Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Николай Васильевич Гоголь «Мертвые души»



 

1. Какой путь нравственного возрождения России намечает Н. В. Гоголь в поэме «Мёртвые души»?

2. В чем символический смысл образа дороги в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души»?

3. Как в изображении народа проявляется неоднозначность авторской позиции? (По поэме Н. В. Гоголя «Мёртвые души». )

4. Почему автор поэмы «Мертвые души» в качестве главного героя решил «припрячь подлеца»?

5. Почему гоголевский герой-повествователь так часто «прерывает» повествование своими размышлениями? (По поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души». )

6. Как в изображении народа проявляется неоднозначность авторской позиции? (По поэме Н. В. Гоголя «Мёртвые души». )

– Отчего ж ты не хочешь играть? – сказал Ноздрёв. – Ну оттого, что не расположен. Да, признаться сказать, я вовсе не охотник играть. – Отчего ж не охотник? Чичиков пожал плечами и прибавил: – Потому что не охотник. – Дрянь же ты! – Что ж делать? так Бог создал. – Фетюк просто! Я думал было прежде, что ты хоть сколько-нибудь порядочный человек, а ты никакого не понимаешь обращения. С тобой никак нельзя говорить, как с человеком близким… никакого прямодушия, ни искренности! совершенный Собакевич, такой подлец! – Да за что же ты бранишь меня? Виноват разве я, что не играю? Продай мне душ одних, если уж ты такой человек, что дрожишь из-за этого вздору. – Чёрта лысого получишь! хотел было, даром хотел отдать, но теперь вот не получишь же! Хоть три царства давай, не отдам. Такой шильник, печник гадкий! С этих пор с тобой никакого дела не хочу иметь. Порфирий, ступай скажи конюху, чтобы не давал овса лошадям его, пусть их едят одно сено. Последнего заключения Чичиков никак не ожидал. – Лучше б ты мне просто на глаза не показывался! – сказал Ноздрёв. Несмотря, однако ж, на такую размолвку, гость и хозяин поужинали вместе, хотя на этот раз не стояло на столе никаких вин с затейливыми именами. Торчала одна только бутылка с каким-то кипрским, которое было то, что называют кислятина во всех отношениях. После ужина Ноздрёв сказал Чичикову, отведя его в боковую комнату, где была приготовлена для него постель: – Вот тебе постель! Не хочу и доброй ночи желать тебе! Чичиков остался по уходе Ноздрёва в самом неприятном расположении духа. Он внутренно досадовал на себя, бранил себя за то, что к нему заехал и потерял даром время. Но ещё более бранил себя за то, что заговорил с ним о деле, поступил неосторожно, как ребёнок, как дурак: ибо дело совсем не такого роду, чтобы быть вверену Ноздрёву… Ноздрёв человек-дрянь, Ноздрёв может наврать, прибавить, распустить чёрт знает что, выйдут ещё какие-нибудь сплетни – нехорошо, нехорошо. «Просто дурак я», – говорил он сам себе. Ночь спал он очень дурно.

7.

 

➔ Каково авторское определение жанра «Мёртвых душ»?

➔ В каких произведениях русской классики изображены болтуны и позёры и в чём поведение этих персонажей можно сопоставить с Ноздрёвым?

➔ В приведённом фрагменте изображена ссора между Чичиковым и Ноздрёвым. Каким термином обозначается подобное столкновение?

➔ В предложенном фрагменте Чичиков и Ноздрёв ведут неприятный для обоих разговор. Как называется обмен репликами между персонажами в художественном произведении?

➔ Как в данном эпизоде намечена грядущая неудача Чичикова в его «деле»?

➔ Как называется нарушение прямого порядка слов, придающее речи Ноздрёва особую выразительность («С этих пор с тобой никакого дела не хочу иметь»)?

➔ К какому литературному направлению, достигшему расцвета во второй половине XIX века, принадлежат «Мёртвые души» Н. В. Гоголя?

➔ Как называется мелкая выразительная подробность в художественном произведении («Торчала одна только бутылка с каким-то кипрским…»)?

➔ Чичиков, кроме Ноздрёва, посещает и других помещиков. Установите соответствие между фамилиями помещиков и угощением, предложенным ими Чичикову: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ПОМЕЩИКИ           

А) Ноздрёв

Б) Собакевич

В) Плюшкин

УГОЩЕНИЕ

1) щи, бараний бок с кашей

2) сухарь из кулича

3) «кое-что и пригорело, кое-что и вовсе не сварилось», «видно, что повар руководствовался более каким-то вдохновеньем и клал первое, что попадалось под руку»

4) огромный осётр

 

– На все воля божья, матушка! – сказал Чичиков, вздохнувши, – против мудрости божией ничего нельзя сказать... Уступите-ка их мне, Настасья Петровна? – Кого, батюшка? – Да вот этих-то всех, что умерли. – Да как же уступить их? – Да так просто. Или, пожалуй, продайте. Я вам за них дам деньги. – Да как же? Я, право, в толк-то не возьму. Нешто хочешь ты их откапывать из земли? Чичиков увидел, что старуха хватила далеко и что необходимо ей нужно растолковать, в чем дело. В немногих словах объяснил он ей, что перевод или покупка будет значиться только на бумаге и души будут прописаны как бы живые. – Да на что ж они тебе? – сказала старуха, выпучив на него глаза. – Это уж мое дело. – Да ведь они ж мертвые. – Да кто же говорит, что они живые? Потому-то и в убыток вам, что мертвые: вы за них платите, а теперь я вас избавлю от хлопот и платежа. Понимаете? Да не только избавлю, да еще сверх того дам вам пятнадцать рублей. Ну, теперь ясно? – Право, не знаю, – произнесла хозяйка с расстановкой. – Ведь я мертвых никогда еще не продавала. – Еще бы! Это бы скорей походило на диво, если бы вы их кому-нибудь продали. Или вы думаете, что в них есть в самом деле какой-нибудь прок? – Нет, этого-то я не думаю. Что ж в них за прок, проку никакого нет. Меня только то и затрудняет, что они уже мертвые. «Ну, баба, кажется, крепколобая! » – подумал про себя Чичиков. – Послушайте, матушка. Да вы рассудите только хорошенько: ведь вы разоряетесь, платите за него пoдать, как за живого... – Ох, отец мой, и не говори об этом! – подхватила помещица. – Еще третью неделю взнесла больше полутораста. Да заседателя подмаслила. – Ну, видите, матушка. А теперь примите в соображение только то, что заседателя вам подмасливать больше не нужно, потому что теперь я плачу за них; я, а не вы; я принимаю на себя все повинности. Я совершу даже крепость на свои деньги, понимаете ли вы это? Старуха задумалась. Она видела, что дело, точно, как будто выгодно, да только уж слишком новое и небывалое; а потому начала сильно побаиваться, чтобы как-нибудь не надул ее этот покупщик; приехал же бог знает откуда, да еще и в ночное время. – Так что ж, матушка, по рукам, что ли? – говорил Чичиков. – Право, отец мой, никогда еще не случалось продавать мне покойников. Живых-то я уступила, вот и третьего года протопопу двух девок, по сту рублей каждую, и очень благодарил, такие вышли славные работницы: сами салфетки ткут. – Ну, да не о живых дело; бог с ними. Я спрашиваю мертвых. – Право, я боюсь на первых-то порах, чтобы как-нибудь не понести убытку. Может быть, ты, отец мой, меня обманываешь, а они того... они больше как-нибудь стоят. – Послушайте, матушка... эх, какие вы! что ж они могут стоить? Рассмотрите: ведь это прах. Понимаете ли? это просто прах. Вы возьмите всякую негодную, последнюю вещь, например даже простую тряпку, и тряпке есть цена: ее хоть по крайней мере купят на бумажную фабрику, а ведь это ни на что не нужно. Ну, скажите сами, на что оно нужно? – Уж это, точно, правда. Уж совсем ни на что не нужно; да ведь меня одно только и останавливает, что ведь они уже мертвые. " Эк ее, дубинноголовая какая! – сказал про себя Чичиков, уже начиная выходить из терпения. – Пойди ты сладь с нею! в пот бросила, проклятая старуха! " Тут он, вынувши из кармана платок, начал отирать пот, в самом деле выступивший на лбу.

 

 

➔ Назовите художественное средство, представляющее собой выразительное оценочное определение («крепколобая», «дубинноголовая какая»)?

➔ В каких произведениях русской литературы изображены персонажи, схожие по характеру и мировоззрению с героиней данного фрагмента, и в чем именно заключается это сходство? (Приведите 2–3 примера с указанием авторов. )

➔ Назовите форму общения между персонажами, основанную на обмене репликами и использованную Н. В. Гоголем в данном фрагменте.

➔ Свободный, непринужденной характер речи персонажей подчеркнут в данном фрагменте при помощи нарушения прямого порядка слов в их фразах: «Я вам за них дам деньги»; «Ведь я мертвых никогда еще не продавала». Назовите этот прием.

➔ Как называются значимые фамилии, отражающие особенности характеров и мировоззрение персонажей?

➔ Какой жанр избрал автор для своего произведения?

➔ К какому литературному направлению относятся «Мертвые души» Н. В. Гоголя?

➔ Назовите фамилию героини, с которой беседует Чичиков.

➔ Какие черты характера помещицы Настасьи Петровны раскрываются в приведенном фрагменте?

Но Чичиков сказал просто, что подобное предприятие, или негоция, никак не будет несоответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России, а чрез минуту потом прибавил, что казна получит даже выгоды, ибо получит законные пошлины. – Так вы полагаете?.. – Я полагаю, что это будет хорошо. – А, если хорошо, это другое дело: я против этого ничего, – сказал Манилов и совершенно успокоился. – Теперь остаётся условиться в цене. – Как в цене? – сказал опять Манилов и остановился. – Неужели вы полагаете, что я стану брать деньги за души, которые в некотором роде окончили своё существование? Если уж вам пришло этакое, так сказать, фантастическое желание, то с своей стороны я передаю их вам безынтересно и купчую беру на себя. Великий упрёк был бы историку предлагаемых событий, если бы он упустил сказать, что удовольствие одолело гостя после таких слов, произнесённых Маниловым. Как он ни был степенен и рассудителен, но тут чуть не произвёл даже скачок по образцу козла, что, как известно, производится только в самых сильных порывах радости. Он поворотился так сильно в креслах, что лопнула шерстяная материя, обтягивавшая подушку; сам Манилов посмотрел на него в некотором недоумении. Побуждённый признательностию, он наговорил тут же столько благодарностей, что тот смешался, весь покраснел, производил головою отрицательный жест и наконец уже выразился, что это сущее ничего, что он, точно, хотел бы доказать чем-нибудь сердечное влечение, магнетизм души, а умершие души в некотором роде совершенная дрянь. – Очень не дрянь, – сказал Чичиков, пожав ему руку. Здесь был испущен очень глубокий вздох. Казалось, он был настроен к сердечным излияниям; не без чувства и выражения произнёс он наконец следующие слова: – Если б вы знали, какую услугу оказали сей, по-видимому, дрянью человеку без племени и роду! Да и действительно, чего не потерпел я? как барка какая-нибудь среди свирепых волн… Каких гонений, каких преследований не испытал, какого горя не вкусил, а за что? за то, что соблюдал правду, что был чист на своей совести, что подавал руку и вдовице беспомощной, и сироте-горемыке!.. – Тут даже он отёр платком выкатившуюся слезу. Манилов был совершенно растроган. Оба приятеля долго жали друг другу руку и долго смотрели молча один другому в глаза, в которых видны были навернувшиеся слёзы. Манилов никак не хотел выпустить руки нашего героя и продолжал жать её так горячо, что тот уже не знал, как её выручить. Наконец, выдернувши её потихоньку, он сказал, что не худо бы купчую совершить поскорее и хорошо бы, если бы он сам понаведался в город. Потом взял шляпу и стал откланиваться.

 

➔ В каких произведениях русской классики изображены герои, способные на благородные, бескорыстные поступки, и в чём состоит отличие этих героев от Манилова?

➔ Как называется художественный приём, основанный на сопоставлении явлений, предметов («как барка какая-нибудь среди свирепых волн»)?

➔ Каково гоголевское определение жанра «Мёртвых душ»?

➔ Почему намерение Манилова отдать мёртвые души безвозмездно произвело на Чичикова столь сильное впечатление?

➔ К какому роду литературы принадлежат «Мёртвые души» Н. В. Гоголя?

➔ Укажите название подробности, придающей повествованию особую выразительность (например, слеза, выкатившаяся у Чичикова).

➔ Чичиков посещает, помимо Манилова, других помещиков. Установите соответствие между фамилиями помещиков и особенностями их внешнего облика: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ПОМЕЩИКИ           

А) Манилов

Б) Ноздрёв

В) Плюшкин

 

ОСОБЕННОСТИ ОБЛИКА

1) «Очень недурно сложённый молодец с полными румяными щеками, с белыми, как снег, зубами и чёрными, как смоль, бакенбардами».

2) «Показался весьма похожим на средней величины медведя… фрак на нём был совершенно медвежьего цвета, рукава длинны, панталоны длинны, ступнями ступал он и вкривь и вкось».

3) «Маленькие глазки ещё не потухнули и бегали из-под высоко выросших бровей, как мыши».

4) «Черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару».

 

 

➔ В приведённом фрагменте между Чичиковым и Маниловым происходит обмен репликами. Как называется данный вид речи?

➔ Как называется изображение внутренних переживаний героя, проявляющихся в его поведении? («смешался, весь покраснел, производил головою отрицательный жест»)?



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.