHURCH? Дождь! - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дочь ЖиВи! В CHURCH! (по английски ЧЁЧ) Дочь! - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дождь Же! ВЧ В ЦЕРКОВЬ? Дождь! - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дочь ЖиВи! В ЦЕРКОВЬ! (по английски ЧЁЧ) Дочь! - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - A Rain here still! in the CHURCH? the Rain! - En-Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Daughter, be alive! In the CHURCH! Daughter! - En-Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - ДоЩ ЖЬ ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) ДоЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986
Рус2, OY, 26. 4. 1986 Rus2, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 Й. Я Л Й. Я В. Ч Ё. Ы И. Ю Й. Я -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 Й Л Й В Ё И Й -. - Д Ж В В Ё В Д - (1) - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 Я Л Я Ч Ы Ю Я -. - Щ Ь Ч Ч Ы Ч Щ -(2) - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЙЯЛЙЯ КЧЁЫИЮЙЯ -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЙЯЛЙЯ КЧЁЫИЮ ЙЯ -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЙЯЛЙЯ К ЧЁЫИЮ ЙЯ -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЯЛЯ! К ЧЁЫИЮ Я... -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЯЛЯ! К ЧЕМУ Я... -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЯЛЯ! К ЧЕМУ Я... -. - ДоЩ ЖЬ ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) ДоЩ - Рус. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЯЛЯ! К ЧЕМУ Я... -. - Дочь ЖиВи! В CHURCH! (англ. ЧЁЧ) Дочь! - Рус2, OY, 26. 4. 1986 ЛЯЛЯ! К ЧЕМУ Я... -. - Дождь Же! ВЧ В ЦЕРКОВЬ? Дождь! - Рус2, OY, 26. 4. 1986 ЛЯЛЯ! К ЧЕМУ Я... -. - Дочь ЖиВи! В ЦЕРКОВЬ! (англ. ЧЁЧ) Дочь! - Рус2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - ДЩ ЖЬ ВЧ В ЧЁЧ ДЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - ДЩ ЖЬ ВЧ В [ЧЁЧ] ДЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - A Rain here still! in the CHURCH? the Rain! - Анг-Рус2, OY, 26. 4. 1986 BABBE! SO WHY DO I? -. - Daughter, be alive! In the CHURCH! Daughter! - Анг-рус2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I? -. - A Rain here still! in the CHURCH! The Rain! - En-Rus2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I? -. - Daughter, be alive! In the CHURCH! Daughter! - En-Русск. 2, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 Й. Я Л Й. Я В. Ч Ё. Ы И. Ю Й. Я -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 Й Л Й В Ё И Й -. - Д Ж В В Ё В Д - (1) - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 Я Л Я Ч Ы Ю Я -. - Щ Ь Ч Ч Ы Ч Щ -(2) - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986
-. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - ДоЩ ЖЬ ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) ДоЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дождь Же ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) Дождь - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дождь Же! ВЧ В CHURCH? Дождь! - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дочь ЖиВи! В CHURCH! (по английски ЧЁЧ) Дочь! - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дождь Же! ВЧ В ЦЕРКОВЬ? Дождь! - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Дочь ЖиВи! В ЦЕРКОВЬ! (по английски ЧЁЧ) Дочь! - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - A Rain here still! in the CHURCH? the Rain! - En-Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - Daughter, be alive! In the CHURCH! Daughter! - En-Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 -. - ДоЩ ЖЬ ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) ДоЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 Й. Я Л Й. Я В. Ч Ё. Ы И. Ю Й. Я -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 Й Л Й В Ё И Й -. - Д Ж В В Ё В Д - (1) - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 Я Л Я Ч Ы Ю Я -. - Щ Ь Ч Ч Ы Ч Щ -(2) - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЙЯЛЙЯ КЧЁЫИЮЙЯ -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЙЯЛЙЯ КЧЁЫИЮ ЙЯ -. - ДоЩ ЖЬ ВЧ В [ЧЁЧ] ДоЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЙЯЛЙЯ К ЧЁЫИЮ ЙЯ -. - ДоЩ ЖЬ ВЧ В CHURCH [ЧЁЧ] ДоЩ - Русс. 2, OY, 26. 4. 1986 church [чёч] церковь ляля - bebe babbe babe [дощ] rain = дождь, дощь, дожь [дощ] Daughter = дочь, дощ [дощ] give me = дашь [дощ] [дащ] ЛЯЛЯ К ЧЁЫИЮ Я -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЯЛЯ К ЧЕМУ Я -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - ДЩ ЖЬ ВЧ В ЧЁЧ ДЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - ДЩ ЖЬ ВЧ В [ЧЁЧ] ДЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986
Рус2, OY, 26. 4. 1986 Rus2, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 Й. Я Л Й. Я В. Ч Ё. Ы И. Ю Й. Я -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 Й Л Й В Ё И Й -. - Д Ж В В Ё В Д - (1) - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 Я Л Я Ч Ы Ю Я -. - Щ Ь Ч Ч Ы Ч Щ -(2) - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЙЯЛЙЯ КЧЁЫИЮЙЯ -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЙЯЛЙЯ КЧЁЫИЮ ЙЯ -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЙЯЛЙЯ К ЧЁЫИЮ ЙЯ -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЯЛЯ! К ЧЁЫИЮ Я... -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЯЛЯ! К ЧЕМУ Я... -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЯЛЯ! К ЧЕМУ Я... -. - ДоЩ ЖЬ ВЧ В CHURCH[ЧЁЧ](ЦЕРКОВЬ) ДоЩ - Рус. 2, OY, 26. 4. 1986 ЛЯЛЯ! К ЧЕМУ Я... -. - Дочь ЖиВи! В CHURCH! (англ. ЧЁЧ) Дочь! - Рус2, OY, 26. 4. 1986 ЛЯЛЯ! К ЧЕМУ Я... -. - Дождь Же! ВЧ В ЦЕРКОВЬ? Дождь! - Рус2, OY, 26. 4. 1986 ЛЯЛЯ! К ЧЕМУ Я... -. - Дочь ЖиВи! В ЦЕРКОВЬ! (англ. ЧЁЧ) Дочь! - Рус2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - Д. Щ Ж. Ь В. Ч В. Ч Ё. Ы В. Ч Д. Щ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - ДЩ ЖЬ ВЧ В ЧЁЧ ДЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - ДЩ ЖЬ ВЧ В [ЧЁЧ] ДЩ - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I... -. - A Rain here still! in the CHURCH? the Rain! - Анг-Рус2, OY, 26. 4. 1986 BABBE! SO WHY DO I? -. - Daughter, be alive! In the CHURCH! Daughter! - Анг-рус2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I? -. - A Rain here still! in the CHURCH! The Rain! - En-Rus2, OY, 26. 4. 1986 BABBE SO WHY DO I? -. - Daughter, be alive! In the CHURCH! Daughter! - En-Русск. 2, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 Й Л Й В Ё И Й -. - Д Ж В В Ё В Д - (1) - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986 Я Л Я Ч Ы Ю Я -. - Щ Ь Ч Ч Ы Ч Щ -(2) - Русск. 2, OY, 26. 4. 1986
26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3720283. 7142857 26. 04. 1986 1: 23, 26. 04. 1986, Чернобыльская Авария, 4ый Энергоблок / Chernoby Catastrophe Радиактивный изотоп Стронций-90 время полураспада 28. 8 лет, 28. 8 лет х 2 = 56. 6 лет (56, 4? 56. 6? ) 26. 04. 1986 + 28. 8 = 2014-2015 26. 04. 1986 + 56. 4 = 2042 - 2043 26. 04. 1986 + 56. 6 = 2042 - 2043 1986 - 2014-2015 - 2042 - 2043 1986 год - 26. 04. 1986, Чернобыльская Авария, 4ый Энергоблок / Chernoby Catastrophe 2014 год - Революция Майдан в Киеве (110 км от зоны Чёрнобыльской Катастрофы) 2042 - 2043 -?????
---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 26. 4. 1986. 26. 4. 1986 // день Чернобыльской Аварии 1986 года на Украине 26. 4. 1986 // Chernobyl Catastrophe 1986 day on Ukraine ------------------------------------------------------------------------------------------------------
3720283. 7142857 26. 04. 1986 1: 23, 26. 04. 1986, Чернобыльская Авария, 4ый Энергоблок / Chernoby Catastrophe
26. 04. 1986 3720283. 7142857 26. 04. 1986 3 - 7 - 2 - 0 - 2 - 8 - 3 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 13 - 19 - 12 - 2 - 8 - 17 -13 -. - 11 - 8 - 6 - 4 - 14 - 7 - 11 s4s2, 26. 04. 1986 7 - 9 - 8 - 2 - 4 - 15 -7 -. - 17 - 10 - 10 - 4 - 18 - 17 - 17 s3s1, 26. 04. 1986
OY s4 \|/ s1 -----. ---- OX s3 /|\ s2
------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------- Часть 2 справочная часть ------------------------------------
КАТАСТРОФЫ, военные и мирные и испытания ядерного атомного оружия в разрезе нумерологии - есть ли в оси OX " общие метки событий"?
Катастрофы внезапные. Автокатастрофы. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 26. 4. 1986. 26. 4. 1986 // день Чернобыльской Аварии 1986 года на Украине 26. 4. 1986 // Chernobyl Catastrophe 1986 day on Ukraine ------------------------------------------------------------------------------------------------------
3720283. 7142857 26. 04. 1986 1: 23, 26. 04. 1986, Чернобыльская Авария, 4ый Энергоблок / Chernoby Catastrophe
26. 04. 1986 3720283. 7142857 26. 04. 1986 3 - 7 - 2 - 0 - 2 - 8 - 3 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 26. 04. 1986 10 - 12 - 10 - 2 - 6 - 9 - 10 -. - 4 - 7 - 2 - 2 - 6 - 2 - 4 OY, 26. 04. 1986 13 - 19 - 12 - 2 - 8 - 17 -13 -. - 11 - 8 - 6 - 4 - 14 - 7 - 11 s4s2, 26. 04. 1986 7 - 9 - 8 - 2 - 4 - 15 -7 -. - 17 - 10 - 10 - 4 - 18 - 17 - 17 s3s1, 26. 04. 1986
OY s4 \|/ s1 -----. ---- OX s3 /|\ s2
Мне не удалось найти наглядного пересечения в числовой обработки по Чернобыльской Аварии
Я бы не смогла по нумерологической распечатке и построению определить этот день и это событие дня.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
События с ядерными - автомными объектами
Хирасима 06. 08. 1945 1: 45 Вылет. 509 авиаполк, B-29. бомба " Малыш", 64 кг урана 06. 08. 1945 8: 15 Взрыв. Хиросима
06081945: 7 = 868849. 1857142852 868849. 1857142
06. 08. 1945 8: 15 Взрыв. Хиросима 06081945: 7 = 868849. 1857142852 868849. 1857142
Хирасима, Япония 06. 08. 1945 8: 15 Взрыв американской ядерной бомбы " Малыш" в Хиросима, Япония
06. 08. 1945 06081945: 7 = 868849. 1857142852 868849. 1857142
06. 08. 1945 868849. 1857142 0868849. 1857142 0 - 8 - 6 - 8 - 8 - 4 - 9 -. - 1 - 8 - 5 - 7 - 1 - 4 - 2 OX, 6. 8. 1945 2 - 12 - 7 - 15 - 1 - 12 - 10 -. - 8 - 4 - 3 - 1 - 5 - 4 - 2 OY, 6. 8. 1945 2 - 20 - 13 - 1 - 9 - 16 - 19 -. - 9 - 12 - 8 - 8 - 6 - 8 - 4 s4s2, 6. 8. 1945 2 - 12 - 11 - 9 - 11 - 8 - 17 -. - 11 - 20 - 6 - 0 - 8 - 16 - 4 s3s1, 6. 8. 1945
OY s4 \|/ s1 -----. ---- OX s3 /|\ s2
06. 08. 1945 0868849. 1857142 0 - 8 - 6 - 8 - 8 - 4 - 9 -. - 1 - 8 - 5 - 7 - 1 - 4 - 2 OX, 6. 8. 1945 2 - 12 - 7 - 15 - 1 - 12 - 10 -. - 8 - 4 - 3 - 1 - 5 - 4 - 2 OY, 6. 8. 1945 Хирасима, Япония 06. 08. 1945 8: 15 Взрыв американской ядерной бомбы " Малыш" в Хиросима, Япония
06. 08. 1945 0868849. 1857142
2 - 12 - 7 - 15 - 1 - 12 - 10 -. - 8 - 4 - 3 - 1 - 5 - 4 - 2 OY, 6. 8. 1945 Б. Ц К Ё. Ы Н А. Х К И. Ю -. - Ж. Ь Г. Ш В. Ч А. Х Д. Щ Г. Ш Б. Ц - Рус1, OY, 6. 8. 1945 Б Ц К Ё Ы Н А Х К И Ю -. - Ж Ь Г Ш В Ч А Х Д Щ Г Ш Б Ц - Рус1, OY, 6. 8. 1945 Б К Ё Н А К И -. - Ж Г В А Д Г Б - Рус1, OY, 6. 8. 1945 Ц К Ы Н Х К Ю -. - Ь Ш Ч Х Щ Ш Ц - Рус1, OY, 6. 8. 1945
-. - Ж Ь Г Ш В Ч А Х Д Щ Г Ш Б Ц - Рус1, OY, 6. 8. 1945 -. - Ж Г В А Д Г Б - Рус1, OY, 6. 8. 1945 -. - Ь Ш Ч Х Щ Ш Ц - Рус1, OY, 6. 8. 1945 -. - Ж Ь Г Ш В Ч А Х Д Щ Г Ш Б Ц - Рус1, OY, 6. 8. 1945 -. - Ж Ь Г Ш В Ч А Х Д Щ Г Ш Б Ц - Рус1, OY, 6. 8. 1945 -. - Ж Г В А Д Д Щ Г Ш Б Ц - Рус1, OY, 6. 8. 1945 -. - ЖГут В АДу ДуШеГуБ Цэ - Рус1, OY, 6. 8. 1945 -. - ЖГут В АДу ДуШеГуБ это - Рус1, OY, 6. 8. 1945 -. - They have burned a fire in the hell. The Living Souls'es Murder is this - Рус1, OY, 6. 8. 1945 -. - They have burned a fire in the hell. They are Murders - Рус1, OY, 6. 8. 1945 -. - They have burned a fire in the hell. They are Killers - Рус1, OY, 6. 8. 1945
Люди после смерти попадут в ад? или люди уже умерли и уже в аду? В чём были виноваты новорождённые японские дети? Ведь это не они были у власти в Японии? не они принимали решения политиков Японии нападать на других?
Донбасс, Украина, 2014 + и тоже самое отношение к местному населению, которых бомбят, как и хорошо исторически засвидетельстванное американское отношение к местному населению друг стран мира.
Иран. Ирак. Затели и напали. Захотят и побомбят. Т. е. вот то количество погибших в 1939-1945 и в мае 1945 в Хиросимо и Нагасаки всё кому то кажется мало?
Нумерологически я бы не смогла визуально как то определить что 6 августа 1945 года США сбросит - сбросила автомную бомбу на Хиросиму.
Хирасима, Япония 06. 08. 1945 8: 15 Взрыв американской ядерной бомбы " Малыш" в Хиросима, Япония
06. 08. 1945 06081945: 7 = 868849. 1857142852 868849. 1857142
06. 08. 1945 868849. 1857142 0868849. 1857142 0 - 8 - 6 - 8 - 8 - 4 - 9 -. - 1 - 8 - 5 - 7 - 1 - 4 - 2 OX, 6. 8. 1945 2 - 12 - 7 - 15 - 1 - 12 - 10 -. - 8 - 4 - 3 - 1 - 5 - 4 - 2 OY, 6. 8. 1945 2 - 20 - 13 - 1 - 9 - 16 - 19 -. - 9 - 12 - 8 - 8 - 6 - 8 - 4 s4s2, 6. 8. 1945 2 - 12 - 11 - 9 - 11 - 8 - 17 -. - 11 - 20 - 6 - 0 - 8 - 16 - 4 s3s1, 6. 8. 1945
OY s4 \|/ s1 -----. ---- OX s3 /|\ s2
06. 08. 1945 0868849. 1857142 0 - 8 - 6 - 8 - 8 - 4 - 9 -. - 1 - 8 - 5 - 7 - 1 - 4 - 2 OX, 6. 8. 1945 2 - 12 - 7 - 15 - 1 - 12 - 10 -. - 8 - 4 - 3 - 1 - 5 - 4 - 2 OY, 6. 8. 1945 Хирасима, Япония 06. 08. 1945 8: 15 Взрыв американской ядерной бомбы " Малыш" в Хиросима, Япония
Я бы не смогла по нумерологической распечатке и построению определить этот день и это событие дня.
------------------------------------------------------------------------------------------------
Нагасаки, Япония 09. 08. 1945 11: 02 Взрыв американской ядерной бомбы " Малыш" в Хиросима, Япония 09. 08. 1945 09081945: 7 = 1297420. 714285714 1297420. 714285714 1297420. 7142857
Нагасаки, Япония 09. 08. 1945 11: 02 Взрыв американской ядерной бомбы " Малыш" в Хиросима, Япония 09. 08. 1945 1297420. 7142857 1 - 2 - 9 - 7 - 4 - 2 - 0 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 09. 08. 1945 8 - 7 - 17 - 9 - 8 - 3 - 7 -. - 7 - 1 - 0 - 5 - 1 - 3 - 6 OY, 09. 08. 1945 9 - 9 - 4 - 16 - 12 - 5 - 7 -. - 14 - 2 - 4 - 7 - 9 - 8 - 13 s4s2, 09. 08. 1945 7 - 4 - 10 - 12 - 4 - 3 - 7 -. - 14 - 4 - 12 - 11 - 3 - 13 - 15 s3s1, 09. 08. 1945
OY s4 \|/ s1 -----. ---- OX s3 /|\ s2
Нагасаки, Япония 09. 08. 1945 11: 02 Взрыв американской ядерной бомбы " Толстяк" в Хиросима, Япония 09. 08. 1945 1297420. 7142857 1 - 2 - 9 - 7 - 4 - 2 - 0 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 09. 08. 1945 8 - 7 - 17 - 9 - 8 - 3 - 7 -. - 7 - 1 - 0 - 5 - 1 - 3 - 6 OY, 09. 08. 1945
Нагасаки, Япония 09. 08. 1945 11: 02 Взрыв американской ядерной бомбы " Толстяк" в Хиросима, Япония 09. 08. 1945 1297420. 7142857 1 - 2 - 9 - 7 - 4 - 2 - 0 -. - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 OX, 09. 08. 1945
Я бы не смогла по нумерологической распечатке и построению определить этот день и это событие дня.
------------------------------------------------------------------------------------------------ Испытания ядерных и атомных бомб - первые в истории ------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------ 1ое испытания ядерной атомной бомбы у США: штат Нью Мексика. 21 килотонна -----------------------------------------------------------
1ое испытания ядерной атомной бомбы у США: штат Нью Мексика. 21 килотонна 16. 07. 1945 16071945: 7 = 2295992. 142857143 2295992. 142857143 2295992. 1428571
1ое испытания ядерной атомной бомбы у США: штат Нью Мексика. 21 килотонна 16. 07. 1945 2295992. 1428571 2 - 2 - 9 - 5 - 9 - 9 - 2 -. - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 - 1 OX, 16. 07. 1945
OY s4 \|/ s1 -----. ---- OX s3 /|\ s2
1ое испытания ядерной атомной бомбы у США: штат Нью Мексика. 21 килотонна 16. 07. 1945 2295992. 1428571 [229599] [2. ] [1] [42857] [1] [2. ] 2. = 1 = 1ое испытание американской ядерной атомной бомбы в США [1] = 1 = 1ое испытание американской ядерной атомной бомбы в США [1 ] = 1 = 1ое испытание американской ядерной атомной бомбы в США Три Звезды = Три Единички 111. Наверное, это что-то означает ещё и символически: встречалось выражение " Три Звезды", " Три Сестры", " Три Брата" , " Трое", " Троица" также как " Бог-Отец, Бог-СЫН и Бог - Дух Святой" Выражение " Три Звезды" есть, если помню правильно, ещё и в Шумерах как символы. [2. ] [1] = 21 килотонна бомба была сброшена на испытаниях в СЩА в Штате Нью Мексика.
Но, в целом: Я бы не смогла по нумерологической распечатке и построению определить этот день и это событие дня.
------------------------------------------------------------ Испытание ядерной атомной бомбы у США: атолл Бикини, атомная бомба испытание под именем " Бейкар" 23. 07. 1945 8: 35 -----------------------------------------------------------
23. 07. 1945 23071945: 7 = 3581706. 428571429 3581706. 428571429 3581706. 4285714
23. 07. 1945 3581706. 4285714 3 - 5 - 8 - 1 - 7 - 0 - 6 -. - 4 - 2 - 8 - 5 - 7 - 1 - 4 OX, 23. 07. 1945
OY s4 \|/ s1 -----. ---- OX s3 /|\ s2
3581706. 4285714 [358] 1706. 4285714 35-8 8-35 8: 35 23. 07. 1945 8: 35 Испытание ядерной атомной бомбы у США: атолл Бикини, бомба испытание под именем " Бейкар"
Я бы не смогла по нумерологической распечатке и построению определить этот день и это событие дня. ------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------ Испытание ядерной атомной бомбы у США: атолл Бикини, атомная бомба испытание под именем " Эйбл" 01. 07. 1945 9: 00 -----------------------------------------------------------
01. 07. 1945 01071945: 7 = 153135 0153135. 0000000
01. 07. 1945 0153135. 0000000
0 - 1 - 5 - 3 - 1 - 3 - 5 -. - 0 - 0 - 0 - 0 - 0 - 0 - 0 OX, 01. 07. 1945 0 - 1 - 5 - 3 - 1 - 3 - 5 -. - 5 - 3 - 1 - 3 - 5 - 1 - 0 OY, 01. 07. 1945
OY s4 \|/ s1 -----. ---- OX s3 /|\ s2
Испытание ядерной атомной бомбы у США: атолл Бикини, атомная бомба испытание под именем " Эйбл" 01. 07. 1945 9: 00
Я бы не смогла по нумерологической распечатке и построению определить этот день и это событие дня.
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------ Первое испытания ядерной-атомной бомбы в СССР: Семипалатинск, полигон 12. 08. 1953 7: 30 утра - 1ое испытание ядерной атомной бомбы в СССР ------------------------------------------------------------
Первое испытания ядерной-атомной бомбы в СССР: Семипалатинск, полигон Первое испытания ядерной-атомной бомбы в СССР: Семипалатинск, полигон 12. 08. 1953 7: 30 утра - 1ое испытание ядерной атомной бомбы в СССР
12. 08. 1953 7: 30 утра - 1ое испытание ядерной атомной бомбы в СССР 12. 08. 1953 7: 30 12. 08. 1953 12081953: 7 = 172707. 5714285714 172707. 5714285714 0172707. 5714285714 0172707. 5714285
12. 08. 1953 7: 30 утра - 1ое испытание ядерной атомной бомбы в СССР 12. 08. 1953 7: 30 12. 08. 1953 0172707. 5714285 0 - 1 - 7 - 2 - 7 - 0 - 7 -. - 5 - 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 OX, 12. 08. 1953
12. 08. 1953 7: 30 утра - 1ое испытание ядерной атомной бомбы в СССР 0172707. 5714285
OY s4 \|/ s1 -----. ---- OX s3 /|\ s2
Я бы не смогла по нумерологической распечатке и построению определить этот день и это событие дня. ------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------ Испытания ядерной-атомной бомбы СССР: испытание ядерной атомной бомбы " Царь-Бомбы", " Изделие 602" полигон номер 6, Новая Земля 30. 10. 1961 11: 33 утра (08: 33 UTC) Самолёт ТУ-95В Номер 5800302 Самолёт ТУ-16А (лаболаторный самолёт), борт 3709 11: 33 утра (08: 33 UTC) 30. 10. 1961 ------------------------------------------------------------
испытание ядерной атомной бомбы " Царь-Бомбы", " Изделие 602" полигон номер 6, Новая Земля, СССР 12. 08. 1953 7: 30 утра
12. 08. 1953 7: 30 12. 08. 1953 12081953: 7 = 4300280. 142857143 4300280. 142857143 4300280. 1428571
OY s4 \|/ s1 -----. ---- OX s3 /|\ s2
Я бы не смогла по нумерологической распечатке и построению определить этот день и это событие дня. ------------------------------------------------------------
Отмечу: построение Мандалы Тонких Тел по дню рождения (дате, - день месяц год) строится нумерологически, далее работать как с датой рождёния.
Но, как дата рождения это некий день недели (дата) (день месяц год),
это дало мне возможность просто посмотреть в дате дня рождения события дня рождения, - есть ли какие пересечения? нет? есть?
Отмечу: я не Нумеролог, из всей Нумерологии я просмотрела всего одну лекцию Джулии По в Интернете на Ютюбе, - как построить Мандалу Тонких Тел по дате рождения.
Другая часть: примумала сама, играясь. Но имеет ли это какой смысл, кроме игры и времяпровождения, с не знаю. И показываю результаты моих исследований.
Данный материал в разрезе статьи исторический, исследоватеьский, экспериментальный, в привязке событий и фактов истории России.
--------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------ Часть 3 События, где удалось найти наглядные метки пересечения цифр из новостей описания события и нумерологичесокго объекта --------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------- ----------- ------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Катастрофа китайского самолёта рейс 5735 в Китае, внутренний рейс MU5737
|
|||
|