Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ



 

ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ

· Замена компонента фразеологического сочетания

Например:

львиная часть вместо львиная доля

перебирать из пустого в порожнее вместо переливать из пустого в порожнее

· Неоправданное сокращение или расширение состава фразеологического оборота

Например:

вступили новые правила вместо вступили в действие новые правила

оставлять желать много лучшего вместо оставлять желать лучшего

· Использование неудачного определения в составе фразеологического сочетания

Например:

задавали кляузные вопросы вместо задавали каверзные вопросы

· Контаминация (смешение) двух оборотов

Например:

по гроб доски вместо по гроб жизни и до гробовой доски

припереть к горлу вместо припереть к стенке и подступить к горлу

 играть значение вместо играть роль и иметь значение

· Искажение грамматической формы компонентов фразеологизма

Например: подвернуться под рукой вместо подвернуться под руку

бабушка на двоих сказала вместо бабушка надвое сказала).

· Нарушение грамматической связи фразеологизма с примыкающими к нему словами

Например:

никому и никогда он шапку не ломал вместо ни перед кем и никогда он шапку не ломал

cпикер выразил сожаление случившимся вместо cпикер выразил сожаление в связи со случившимся

· Употребление фразеологизма, не соответствующего контексту

Например:

были люди, которые лыка не вязали по-русски, вместо были студенты, которые плохо знали русский язык

Люди внушают мне доверие, что я еще многое могу сделать, вместо Люди вселяют в меня веру, что я еще многое могу сделать.

· Cтилистическая неуместность использования фразеологического оборота

Например:

Командир приказал сматывать удочки вместо Командир приказал уходить

          Выполните упражнение 1: определите значение фразеологизма

  на всех парусах    
  перемывать косточки    
  рукой подать    
  ни рыба ни мясо    
  обвести вокруг пальца    
  вопрос жизни и смерти    
  кожа да кости    
  хоть кровь из носу    
  как рыба в воде    
  кот наплакал -    
  седьмая вода на киселе    
  комар носа не подточит    
  куриная память    
  глас вопиющего в пустыне    
  стреляный воробей    
       

Выполните упражнение 2: исправьте ошибки в фразеологизмах.

Не маленький – пора уж за свой ум браться.

Хоть об стенку бейся.

Всё возвращается на спирали своя.

Язык не поднимается говорить об этом.

Больше месяца подросток терпел, испытывая танталовые муки.

Нельзя сидеть сложив руки.

Он в таких делах съел собаку

Со всех своих длинных ног она бросилась бежать.

Главным гвоздем программы было мое выступление.

Он погиб от случайной шальной пули.

Бендер потерпел полное фиаско

Не надо нам тут делать хорошую мину.

 Я взглянул на город с птичьего полета.

Начнём жизнь с белого листа.

На привале пионеры заморили червячка.

Хоть он и не из робкой десятки, тут он не мог не испугаться.

Рука не поворачивается сделать это.

Пора, наконец, предпринять меры!

Так и остался я за бортом разбитого корыта.

Кто на что горазд.

Онлайн-тесты

https: //onlinetestpad. com/ru/testview/5589-test-frazeologizmy-kak-sredstva-vyrazitelnosti-yazyka

https: //onlinetestpad. com/ru/testview/352-leksika-frazeologiya

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.