Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Стефани Мейер 30 страница



 

 - И эта Виктория – она создала вас?

 

 - Я не знаю, - ответила девушка, снова вздрогнув. – Райли никогда не называл ее по имени. Я ничего не видела в ту ночь... было темно, и больно... – Бри вздрогнула. – Он не хотел, чтобы мы думали о ней. Он сказал, что наши мысли небезопасны.

 

 Взгляд Джейн метнулся к Эдварду, и затем к девушке.

 

 Виктория спланировала все отлично. Если бы она не последовала за Эдвардом, не было бы возможности узнать точно, что тут замешана она...

 

 - Расскажи мне о Райли, - сказала Джейн. – Почему он привел вас сюда?

 

 - Райли сказал, что здесь мы должны уничтожить странных желтоглазых вампиров, - Бри болтала охотно и быстро. – Он сказал, что будет легко и просто. Он сказал, что город их, и что они направляются схватить нас. Он сказал, что когда мы их уничтожим, вся кровь будет наша. Он дал нам ее запах. – Бри подняла руку и указала пальцем на меня. – Он сказал, что мы будем знать нужное место, потому что она будет с ними. Он сказал, кто к ней доберется первый, тот ее и получит.

 

 Я слышала, как позади меня Эдварда сомкнул челюсть.

 

 - Похоже, что Райли ошибался насчет простоты, - заметила Джейн.

 

 Бри кивнула, казалось она была довольна, что разговор принял такой не болезненный для нее курс. Она осторожно села. – Я не знаю, что произошло. Мы разделились, но остальные так и не пришли. И Райли оставил нас, и не пришел, как обещал. И потом все было так странно, и все разорваны на куски. – она снова задрожала. – Я испугалась. Я хотела убежать. Этот… - она посмотрела на Карлайла, - сказал, что они не убьют меня, если я перестану сражаться.

 

 - Ах, юное создание, им не дано дарить такие подарки, - проговорила Джейн, ее голос был странно нежен. – Нарушение законов требует наказания.

 

 Бри непонимающе смотрела на нее.

 

 Джейн взглянула на Карлайла. – Ты уверен, что все тут? И та половина, что отделилась от них?

 

 Карлайл кивнул, его лицо не выражало ничего:

– Мы тоже разделились.

 

 Джейн криво улыбнулась:

 - Не буду отрицать, что впечатлена. – большие тени за ней бормотали что-то в подтверждение этого. – Я никогда не видела, чтобы клан пережил такое массированное нападение. Ты знаешь, в чем причина? Кажется, это нечто особенное, учитывая, как скромно ты тут живешь. И почему девушка оказалась замешана в этом? – ее глаза, на одну короткую секунду, нехотя скользнули по мне.

 

 Я задрожала.

 

 - Виктория затаила зло на Беллу, - невозмутимо сказал ей Эдвард.

 

 Джейн рассмеялась – золотой звук, словно воркование довольного ребенка. – Она вызывает странную реакцию у нашей породы. – заметила она, блаженно улыбаясь мне.

 

 Эдвард напрягся. Я посмотрела на него в то время, когда он отвернулся назад к Джейн.

 

 - Ты можешь не делать это, пожалуйста? – спросил он напряженно.

 

 Джейн снова легко рассмеялась:

 - Просто проверяю. На самом деле, никакого вреда.

 

 Я задрожала, глубоко благодарная, что странный сбой в моей системе - защитивший меня от Джейн в последнюю нашу встречу – все еще работал. Рука Эдварда сжалась вокруг меня.

 

 - Ну, ясно, что больше нам тут делать нечего. К тому же, - сказала Джейн, апатия снова вернулась к ней. – мы не привыкли, что оказываемся бесполезными. Очень плохо, что мы пропустили битву. Кажется, что посмотреть на нее было бы занятно.

 

 - Да, - ответил Эдвард быстро и резко. – И вы были так близко. Стыдно, что вы опоздали буквально на полчаса. Возможно, тогда бы вам удалось выполнить вашу цель.

 

 Джейн не дрогнув встретила взгляд Эдварда. – Да. Как жаль, что все так случилось, правда?

 

 Эдвард кивнул сам себе, его подозрения подтвердились.

 

 Джейн снова повернулась к новообращенной Бри, ее лицо теперь выражало полнейшую скуку. – Феликс? – позвала она.

 

 - Погоди, - вмешался Эдвард.

 

 Джейн подняла бровь, но Эдвард смотрел на Карлайла, пока говорил быстрым голосом. – Мы можем объяснить правила этой новообращенной. Она кажется, сможет обучиться. Она не знала что делала.

 

 - Конечно, - ответил Карлайл. – Мы, конечно, будем готовы отвечать за Бри.

 

 Выражение Джейн застыло где-то посередине между забавой и сомнением.

 

 - Мы не делаем исключений, - сказала она. – И не даем второго шанса. Это портит нашу репутацию. Что напомнило мне... – вне-запно ее взгляд снова был направлен на меня, и ее невинное лицо херувима улыбалось, демонстрируя очаровательные ямочки. – Каю будет так интересно узнать, что ты все еще человек, Белла. Возможно, он даже решит навестить вас.

 

 - Дата назначена, - впервые подала голос Элис. – Возможно, что мы и сами навестим вас, через несколько месяцев.

 

 Улыбка Джейн померкла, и она равнодушно пожала плечами, не взглянув на Элис. Она повернулась к Карлайлу. – Было приятно встретить тебя, Карлайл – я думала, Аро преувеличивает. Ну, до встречи...

 

 Карлайл огорченно кивнул.

 

 - Позаботься об этом, Феликс, - источавшим скуку голосом сказала Джейн, кивнув в сторону Бри. – Я хочу домой.

 

 - Не смотри, - прошептал Эдвард мне в ухо.

 

 Я всего лишь слишком рьяно хотела последовать его совету. Я видела больше чем нужно для одного дня – больше чем нужно за целую жизнь. Я крепко зажмурилась и отвернулась уткнувшись в грудь Эдварду.

 Но я все равно все слышала.

 

 Там был глубокий, раскатистый рык, и потом ужасно знакомый высокий крик. Этот звук резко прервался, и потом раздавались только тошнотворные звуки чего-то разрываемого и ломаемого.

 

 Рука Эдварда нервно гладила меня по плечам.

 

 - Пошли, - сказала Джейн, и я посмотрела, чтобы увидеть спины высоких, завернутых в серое фигур исчезающих в крутящемся дыму. Запах фимиама снова был силен – он был свежий.

 

 Серые мантии исчезли в густом тумане.

 

 Глава двадцать шестая

 Этика

 

 Столик в ванной Элис был уставлен тысячью разных средств, все они обещали сделать кожу идеальной. Учитывая, что все оби-татели этого дома и так были идеальны и увлажнение кожи им не требовалось, допускаю, что большую часть всего этого Элис купила, думая в основном обо мне. Я молча прочла этикетки, пораженная такими затратами.

 

 Я избегала смотреть в высокое зеркало.

 

 Элис медленно и ритмично расчесывала мне волосы.

 

 - Хватит, Элис, - невыразительно сказала я, - Я хочу вернуться в Ла Пуш.

 

 Сколько часов мне пришлось ждала, пока Чарли наконец-то уедет из дома Билли, и я смогу увидеть Джейкоба? Каждая минута неизвестности дышит Джейкоб или нет, казалась мне десятью прожитыми жизнями. И затем, когда мне наконец-то позволили идти, убедиться, что Джейкоб был жив, время побежало так быстро. Я почувствовала, что еле успела перевести дыхание, а Элис уже позвонила Эдварду настаивая, чтобы я поддерживала это нелепое прикрытие с ночевкой и ехала к ним. Все это теперь казалось таким незначительным...

 

 - Джейкоб все еще без сознания, - ответила Элис. – Карлайл или Эдвард позвонят, когда он очнется. В любом случае, тебе нужно идти повидаться с Чарли. Он был там, в доме Билли, он видел - Карлайл и Эдвард вернулись из своего похода, и он непременно будет подозревать что-то, когда ты вернешься домой.

 

 Я уже запомнила и выучила наизусть свою историю.

 

 - Мне все равно. Я хочу быть рядом, когда Джейкоб проснется.

 

 - Теперь тебе нужно подумать о Чарли. У тебя был долгий день – прости, я знаю, что это ничего не меняет – но это не значит, что ты можешь увильнуть от своих обязанностей. – ее голос был серьезен, она почти упрекала меня. – Сейчас особенно важно, чтобы Чарли ни о чем не догадался. Сначала сыграй свою роль, Белла, и затем делай, что хочешь. Быть членом семьи Каллен, в первую очередь означает ответственность.

 

 Конечно же, она была права. И даже если нет, по этой же причине – причине гораздо более сильной, чем все мои страхи, боль и чувство вины – Карлайл никогда не смог бы уговорить меня покинуть Джейкоба, не важно в сознании он или нет.

 

 - Иди домой, - приказала Элис. – Поговори с Чарли. Докажи свое алиби. Держи отца в безопасности.

 

 Я встала, и оказалось, что сидела без движения слишком долго, кровь прилила к ногам, ощущение было такое, будто меня коло-ли тысячи иголочек.

 

 - Это платье просто восхитительно смотрится на тебе, - проворковала Элис.

 

 - А? Что? О... спасибо, еще раз за одежду, - бормотала я скорее из вежливости, чем из благодарности.

 

 - Тебе нужны доказательства, - сказала Элис, глядя на меня своими невинными, широко раскрытыми глазами. – Что за поездка за покупками, без обновок? К тому же, по моему мнению, тебе оно очень идет.

 

 Я моргнула, и не смогла вспомнить, во что она меня одела. Я не могла удержать мысли даже несколько секунд на одном месте, они разбегались в стороны как тараканы от света...

 

 - С Джейкобом все хорошо, Белла, - сказала Элис, легко уловив причину моего волнения. – Нет необходимости спешить. Если бы ты знала, какую огромную дозу морфия Карлайл ему вколол - правда его температура быстро сжигает лекарство– ты бы знала, что он будет в отключке еще долго.

   

 Хорошо, что он хотя бы боли не испытывает, пока.

 

 - Может быть ты еще хочешь о чем-нибудь поговорить, перед тем как уедешь? – сочувственно спросила Элис. – Ты сегодня пе-режила сильное потрясение.

 

 Я знала, что именно ей так любопытно. Но у меня были другие вопросы.

 

 - Я буду похожа на нее? – подавлено спросила я. – Буду как та девушка Бри, на поляне?

 

 Было так много всего, о чем мне нужно было подумать, но та девушка не выходила у меня из головы, новообращенная, чья жизнь внезапно оборвалась. Ее лицо, перекошенное жаждой моей крови, стояло у меня перед глазами.

 

 Элис погладила мою руку. – Все мы разные. Но - да, будет нечто похожее.

 

 Я затихла, попыталась представить.

 

 - Это пройдет, - пообещала Элис.

 

 - Через сколько?

 

 Она пожала плечами.

 

 - Несколько лет, может меньше. Для тебя может быть все по-другому. Я никогда еще не видела никого, кто выбирает этот путь добровольно. Будет интересно посмотреть, как подействует на тебя.

 

 - Интересно, - повторила я за ней.

 

 - Мы будем сдерживать тебя от ошибок.

 

 - Я знаю это. Я верю тебе. – мой голос звучал монотонно и мертво.

 

 Элис нахмурилась.

 - Если ты переживаешь за Карлайла и Эдварда, я уверена, они будут в полном порядке. Я верю, что Сэм начинает верить нам... ну, по крайней мере, хотя бы Карлайлу. Это тоже хорошо. Я представляю, что атмосфера немного накалилась, когда Карлайлу пришлось заново ломать Джейкобу кости...

 

 - Элис, пожалуйста.

 

 - Извини.

 

 Я глубоко вздохнула и попыталась успокоиться.

 

 Организм Джейкоба заживлял раны слишком быстро, и некоторые его кости срослись неправильно. Он был без сознания, когда все происходило, но все равно мне трудно было об этом думать.

 

 - Элис, можно спросить тебя? О будущем?

 

 Она неожиданно насторожилась:

– Ты же знаешь, я не вижу все.

 

 - Я не о том. Но иногда ты видишь мое будущее. Почему, как ты думаешь? Ведь остальное не действует на меня. Ни то, что уме-ет Джейн, ни талант Эдварда и Аро... – мое предложение прервалось, когда мой интерес к этому вопросу улетучился. Сейчас все эти вопросы заслоняли другие неотложные проблемы.

 

 Элис же, нашла мои вопросы очень интересными.

 

 - Белла, Джаспер тоже может воздействовать на тебя, его талант действует на твое тело, так же как и на всех остальных. Вот в чем разница, понимаешь? Способности Джаспера действуют на тело физически. Он действительно успокаивает твою нервную систему, или наоборот возбуждает. Это не иллюзия. И я вижу визии это последствия действий, а не просто причин или мыслей, это тоже не иллюзия – реальность, или один из ее вариантов. Но Джейн и Эдвард, Аро и Деметрий – они действуют внутри ра-зума. Джейн просто создает иллюзию боли. Она на самом деле не причиняет боль твоему телу, тебе просто кажется, что ты ее чувствуешь. Поняла, Белла? Но ты в безопасности внутри своего разума. Никто туда не может добраться. Не удивительно, что Аро так любопытно узнать о твоих будущих способностях.

 

 Она следила за выражением моего лица, наблюдая, поняла ли я ее логические выкладки. По правде говоря, ее слова просто про-бежали мимо меня, слоги и звуки потеряли свое значение. Я не смогла сосредоточиться на них. Но я все равно кивнула, попыта-лась сделать вид, что до меня дошло.

 

 Но ее не одурачишь. Она погладила меня по щеке и тихо произнесла: - С ним все будет хорошо, Белла. Мне не нужно предви-деть, чтобы знать это. Ты готова ехать?

 

 - Еще кое-что. Можно спрошу еще про свое будущее? Подробности меня не интересуют, просто краткий обзор.

 

 - Постараюсь изо всех сил, - сказала она, и снова сомнение в ее голосе.

 

 - Ты все еще видишь, что я стала вампиром?

 - О, ну это просто. Конечно, я вижу.

 

 Я медленно кивнула.

 

 Своими бездонными глазами Элис всматривалась в мое лицо.

 - Белла, разве ты не знаешь что хочешь?

 

 - Знаю. Я просто хочу быть уверена.

 

 - Я уверена, пока уверена ты, Белла. Ты ведь знаешь. Если ты изменишь свое решение, то картинка изменится... или, в твоем случае, исчезнет.

 

 Я вздохнула. – Это не произойдет.

 

 Она обвила меня руками.

 

 - Мне так жаль. Я не могу действительно сопереживать тебе. Мое первое воспоминание это видение Джаспера в моем будущем. Я всегда знала, что жизнь меня приведет к нему. Но я могу сочувствовать. Мне так жаль, что тебе приходится выбирать между ними двумя.

 

 Я стряхнула ее руки с себя.

 

 - Не жалей меня.

 

 Были другие люди те, кто действительно заслужил симпатию. Я не принадлежу к их числу. У меня не было выбора – все мое внимание теперь сосредоточено на том, что мне придется разбить любящее сердце.  

 

 - Я иду разбираться с Чарли.

 

 На своем пикапе я подъехала к дому, Чарли уже ждал меня. Как Элис и говорила, он был очень подозрителен.

 

 - Привет, Белла. Как прошла поездка за покупками? – поприветствовал он меня, когда я вошла в кухню. Его руки скрещены на груди, глаза прикованы к моему лицу.

 

 - Длинная, - тупо сказала я. – Мы только что вернулись.

 

 Чарли оценивал мое настроение.

 - Тогда думаю, что ты уже слышала про Джейка?

 

 - Да. Остальные Каллены вернулись раньше нас. Эсме рассказала нам, где были Карлайл и Эдвард.

 

 - С тобой все хорошо?

 

 - Переживаю за Джейка. Как только приготовлю обед, собираюсь поехать в Ла Пуш.

 

 - Я тебя предупреждал, что мотоциклы опасны. Надеюсь, это заставит тебя задуматься, что я не шутил.

 

 Вынимая из холодильника еду я кивнула. Чарли уселся за стол. Сегодня он, против своего обыкновения, оказался более разго-ворчив:

 - Не думаю, что тебе стоит слишком сильно переживать из-за Джейка. Тот, кто способен так энергично ругаться, быстро попра-виться.

 

 - Джейк был в сознании, когда ты его видел? – обернувшись, я посмотрела на Чарли.

 

 - О, да, он был в сознании. Ты б только послушала его – хотя, нет, лучше не надо. Не думаю, что в Ла Пуш кто-то его не слышал. Не знаю уж, где он набрался такого словарного запаса, но надеюсь что обычно, при тебе, он его не употребляет.

 

 - Сегодня его можно простить. Как он выглядел?

 

 - Развалина. Его друзья принесли его. Хорошо еще, что они большие мальчики, Джейк тяжелый здоровяк. Карлайл сказал, что у него сломана правая нога и правая рука. Почти вся правая сторона тела переломана, когда он попал в аварию с этим проклятым байком. – Чарли грустно покачал головой. – Если я когда-нибудь узнаю, что ты снова ездишь, Белла...

 

 - Нет проблем, пап. Не услышишь. Ты, правда думаешь, что с Джейком все хорошо?

 

 - Уверен, Белла, не переживай. Он был в силах даже подразнить меня.

 

 - Дразнить тебя? – повторила я удивленно.

 

 - Да уж - в промежутке между оскорблением чье-то матери и поминанием имени Господа всуе, он сказал: «Чарли спорим, сего-дня ты рад, что она любит Каллена, а не меня, ха? »

 

 Я отвернулась к холодильнику, чтобы отец не видел моего лица.

 

 - И я не мог с ним спорить. Когда дело доходит до твоей безопасности, Эдвард более ответственен, нежели Джейкоб. Этого у него не отнимешь.

 

 - Джейкоб очень ответственный, - встала я на защиту. – Я уверена, авария произошла не по его вине.

 

 Спустя минуту Чарли задумчиво произнес:

- Странный сегодня был день. Знаешь, я не суеверный, но все было так странно... Билли будто предчувствовал, что с Джейком приключится беда. Он все утро нервничал, словно индюк на День Благодарения. Не думаю, что он слышал что-нибудь из того, что я ему говорил.

 

 - И потом, самое странное – помнишь, в феврале и марте, когда у нас были неприятности с волками?

 

 Я нагнулась достать сковородку из буфета, и на секунду или на две, спряталась там.

 

 - Да, - пробормотала я.

 

 - Надеюсь, снова этих неприятностей у нас не будет. Сегодня утром, мы были на лодке, и Билли не обращал никакого внимания ни на меня, ни на рыбу, когда внезапно, в лесу, раздался волчий вой. Их было несколько, и скажу тебе, ну и громко же они выли. А звук был такой, будто волки находились прямо в поселке. Но что самое странное, Билли развернул лодку и ринулся прямиком в гавань, будто они звали именно его. Он даже не слышал, когда я спрашивал, что все это значит.

 

 - Шум прекратился, когда мы причалили. Но Билли заторопился не пропустить игру, хотя у нас еще было пару часов в запасе. Он нес какую-то околесицу о раннем показе... а ведь игру показывали в живую, представляешь? Я тебе говорю, Белла, это все было очень странно.

 

 - Ну и, нашел он какую-то игру, типа, он именно ее хотел посмотреть, а потом просто не обращал на нее никакого внимания. Все время висел на телефоне, звонил Сью и Эмили, и дедушке твоего друга Квила. Я так и не понял, что он искал – он совершенно буднично с ними разговаривал.

 

 - Затем вой раздался прямо за домом. Я ничего подобного в жизни не слыхал, у меня даже мурашки по коже побежали. Я спро-сил Билли – мне пришлось орать, чтобы перекричать шум – неужели он поставил капканы прямо во дворе. Звук был такой, буд-то животное очень мучилось.

 

 Я вздрогнула, но Чарли был так захвачен своей историей, что не заметил этого.

 

 - Потом я все забыл, потому что в этот момент Джейка принесли домой. Вот в одну секунду завывает волк, и затем - ты этого не слышишь, а только ругательства Джейка раздаются на всю округу. Ну, скажу я тебе, у парня и легкие.

 

 Чарли сделал паузу, и задумался.

 - Занятно, но что-то хорошее получилось изо всех этих неприятностей. Я не ожидал, что они в Ла Пуш когда-нибудь бросят эти свои глупые предубеждения против Калленов. Но кто-то позвонил Карлайлу, и Билли был очень благодарен, когда тот пришел. Я думал, нам придется везти Джейка в больницу, но Билли захотел оставить его дома, и Карлайл согласился. Ему виднее, что лучше. Очень великодушно с его стороны подписаться на посещение больного на дому.

 

 - И... – он замолчал, не желая произносить что-то. Вздохнул, и продолжил. – И Эдвард был... добр. Кажется, он так же как и ты переживает за Джейкоба, словно это его брат лежал там. Выражение его глаз... – Чарли тряхнул головой. – Он достойный па-рень, Белла. Я постараюсь запомнить это. Не обещаю, но постараюсь. – усмехнулся он мне.

 

 - Я тебя не заставляю, - пробормотала я.

 

 

 Чарли вытянул ноги и застонал:

 - Как хорошо снова оказаться дома. Не поверишь, в маленьком домике Билли творилось настоящее столпотворение. Семь друзей Джейка протиснулись в маленькую гостиную, я там еле дышать мог. Ты замечала, какие здоровущие это парни Квильюты?

 

 - Да, замечала.

 

 Чарли уставился на меня, его глаза внезапно снова сфокусировались на мне. – Правда, Белла, Карлайл сказал, что Джейк скоро сможет встать, что все только кажется ужасно, а на самом деле не так уж и плохо. Он поправиться.

 

 Я просто кивнула.

 

 Джейкоб выглядел таким... странно хрупким, когда я поспешила увидеть его, как только Чарли ушел. Весь в наложенных меди-цинских шинах, Карлайл сказал, что учитывая скорость заживления его ран, нет смысла накладывать гипс. Лицо Джейкоба было бледным и осунувшимся, он был без сознания все это время. Такой хрупкий. Громадный, и такой хрупкий. Может быть, это было всего лишь мое воображение, усиленное сознанием того, что я пришла разбить ему сердце.

 

 Если бы только в меня ударила молния, и разделила меня пополам. Желательно, чтобы процесс был болезненный. Впервые я почувствовала, что мое желание стать вампиром это настоящее жертвоприношение. Словно я теряла слишком много.

 

 Я поставила обед на стол рядом с локтем Чарли и направилась к двери.

 

 - Э, Белла? Можешь секундочку подождать?

 

 - Я что-то забыла? – спросила я, осматривая тарелку.

 

 - Нет, нет. Я просто... хочу попросить об одолжении. – Чарли нахмурился и посмотрел в пол. – Садись, я не отниму у тебя много времени.

 

 Я слегка смущенная, села напротив него. И постаралась сосредоточиться.

 - Что тебе нужно, папа?

 

 - Вот в чем суть, Белла. – Чарли покраснел. – Может я просто... стал суеверным, после того как с Билли пообщался, и после того как он себя так странно вел весь день. Но я тоже... предчувствую, что... я скоро потеряю тебя.

 

 - Папа, не глупи, - виновато пробормотала я. – Неужели ты хочешь, чтобы я вернулась в школу?

 

 - Просто пообещай мне кое-что.

 

 Я заколебалась, готовая отказать.

 

 - Хорошо...

 

 - Ты мне расскажешь, прежде чем сделаешь что-то важное? Прежде чем ты сбежишь с ним, или что-то подобное?

 

 Я простонала: - Папа...

 

 - Я серьезно. Я не стану поднимать шумиху. Просто предупреди. Дай мне возможность обнять тебя на прощание.

 

 Мысленно съежившись, я подняла руку.

 

 - Это глупость. Но, если ты так хочешь... я обещаю.

 

 - Спасибо, Белла, - сказал он. – Я люблю тебя, детка.

 

 - Я тоже люблю тебя, папа. – я коснулась его плеча, и затем встала из-за стола. – Если тебе что-то понадобиться, я буду у Билли.

 

 Я не оглянулась назад, когда выбежала из дома. Это было слишком хорошо, именно то, что мне было нужно сейчас. Я злилась сама на себя, пока ехала в Ла Пуш.

 

 Черного «мерседеса» Карлайла не было у дома Билли. Это было и хорошо и плохо. Очевидно что, мне нужно было поговорить с Джейкобом наедине. Все же, я хотела держать Эдварда за руку, как и раньше, когда Джейкоб был без сознания. Невозможно. Но мне не хватало Эдварда – я слишком долго пробыла вдвоем с Элис днем. Я уже знала, что не смогу жить без Эдварда. Этот факт не уменьшал боли от того, что мне предстояло совершить.

 

 Я тихонько постучала в входную дверь.

 

 - Заходи, Белла, - сказал Билли. Рев моего пикапа легко можно было узнать.

 

 Я вошла.

 

 - Привет, Билли. Он проснулся? – спросила я.

 

 - Он проснулся примерно полчаса назад, как раз перед тем как доктор ушел. Иди к нему. Думаю, он ждал тебя.

 

 Я вздрогнула, и затем глубоко вздохнула.

 - Спасибо.

 

 Я немного помялась у дверей в комнату Джейкоба, не зная, стоит ли мне стучать. Я решила не стучать, надеясь – трусиха – мо-жет быть, он снова уснул. Я раздумывала еще несколько минут.

 

 Приоткрыв дверь, я заглянула в комнату.

 

 Джейкоб ждал меня, его лицо было спокойно и не выражало никаких эмоций. Измученный, истощенный вид исчез, сменился легким смущением. Не было живости и веселья в его глазах.

 

 Было трудно смотреть на его лицо, зная, что я люблю его. Это изменило все больше, чем я ожидала. Я размышляла, неужели ему всегда было так трудно, все это время.

 

 Хорошо, что кто-то прикрыл его одеялом. Было легче не видеть насколько сильно он ранен.

 

 Я вошла и тихо закрыла дверь за собой.

 

 - Привет, Джейк, - произнесла я.

 

 Сначала он не ответил. Просто долго смотрел на меня. Затем с усилием, заставил себя, слегка с издевкой, усмехнулся.

 

 - Да, я ожидал чего-то такого, - вздохнул он. – Сегодня все повернуло в худшую сторону. Сначала, я выбрал не то место, и про-зевал лучшую драку, а Сэт получил всю славу. Потом Леа – дура, попыталась доказать, что она тоже крутая как и все мы и я оказался тем идиотом, кто спас ее. И теперь это. – он махнул левой рукой в сторону, где я стояла не решаясь войти у дверей.

 

 - Как ты себя чувствуешь? – проговорила я. Что за идиотский вопрос.

 

 - Немного скованно. Доктор Клык не уверен, сколько мне нужно обезболивающего, так что, действует методом проб и ошибок. Думаю, что он дал мне слишком много.

 

 - Но сейчас ты не страдаешь от боли.

 

 - Нет, боль от ран я не чувствую, - сказал он снова с издевкой улыбаясь.

 

 Я закусила губу. Я не выдержу. Почему никто не убил меня, тогда, когда я хотела умереть?

 

 Злой юмор оставил его, и взгляд Джейкоба потеплел. На лбу проступили морщины, как будто он переживал из-за чего-то.

 

 - А как ты? – спросил он, озабоченно. – Ты в порядке?

 

 - Я? – удивленно я уставилась на него. Может у него и правда передоз. - Почему?

 

 - Ну, я имею в виду, что он, конечно же, ничего тебе не сделал бы, но я не был уверен, насколько все будет плохо. С тех пор как проснулся я с ума сходил, переживая за тебя. Я не знал, позволит он тебе придти или нет. Ожидание было ужасно. Как все про-шло? Он злился на тебя? Прости, если все было плохо. Я не хотел, чтобы тебе пришлось пройти через это одной. Я думал, что буду там...

 

 Мне понадобилась минута, чтобы сообразить, о чем он говорил. А он все болтал, и выглядел все более и более неловко, пока до меня не дошло, о чем он говорил. Затем я поспешила успокоить его.

 

 - Нет, нет, Джейк! Я в порядке. Слишком в порядке, правда. Конечно, он не злился. Хотелось бы.

 

 Его глаза расширились, кажется от ужаса.

– ЧТО?

 

 - Он даже не злился на меня, даже на тебя он не был зол! Он такой бескорыстный, и от этого я чувствую себя еще хуже. Лучше бы он накричал на меня. Не то, чтобы я не заслужила это... ну, я заслужила худшего наказания, чем просто крик. Но его все это не волнует. Он просто хочет, чтобы я была счастлива.

 

 - Он не злился? – удивленно переспросил Джейкоб.

 

 - Нет. Он был... слишком добр.

 

 Джейкоб следующую минуту просто смотрел на меня, и затем резко помрачнел.

 

 - Ясно, проклятье! – рыкнул он.

 

 - Что случилось, Джейк! Тебе больно? – я не знала, куда деть свои руки, и стала искать его лекарства.

 

 - Нет, - прорычал он с отвращением. – Не могу поверить! Он не предложил тебе ультиматум или еще что-нибудь в таком роде?

 

 - Ничего похожего, да что с тобой такое?

 

 Он нахмурился и покачал головой. – Я вроде как, надеялся, что он среагирует иначе. Черт его дери. Он хитрее, чем я думал.

 

 Так как он это сказал, правда намного злее, он напомнил мне слова Эдварда, сегодня утром в палатке, об отсутствии этики у Джейкоба. Что означало, что Джейк все еще надеялся, все еще сражался. Я вздрогнула от этого глубокого удара.

 

 - Он не играет ни в какие игры, Джейк, - тихо сказала я.

 

 - Спорим, что именно это и он делает. Он играет так же яростно как и я, только он точно знает, что делает, а я нет. Не вини меня, что он лучший манипулятор чем я, у меня нет такого жизненного опыта как у него, чтобы научиться таким штучкам.

 

 - Он не манипулирует мной!

 

 - Манипулирует! Когда ты, наконец, проснешься и поймешь, что он не такой идеальный каким ты его себе воображаешь?

 

 - Он, по крайней мере, не пугает меня что пойдет и убьет себя, чтобы я его поцеловала, - отбила я назад. Как только у меня выле-тели эти слова, я ужасно огорчилась. – Стоп. Притворись, что этого не было. Я клянусь, что не собиралась ничего такого гово-рить.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.