|
|||
Стефани Мейер 30 страница
- И эта Виктория – она создала вас?
- Я не знаю, - ответила девушка, снова вздрогнув. – Райли никогда не называл ее по имени. Я ничего не видела в ту ночь... было темно, и больно... – Бри вздрогнула. – Он не хотел, чтобы мы думали о ней. Он сказал, что наши мысли небезопасны.
Взгляд Джейн метнулся к Эдварду, и затем к девушке.
Виктория спланировала все отлично. Если бы она не последовала за Эдвардом, не было бы возможности узнать точно, что тут замешана она...
- Расскажи мне о Райли, - сказала Джейн. – Почему он привел вас сюда?
- Райли сказал, что здесь мы должны уничтожить странных желтоглазых вампиров, - Бри болтала охотно и быстро. – Он сказал, что будет легко и просто. Он сказал, что город их, и что они направляются схватить нас. Он сказал, что когда мы их уничтожим, вся кровь будет наша. Он дал нам ее запах. – Бри подняла руку и указала пальцем на меня. – Он сказал, что мы будем знать нужное место, потому что она будет с ними. Он сказал, кто к ней доберется первый, тот ее и получит.
Я слышала, как позади меня Эдварда сомкнул челюсть.
- Похоже, что Райли ошибался насчет простоты, - заметила Джейн.
Бри кивнула, казалось она была довольна, что разговор принял такой не болезненный для нее курс. Она осторожно села. – Я не знаю, что произошло. Мы разделились, но остальные так и не пришли. И Райли оставил нас, и не пришел, как обещал. И потом все было так странно, и все разорваны на куски. – она снова задрожала. – Я испугалась. Я хотела убежать. Этот… - она посмотрела на Карлайла, - сказал, что они не убьют меня, если я перестану сражаться.
- Ах, юное создание, им не дано дарить такие подарки, - проговорила Джейн, ее голос был странно нежен. – Нарушение законов требует наказания.
Бри непонимающе смотрела на нее.
Джейн взглянула на Карлайла. – Ты уверен, что все тут? И та половина, что отделилась от них?
Карлайл кивнул, его лицо не выражало ничего: – Мы тоже разделились.
Джейн криво улыбнулась: - Не буду отрицать, что впечатлена. – большие тени за ней бормотали что-то в подтверждение этого. – Я никогда не видела, чтобы клан пережил такое массированное нападение. Ты знаешь, в чем причина? Кажется, это нечто особенное, учитывая, как скромно ты тут живешь. И почему девушка оказалась замешана в этом? – ее глаза, на одну короткую секунду, нехотя скользнули по мне.
Я задрожала.
- Виктория затаила зло на Беллу, - невозмутимо сказал ей Эдвард.
Джейн рассмеялась – золотой звук, словно воркование довольного ребенка. – Она вызывает странную реакцию у нашей породы. – заметила она, блаженно улыбаясь мне.
Эдвард напрягся. Я посмотрела на него в то время, когда он отвернулся назад к Джейн.
- Ты можешь не делать это, пожалуйста? – спросил он напряженно.
Джейн снова легко рассмеялась: - Просто проверяю. На самом деле, никакого вреда.
Я задрожала, глубоко благодарная, что странный сбой в моей системе - защитивший меня от Джейн в последнюю нашу встречу – все еще работал. Рука Эдварда сжалась вокруг меня.
- Ну, ясно, что больше нам тут делать нечего. К тому же, - сказала Джейн, апатия снова вернулась к ней. – мы не привыкли, что оказываемся бесполезными. Очень плохо, что мы пропустили битву. Кажется, что посмотреть на нее было бы занятно.
- Да, - ответил Эдвард быстро и резко. – И вы были так близко. Стыдно, что вы опоздали буквально на полчаса. Возможно, тогда бы вам удалось выполнить вашу цель.
Джейн не дрогнув встретила взгляд Эдварда. – Да. Как жаль, что все так случилось, правда?
Эдвард кивнул сам себе, его подозрения подтвердились.
Джейн снова повернулась к новообращенной Бри, ее лицо теперь выражало полнейшую скуку. – Феликс? – позвала она.
- Погоди, - вмешался Эдвард.
Джейн подняла бровь, но Эдвард смотрел на Карлайла, пока говорил быстрым голосом. – Мы можем объяснить правила этой новообращенной. Она кажется, сможет обучиться. Она не знала что делала.
- Конечно, - ответил Карлайл. – Мы, конечно, будем готовы отвечать за Бри.
Выражение Джейн застыло где-то посередине между забавой и сомнением.
- Мы не делаем исключений, - сказала она. – И не даем второго шанса. Это портит нашу репутацию. Что напомнило мне... – вне-запно ее взгляд снова был направлен на меня, и ее невинное лицо херувима улыбалось, демонстрируя очаровательные ямочки. – Каю будет так интересно узнать, что ты все еще человек, Белла. Возможно, он даже решит навестить вас.
- Дата назначена, - впервые подала голос Элис. – Возможно, что мы и сами навестим вас, через несколько месяцев.
Улыбка Джейн померкла, и она равнодушно пожала плечами, не взглянув на Элис. Она повернулась к Карлайлу. – Было приятно встретить тебя, Карлайл – я думала, Аро преувеличивает. Ну, до встречи...
Карлайл огорченно кивнул.
- Позаботься об этом, Феликс, - источавшим скуку голосом сказала Джейн, кивнув в сторону Бри. – Я хочу домой.
- Не смотри, - прошептал Эдвард мне в ухо.
Я всего лишь слишком рьяно хотела последовать его совету. Я видела больше чем нужно для одного дня – больше чем нужно за целую жизнь. Я крепко зажмурилась и отвернулась уткнувшись в грудь Эдварду. Но я все равно все слышала.
Там был глубокий, раскатистый рык, и потом ужасно знакомый высокий крик. Этот звук резко прервался, и потом раздавались только тошнотворные звуки чего-то разрываемого и ломаемого.
Рука Эдварда нервно гладила меня по плечам.
- Пошли, - сказала Джейн, и я посмотрела, чтобы увидеть спины высоких, завернутых в серое фигур исчезающих в крутящемся дыму. Запах фимиама снова был силен – он был свежий.
Серые мантии исчезли в густом тумане.
Глава двадцать шестая Этика
Столик в ванной Элис был уставлен тысячью разных средств, все они обещали сделать кожу идеальной. Учитывая, что все оби-татели этого дома и так были идеальны и увлажнение кожи им не требовалось, допускаю, что большую часть всего этого Элис купила, думая в основном обо мне. Я молча прочла этикетки, пораженная такими затратами.
Я избегала смотреть в высокое зеркало.
Элис медленно и ритмично расчесывала мне волосы.
- Хватит, Элис, - невыразительно сказала я, - Я хочу вернуться в Ла Пуш.
Сколько часов мне пришлось ждала, пока Чарли наконец-то уедет из дома Билли, и я смогу увидеть Джейкоба? Каждая минута неизвестности дышит Джейкоб или нет, казалась мне десятью прожитыми жизнями. И затем, когда мне наконец-то позволили идти, убедиться, что Джейкоб был жив, время побежало так быстро. Я почувствовала, что еле успела перевести дыхание, а Элис уже позвонила Эдварду настаивая, чтобы я поддерживала это нелепое прикрытие с ночевкой и ехала к ним. Все это теперь казалось таким незначительным...
- Джейкоб все еще без сознания, - ответила Элис. – Карлайл или Эдвард позвонят, когда он очнется. В любом случае, тебе нужно идти повидаться с Чарли. Он был там, в доме Билли, он видел - Карлайл и Эдвард вернулись из своего похода, и он непременно будет подозревать что-то, когда ты вернешься домой.
Я уже запомнила и выучила наизусть свою историю.
- Мне все равно. Я хочу быть рядом, когда Джейкоб проснется.
- Теперь тебе нужно подумать о Чарли. У тебя был долгий день – прости, я знаю, что это ничего не меняет – но это не значит, что ты можешь увильнуть от своих обязанностей. – ее голос был серьезен, она почти упрекала меня. – Сейчас особенно важно, чтобы Чарли ни о чем не догадался. Сначала сыграй свою роль, Белла, и затем делай, что хочешь. Быть членом семьи Каллен, в первую очередь означает ответственность.
Конечно же, она была права. И даже если нет, по этой же причине – причине гораздо более сильной, чем все мои страхи, боль и чувство вины – Карлайл никогда не смог бы уговорить меня покинуть Джейкоба, не важно в сознании он или нет.
- Иди домой, - приказала Элис. – Поговори с Чарли. Докажи свое алиби. Держи отца в безопасности.
Я встала, и оказалось, что сидела без движения слишком долго, кровь прилила к ногам, ощущение было такое, будто меня коло-ли тысячи иголочек.
- Это платье просто восхитительно смотрится на тебе, - проворковала Элис.
- А? Что? О... спасибо, еще раз за одежду, - бормотала я скорее из вежливости, чем из благодарности.
- Тебе нужны доказательства, - сказала Элис, глядя на меня своими невинными, широко раскрытыми глазами. – Что за поездка за покупками, без обновок? К тому же, по моему мнению, тебе оно очень идет.
Я моргнула, и не смогла вспомнить, во что она меня одела. Я не могла удержать мысли даже несколько секунд на одном месте, они разбегались в стороны как тараканы от света...
- С Джейкобом все хорошо, Белла, - сказала Элис, легко уловив причину моего волнения. – Нет необходимости спешить. Если бы ты знала, какую огромную дозу морфия Карлайл ему вколол - правда его температура быстро сжигает лекарство– ты бы знала, что он будет в отключке еще долго.
Хорошо, что он хотя бы боли не испытывает, пока.
- Может быть ты еще хочешь о чем-нибудь поговорить, перед тем как уедешь? – сочувственно спросила Элис. – Ты сегодня пе-режила сильное потрясение.
Я знала, что именно ей так любопытно. Но у меня были другие вопросы.
- Я буду похожа на нее? – подавлено спросила я. – Буду как та девушка Бри, на поляне?
Было так много всего, о чем мне нужно было подумать, но та девушка не выходила у меня из головы, новообращенная, чья жизнь внезапно оборвалась. Ее лицо, перекошенное жаждой моей крови, стояло у меня перед глазами.
Элис погладила мою руку. – Все мы разные. Но - да, будет нечто похожее.
Я затихла, попыталась представить.
- Это пройдет, - пообещала Элис.
- Через сколько?
Она пожала плечами.
- Несколько лет, может меньше. Для тебя может быть все по-другому. Я никогда еще не видела никого, кто выбирает этот путь добровольно. Будет интересно посмотреть, как подействует на тебя.
- Интересно, - повторила я за ней.
- Мы будем сдерживать тебя от ошибок.
- Я знаю это. Я верю тебе. – мой голос звучал монотонно и мертво.
Элис нахмурилась. - Если ты переживаешь за Карлайла и Эдварда, я уверена, они будут в полном порядке. Я верю, что Сэм начинает верить нам... ну, по крайней мере, хотя бы Карлайлу. Это тоже хорошо. Я представляю, что атмосфера немного накалилась, когда Карлайлу пришлось заново ломать Джейкобу кости...
- Элис, пожалуйста.
- Извини.
Я глубоко вздохнула и попыталась успокоиться.
Организм Джейкоба заживлял раны слишком быстро, и некоторые его кости срослись неправильно. Он был без сознания, когда все происходило, но все равно мне трудно было об этом думать.
- Элис, можно спросить тебя? О будущем?
Она неожиданно насторожилась: – Ты же знаешь, я не вижу все.
- Я не о том. Но иногда ты видишь мое будущее. Почему, как ты думаешь? Ведь остальное не действует на меня. Ни то, что уме-ет Джейн, ни талант Эдварда и Аро... – мое предложение прервалось, когда мой интерес к этому вопросу улетучился. Сейчас все эти вопросы заслоняли другие неотложные проблемы.
Элис же, нашла мои вопросы очень интересными.
- Белла, Джаспер тоже может воздействовать на тебя, его талант действует на твое тело, так же как и на всех остальных. Вот в чем разница, понимаешь? Способности Джаспера действуют на тело физически. Он действительно успокаивает твою нервную систему, или наоборот возбуждает. Это не иллюзия. И я вижу визии это последствия действий, а не просто причин или мыслей, это тоже не иллюзия – реальность, или один из ее вариантов. Но Джейн и Эдвард, Аро и Деметрий – они действуют внутри ра-зума. Джейн просто создает иллюзию боли. Она на самом деле не причиняет боль твоему телу, тебе просто кажется, что ты ее чувствуешь. Поняла, Белла? Но ты в безопасности внутри своего разума. Никто туда не может добраться. Не удивительно, что Аро так любопытно узнать о твоих будущих способностях.
Она следила за выражением моего лица, наблюдая, поняла ли я ее логические выкладки. По правде говоря, ее слова просто про-бежали мимо меня, слоги и звуки потеряли свое значение. Я не смогла сосредоточиться на них. Но я все равно кивнула, попыта-лась сделать вид, что до меня дошло.
Но ее не одурачишь. Она погладила меня по щеке и тихо произнесла: - С ним все будет хорошо, Белла. Мне не нужно предви-деть, чтобы знать это. Ты готова ехать?
- Еще кое-что. Можно спрошу еще про свое будущее? Подробности меня не интересуют, просто краткий обзор.
- Постараюсь изо всех сил, - сказала она, и снова сомнение в ее голосе.
- Ты все еще видишь, что я стала вампиром? - О, ну это просто. Конечно, я вижу.
Я медленно кивнула.
Своими бездонными глазами Элис всматривалась в мое лицо. - Белла, разве ты не знаешь что хочешь?
- Знаю. Я просто хочу быть уверена.
- Я уверена, пока уверена ты, Белла. Ты ведь знаешь. Если ты изменишь свое решение, то картинка изменится... или, в твоем случае, исчезнет.
Я вздохнула. – Это не произойдет.
Она обвила меня руками.
- Мне так жаль. Я не могу действительно сопереживать тебе. Мое первое воспоминание это видение Джаспера в моем будущем. Я всегда знала, что жизнь меня приведет к нему. Но я могу сочувствовать. Мне так жаль, что тебе приходится выбирать между ними двумя.
Я стряхнула ее руки с себя.
- Не жалей меня.
Были другие люди те, кто действительно заслужил симпатию. Я не принадлежу к их числу. У меня не было выбора – все мое внимание теперь сосредоточено на том, что мне придется разбить любящее сердце.
- Я иду разбираться с Чарли.
На своем пикапе я подъехала к дому, Чарли уже ждал меня. Как Элис и говорила, он был очень подозрителен.
- Привет, Белла. Как прошла поездка за покупками? – поприветствовал он меня, когда я вошла в кухню. Его руки скрещены на груди, глаза прикованы к моему лицу.
- Длинная, - тупо сказала я. – Мы только что вернулись.
Чарли оценивал мое настроение. - Тогда думаю, что ты уже слышала про Джейка?
- Да. Остальные Каллены вернулись раньше нас. Эсме рассказала нам, где были Карлайл и Эдвард.
- С тобой все хорошо?
- Переживаю за Джейка. Как только приготовлю обед, собираюсь поехать в Ла Пуш.
- Я тебя предупреждал, что мотоциклы опасны. Надеюсь, это заставит тебя задуматься, что я не шутил.
Вынимая из холодильника еду я кивнула. Чарли уселся за стол. Сегодня он, против своего обыкновения, оказался более разго-ворчив: - Не думаю, что тебе стоит слишком сильно переживать из-за Джейка. Тот, кто способен так энергично ругаться, быстро попра-виться.
- Джейк был в сознании, когда ты его видел? – обернувшись, я посмотрела на Чарли.
- О, да, он был в сознании. Ты б только послушала его – хотя, нет, лучше не надо. Не думаю, что в Ла Пуш кто-то его не слышал. Не знаю уж, где он набрался такого словарного запаса, но надеюсь что обычно, при тебе, он его не употребляет.
- Сегодня его можно простить. Как он выглядел?
- Развалина. Его друзья принесли его. Хорошо еще, что они большие мальчики, Джейк тяжелый здоровяк. Карлайл сказал, что у него сломана правая нога и правая рука. Почти вся правая сторона тела переломана, когда он попал в аварию с этим проклятым байком. – Чарли грустно покачал головой. – Если я когда-нибудь узнаю, что ты снова ездишь, Белла...
- Нет проблем, пап. Не услышишь. Ты, правда думаешь, что с Джейком все хорошо?
- Уверен, Белла, не переживай. Он был в силах даже подразнить меня.
- Дразнить тебя? – повторила я удивленно.
- Да уж - в промежутке между оскорблением чье-то матери и поминанием имени Господа всуе, он сказал: «Чарли спорим, сего-дня ты рад, что она любит Каллена, а не меня, ха? »
Я отвернулась к холодильнику, чтобы отец не видел моего лица.
- И я не мог с ним спорить. Когда дело доходит до твоей безопасности, Эдвард более ответственен, нежели Джейкоб. Этого у него не отнимешь.
- Джейкоб очень ответственный, - встала я на защиту. – Я уверена, авария произошла не по его вине.
Спустя минуту Чарли задумчиво произнес: - Странный сегодня был день. Знаешь, я не суеверный, но все было так странно... Билли будто предчувствовал, что с Джейком приключится беда. Он все утро нервничал, словно индюк на День Благодарения. Не думаю, что он слышал что-нибудь из того, что я ему говорил.
- И потом, самое странное – помнишь, в феврале и марте, когда у нас были неприятности с волками?
Я нагнулась достать сковородку из буфета, и на секунду или на две, спряталась там.
- Да, - пробормотала я.
- Надеюсь, снова этих неприятностей у нас не будет. Сегодня утром, мы были на лодке, и Билли не обращал никакого внимания ни на меня, ни на рыбу, когда внезапно, в лесу, раздался волчий вой. Их было несколько, и скажу тебе, ну и громко же они выли. А звук был такой, будто волки находились прямо в поселке. Но что самое странное, Билли развернул лодку и ринулся прямиком в гавань, будто они звали именно его. Он даже не слышал, когда я спрашивал, что все это значит.
- Шум прекратился, когда мы причалили. Но Билли заторопился не пропустить игру, хотя у нас еще было пару часов в запасе. Он нес какую-то околесицу о раннем показе... а ведь игру показывали в живую, представляешь? Я тебе говорю, Белла, это все было очень странно.
- Ну и, нашел он какую-то игру, типа, он именно ее хотел посмотреть, а потом просто не обращал на нее никакого внимания. Все время висел на телефоне, звонил Сью и Эмили, и дедушке твоего друга Квила. Я так и не понял, что он искал – он совершенно буднично с ними разговаривал.
- Затем вой раздался прямо за домом. Я ничего подобного в жизни не слыхал, у меня даже мурашки по коже побежали. Я спро-сил Билли – мне пришлось орать, чтобы перекричать шум – неужели он поставил капканы прямо во дворе. Звук был такой, буд-то животное очень мучилось.
Я вздрогнула, но Чарли был так захвачен своей историей, что не заметил этого.
- Потом я все забыл, потому что в этот момент Джейка принесли домой. Вот в одну секунду завывает волк, и затем - ты этого не слышишь, а только ругательства Джейка раздаются на всю округу. Ну, скажу я тебе, у парня и легкие.
Чарли сделал паузу, и задумался. - Занятно, но что-то хорошее получилось изо всех этих неприятностей. Я не ожидал, что они в Ла Пуш когда-нибудь бросят эти свои глупые предубеждения против Калленов. Но кто-то позвонил Карлайлу, и Билли был очень благодарен, когда тот пришел. Я думал, нам придется везти Джейка в больницу, но Билли захотел оставить его дома, и Карлайл согласился. Ему виднее, что лучше. Очень великодушно с его стороны подписаться на посещение больного на дому.
- И... – он замолчал, не желая произносить что-то. Вздохнул, и продолжил. – И Эдвард был... добр. Кажется, он так же как и ты переживает за Джейкоба, словно это его брат лежал там. Выражение его глаз... – Чарли тряхнул головой. – Он достойный па-рень, Белла. Я постараюсь запомнить это. Не обещаю, но постараюсь. – усмехнулся он мне.
- Я тебя не заставляю, - пробормотала я.
Чарли вытянул ноги и застонал: - Как хорошо снова оказаться дома. Не поверишь, в маленьком домике Билли творилось настоящее столпотворение. Семь друзей Джейка протиснулись в маленькую гостиную, я там еле дышать мог. Ты замечала, какие здоровущие это парни Квильюты?
- Да, замечала.
Чарли уставился на меня, его глаза внезапно снова сфокусировались на мне. – Правда, Белла, Карлайл сказал, что Джейк скоро сможет встать, что все только кажется ужасно, а на самом деле не так уж и плохо. Он поправиться.
Я просто кивнула.
Джейкоб выглядел таким... странно хрупким, когда я поспешила увидеть его, как только Чарли ушел. Весь в наложенных меди-цинских шинах, Карлайл сказал, что учитывая скорость заживления его ран, нет смысла накладывать гипс. Лицо Джейкоба было бледным и осунувшимся, он был без сознания все это время. Такой хрупкий. Громадный, и такой хрупкий. Может быть, это было всего лишь мое воображение, усиленное сознанием того, что я пришла разбить ему сердце.
Если бы только в меня ударила молния, и разделила меня пополам. Желательно, чтобы процесс был болезненный. Впервые я почувствовала, что мое желание стать вампиром это настоящее жертвоприношение. Словно я теряла слишком много.
Я поставила обед на стол рядом с локтем Чарли и направилась к двери.
- Э, Белла? Можешь секундочку подождать?
- Я что-то забыла? – спросила я, осматривая тарелку.
- Нет, нет. Я просто... хочу попросить об одолжении. – Чарли нахмурился и посмотрел в пол. – Садись, я не отниму у тебя много времени.
Я слегка смущенная, села напротив него. И постаралась сосредоточиться. - Что тебе нужно, папа?
- Вот в чем суть, Белла. – Чарли покраснел. – Может я просто... стал суеверным, после того как с Билли пообщался, и после того как он себя так странно вел весь день. Но я тоже... предчувствую, что... я скоро потеряю тебя.
- Папа, не глупи, - виновато пробормотала я. – Неужели ты хочешь, чтобы я вернулась в школу?
- Просто пообещай мне кое-что.
Я заколебалась, готовая отказать.
- Хорошо...
- Ты мне расскажешь, прежде чем сделаешь что-то важное? Прежде чем ты сбежишь с ним, или что-то подобное?
Я простонала: - Папа...
- Я серьезно. Я не стану поднимать шумиху. Просто предупреди. Дай мне возможность обнять тебя на прощание.
Мысленно съежившись, я подняла руку.
- Это глупость. Но, если ты так хочешь... я обещаю.
- Спасибо, Белла, - сказал он. – Я люблю тебя, детка.
- Я тоже люблю тебя, папа. – я коснулась его плеча, и затем встала из-за стола. – Если тебе что-то понадобиться, я буду у Билли.
Я не оглянулась назад, когда выбежала из дома. Это было слишком хорошо, именно то, что мне было нужно сейчас. Я злилась сама на себя, пока ехала в Ла Пуш.
Черного «мерседеса» Карлайла не было у дома Билли. Это было и хорошо и плохо. Очевидно что, мне нужно было поговорить с Джейкобом наедине. Все же, я хотела держать Эдварда за руку, как и раньше, когда Джейкоб был без сознания. Невозможно. Но мне не хватало Эдварда – я слишком долго пробыла вдвоем с Элис днем. Я уже знала, что не смогу жить без Эдварда. Этот факт не уменьшал боли от того, что мне предстояло совершить.
Я тихонько постучала в входную дверь.
- Заходи, Белла, - сказал Билли. Рев моего пикапа легко можно было узнать.
Я вошла.
- Привет, Билли. Он проснулся? – спросила я.
- Он проснулся примерно полчаса назад, как раз перед тем как доктор ушел. Иди к нему. Думаю, он ждал тебя.
Я вздрогнула, и затем глубоко вздохнула. - Спасибо.
Я немного помялась у дверей в комнату Джейкоба, не зная, стоит ли мне стучать. Я решила не стучать, надеясь – трусиха – мо-жет быть, он снова уснул. Я раздумывала еще несколько минут.
Приоткрыв дверь, я заглянула в комнату.
Джейкоб ждал меня, его лицо было спокойно и не выражало никаких эмоций. Измученный, истощенный вид исчез, сменился легким смущением. Не было живости и веселья в его глазах.
Было трудно смотреть на его лицо, зная, что я люблю его. Это изменило все больше, чем я ожидала. Я размышляла, неужели ему всегда было так трудно, все это время.
Хорошо, что кто-то прикрыл его одеялом. Было легче не видеть насколько сильно он ранен.
Я вошла и тихо закрыла дверь за собой.
- Привет, Джейк, - произнесла я.
Сначала он не ответил. Просто долго смотрел на меня. Затем с усилием, заставил себя, слегка с издевкой, усмехнулся.
- Да, я ожидал чего-то такого, - вздохнул он. – Сегодня все повернуло в худшую сторону. Сначала, я выбрал не то место, и про-зевал лучшую драку, а Сэт получил всю славу. Потом Леа – дура, попыталась доказать, что она тоже крутая как и все мы и я оказался тем идиотом, кто спас ее. И теперь это. – он махнул левой рукой в сторону, где я стояла не решаясь войти у дверей.
- Как ты себя чувствуешь? – проговорила я. Что за идиотский вопрос.
- Немного скованно. Доктор Клык не уверен, сколько мне нужно обезболивающего, так что, действует методом проб и ошибок. Думаю, что он дал мне слишком много.
- Но сейчас ты не страдаешь от боли.
- Нет, боль от ран я не чувствую, - сказал он снова с издевкой улыбаясь.
Я закусила губу. Я не выдержу. Почему никто не убил меня, тогда, когда я хотела умереть?
Злой юмор оставил его, и взгляд Джейкоба потеплел. На лбу проступили морщины, как будто он переживал из-за чего-то.
- А как ты? – спросил он, озабоченно. – Ты в порядке?
- Я? – удивленно я уставилась на него. Может у него и правда передоз. - Почему?
- Ну, я имею в виду, что он, конечно же, ничего тебе не сделал бы, но я не был уверен, насколько все будет плохо. С тех пор как проснулся я с ума сходил, переживая за тебя. Я не знал, позволит он тебе придти или нет. Ожидание было ужасно. Как все про-шло? Он злился на тебя? Прости, если все было плохо. Я не хотел, чтобы тебе пришлось пройти через это одной. Я думал, что буду там...
Мне понадобилась минута, чтобы сообразить, о чем он говорил. А он все болтал, и выглядел все более и более неловко, пока до меня не дошло, о чем он говорил. Затем я поспешила успокоить его.
- Нет, нет, Джейк! Я в порядке. Слишком в порядке, правда. Конечно, он не злился. Хотелось бы.
Его глаза расширились, кажется от ужаса. – ЧТО?
- Он даже не злился на меня, даже на тебя он не был зол! Он такой бескорыстный, и от этого я чувствую себя еще хуже. Лучше бы он накричал на меня. Не то, чтобы я не заслужила это... ну, я заслужила худшего наказания, чем просто крик. Но его все это не волнует. Он просто хочет, чтобы я была счастлива.
- Он не злился? – удивленно переспросил Джейкоб.
- Нет. Он был... слишком добр.
Джейкоб следующую минуту просто смотрел на меня, и затем резко помрачнел.
- Ясно, проклятье! – рыкнул он.
- Что случилось, Джейк! Тебе больно? – я не знала, куда деть свои руки, и стала искать его лекарства.
- Нет, - прорычал он с отвращением. – Не могу поверить! Он не предложил тебе ультиматум или еще что-нибудь в таком роде?
- Ничего похожего, да что с тобой такое?
Он нахмурился и покачал головой. – Я вроде как, надеялся, что он среагирует иначе. Черт его дери. Он хитрее, чем я думал.
Так как он это сказал, правда намного злее, он напомнил мне слова Эдварда, сегодня утром в палатке, об отсутствии этики у Джейкоба. Что означало, что Джейк все еще надеялся, все еще сражался. Я вздрогнула от этого глубокого удара.
- Он не играет ни в какие игры, Джейк, - тихо сказала я.
- Спорим, что именно это и он делает. Он играет так же яростно как и я, только он точно знает, что делает, а я нет. Не вини меня, что он лучший манипулятор чем я, у меня нет такого жизненного опыта как у него, чтобы научиться таким штучкам.
- Он не манипулирует мной!
- Манипулирует! Когда ты, наконец, проснешься и поймешь, что он не такой идеальный каким ты его себе воображаешь?
- Он, по крайней мере, не пугает меня что пойдет и убьет себя, чтобы я его поцеловала, - отбила я назад. Как только у меня выле-тели эти слова, я ужасно огорчилась. – Стоп. Притворись, что этого не было. Я клянусь, что не собиралась ничего такого гово-рить.
|
|||
|