Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Жил на свете таракан,



 

Вопросы квеста “Тайны Достоевского”

1. Любимым поэтом Федора Михайловича был Александр Сергеевич Пушкин, чьи стихи Достоевский знал наизусть с раннего детства. Смерть поэта он принял очень тяжело, но носить траур по Пушкину Фёдор не смог. Какое обстоятельство не позволило Достоевскому носить траур по Пушкину?

Ответ: смерть матери

Пояснение: Юный Достоевский тяжело переживал смерть Пушкина, которая произошла через несколько месяцев после смерти его матери. «Брат Федор в разговорах с старшим братом несколько раз повторял, что ежели бы у нас не было семейного траура, то он просил бы позволения отца носить траур по Пушкину», — вспоминал брат писателя Алексей.

2. Широко известен факт, что Достоевскому в молодости пришлось пережить собственную казнь. Фёдор Михайлович был осужден вместе с участниками кружка петрашевцев и должен был быть расстрелян во второй тройке приговоренных 22 декабря 1849 года. В последний момент император Николай I заменил расстрел ссылкой. За что именно был осужден писатель?

Ответ: за чтение и распространение письма Белинского к Гоголю, которое было строжайше запрещено цензурой.

Пояснение: 23 апреля (5 мая) 1849 года был арестован автор романа " Бедные люди" и повести " Двойник", 27-летний писатель Федор Достоевский. Он был взят под стражу одновременно с остальными участниками собраний у Михаила Буташевича-Петрашевского и вместе с двадцатью из них был приговорен к расстрелу. Несостоявшаяся казнь петрашевцев — о смягчении приговора осужденным было объявлено, когда они уже стояли на эшафоте, — один из самых известных эпизодов российской истории XIX века, о составе их преступления вспоминают гораздо реже. Власти не видели в существовании кружка угрозу основам российской государственности. Они считали петрашевцев пустыми болтунами и именно за антиправительственную болтовню и наказали. Достоевский был признан виновным в чтении и распространении письма Белинского Гоголю, высказываниях против цензуры и недонесении на других членов кружка. Этих преступлений оказалось довольно для вынесения смертного приговора, пусть и замененного на каторгу, в случае Достоевского — четырехлетнюю.
Белинский в своем письме утверждает, что смысл существования России состоит в развитии цивилизации, просвещении, гуманности, пробуждении человеческого достоинства. Вместо проповедей и молитв стране нужны гражданские права и грамотные законы. И главный ориентир состоит в решении не религиозных, а социальных вопросов: уничтожении крепостного права, отмене телесных наказаний.


3. По дороге на каторгу в Омск Достоевский и другие петрашевцы встретились с группой женщин. Эта встреча произошла в городе, где находится единственный каменный кремль в Сибири. Женщины, добившиеся свидания с осужденными, были хорошо знакомы с жизнью каторжан, поэтому подарили каждому по книге, в которой был сюрприз. В каком городе произошла встреча? Кем были женщины, встретившиеся с петрашевцами и что за подарки они преподнесли осужденным?

Ответ: Встреча произошла в Тобольске. Петрашевцы встретились с женами декабристов, каждый получил в подарок Евангелие, в корешке которого было спрятано 10 рублей.

Пояснение: В московском музее Ф. М. Достоевского хранится старое Евангелие. О нем есть несколько строк в «Записках из Мертвого дома»:

«... Эту книгу с заклеенными в ней деньгами подарили мне еще в Тобольске те, которые тоже страдали в ссылке и считали время ее уже десятилетиями и которые во всяком несчастном уже давно привыкли видеть брата».
Путь на каторгу в Омске пролегал через Тобольск, где у Федора Михайловича произошла короткая, но интереснейшая встреча, повлиявшая на всю его жизнь и творчество тоже. Достоевский пробыл в Тобольске с 9 по 20 января 1850-го года. Здесь его и остальных участников дела ждали Наталья Дмитриевна Фонвизина, Прасковья Егоровна и Ольга Ивановна Анненковы (мать и дочь), Жозефина Адамовна Муравьева. Жены декабристов, сосланных в ссылку на четверть века ранее. А также Петр Николаевич Свистунов и его жена Татьяна Александровна.
Каким-то невероятным образом женщины договорились о свидании, на котором каждому этапированному они подарили Евангелие — единственную книгу, которую разрешалось брать в ссылку и читать на каторге. Во все книги были вложены (по другой версии, вклеены в переплет) деньги — червонец.

 

4. На каторге Федор Михайлович слышал множество историй от преступников, а после освобождения интересовался криминальной хроникой до конца жизни. Большинство преступлений в его романах имеют реальные прототипы. Описанное в газете «Голос” в 1865 году преступление Герасима Чистякова, произошедшее в Москве, считают прототипом одного из сюжетов романов Достоевского. О каком романе идет речь? Как звали героя романа и его второй предполагаемый прототип из Франции?

Ответ: Герой романа “Преступление и наказание”- Родион Раскольников. Второй прототип- Пьер Франсуа Ласенер.

Пояснение: Реальный прототип образа Раскольникова — приказчик Герасим Чистов, раскольник 27 лет, убивший топором в январе 1865 г. в Москве двух старух (кухарку и прачку) с целью ограбления их хозяйки, мещанки Дубровиной. Из железного сундука были похищены деньги, серебряные и золотые вещи. Убитые были найдены в разных комнатах в лужах крови (газета «Голос» 1865, 7-13 сентября). Второй прототип — французский преступник Пьер Франсуа Ласенер, для которого убить человека было то же, что «выпить стакан вина»; оправдывая свои преступления, Ласенер писал стихи и мемуары, доказывая в них, будто он «жертва общества», мститель, борец с общественной несправедливостью во имя революционной идеи, якобы подсказанной ему социалистами-утопистами (изложение процесса Ласенера 1830-х годов на страницах журнала Достоевского «Время», 1861, №2).

5. Изначально этот роман должен был называться «Рулетенбург», но затем название было заменено по просьбе издателя на другое, отражающее особую форму существования героя в этом мире. Роман был написан в кратчайшие сроки, в связи с обстоятельствами, которые легли в его основу. Как назывался роман при издании? Почему Достоевский писал его очень быстро и почему по замыслу автора он носил название «Рулетенбург»?

Ответ: Роман издан под названием “Игрок”. По договору с издателем Стелловским, если бы Достоевский не сдал рукопись до 1 ноября 1866 года, то следующие 9 лет он писал бы для издателя бесплатно. Название “Рулетенбург”- отражение игры в рулетку в Германии, где Достоевский проиграл значительные суммы.

Пояснение: Достоевский совершил писательский подвиг: за 26 дней создал роман «Игрок» в десять печатных листов. Это было необходимо, поскольку по договору с издателем Стелловским, в случае, если писатель не успевал закончить работу к 1 ноября 1866 года, издатель получает права на все написанное Достоевским в течении 9 лет бесплатно. При завершении произведения роман назывался «Рулетенбург»; название изменено Достоевским по просьбе издателя Ф. Т. Стелловского. Оба названия указывают на лейтмотив игры как особую форму существования героя в мире. В основе сюжета романа — автобиографические факты: игра на рулетке в Гомбурге, Висбадене, страсть Достоевского к игре и создание собственной теории игры: «секрет — не горячиться», эта теория «наследуется» героем, на последней странице романа он мечтает «воскреснуть», т. е. выиграть: «стоит только <... > быть расчетливым и терпеливым»; в основе любовной интриги романа — увлечение писателя Аполлинарией (Полиной) Сусловой и увлечение Аполлинарии студентом Сальвадором, болезненно переживаемое Достоевским. Таки образом, в первоначальном названии романа звучит сочетание названия азартной игры в рулетку с традиционным окончанием названия германских городов- память о проигрыше писателя в Германии.

6[1]. Некоторые историки считают, что этот город на северо-западе страны стал родиной Рюрика и дал название всей России. В XIX веке это место было широко известно своими минеральными водами. Курорт с фонтанами минеральной воды существует здесь и в наше время. Для Достоевского этот город стал местом, где у него «образовалось свое гнездо». Что это за город и с какого года в нем можно посетить достопримечательность, связанную с Федором Михайловичем Достоевским?

 

Ответ: Старая Русса. Дом-музей Достоевского был открыт 4 мая 1981 года.

Пояснение: Старая Русса - город в Новгородской области. Существует мнение, что этот город дал название всей России и стал родиной варяга — солевара Рюрика. Курорт «Старая Русса» находится в 100 км от г. Великий Новгород. Это один из старейших лечебных курортов России и он был уже известен русским аристократам в XIX веке под названием «Старорусские минеральные воды». Курорт действует с 1828г. и помнит известных российских деятелей искусства, дворян и представителей царской фамилии. В те времена «на воды» отправляли лечиться при меланхолии и печали, малокровии, нервном напряжении и других болезнях.

В мае 1876 г. Достоевский приобрел дом на берегу Перерытицы у наследников умершего к тому времени А. К. Гриббе. Впервые у писателя, всю жизнь кочевавшего по квартирам и не имевшего никакой собственности, появился свой дом. Анна Григорьевна вспоминала впоследствии: «Благодаря этой покупке, у нас, по словам мужа, " образовалось свое гнездо", куда мы с радостью ехали раннею весною и откуда так не хотелось нам уезжать позднею осенью. После смерти Достоевского Анна Григорьевна продолжала приезжать в Старую Руссу, бережно сохраняя память об их совместной жизни в этом доме. Последний раз она жила здесь в 1914 г. Дом пережил события революции и войн и сохранился до наших дней. В 1931 г. на нем была установлена мемориальная доска, а в 1969 г. была открыта экспозиция, ставшая основой музея. Создателем экспозиции и первым директором Музея был энтуазист Г. И. Смирнов. Мемориальный Дом-музей Ф. М. Достоевского был открыт 4 мая 1981 г.

7. Американский классик, родившийся ровно через сто лет после Достоевского, считал, что в одном из произведений Фёдора Михайловича можно найти «Всё, что нужно знать о жизни». Назовите это произведение, год его написания и имя классика, давшего столь высокую оценку.

Ответ: Книга: “Братья Карамазовы”, последний роман Достоевского, написанный в 1879 году. Классик- Курт Воннегут

Пояснение: Интересно, что в этот же день, что и Федор Михайлович Достоевский, только столетием позже (1922) родился выдающийся американский классик Курт Воннегут, считавший, что в " Братьях Карамазовых" можно найти " все, что нужно знать о жизни".

 

8. Деньги упоминаются во всех романах Федора Михайловича Достоевского, являясь неотъемлемой часть сюжетов. Суммы всегда разные- от совсем маленьких до целых состояний. В каком из романов упоминается сумма 317 рублей 60 копеек и с чем она связана?

Ответ: 317 рублей 60 копеек получил герой романа “Преступление и наказание” Родион Раскольников после убийства старухи - процентщицы.

Пояснение: После убийства старухи-процентщицы и ее сестры Раскольников забирает из их дома драгоценности и деньги. Сумма кражи составила 317 рублей и 60 копеек. Поначалу он приносит деньги к себе в квартиру. На следующий день его вызываю в контору, где с него требуют объяснений о неуплате арендных денег за снимаемую комнату. Там он слышит разговоры об убийстве. Ему становится плохо. Придя обратно в свою комнату, он собирает украденное и прячет его в одном из дворов под камнем.
Герой романа Федора Достоевского «Преступление и наказание» Родион Раскольников в месяц должен был зарабатывать около восьми рублей. Минимум, на который в то время в Петербурге жили небогатые рабочие, мастеровые и студенты, составлял около сотни рублей в год. Таким образом, похищенных после двойного убийства 317 рублей 60 копеек Раскольникову хватило бы на три года скромной жизни. В современных реалиях он достал бы из кошелька старухи-процентщицы около 300 тысяч рублей.

9. «…. и четыре склянки ждановской жидкости от­купоренной по­ста­вил, там и теперь стоят» (с). Для чего в одном из романов Достоевского герой использует ждановскую жидкость? Для чего обычно использовали этот состав и что в него входило?

Ответ: Герой романа “Идиот” использует ждановскую жидкость для устранения трупного запаха от тела убитой им Настасьи Филипповны. В состав жидкости входило эфирное масло лаванды, сернокислое железо, кипяченая вода и древесный уксус. Жидкость использовали для освежения и частичного обеззараживания воздуха, особенно в полевых госпиталях.

Пояснение: «Я ее клеенкой накрыл, хорошею, американскою клеенкой, а сверх клеенки уж простыней, и четыре склянки ждановской жидкости от­купоренной по­ста­вил, там и теперь стоят», — рассказывает Рогожин князю Мышкину. Ждановская жидкость - средство для уничтожения зловония; производилась в 1840-х годах. Получила свое название по фамилии её изобретателя, инженера-технолога Н. И. Жданова. В состав ждановской жидкости входили: сернокислое железо; кипяченая вода, неочищенный древесный уксус, получаемый при сухой перегонке дерева, эфирное масло лаванды

10. В романе «Бесы» во время разговора с о дуэли Ставрогина с губернатором, Верховенский говорит: «Эх, Андрей Антонович, если бы знало правительство, какие это сплошь люди, так на них бы рука не поднялась. Всех как есть целиком на седьмую версту; я еще в Швейцарии да на конгрессах нагляделся». Что означало в то время выражение «на седьмую версту»?

 

Ответ: “На седьмой версте” от Санкт-Петербурга располагалось психиатрическое отделение Обуховской больницы. “Отправить на седьмую версту”- поместить в сумасшедший дом.


Пояснение: Так в 1860-е годы жители Санкт-Петербурга называли отправку кого-то в сумасшедший дом. Психиатрическое отделение Обуховской больницы, или Больницы Всех Скорбящих Радости, открылось в 1832 году. Лечебница находилась на одиннад­цатой версте по Петергофской дороге в бывшей даче Сиверса — Остермана. Одиннадцать верст — это если считать от Главпочтамта в центре города. Жители же отсчитывали расстояние до объектов в пригороде от южной гра­ницы Петербурга, пролегающей вдоль Фонтанки. В 1835 году было завершено строительство Обводного канала, который стал новой южной границей города, и появилось выражение «на седьмой версте», понятное только жителям столицы. Хитрый Петр Степанович специально использует его, давая понять губернатору — чиновнику, присланному из Петербурга, — что они свои люди.

11. Известно, что на создание одного из романов Фёдора Михайловича вдохновила картина с изображением Христа, увиденная им в Швейцарии. По мнению Достоевского: “От такой картины веру потерять можно” В самом романе в доме одно из героев, висит копия картины “Мертвый Христос”. О каком романе идет речь? Кто автор картины, вдохновившей писателя и как она называлась на самом деле?

Ответ: роман “Идиот”. Картина Ганса Гольбейна Младшего “Мертвый Христос в гробу”.

Пояснение: На идею романа “Идиот” сильно повлияло впечатление Достоевского от картины Ганса Гольбейна Младшего «Мертвый Христос в гро­бу». На полотне предельно натуралистически изображено тело мертвого Спасителя после снятия с Креста. В образе такого Христа не видно ничего божественного, а по преданию Гольбейн и вовсе писал эту картину с утоп­ленника. Приехав в Швей­царию, Достоевский захотел увидеть эту картину. Писатель пришел в такой ужас, что сказал жене: «От такой картины веру потерять можно». Трагическая фабула романа, где большинство героев живет без веры, во многом проистекает из размышлений об этой картине. Не случайно именно в мрачном доме Парфёна Рогожина, который потом совершит страшный грех убийства, висит копия картины «Мертвый Христос».

12. Произведения Достоевского переводились на иностранные языки и издавались за рубежом уже с 1840-х годов. Восьмой перевод романа “Братья Карамазовы” в Японии вызвал бум популярности Достоевского в 2007 году. Кто стал переводчиком этого романа?

Ответ: Икуо Камэяма - ректор Токийского института иностранных языков.

Пояснение:  В 2007 году в Японии вышел новый (восьмой) перевод романа " Братья Карамазовы" ректора Токийского института иностранных языков Икуо Камэямы — он стал бестселлером и вызвал бум популярности Достоевского.

13. В середине прошлого века в нашей стране режиссер Иван Пырьев создал несколько широко известных экранизаций по произведениям Достоевского. Одна из них вышла спустя два года после аналогичной экранизации за рубежом, получившей премию “Серебряный лев” Венецианского кинофестиваля. О каком произведении Достоевского идет речь? Кто стал режиссером зарубежной экранизации, в какой стране и в каком году она вышла, какие актеры были в ней задействованы?

Ответ: произведение “Белые ночи”. В 1957 году в Италии экранизировал режиссер Лукино Висконти. Главные роли в фильме исполнили Марчелло Мастроянни, Мария Шелл и Жан Маре. Премия «Серебряный лев» за лучшую режиссуру Венецианского кинофестиваля 1957 года.

Пояснение: По итальянской традиции экранизаций знаменитый режиссер Лукино Висконти перенес действие повести Ф. М. Достоевского в XX век, в город Ливорно – целиком и полностью построенный, кстати, в декорациях легендарной студии «Чинечитта», из-за чего он кажется одновременно и нереальным, словно приснившимся, и, благодаря неореалистической манере Висконти, он буквально «ощущается» зрителем. «Le notti bianche» можно назвать той самой «золотой серединой» между произведением автора и интерпретацией режиссера – Висконти сумел сохранить как самобытность текста Ф. М. Достоевского, так и свою, что случается, даже у мэтров кинематографа, не так уж часто. Главные роли в фильме исполнили Марчелло Мастроянни, Мария Шелл и Жан Маре.

14. В 2015 году на базе данных научного цитирования Core Collection платформы Web of Science был проведен сравнительный анализ цитируемости зарубежных и российских литераторов. По результатам проведенного исследование первое место среди зарубежных авторов занял Уильям Шекспир, а среди российских- Фёдор Михайлович Достоевский. Отдельно проводилось исследование цитируемости произведений мировой классики. Какая книга Достоевского попала в список самых цитируемых произведений и какие группы ученых чаще всего используют цитаты из нее?

Ответ:   Самое большое влияние на мировую науку приписывается произведению Достоевского “Братья Карамазовы”. Его упоминают психологи, психиатры и неврологи во всем мире.

Пояснение: Аналитическое отделение международной корпорации Thomson Reuters является одной из самых авторитетных организаций, занимающихся наукометрией. Основываясь на данных собственной базы Web of Science, аналитики регулярно высчитывают самые цитируемые научные публикации, составляя рейтинги ученых, вузов и научных направлений. Однако в честь года литературы российское подразделение компании провело необычное исследование: подготовило сравнительный анализ цитируемости российских и зарубежных литераторов в Web of Science. «Братья Карамазовы» — именно этому произведению Достоевского приписывается самое большое влияние на мировую науку. Его упоминают психологи, психиатры и неврологи во всем мире. В основном приводятся цитаты, описывающие эпилептические припадки героев — известно, что от них страдал и сам автор. На основе «Братьев Карамазовых», где центральным становится эпизод убийства отца, строят свои теории многие приверженцы психоаналитического метода. Но Достоевского любят не только психологи и психотерапевты: цитаты из «Братьев Карамазовых» были замечены в трудах, посвященных белковой химии, для подтверждения методов анализа повторяющихся сегментов в белках.

 

15. Стихи, посвященные этим насекомым, большинство помнит под авторством Корнея Чуковского. Тем не менее, задолго до него стихотворение об этих насекомых написал один из героев Достоевского. Как называется произведение Достоевского, как звали героя и о каких насекомых он писал стихи? Как назывались стихотворения Корнея Чуковского?

Ответ: произведение “Бесы”, автор стихов- герой романа, капитан Лебядкин. Стихотворение “Жил на свете таракан” о таракане и мухах. У Корнея Чуковского стихи “Муха- Цокотуха” и “Тараканище”.

Пояснение: Игнат Лебядкин, герой романа Достоевского “Бесы”, отставной штабс-капитан; брат Марьи Тимофеевны Лебядкиной, «шурин» Николая Всеволодовича Ставрогина, страстный поклонник Лизаветы Николаевны Тушиной, любовник Арины Прохоровны Виргинской. Главной чертой Лебядкина является та, что «стихи» свои он конденсирует из паров алкоголя, а так как пьян он бывает по 24 часа в сутки, то и неудивительна такая его чрезмерная плодовитость. Он буквально сыплет стихами, такими «шедеврами», как:

Жил на свете таракан,



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.